Filteri
close
Tip rezultata
Svi rezultati uključeni
keyboard_arrow_down
Kategorija
Kolekcionarstvo i umetnost
keyboard_arrow_down
Od
RSD
Do
RSD
Sortiraj po
keyboard_arrow_down
Objavljeno u proteklih
keyboard_arrow_down
Sajtovi uključeni u pretragu
Svi sajtovi uključeni
keyboard_arrow_down

Pratite promene cene putem maila

  • Da bi dobijali obaveštenja o promeni cene potrebno je da kliknete Prati oglas dugme koje se nalazi na dnu svakog oglasa i unesete Vašu mail adresu.
1-9 od 9 rezultata

Broj oglasa

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream
1-9 od 9
1-9 od 9 rezultata

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream

Režim promene aktivan!

Upravo ste u režimu promene sačuvane pretrage za frazu .
Možete da promenite frazu ili filtere i sačuvate trenutno stanje

Fortaleza ‎– Soy De Sangre Kolla, Quechua Y Aymara Label: Flying Fish Records, Inc. ‎– FF 70529 Format: CD Country: US Released: Genre: Latin, Folk, World, & Country Style: Folk, Quechua Očuvanost CD: 5 Omot: 5

Prikaži sve...
1,000RSD
forward
forward
Detaljnije

Omot VG+ (omot malo prignjecen na jednom mestu sa gornje strane,ostalo odlicno). Vinil EX Na malom papirnom bukletu zalepljeno parce selotejpa. Los Masis ‎– Misanchej Label:Misereor ‎– 630886 Format:Vinyl, LP, Album Country:Germany Released:1986 Genre:Latin, Folk, World, & Country Style:Nueva Cancion, Quechua Tracklist A1 Canto De Entrada A2 Kyrie A3 Gloria A4 Credo A5 Ofertorio B1 Santo B2 Padre Nuestro B3 Comunion B4 Canto De Despedida Notes Subtitle: `La Misa En Qheshwa - Messe In Der Quechua-Sprache` (Mass In Quechua Language). Released with small paper booklet.

Prikaži sve...
500RSD
forward
forward
Detaljnije

Tarpuy ‎– Adoración Label: Tarpuy Productions ‎– 013 Format: CD, Album Country: France Released: 1997 Genre: Latin Style: Quechua Očuvanost CD: 4+ Omot: 5-

Prikaži sve...
600RSD
forward
forward
Detaljnije

LP PLOCA 5- OMOT 4 JUGOTON LSY 61413 LATIN,POP,MARIACHI, RANCHERA,QUECHUA A1.EL COPLERO A2.PROKLINJEM DAN KAD TEBE SRETOH A3.VIVA ESPANA A4.POSLEDNJA PESMA A5.KAKO DA TI OPROSTIM A6.JEDINI MOJ B1.PRAZNOK U MEKSIKU B2.HOCU DA KLECIM B3.SVE JACI MOJ BOL B4.KRAJ JEDNE LJUBAVI B5.PEVAJ I BICES SRECAN

Prikaži sve...
690RSD
forward
forward
Detaljnije

Kaseta i omot očuvani , kao sa slika. --------------------------------- Ana* Uz Ansambl Emila Glavnika ‎– Pevaj I Bićeš Srećan Label: Jugoton ‎– CAY 613 Format: Cassette, Album Country: Yugoslavia Released: Dec 1978 Genre: Latin, Pop Style: Mariachi, Ranchera, Quechua Tracklist A1 El Coplero Written By – Jugacio A2 Proklinjem Dan Kad Tebe Sretoh Music By – C. Ranchero A3 Viva Espana Music By – L. Caerts* A4 Poslednja Pesma Music By – C. Ranchero A5 Kako Da Ti Oprostim Music By – C. Ranchero A6 Jedini Moj Music By – C. Ranchero B1 Praznik U Meksiku Music By – L. Guerrero* B2 Hoću Da Klečim Music By – T. Mendez* B3 Sve Jači Moj Bol Music By – C. Ranchero B4 Kraj Jedne Ljubavi Music By – C. Ranchero B5 Pevaj I Bićeš Srećan Music By – P. P. Calaf*

