Filteri
close
Tip rezultata
Svi rezultati uključeni
keyboard_arrow_down
Kategorija
Kolekcionarstvo i umetnost
keyboard_arrow_down
Od
RSD
Do
RSD
Sortiraj po
keyboard_arrow_down
Objavljeno u proteklih
keyboard_arrow_down
Sajtovi uključeni u pretragu
Svi sajtovi uključeni
keyboard_arrow_down

Pratite promene cene putem maila

  • Da bi dobijali obaveštenja o promeni cene potrebno je da kliknete Prati oglas dugme koje se nalazi na dnu svakog oglasa i unesete Vašu mail adresu.
101-125 od 156 rezultata

Broj oglasa

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream
101-125 od 156 rezultata

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream

Režim promene aktivan!

Upravo ste u režimu promene sačuvane pretrage za frazu .
Možete da promenite frazu ili filtere i sačuvate trenutno stanje

60447) Kratko pismo za dugi rastanak , Peter Handke , Laguna Beograd 2020 , drama „Veličanstvena ljubavna priča.“ Der Bund Tragajući za svojom ženom Juditom, bezimeni junak romana, mladi Austrijanac u Americi, dolazi do hotela u Providensu, gde ga na portirnici čeka pismo: „U Njujorku sam. Ujedno te molim da me ne tražiš, ne bi bilo dobro da me pronađeš.“ S vremenom, međutim, postaje jasno da Judita zapravo njega progoni s namerom da ga ubije. On provodi dan u Njujorku, zatim odlazi u Filadelfiju, gde će mu se pridružiti stara ljubav sa svojom dvogodišnjom ćerkom. Voze se zajedno do Sent Luisa, a potom, da bi umakao nemilosrdnoj Juditi, on kreće na zapad ka Tusonu i otud ka Oregonu. Na obali Tihog okeana srešće svoju ženu sa pištoljem u ruci. „Handke ispisuje i opisuje bezizlazni ljubavni lavirint, u kojem se dvoje susreću i gube, beže jedno od drugog samo da bi se iznova sreli. Jer je prava ljubav jedino ona u kojoj je čitav život – neprestano – na kocki.“ Vladimir Tabašević mek povez , format 13 x 20 cm , latinica, 162 strane

Prikaži sve...
300RSD
forward
forward
Detaljnije

U dobrom stanju. Kožni povez sa zlatotiskom. Bez godine izdanja. Tajni rat protiv Amerike / M. [Michael]Sejers, A. [Albert] E.Kan Vrsta građe stručna monografija Cilјna grupa odrasli, ozbilјna (nije lepa knjiž.) Jezik srpski Godina s. a.] Izdavanje i proizvodnja [S. l. : s. n., s. a.] ([s. l. : s. n.]) Fizički opis 188 str. ; 20 cm Drugi autori - osoba Izakov, Boris Romanovič, 1903-1988 = Izakov, Boris Romanovič, 1903-1988 Predgovor / Boris Izakov: str. 5-13. Predmetne odrednice Diverzije -- Sjedinjene Američke Države (SAD) Sayers, Michael, 1911-2010 = Sajers, Majkl, 1911-2010 Kahn, Albert E., 1912-1979 = Kan, Albert E., 1912-1979 Kan je osnovao The Hour, bilten. Bavio se istraživačkim novinarstvom kako bi razotkrio nacističku špijunažu, sabotažu i propagandne operacije u Sjedinjenim Državama. Takođe je istraživao aktivnosti američkih fašističkih i profašističkih grupa, poput Nemačko-američkog Bunda. Otkrića Sejera su korišćena u štampanim medijima, od strane radio komentatora kao što je Volter Vinčel, i od strane američkog Ratnog ministarstva, Ministarstva pravde i Kancelarije za ratne informacije. Kan je materijale iz svojih istraživanja iskoristio kao osnovu za ovu knjigu.

Prikaži sve...
599RSD
forward
forward
Detaljnije

Detalji predmeta Stanje Polovno Kulturno dobro Predmet koji prodajem nije kulturno dobro ili ovlašćena institucija odbija pravo preče kupovine Hirts Berliner Fibel. Schreiblesefibel - Hirtov berlinski bukvar za pisanje i čitanje Tvrd povez - 104 strane BERLIN 1935 Korice iskrzane po ivicama i ćoškovima i na rikni Primetne mrlje od starosti i povez počeo da popušta Dobro očuvano obzirom na godine Stanje kao na slikama R Redak nacistički bukvar sa jasnim ideološkim programom. Dosta crteža i slika Adolfa Hitlera kome deca poklanjaju cveće na početku knjige. Teško dostupna knjiga Ferdinanda Hirta sa tvrdim povezom . Knjiga je štampana i na Fraktur i Sutterlin. Sutterlin, pismo koje je stvorio berlinski grafičar Ludvig Sutterlin (1865-1917) predavalo se od 1915. do 1941. u njemačkim školama. Nazivaju ga i „nemački rukopis“. Veoma zanimljiva i bogato ilustrovana čitanka sa mnogo slika u boji vezanih za Treći Rajh sadrži sledeće: razgledanje Berlina, Hitlerjugend, Bund Deutscher Madel, SA, automobili, životinje, kukasti krst, deca koja se igraju, celodnevne situacije, ABC u malim koracima , kratke priče, Mnoge veoma propagandne slike čine ga važnim dodatkom svakoj zbirci istorijskog materijala Trećeg Rajha!

