Pratite promene cene putem maila
- Da bi dobijali obaveštenja o promeni cene potrebno je da kliknete Prati oglas dugme koje se nalazi na dnu svakog oglasa i unesete Vašu mail adresu.
126-150 od 8041 rezultata
Prati pretragu " Olivera"
Vi se opustite, Gogi će Vas obavestiti kad pronađe nove oglase za tražene ključne reči.
Gogi će vas obavestiti kada pronađe nove oglase.
Režim promene aktivan!
Upravo ste u režimu promene sačuvane pretrage za frazu .
Možete da promenite frazu ili filtere i sačuvate trenutno stanje
Aktivni filteri
-
Izbačen Sajt
veselaknjiga.com
Potpuno novo, nečitano, kao iz knjižare. Izgubljeno ime - Olivera Karan Godina izdanja: 2022 Broj strana: 192 Povez: Mek Posle pročitanog romana stiče se utisak da je na ovom, balkanskom prostoru život svima, i „domorocima” i pridošlicama, vrlo zanimljiv, s obrtima, nekad i skoro neverovatnim. Život je čudan scenarista, ono što on zamisli vrlo često deluje kao čista fantastika, a defakto je ono što se dešava. Neke sulude situacije koje nikome ne bi pale na pamet da ih smisli, u životu su stvarne, doživljene i proživljene.Olivera Karan je glatko i gusto tkala životnu priču Avaka Gadrutjana alijas Ivana Barzajeva. Političke i ostale prilike u zemlji u koju je došao verno su prikazane, vremenski okvir svih događaja u romanu dobro je istražen i odlično prezentovan. Psihološki profili junaka Izgubljenog imena vrlo su upečatljivi, postupci i životne odluke logično proizlaze iz njihovih karaktera. U Izgubljenom imenu je čitava galerija likova različitih nacionalnosti: Srbi, Nemci, Jermeni…Knjiga se čita u jednom dahu. Interesantno je da skoro svi puste suzu na istom mestu. Mnoge karakteristike jermenskog načina života, pojmovi, simboli i stradalnička istorija ovog naroda doprinose da knjiga bude još živopisnija i interesantnija.Izgubljeno ime moglo bi da ima i podnaslov Dvadeseti vek jer je u stvari opis života jednog apatrida na teritoriji Srbije u, bar za ovu državu, (pre)burnom dvadesetom veku.
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Knjige
Opis proizvoda Radi se o čistoj naraciji, i to pripovedanje je tečno, lagano, ali vrlo uzbudljivo. Kako i ne bi bilo kad se radi o uzbudljivoj životnoj priči Jermenina koji je silom čudnih životnih okolnosti akoro ceo život proveo u Srbiji neprestano žudeći za rodnom zemljom i željan razgovora na maternjem jeziku. Pritom je bio srećan i na Balkanu jer je našao ljubav svog života i proveo svoj vek u pristojim uslovima iako je bio izbeglica. Cena koju je morao da plati pre svega zbog ljubavi bila je – izgubljeno ime. Posle pročitanog romana stiče se utisak da je na ovom, balkanskom prostoru život svima, i „domorocima” i pridošlicama, vrlo zanimljiv, s obrtima, nekad i skoro neverovatnim. Život je čudan scenarista, ono što on zamisli vrlo često deluje kao čista fantastika, a defakto je ono što se dešava. Neke sulude situacije koje nikome ne bi pale na pamet da ih smisli, u životu su stvarne, doživljene i proživljene. Olivera Karan je glatko i gusto tkala životnu priču Avaka Gadrutjana alijas Ivana Barzajeva. Političke i ostale prilike u zemlji u koju je došao verno su prikazane, vremenski okvir svih događaja u romanu dobro je istražen i odlično prezentovan. Psihološki profili junaka Izgubljenog imena vrlo su upečatljivi, postupci i životne odluke logično proizlaze iz njihovih karaktera. U Izgubljenom imenu je čitava galerija likova različitih nacionalnosti: Srbi, Nemci, Jermeni… Knjiga se čita u jednom dahu. Interesantno je da skoro svi puste suzu na istom mestu. Mnoge karakteristike jermenskog načina života, pojmovi, simboli i stradalnička istorija ovog naroda doprinose da knjiga bude još živopisnija i interesantnija. Izgubljeno ime moglo bi da ima i podnaslov Dvadeseti vek jer je u stvari opis života jednog apatrida na teritoriji Srbije u, bar za ovu državu, (pre)burnom dvadesetom veku.