Prikaži sve...
950RSD
forward
forward
Detaljnije

Label: Alerce ‎– CDA 0103 Format: CD, Album, Reissue Country: Chile Released: 1991 Genre: Latin, Folk, World, & Country Style: Quechua, Folk Raza Brava (CD, Album, Reissue) for sale More Images Tracklist Position Title/Credits Duration 1 Amigo Written-By – René Careaga 2 Zamba De Lozano Written-By – Leguizamon*, Castilla* 3 Raza Brava Written-By – Roberto Márquez 4 Agonía De Carnaval Written-By – Andrés Márquez, Magaly Rocha 5 Amalia Rosa Arranged By – Roberto MárquezWritten-By – Del Folklore* 6 Paisaje De La Puna Written-By – Roberto Márquez 7 Atacameños Written-By – Roberto Márquez 8 El Cascabel Arranged By – R. Márquez*Written-By – Del Folklore* 9 Chango Pastor Written-By – Andrés Márquez, Osvaldo Torres 10 Paloma Ausente Written-By – Violeta Parra 11 Cantos Ceremoniales Arranged By – Roberto MárquezWritten-By – Del Folklore* 12 Cacharpaya Del Carnaval Arranged By – Roberto MárquezWritten-By – Del Folklore* Booklet: 5- CD: 5/5- or. 5-1-7

Prikaži sve...
3,600RSD
forward
forward
Detaljnije

vinil: 5 omot: 5 Los Calchakis ‎– La Cordillere Des Andes - Chants Et Danses De L`Amerique Du Sud Label: Supraphon ‎– SUA ST 52859 Format: Vinyl, LP, Album, Reissue, Repress, Stereo Country: Czechoslovakia Released: 1969 Genre: Latin, Folk, World, & Country Style: Quechua TracklistHide Credits A1 Pedrito Y Maria Written-By – Huayta, Traditional A2 Pasito Written-By – R. Godoy* A3 Se Fue El Carnaval Written-By – Amaru (2), Huayta A4 Estanislao Written-By – Huayta, Traditional A5 Amores Hellaras Written-By – Huayta, Traditional A6 Mensaje Costeno Written-By – Amaru (2), Huayta, Traditional A7 Tuita La Noche Written-By – Huayta, Traditional B1 Indian Lullaby Written-By – Traditional B2 El Cuchipe Written-By – Traditional B3 Coplas Quebrandenas Written-By – A. Pantoja* B4 El Condor Pasa Written-By – D. Robles* B5 Tikiminiki Written-By – G. Rojas* B6 Arroyito Campesino Written-By – R. Mejia* B7 Pollerita Colorada Written-By – J. Espinosa* Companies, etc. Licensed From – Arion Recorded At – Studios Barclay Exported By – Artia Notes ℗ 1968 Licence Arion Recorded with BARCLAY, PARIS Made in Czechoslovakia Joel Perri alias Amaru (2) Panaché logo on cover stereo LP version came in a mono jacket with a silver `Stereo` sticker on the front.

Prikaži sve...
499RSD
forward
forward
Detaljnije

Stanje> Ploca 4+, prisutno pucketanje i šum, preovladava muzika, Omot 5- ---------------------------- Bora Dugić = Bora Dugic* ‎– Čarobna Frula Bore Dugića = The Magic Pipe Of Bora Dugic Label: PGP RTB ‎– 2110172 Format: Vinyl, LP, Album Country: Yugoslavia Released: 1980 Genre: Latin, Classical, Folk, World, & Country Style: Folk, Quechua, Chinese Classical, Baroque, Contemporary, Romantic Tracklist A1 Šumadijski Žubor = Murmur Of Brooks In Šumadija Composed By, Arranged By – B. Dugić* 3:35 A2 Igra Leptira = Dance Of The Butterflies Arranged By – D. Knežević* Composed By – B. Dugić* 2:35 A3 Plavi Cvet = The Blue Flower Arranged By – S. Marković* Composed By – B. Dugić* 3:24 A4 Jasenički Vez = Embroidery From Jasenice Arranged By – Ž. Miljković* Composed By – B. Dugić* 2:02 A5 Hora Staccato Arranged By – D. Vasić* Composed By – G. J. Dinicu* 2:22 A6 Hora Pitešti Arranged By – Z. Živković* Composed By – B. Dugić* 2:23 B1 Čigra Kolo = Top Kolo (Reel) Arranged By – D. Knežević* Composed By – B. Dugić* 2:24 B2 El Condor Pasa Arranged By – M. Blam* Composed By – Daniel A. Robles 2:15 B3 Kineska Svita = Chinese Suite Arranged By – S. Kovandžić* Composed By – C. Huan-In* 4:04 B4 Badinerie (Iz Svite Br. 2 U H-mollu) = Badinerie (From Suite N⁰ 2 In B Minor) Arranged By – Z. Živković* Composed By – J. S. Bach* 1:12 B5 Mesečeva Romansa = Romance Of The Moon Arranged By – Z. Skerl* Composed By – B. Herman* 3:53 B6 Ciganski Napev = Gipsy Melodies Arranged By – Z. Živković* Composed By – P. Sarasate* 2:05