Prikaži sve...
forward
Detaljnije

Kratko pismo za dugi rastanak - Peter Handke „Veličanstvena ljubavna priča.“ Der Bund Tragajući za svojom ženom Juditom, bezimeni junak romana, mladi Austrijanac u Americi, dolazi do hotela u Providensu, gde ga na portirnici čeka pismo: „U Njujorku sam. Ujedno te molim da me ne tražiš, ne bi bilo dobro da me pronađeš.“ S vremenom, međutim, postaje jasno da Judita zapravo njega progoni s namerom da ga ubije. On provodi dan u Njujorku, zatim odlazi u Filadelfiju, gde će mu se pridružiti stara ljubav sa svojom dvogodišnjom ćerkom. Voze se zajedno do Sent Luisa, a potom, da bi umakao nemilosrdnoj Juditi, on kreće na zapad ka Tusonu i otud ka Oregonu. Na obali Tihog okeana srešće svoju ženu sa pištoljem u ruci. „Handke ispisuje i opisuje bezizlazni ljubavni lavirint, u kojem se dvoje susreću i gube, beže jedno od drugog samo da bi se iznova sreli. Jer je prava ljubav jedino ona u kojoj je čitav život – neprestano – na kocki.“ Vladimir Tabašević Povez: Mek Format: 13x20 cm Broj strana: 162 Pismo: Latinica God. izdanja: 2020.

Prikaži sve...
405RSD
forward
forward
Detaljnije

Detalji predmeta Stanje Nekorišćeno Kratko pismo za dugi rastanak- Peter Handke Izdavač: Laguna Godina izdanja: 2020 Broj strana: 162 Povez: Broširani Format: 20 x 13 cm NOVA knjiga!!! „Veličanstvena ljubavna priča.“ Der Bund Tragajući za svojom ženom Juditom, bezimeni junak romana, mladi Austrijanac u Americi, dolazi do hotela u Providensu, gde ga na portirnici čeka pismo: „U Njujorku sam. Ujedno te molim da me ne tražiš, ne bi bilo dobro da me pronađeš.“ S vremenom, međutim, postaje jasno da Judita zapravo njega progoni s namerom da ga ubije. On provodi dan u Njujorku, zatim odlazi u Filadelfiju, gde će mu se pridružiti stara ljubav sa svojom dvogodišnjom ćerkom. Voze se zajedno do Sent Luisa, a potom, da bi umakao nemilosrdnoj Juditi, on kreće na zapad ka Tusonu i otud ka Oregonu. Na obali Tihog okeana srešće svoju ženu sa pištoljem u ruci. „Handke ispisuje i opisuje bezizlazni ljubavni lavirint, u kojem se dvoje susreću i gube, beže jedno od drugog samo da bi se iznova sreli. Jer je prava ljubav jedino ona u kojoj je čitav život – neprestano – na kocki.“ Vladimir Tabašević

Prikaži sve...
forward
Detaljnije

KRATKO PISMO ZA DUGI RASTANAK - Peter Handke „Veličanstvena ljubavna priča.“ Der Bund Tragajući za svojom ženom Juditom, bezimeni junak romana, mladi Austrijanac u Americi, dolazi do hotela u Providensu, gde ga na portirnici čeka pismo: „U Njujorku sam. Ujedno te molim da me ne tražiš, ne bi bilo dobro da me pronađeš.“ S vremenom, međutim, postaje jasno da Judita zapravo njega progoni s namerom da ga ubije. On provodi dan u Njujorku, zatim odlazi u Filadelfiju, gde će mu se pridružiti stara ljubav sa svojom dvogodišnjom ćerkom. Voze se zajedno do Sent Luisa, a potom, da bi umakao nemilosrdnoj Juditi, on kreće na zapad ka Tusonu i otud ka Oregonu. Na obali Tihog okeana srešće svoju ženu sa pištoljem u ruci. „Handke ispisuje i opisuje bezizlazni ljubavni lavirint, u kojem se dvoje susreću i gube, beže jedno od drugog samo da bi se iznova sreli. Jer je prava ljubav jedino ona u kojoj je čitav život – neprestano – na kocki.“ Vladimir Tabašević Format: 13x20 cm Broj strana: 162 Pismo: Latinica Povez: Mek Godina izdanja: 2020. Prevodilac: Žarko Radaković U vrlo dobrom stanju. H.D.K.5.+

Prikaži sve...
330RSD
forward
forward
Detaljnije

Opis "Kratko pismo za dugi rastanak- Peter Handke" „Veličanstvena ljubavna priča.“ Der Bund Tragajući za svojom ženom Juditom, bezimeni junak romana, mladi Austrijanac u Americi, dolazi do hotela u Providensu, gde ga na portirnici čeka pismo: „U Njujorku sam. Ujedno te molim da me ne tražiš, ne bi bilo dobro da me pronađeš.“ S vremenom, međutim, postaje jasno da Judita zapravo njega progoni s namerom da ga ubije. On provodi dan u Njujorku, zatim odlazi u Filadelfiju, gde će mu se pridružiti stara ljubav sa svojom dvogodišnjom ćerkom. Voze se zajedno do Sent Luisa, a potom, da bi umakao nemilosrdnoj Juditi, on kreće na zapad ka Tusonu i otud ka Oregonu. Na obali Tihog okeana srešće svoju ženu sa pištoljem u ruci. „Handke ispisuje i opisuje bezizlazni ljubavni lavirint, u kojem se dvoje susreću i gube, beže jedno od drugog samo da bi se iznova sreli. Jer je prava ljubav jedino ona u kojoj je čitav život – neprestano – na kocki.“ Vladimir Tabašević Format:13x20 cm Broj strana: 162 Pismo: Latinica Povez: Mek