62605) GRAMATIKA ENGLESKOG JEZIKA , Olivera Žunjić , Olivera Unković , Štampar Makarije Zemun / Oktoih Podgorica 2009 , Jednostavno napisana i sa precizno koncipiranim objašnjenjima, Gramatika engleskog jezika Olivere Žunić predstavlja vrstu dopune i značajnog oslonca pri samostalnom učenju engleskog jezika ili u njegovoj nastavi u školama. mek povez, format 20,5 x 28,5 cm , ćirilica, 197 strana
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Muzika i film
Stanje: Omot 5- (potpisan od Olivere Katarine) vidi se na drugoj slici, Ploča: 4/4+
Izdavač: Karić fondacija (Beograd) Pismo: ćirilica Broj strana: 271 Povez: mek Visina: 21 cm Izdanje na kvalitetnom masnom papiru, sa fotografijama Olivera Petrović, poznatija kao Olivera Katarina je srpska glumica i pevačica. Dva puta se udavala, a umetničko ime Olivera Katarina je izabrala po majci. Olivera Petrović rođena je 5. marta 1940. godine od oca Budimira Petrovića i majke Katarine Petrović u Beogradu. Tokom karijera bila je poznata kao Olivera Vučo ili Olivera Šakić. Detinjstvo je provela u Pop Lukinoj ulici blizu mosta na Savi (Današnji Brankov Most. Još kao mala pokazivala je sklonosti ka umetnosti te je pored osnovne škole pohađala i školu baleta. Po završetku osnovne škole upisuje Petu beogradsku gimnaziju, a nakon gimnazije Pravni Fakultet po nagovoru oca ali je ubrzo shvatila da to nije njen poziv i napušta fakultet. Odlučuje da ode u Pariz, tamo je ostala godinu dana a po povratku u Beograd upisuje pozorišnu akademiju. Primljena je u klasu profesorke Ognjenke Milićević zajedno sa Petrom Kraljem, Stanislavom Pešić, Milenom Dravić, Brankom Zorić... 1962. godine dobija stalni angažman u Narodnom pozorištu u predstavi „Koštana“, gde upoznaje svog prvog muža, tadašnjeg kritičara Vuka Vuča. Kako brak nije funkcionisao Olivera posle dve godine odlučuje da napusti Vuka. Snimivši film Bojnik 1966. godine Olivera odlazi na Kanski festival, iako pozorište zbog toga nije trpelo po povratku u Beograd dobija otkaz. Poznanstvo i ljubav sa Ratkom Draževićem joj otvara mnoga vrata u svetu filma, posle sedam godina provedenih sa njim usled neslaganja Olivera ga napušta i udaje se za tadašnjeg potpresednika Beograda Miladina Šakića. Iz braka sa Miladinom dobija sina Maneta Šakića, dananji slikar. https://sr.wikipedia.org/sr-el/Оливера_Катарина {KTJ30.016}
Доклестић, Оливера Наслов Кап по кап : песме / Оливера Доклестић Врста грађе поезија Језик српски Година 1999 Издавање и производња Нови Сад : Бистрица, 1999 (Сремски Карловци : Поинт прес) Физички опис 37 стр. : илустр. ; 21 cm Збирка Едиција Савремена поезија / Бистрица HČ
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Knjige
Ja, Pink Panter Olivera Ćirković Autor:: Olivera Ćirković Žanrovi:: Autobiografije i biografije, Domaći pisci Izdavač: Art print media Godina izdanja:: 2018. Broj strana: 255 Pismo: Latinica Povez: Mek Format: 20 cm, ilustrovano. Stanje Veoma dobro.
Olivera Katarina - ARISTOKRATSKO STOPALO Aristokratsko stopalo Olivera Katarina Godina izdavanja: 2002. Izdavac: Karic Fondacija Povez: mek Lux pakovanje, kvalitetan masni papir. Broj stranica: 346 Knjiga sadrzi fotografije koje su okovecile zivot autorke. Stanje : Odlicno ocuvana, cista unutrasnjost. dar-kut
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Knjige
Detalji predmeta Stanje Polovno SVEMIR - OLIVERA I GORAN GRBIC SVEMIR MALI ISTRAZIVACI IZDAVAC EVRO GIUNTI,2012 63 STR,TVRD POVEZ,VECI FORMAT,ILUSTROVANA KNJIGA JE ODLICNO OCUVANA ,skoro kao novo , TU SU I NALEPNICE KOJE NISU ISKORISCENE Svemir Olivera Grbić Nova edicija Mali istraživači za male pustolove koji će na zabavan i lak način naučiti osnovne pojmove o svetu koji ih okružuje. Svemir Olivera Grbić Nova edicija Mali istraživači za male pustolove koji će na zabavan i lak način naučiti osnovne pojmove o svetu koji ih okružuje.
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Knjige
AUTOR: Olivera Milanović Jović NASLOV: Fruškogorski manastiri IZDAVAČ: Pokrajinski zavod za zaštitu spomenika kulture GODINA: 1990 POVEZ: meki (KB:125)
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Muzika i film
OLIVERA KATARINA Najlepše pesme KASETA STEREO RTS PGP 1999 Kaseta i omot ODLIČNO očuvani, kao na slikama! SK6