Prikaži sve...
500RSD
forward
forward
Detaljnije

Think Tank Town, Leskovac, 2020. Prevod Alen Bešić V.S. Mervin (1927-2019) je komponovao `Vreme vrta` tokom teškog procesa gubitka vida. Kada mu se vid pokvario toliko da više nije mogao sam da piše, nove pesme je diktirao svojoj ženi Pauli. U ovoj prelepoj, svesnoj i životnoj knjizi, naš najveći pesnik kanališe energiju iz bogatstva zvukova i svojih sećanja da bi nas podsetio da je „jedina nada biti danje svetlo“. Vilijam Stenli Mervin (engl. William Stanley Merwin; 30. septembar 1927 — 15. mart 2019) bio je američki književnik, pesnik i prevodilac. Objavio je preko 20 knjiga poezije za koje je između ostalih priznanja dobio i dve Pulicerove nagrade, za knjige Nosač merdevina (1970) i Senka Sirijusa (2009). Bio je i veoma plodan prevodilac prevodeći najviše sa romanskih jezika — dela Dantea, Nerude i drugih. Biografija Rođen je 30. septembra 1927. godine u Njujorku. Otac mu je bio prezbiterijanski sveštenik i kao petogodišnjak Mervin je pisao himne.[1] Pohađao je Prinston zajedno sa pesnikom Golvejem Kinelom učeći kod književnog kritičara i pesnika Ričarda Palmera Blekmura i pesnika Džona Berimena.[2] Diplomirao je 1948, a potom posvetio jednu godinu učenju romanskih jezika.[2] U to vreme pisao je drame u stihu i podučavao decu iz portugalske kraljevske porodice.[1] Počinje i da prevodi. Oženio se Doroti Dž. Feri.[3] Godine 1950. otišao je na Majorku gde je podučavao sina Roberta Grejvsa.[3] Tu je upoznao svoju buduću suprugu Dido Milroj. Potom je živeo u Londonu i južnoj Francuskoj. Dobivši stipendiju, seli se natrag u Boston.[2] Tu stupa u pesnički kružok oko Roberta Louela upoznavši pesnike Teda Hjuza, Silviju Plat, Edrijen Rič i Donalda Hola što ga učvršćuje u odluci da se posveti pesničkom pozivu.[4] Kasnije se sa suprugom Dido Melroj vraća u Evropu gde se druži sa pesničkim parom Tedom Hjuzom i Silvijom Plat. Godine 1968. se po drugi put razvodi i živi paraleno u Njujorku, Londonu i na jugu Francuske.[2] Godine 1976. Mervin se seli na Havaje na staru plantažu ananasa koju pokušava da vrati u pređašnje stanje — u šumu palmi.[3] Tu proučava zen budizam i ženi se Polom Švarc. Postao je pesnički konsultant Kongresne biblioteke 1999. zajedno sa pesnikinjama Ritom Dov i Luizom Glik.[4] 2005. proglašen je laureatom Festivala pesničkih večeri u Strugi u Makedoniji.[4] Izjašnjavao se protiv rata u Vijetnamu i bio i inače pacifista, politički aktivan i ekološki osvešćen. Komentarišući istorijska dešavanja svoga vremena, rekao je da je istorija svakako jedno „propalo preduzeće”.[1] Preminuo je 15. marta 2019. godine u svom domu u mestu Hajku-Pauvela, na Havajima, u 91. godini, u snu.[5] Delo V. S. Mervin Najveći uticaj na formiranje Mervina kao pesnika izvršio je Ezra Paund koga je posetio oko 1940. kao osamnaestogodišnjak. Nakon te posete Paund mu je posalo razglednicu na kojoj je pisao savet: „Čitaj semenje, ne grančice”, koji se odnosio na lektiru koju Mervin treba da čita, tj. da ne čita već izbrušena vrhunska književna dela nego ona koja su nekom svojom idejom ili još neuobličenim postupkom dovela na kraju do velikih pisaca koji su ih usavršili. Paund ga je posavetovao i da se ozbiljno pozabavi prevođenjem kao vrstom pesničke vežbe.