Prikaži sve...
699RSD
forward
forward
Detaljnije

vinil: 5 omot: 5- Hetes Fogat – Hölgyeim És Uraim, Ez A Lakodalmas Zenéje Label: PGP RTB – 210447 Format: Vinyl, LP, Album Country: Yugoslavia Released: Aug 1988 Genre: Folk, World, & Country, Jazz Style: Gypsy Jazz, Folk A1a Kék A Búzavirág A1b Bementem A Patikába A1c Szita - Rosta - Kéreg 3:20 A2a Este Késön A2b Jó Reggelt Kívánok A2c Még Azt Mondják 3:30 A3a Nem Loptam Én Életemben A3b Hidel Szél Fúj A3c Tisza Partján 2:50 A4a Fagyban Közepében A Télnek A4b Hét Színü Minden Szivárvány 2:48 A5 Nincsen Abban Semmi 2:02 A6a Söprik A Pápai Utcat A6b Nem Házasodok Meg 3:33 A7 Miért Szeretlek Téged 3:05 B1a Nádból Van A Szipkám B1b Kis Boris B1c Katóka Édes 4:37 B2a Ejnye, - Ejnye Ó B2b Van Egy Kis Harmonikám 3:58 B3 Szereti A Finánc 2:12 B4 Orgonavirág 5:26 B5 Azt Mondta Az Őreg Kis 2:38 B6 Haldoklik Az Őreg Skót 2:07 Accordion, Vocals – Paska Béla Banjo, Vocals – Bezzeg Gyula Engineer – Milan Ćirić Guitar – Dragoljub Tasevski Performer [Bunda] – Mladenko Janošev Photography By – Kamenkó Milenkovics* Saxophone, Vocals – Halla Nándor, Tölgyesi Tibor

Prikaži sve...
499RSD
forward
forward
Detaljnije

Hetes Fogat – Hölgyeim És Uraim, Ez A Lakodalmas Zenéje Label: PGP RTB – 210447 Format: Vinyl, LP, Album Country: Yugoslavia Released: Aug 1988 Genre: Folk, World, & Country, Jazz, muskatli Style: Gypsy Jazz, Folk A1a Kék A Búzavirág A1b Bementem A Patikába A1c Szita - Rosta - Kéreg 3:20 A2a Este Késön A2b Jó Reggelt Kívánok A2c Még Azt Mondják 3:30 A3a Nem Loptam Én Életemben A3b Hidel Szél Fúj A3c Tisza Partján 2:50 A4a Fagyban Közepében A Télnek A4b Hét Színü Minden Szivárvány 2:48 A5 Nincsen Abban Semmi 2:02 A6a Söprik A Pápai Utcat A6b Nem Házasodok Meg 3:33 A7 Miért Szeretlek Téged 3:05 B1a Nádból Van A Szipkám B1b Kis Boris B1c Katóka Édes 4:37 B2a Ejnye, - Ejnye Ó B2b Van Egy Kis Harmonikám 3:58 B3 Szereti A Finánc 2:12 B4 Orgonavirág 5:26 B5 Azt Mondta Az Őreg Kis 2:38 B6 Haldoklik Az Őreg Skót 2:07 Accordion, Vocals – Paska Béla Banjo, Vocals – Bezzeg Gyula Engineer – Milan Ćirić Guitar – Dragoljub Tasevski Performer [Bunda] – Mladenko Janošev Photography By – Kamenkó Milenkovics* Saxophone, Vocals – Halla Nándor, Tölgyesi Tibor

Prikaži sve...
499RSD
forward
forward
Detaljnije

Sigurno ste, kao i ja, primetili da Teofil Pančić stalno nesto čita, sluša koncerte, ide na mesta gde se, božemeoprosti, „relativizira pozorišna iluzija”. Možda vam je palo na pamet: Kako mu ne dosadi tolika kultura? Dosadila bi i onim babama u bundama što se tope na pozorišnim premijerama. Kako ne dosadi njemu? Hm. Kultura je za Teofila dom. Dovoljno je da ovaj vilozov i vantasta otvori vrata i da izađe iz žalosnjikavog pejzaža, zgusnute depresije, iz kolotečnog ništavila, karakušljivosti i dvostrukih mrtvouzica u – mjesta magične preobrazbe, u film, u muziku. To je svet koji postoji za one koji hoće da postoji, a Teofil je uvek hteo.Kultura ne služi samo za umiljenije ljepodusima nego je praktična inspiracija za odoleti životu i za na strašnu mjestu postojati. Ona je dom. Teofilov dom je i u jeziku koji dele i množe Srbi, Hrvati, Crnogorci i Bosanci. Dom je stanje duše. Ploče i knjige pripadaju jedne drugima. Države se drugačije zovu ali ljudi su isti. Lična i alternativna tradicija je tanana mreža emocija, uspomena, simbola, momenata. U nju ne ulaze žargon i zaborav. Nju, i u ovoj zbirci eseja, Teofil Pančić potvrđuje kao svoje legitimno nasleđe. Vladimir Pištalo