[1] Mervinova prva knjiga poezije Maska za Janusa (1952) dobila je nagradu Jejla zahvaljujući pesniku V. H. Odnu koji je smatrao tehnički vrlo uspelom. Pišući je Mervin je bio inspirisan srednjovekovnom poezijom koju je prevodio pod Pundovim uticajem, i klasičnom mitologijom. U narednim knjigama Zelenilo sa zverima (1956) i Pijan u peći (1960) Mervin menja stil pod uticajem konfesionalne poezije pesnika oko Roberta Louela i piše neposrednije i više autobiografski.[2] Godine 1967. izlazi knjiga Vaške kao odgovor na rat u Vijetnamu[3] koju većina kritičara smatra njegovom najuspelijom pesničkom knjigom,[6] dok je sam Mervin smatrao svojim najmračnijim i najmizantropskijim delom. Već u prethodnoj knjizi Pokretna meta Mervin je počeo da napušta interpunkciju budući naklonjen usmenoj poeziji i da tradicionalni vezani stih zamenjuje slobodnim.[1] Naredna knjiga Nosač merdevina (1970) dobila je Pulicerovu nagradu. Novac od nagrade je donirao protiv rata u Vijetnamu, što je V. H. Odn iskritikovao ističući da Pulicerova nagrada nema političku konotaciju.[3] Mnoge od pesama iz ove knjige govore o čovekovoj iskonskoj povezanosti sa prirodom i istovremeno udaljavanju od nje, kao i o žudnji za moći i uništenjem,[7] što su sve teme koje se protežu kroz čitavu Mervinovu poeziju koja je inače sklona kritici društva i vremena u kojem pesnik živi.[3] U svetu u kojem postoji nuklearno naoružanje i ratovi, a šume sve brže nestaju pod gradovima, Mervin se u pesmi Elegija koja ima samo jedan stih pita: „Kome bih je pokazao”.[8] Mervinov prevodilački rad je vrlo raznovrstan, od Pesma o Sidu do poezije Osipa Mandeljštama i Pabla Nerude. Najviše priznanja je dobio za prevod dela Ser Gavejn i Zeleni Vitez, kao i za prevod Danteovog Čistilišta.[9] Bibliografija Poezija 1952: Maska za Janusa (A Mask for Janus, New Haven, Connecticut: Yale University Press) — nagrada Jejla za mlade pesnike 1952. 1954: Medvedi koji plešu (The Dancing Bears, New Haven, Connecticut: Yale University Press) 1956: Zelenilo sa zverima (Green with Beasts, New York: Knopf) 1960: Pijan u peći (The Drunk in the Furnace, New York: Macmillan) 1963: Pokretna meta (The Moving Target, New York: Atheneum) 1966: Sabrane pesme (Collected Poems, New York: Atheneum) 1967: Vaške (The Lice, New York: Atheneum) 1969: Animae, San Francisco: Kayak 1970: Nosač merdevina (The Carrier of Ladders, New York: Atheneum) — Pulicerova nagrada 1970: Znakovi (Signs, illustrated by A. D. Moore; Iowa City, Iowa: Stone Wall Press) 1973: Zapisi za nedovršenu pratnju (Writings to an Unfinished Accompaniment, New York: Atheneum) 1975: Prve četiri knjige pesama (The First Four Books of Poems, containing A Mask for Janus, The Dancing Bears, Green with Beasts, and The Drunk in the Furnace, New York: Atheneum; (reprinted in 2000, Port Townsend, Washington: Copper Canyon Press)) 1977: Cvet kompas (The Compass Flower, New York: Atheneum) 1978: Perje sa brda (Feathers From the Hill, Iowa City, Iowa: Windhover) 1982: Otkrića ostrva (Finding the Islands, San Francisco: North Point Press) 1983: Otvaranje šake (Opening the Hand, New York: Atheneum) 1988: Kiša u drveću (The Rain in the Trees, New York: Knopf) 1988: Izabrane pesme (Selected Poems, New York: Atheneum) 1993: Putovanja: pesme (Travels: Poems, New York: Knopf) — nagrada za poeziju Lenora Maršal 1993. 