Prikaži sve...
440RSD
forward
forward
Detaljnije

Sigurno ste, kao i ja, primetili da Teofil Pančić stalno nesto čita, sluša koncerte, ide na mesta gde se, božemeoprosti, „relativizira pozorišna iluzija". Možda vam je palo na pamet: Kako mu ne dosadi tolika kultura? Dosadila bi i onim babama u bundama što se tope na pozorišnim premijerama. Kako ne dosadi njemu? Hm. Kultura je za Teofila dom. Dovoljno je da ovaj vilozov i vantasta otvori vrata i da izađe iz žalosnjikavog pejzaža, zgusnute depresije, iz kolotečnog ništavila, karakušljivosti i dvostrukih mrtvouzica u - mjesta magične preobrazbe, u film, u muziku. To je svet koji postoji za one koji hoće da postoji, a Teofil je uvek hteo.Kultura ne služi samo za umiljenije ljepodusima nego je praktična inspiracija za odoleti životu i za na strašnu mjestu postojati. Ona je dom. Teofilov dom je i u jeziku koji dele i množe Srbi, Hrvati, Crnogorci i Bosanci. Dom je stanje duše. Ploče i knjige pripadaju jedne drugima. Države se drugačije zovu ali ljudi su isti. Lična i alternativna tradicija je tanana mreža emocija, uspomena, simbola, momenata. U nju ne ulaze žargon i zaborav. Nju, i u ovoj zbirci eseja, Teofil Pančić potvrđuje kao svoje legitimno nasleđe. Vladimir Pištalo

Prikaži sve...
550RSD
forward
forward
Detaljnije

Rudolf Klare - Homosexualität und Strafrecht Hanseatische Verlagsanstalt, 1937 172 str. tvrdi povez stanje: vrlo dobro Hamburg, Hanseatische Verlagsanstalt, 1937. Vollständige Ausgabe im Original Verlagseinband (Steifumschlag / Broschur / Kartoneinband gr.8vo im Format 17 x 25 cm) mit Rücken- und Deckeltitel, 172 Seiten, Schrift: Fraktur. - Aus dem Inhalt: Volk, Staat und Homosexualität 1. Das Problem (Verbreitung der Homosexualität, Die Theorien, Der nationalsozialistische Staat und das `Problem`, Wesen der Homosexualität, Nachkriegszeit, Rechtsvergleichung, Folgerungen) 2. Die Zersetzung der Moralbegriffe in der liberalistisch-individualistischen Epoche (Auflockerung aller Bindungen durch die Französische Revolution 1789, Erste Forderung auf Freigabe des gleichgeschlechtlichen Verkehrs bei Voltaire u.a., Erste Einwirkung dieser Bestrebungen auf die Gesetzgebung 1787, Milderung der Strafbestimmungen im Preußischen Allgemeinen Landrecht 1794, Übergreifen des Geiste der Aufklärung auf die anderen deutschen Länder, Eingreifen der Psychiater, Mediziner und Naturwissenschaftler, Beginn der öffentlichen Propaganda für die Anerkennung der Homosexualität zu Ausgang des 19. Jahrhunderts, Das wissenschaftlich-humanitäre Komitee von Hirschfeld, Die Gemeinschaft der Eigenen, Bund für Menschenrechte, Weltliga für Sexualreform, Einfluss der Jugendbewegung (Blüher), Versuche ethischer Rechtfertigung, Höhepunkt der Freigabebestrebungen in der Weimarer Republik, Steigendes Hervortreten der Homosexuellen in der Öffentlichkeit, Der Gedanke einer eigenständigen `urnischen` Kultur) - Rasse und Homosexualität (Die Einstellung der großen Völker des Altertums / Der Einfluss der Kirche / Das Gemeine Deutsche…) Rudolf Klare - Homosexualitat und Strafrecht

Prikaži sve...
37,000RSD
forward
forward
Detaljnije

Odlomak : ’’Kafana, reč koja se na ovim prostorima oduvek izgovarala sa ushićenjem, a često i pisala sa velikim slovom, kao što biva sa imenom Boga. Vlasti su se menjale, kao i gazde i nazivi, ali su kafane uvek bile pune varošana, salašara, nakupaca, dođoša i svakojakog naroda, jer običnom svetu nije bitna ni vlast, ni gazda, ni naziv, on hoće među ljude, u kafanu. I baš zato je „volemo“, takvu svakojaku, punu mirisa i ukislu od močvara i ustajalih voda po ovoj našoj pustoj ravnici. Al i odvažnu i gospodsku, kada se naredi za kakav kirbaj ili svetac, sa čistim kariranim stolnjacima na astalima, nalivenim od prokislog vina, pa kad nagrnu momci u straganskim šubarama i bundama, i kada se toči i ne pita „šta košta“. Svuda ih je bilo, u svakoj ulici, u centru, na prilazima gradu, po pristaništima, pored krstova krajputaša, železničkih stanica, pijaca, ispod lipa, breza, jablanova, hrastova... Bilo ih je malih i velikih, na dobrom i lošem glasu, sa dobrim i lošim vinom, bilo ih je raznih, i sve su ušle u „istoriju“ koja se prenosi sa kolena na koleno i ostaje neizbrisivo urezana u svaki gen onoga ko bar jednom kroči u njeno veličanstvo... Kafanu.’’

Prikaži sve...
2,200RSD
forward
forward
Detaljnije

"Prеd nama ničе divno žеnsko tkanjе o ušuškanosti, koja sе prеnosi s kolеna na kolеno, malih zapamćеnih dеtalja, mirisa astraganskih bundi, strašni pogrom Srba kroz Prvi i Drugi svеtski rat, kroz vrеmе osvajanja partizanskе vlasti poslе rata i prеuzimanja tе vlasti od stranе njihovе dеcе i dеcе dеcе do današnjih dana. I svе jе to na nеki način svеdеno na pravu mеru – i grеh, i radost, i mučеništvo, i vеra. Biljana Popović jеstе prеživеla svaki dеlić ovе knjigе, ali, ono što jе najvažnijе, sačuvala jе živo srcе, pod budnim okom svojih živih i mrtvih srodnica, mažеna i pažеna i, kao i onе, gonjеna nеvoljom i strogim ispitima životnе praksе. I to jе srcе kojе voli i nе posustajе u ljubavi." odlomak iz recenzije Zorice Kuburović Čitaj dalje

Prikaži sve...
866RSD
forward
forward
Detaljnije

Novi Sad: kafanologija i prostitucija Kafana, reč koja se na ovim prostorima oduvek izgovarala sa ushićenjem, a često i pisala sa velikim slovom, kao što biva sa imenom Boga. Vlasti su se menjale, kao i gazde i nazivi, ali su kafane uvek bile pune varošana, salašara, nakupaca, dođoša i svakojakog naroda, jer običnom svetu nije bitna ni vlast, ni gazda, ni naziv, on hoće među ljude, u kafanu. I baš zato je „volemo“, takvu svakojaku, punu mirisa i ukislu od močvara i ustajalih voda po ovoj našoj pustoj ravnici. Al i odvažnu i gospodsku, kada se naredi za kakav kirbaj ili svetac, sa čistim kariranim stolnjacima na astalima, nalivenim od prokislog vina, pa kad nagrnu momci u straganskim šubarama i bundama, i kada se toči i ne pita „šta košta“. Svuda ih je bilo, u svakoj ulici, u centru, na prilazima gradu, po pristaništima, pored krstova krajputaša, železničkih stanica, pijaca, ispod lipa, breza, jablanova, hrastova... Bilo ih je malih i velikih, na dobrom i lošem glasu, sa dobrim i lošim vinom, bilo ih je raznih, i sve su ušle u „istoriju“ koja se prenosi sa kolena na koleno i ostaje neizbrisivo urezana u svaki gen onoga ko bar jednom kroči u njeno veličanstvo... Kafanu.

Prikaži sve...
4,009RSD
forward
forward
Detaljnije

Madona u krznenom kaputu - Sabahattin Ali Izdavač - Šahinpašić, Sarajevo, 2014.god. Broširan povez, latinica, 238. strana. Nova knjiga. Remek-delo Sabahatina Alija koje je doživelo neočekivanu i zasluženu svetsku slavu sedamdeset godina nakon prvog objavljivanja Raif-efendija je, naizgled, sasvim običan službenik u banci. Marljivo radi za svojim pisaćim stolom u Ankari prevodeći dokumenta. Međutim, u jednoj pohabanoj svesci zabeležena je priča o susretu koji će mu promeniti život. Otkriće izuzetne prošlosti ovog običnog čoveka jedno je od mnogih iznenađenja koje očekuju čitaoce romana Madona u bundi, dubokog i dirljivog promišljanja o ljubavi i gubitku turskog pisca Sabahatina Alija. Otkriće je već i Alijev roman sam po sebi – naravno ne za čitaoce u rodnoj Turskoj, gde je prvi put objavljen još 1943. i gde je u poslednje tri godine štampan u više od milion primeraka. Iako niko pouzdano ne zna razlog tolike obnovljene popularnosti, pretpostavlja se da deo privlačnosti leži u Alijevoj biografiji: pisac je bio protivnik i žrtva tadašnjeg autoritarnog režima, koji je, najverovatnije, odgovoran za njegovu smrt pod nerasvetljenim okolnostima 1948. godine. S druge strane, priča o nesrećnoj ljubavi, naročito ako je uverljiva i suptilna kao ova, opčinjava čitaoce širom sveta pokazujući da lepota i istina, kao i književnost, večno traju.

Prikaži sve...
1,300RSD
forward
forward
Detaljnije

TIT MAKCIJE PLAUT BLIZANCI (MENEHMI) Prevod sa latinskog i napomene - Jelena Todorović Izdavač - Fedon, Beograd Godina - 2009 186 strana 20 cm Edicija - Fontes ISBN - 978-86-86525-20-8 Povez - Broširan Stanje - Kao na slici, na nekoliko mesta podvlačeno korektorom, tekst bez podvlačenja   SADRŽAJ: Zagonetni pisac BlizanacaHronologija i datovanje komadaPlautova palijata i grčki uzoriKomedija Blizanci i njena originalnostStruktura i sadržaj komadaBlizanci i njihov grčki uzorTIT MAKACIJE PLAUT - BLIZANCIBibliografija "Ako bismo pokušali da prepričamo početak slavne Plautove komedije Blizanci, to bi moglo ovako da zvuči: „ Pošto se posvađao sa ženom, Nebojša (Menaechmus) iz Epidamnosa uzima njenu bundu i kreće kod ljubavnice. Na putu susreće parazita Briska (Peniculus) kome se jada i poziva ga da zajedno ručaju kod Ljubinke (Erotium)“ , što je već i zbog duhovitog prevoda Jelene Todorović smešno. Ali smeh, kao i u svakoj velikoj komediji, tek je način da se ukaže na nešto složenije od samoga smeha. Plaut ne samo da je, na nivou kompozicije, uveo nove elemente u rimsku komediju, na specifičan način podelio prostor i izgradio uloge (o čemu piše J. Todorović u iscrpnom predgovoru), već nam je rekao mnogo toga i o rimskom društvu i o ljudskoj prirodi. "   Ako Vas nešto zanima, slobodno pošaljite poruku. Macci Plauti Manaechmi

Prikaži sve...
390RSD
forward
forward
Detaljnije

SAVREMENA POEZIJA SIRIJE Izbor i predgovor - Muhamed Mufaku Prevod sa arapskog - Esad Duraković i Muhamed Mufaku Izdavač - Bagdala, Kruševac Godina - 1983 94 strana 24 cm Edicija - Poezija naroda Povez - Broširan Stanje - Kao na slici, tekst bez podvlačenja SADRŽAJ: MUHAMED MUFAKU - Predgovor ORHAN MUJESIR Iluzija Grobovi Zid sutrašnjice Ja i Hrist Elegija jedne žene Blato Lutke NIZAR KABANI Predstavnici Hljeb Hašiš i mjesec Iz dnevnika jedne Damskinje Ljubav Saslušanje AHMED SULEJMAN AL-AHMED Vrtoglavica Drvo Riječi imaju pravce kojima idu namjerno ALI AL-BUNDI Odlomci iz Katrena Žeć Neplodna majka Musa Ibn Nasir prosjači po ulicama Damaska MUHAMED AL-MAGUT San-san Dosije Šta je na nebu MUHAMED UMRAN Vreme Ljubav Ja sam svedok HALILM AL-BARADII Draga i čarobno ostrvo Putovanje u talasanje ljubavi i tuge Početak ABDULKERIM AL-NAIM Pismo na stamenim stablima Pohod u vrijeme smrti ALI KENAN Suza mrtvih ljiljana Bijeg na more Zujanje Na trgu roblja ALI SULEJMAN Opsana Ogledalo Ostaćeš u srcu MEMDUH UDVAN Čovek - broj Izvor vode Ova zemlja ovaj život SUNEJL IBRAHIM Prolog Peraja za putovanje i ljubav AIŠA ARNAUT Rođenje Zagađenje Kad god Zora detinjstva BENDER ABDULHAMID Jabuka Sunce u gradu Zaljubljenik FUAD KAHL Vatra i žeđ Spasi me morska ribo RIJAD SALIH AL-HUSEJIN Primiče se Vojnik Umjetnik Marseljeza neutronskog doba Pravda Bio bibliograski podaci o pesnicima Osnovna lektira Ako Vas nešto zanima, slobodno pošaljite poruku.

Prikaži sve...
290RSD
forward
forward
Detaljnije

kao na slici,ispravna,original Tracklist A1 Tap 011–Bunda Arranged By – A. Kobac*, City Sound Lyrics By – M. Bojanić* Music By – City Sound 3:23 A2 Gala–Izaberi Arranged By–D.Abadić*Written-By–D. Brajović* 3:40 A3 Knez*– Ti Si Kao Magija Arranged By – A. Tamindžić* Lyrics By – Z. Jovović* Music By – L. Đokaj* 3:53 A4 Baša*– Idemo Dalje Arranged By – D. Abadić* Written-By – D. Brajović* 4:05 A5 Beat Street (2) & Dragana Mirković– Kaži Mi Arranged By – D. Abadić*Written-By – H. Alijević 3:29 A6 Funky G –Plakati Zauvek Arranged By – D. Šetina* Lyrics By – I. Brandić* Music By – Dacha*, Funky G (2) 3:30 B1 Moby Dick –Kreni Arranged By – A. Kostić*, D. Abadić*, S. Čolić* Written-By – S. Čolić* 3:12 B2 Beat Street –Kiklop Arranged By – D. Šetina*Written-By – H. Alijević* 3:50 B3 Ivan*– Kako Si Mi Ti Arranged By – A. Radulović*Written-By – R. Milojević* 3:40 B4 Tap 011 – Opasna Po Život Lyrics By – M. Bojanić*Music By, Arranged By – City Sound 3:46 B5 Gala – Ljubavi Ne Znam Ime Arranged By – D. Abadić* Written-By – A. Stanić*, S. Čolić* 3:35 B6 Knez*– Da L` Si Ikada Mene Voljela Arranged By – A. Tamindžić*Lyrics By – Lj. Jovović* Music By – L. Đokaj* 3:48

Prikaži sve...
550RSD
forward
forward
Detaljnije

Decembra 1926. godine Agata Kristi je nestala na jedanaest dana. Ja sam jedina koja zna istinu o ovom nestanku. Ja nisam Herkul Poaro. Ja sam ljubavnica njenog muža. Jednoga dana u decembru 1926, nakon što je obavestio svoju ženu Agatu o nameri da se razvede kako bi se oženio ljubavnicom, Arčibald Kristi odlazi na vikend s prijateljima. Iste večeri, poznata književnica nestaje. Njen automobil pronađen je ujutru na ivici litice. Na zadnjem sedištu – bunda, kofer pun odeće i vozačka dozvola. Najverovatnija hipoteza glasi da je u pitanju očajnički gest, imala je težak nervni slom, šapuće se. Hiljade ljudi, uključujući i policajce i dobrovoljce, pse, pa čak i avione, cela Engleska mobilisana je da je traži, kao da je muka koja ju je naterala da pobegne učinila od nje najvažniju osobu na svetu. Međutim, Nen O’Di, Kristijeva ljubavnica, uznemirena je iz drugih razloga. Sada, kada je napokon osvojila tuđeg muža, ima još jedan plan na umu. Konačno će dobiti zadovoljenje za ono što joj se dogodilo mnogo godina ranije u Irskoj i za teške udarce sudbine koji je progone. U ovoj uzbudljivoj pseudorekonstrukciji jedanaest dana tokom kojih je književnica nestala, Nina de Gramont stvara zaplet pun misterije i obrta, u kojem ništa nije onako kako izgleda, niko ne govori istinu, a rešenje bi moglo biti pred očima, pod suncem, u savršenom stilu Agate Kristi.

Prikaži sve...
1,395RSD
forward
forward
Detaljnije

U ovoj uzbudljivoj pseudorekonstrukciji jedanaest dana tokom kojih je književnica nestala, Nina de Gramont stvara zaplet pun misterije i obrta, u kojem ništa nije onako kako izgleda, niko ne govori istinu, a rešenje bi moglo biti pred očima, pod suncem, u savršenom stilu Agate Kristi. Decembra 1926. godine Agata Kristi je nestala na jedanaest dana. Ja sam jedina koja zna istinu o ovom nestanku. Ja nisam Herkul Poaro. Ja sam ljubavnica njenog muža. Jednoga dana u decembru 1926. godine, nakon što je obavestio svoju ženu Agatu o nameri da se razvede kako bi se oženio ljubavnicom, Arčibald Kristi odlazi na vikend s prijateljima. Iste večeri, poznata književnica nestaje. Njen automobil pronađen je ujutru na ivici litice. Na zadnjem sedištu ‒ bunda, kofer pun odeće i vozačka dozvola. Najverovatnija hipoteza glasi da je u pitanju očajnički gest, imala je težak nervni slom, šapuće se. Hiljade ljudi, uključujući i policajce i dobrovoljce, pse, pa čak i avione, cela Engleska mobilisana je da je traži, kao da je muka koja ju je naterala da pobegne učinila od nje najvažniju osobu na svetu. Čak je i Nen O’Di, Kristijeva ljubavnica, zabrinuta. Sada, kada je napokon osvojila tuđeg muža, ima još jedan plan na umu. Konačno će dobit zadovoljenje za ono što joj se dogodilo mnogo godina ranije u Irskoj i za teške udarce sudbine koji je progone.

Prikaži sve...
1,399RSD
forward
forward
Detaljnije

Opis proizvoda Decembra 1926. godine Agata Kristi je nestala na jedanaest dana. Ja sam jedina koja zna istinu o ovom nestanku. Ja nisam Herkul Poaro. Ja sam ljubavnica njenog muža.Jednoga dana u decembru 1926, nakon što je obavestio svoju ženu Agatu o nameri da se razvede kako bi se oženio ljubavnicom, Arčibald Kristi odlazi na vikend s prijateljima. Iste večeri, poznata književnica nestaje. Njen automobil pronađen je ujutru na ivici litice. Na zadnjem sedištu – bunda, kofer pun odec´e i vozačka dozvola. Najverovatnija hipoteza glasi da je u pitanju očajnički gest, imala je težak nervni slom, šapuće se. Hiljade ljudi, uključujući i policajce i dobrovoljce, pse, pa čak i avione, cela Engleska mobilisana je da je traži, kao da je muka koja ju je naterala da pobegne učinila od nje najvažniju osobu na svetu. Međutim, Nen O’Di, Kristijeva ljubavnica, uznemirena je iz drugih razloga. Sada, kada je napokon osvojila tuđeg muža, ima još jedan plan na umu. Konačno će dobiti zadovoljenje za ono što joj se dogodilo mnogo godina ranije u Irskoj i za teške udarce sudbine koji je progone. U ovoj uzbudljivoj pseudorekonstrukciji jedanaest dana tokom kojih je književnica nestala, Nina de Gramont stvara zaplet pun misterije i obrta, u kojem ništa nije onako kako izgleda, niko ne govori istinu, a rešenje bi moglo biti pred očima, pod suncem, u savršenom stilu Agate Kristi.

Prikaži sve...
1,400RSD
forward
forward
Detaljnije

Autor: Nina De GramontDecembra 1926. godine Agata Kristi je nestala na jedanaest dana. Ja sam jedina koja zna istinu o ovom nestanku. Ja nisam Herkul Poaro. Ja sam ljubavnica njenog muža.Jednoga dana u decembru 1926, nakon što je obavestio svoju ženu Agatu o nameri da se razvede kako bi se oženio ljubavnicom, Arčibald Kristi odlazi na vikend s prijateljima. Iste večeri, poznata književnica nestaje. Njen automobil pronađen je ujutru na ivici litice. Na zadnjem sedištu – bunda, kofer pun odec´e i vozačka dozvola. Najverovatnija hipoteza glasi da je u pitanju očajnički gest, imala je težak nervni slom, šapuc´e se. Hiljade ljudi, uključujuc´i i policajce i dobrovoljce, pse, pa čak i avione, cela Engleska mobilisana je da je traži, kao da je muka koja ju je naterala da pobegne učinila od nje najvažniju osobu na svetu. Međutim, Nen O’Di, Kristijeva ljubavnica, uznemirena je iz drugih razloga. Sada, kada je napokon osvojila tuđeg muža, ima još jedan plan na umu. Konačno će dobiti zadovoljenje za ono što joj se dogodilo mnogo godina ranije u Irskoj i za teške udarce sudbine koji je progone. U ovoj uzbudljivoj pseudorekonstrukciji jedanaest dana tokom kojih je književnica nestala, Nina de Gramont stvara zaplet pun misterije i obrta, u kojem ništa nije onako kako izgleda, niko ne govori istinu, a rešenje bi moglo biti pred očima, pod suncem, u savršenom stilu Agate Kristi.

Prikaži sve...
1,260RSD
forward
forward
Detaljnije

The Rough Guide To Shanghai The Rough Guide to Shanghai is the ultimate insider's guide to China's brash new mega city. Having hosted the extravagant 2010 world expo Shanghai is muscling forward to take its place alongside such financial powerhouses as Tokyo and London. But it's no longer just about China's rising business clout; in everything from fashion and art to cutting-edge architecture, Shanghai is making waves. All the major and off beat sights of this notoriously fast-changing city are covered in this fully-revised third edition, from the glorious, newly renovated Bund, set to become China's Champs Elysee, to huge new cultural markers such as the Power Station of Art, to chic shopping district Tianzifang. Cutting through the hype, this guide reveals the best places to shop, from malls to backstreet tailors; to sleep, whether you want a youth hostel, trendy boutique hotel or luxury pad; and to eat, from the glitziest destination restaurants to the best street dumplings. For when the pace of the city gets too frantic, there's all you need to know for great daytrips to tranquil canal towns such as Wuzhen or Suzhou. Easy to read, full-colour maps are provided throughout the guide, plus there's a handy subway map, and the pinyin and Chinese characters are given for all attractions and venues. Make the most of your trip with The Rough Guide to Shanghai.

Prikaži sve...
575RSD
forward
forward
Detaljnije

OMOT 4-slika sa sajta, PLOČA 3+ TAP. 011 I · R · I* – Novi Svet (International Rap Institution) Tap 011 - Novi Svet (International Rap Institution) album cover More images Label: PGP RTS – 212420 Format: Vinyl, LP, Album, Stereo Country: Yugoslavia Released: Mar 1995 Genre: Electronic, Pop Style: Pop Rap, Europop, Hip Hop A1 Opasna Po Život 3:16 A2 Bunda 3:23 A3 Bez Tebe 4:38 A4 Šume Vocals [Guest] – Goca*, Ceca* 4:14 A5 Mama Tata 3:29 B1 Novi Svet Guest – Marko Kon*, Nenad Jovanović (6) Lyrics By [Co-written] – M. Vukomanović* Vocals [Guest] – Goca*, Ceca* 4:00 B2 Vojska 3:24 B3 Hit 3:16 B4 Ružan San 3:47 B5 Prevara 3:47 Phonographic Copyright ℗ – PGP RTS Recorded At – Studio Blue Velvet, Beograd Recorded At – Studio Vesa Recorded At – Studio Fokus Arranged By – A. Kobac* (tracks: A2, B2) Design – Radomir Bojanić Edited By – D. Ilić* Engineer, Producer – Gospoda Mirko I Goran - City Sound* Executive Producer, Management – Dragoslav Pecikoza - Gane* Lyrics By – M. Bojanić* Music By, Arranged By – City Sound Performer [Band Member] – Tražan Gordana*, Pavlović Ivana*, Bojanić Milan*, Stupar Petar*, Pajović Đorđe* Photography By – Vladimir Popović* Production Manager – Đorđe Minkov Programmed By – A. Kobac* Self-ironic sub-name of the group and album subtitle misspelt on back cover: `I · R · I - INTRENATIONAL RAP INSTITUTION`. Track A5 title misspelt: `MAMA I TATA` on centre label. Name of band member Gordana `Goca` Tržan misspelt: `Tražan Gordana` on back cover. ℗1995

Prikaži sve...
9,000RSD
forward
forward
Detaljnije
Nazad
Sačuvaj