1996: Lisica: pesme (The Vixen: Poems, New York: Knopf) 1997: Cvet i ruka (Flower and Hand: Poems, 1977—1983 Port Townsend, Washington: Copper Canyon Press) 1998: Strme litice: priča, „roman u stihu” (The Folding Cliffs: A Narrative, a „novel-in-verse” New York: Knopf) 1999: Zvuk reke: pesme (The River Sound: Poems, New York: Knopf) 2001: Učenik (The Pupil, New York: Knopf) 2005: Migracije: nove i izabrane pesme (Migration: New and Selected Poems, Port Townsend, Washington: Copper Canyon Press) — Nacionalna književna nagrada za poeziju 2005: Sadašnje društvo (Present Company, Port Townsend, Washington: Copper Canyon Press) 2008: Senka Sirijusa (The Shadow of Sirius, Port Townsend, Washington: Copper Canyon Press) — Pulicerova nagrada za 2009. 2014: Mesec pre jutra (The Moon Before Morning, Port Townsend, Washington: Copper Canyon Press; Hexham, Northumberland, UK: Bloodaxe Books) 2016: Vreme za vrt (Garden Time, Port Townsend, Washington: Copper Canyon Press; Hexham, Northumberland, UK: Bloodaxe Books) 2017: Osnovni V. S. Mervin (The Essential W. S. Merwin, Port Townsend, Washington: Copper Canyon Press) Proza 1970: Bleda rudareva deca (The Miner`s Pale Children, New York: Atheneum) 1977: Kuće i putnici (Houses and Travellers, New York: Atheneum) 2002: Moći Ventadorna (The Mays of Ventadorn, National Geographic Directions Series; Washington: National Geographic) 2004: Krajevi Zemlje (The Ends of the Earth, essays, Washington: Shoemaker & Hoard) Drame 1956: Mračno dete (Darkling Child) (sa Didom Milroj) 1957: Uslužno ostrvo (Favor Island) 1961: Pozlaćeni zapad (The Gilded West) Prevodi 1959: The Poem of the Cid, London: Dent (American edition, 1962, New York: New American Library) 1960: The Satires of Persius, Bloomington, Indiana: Indiana University Press 1961: Some Spanish Ballads, London: Abelard (American edition: Spanish Ballads, 1961, New York: Doubleday Anchor) 1962: The Life of Lazarillo de Tormes: His Fortunes and Adversities, a Spanish novella; New York: Doubleday Anchor 1963: The Song of Roland 1969: Selected Translations, 1948—1968, New York: Atheneum — nagrada za prevod PEN 1969: Twenty Love Poems and a Song of Despair, poems by Pablo Neruda; London: Jonathan Cape 1969: Voices: Selected Writings of Antonio Porchia, Chicago: Follett 1969: Transparence of the World, poems by Jean Follain, New York: Atheneum 1971: „Eight Quechua Poems”, The Hudson Review 1974: Osip Mandelstam: Selected Poems (with Clarence Brown), New York: Oxford University Press 1977: Sanskrit Love Poetry (with J. Moussaieff Masson), New York: Columbia University Press (published in 1981 as Peacock`s Egg: Love Poems from Ancient India, San Francisco: North Point Press) 1977: Vertical Poetry, poems by Roberto Juarroz; San Francisco: Kayak 1978: Euripides` Iphigeneia at Aulis (with George E. Dimock Jr.), New York: Oxford University Press 1979: Selected Translations, 1968—1978, New York: Atheneum 1981: Robert the Devil, an anonymous French play; with an introduction by the translator; Iowa City, Iowa: Windhover 1989: Sun at Midnight, poems by Musō Soseki (with Soiku Shigematsu) 2000: Purgatorio from The Divine Comedy of Dante; New York: Knopf 2002: Gawain and the Green Knight, a New Verse Translation, New York: Knopf; 2003: Tarset, Northumberland, UK: Bloodaxe Books 2013: Sun At Midnight, poems by Muso Soseki, Port Townsend, Washington: Copper Canyon Press (with Soiku Shigematsu) Mervin u prevodima na srpski jezik Antologija moderne američke poezije / izabrao i priredio Ivan V. Lalić; prevod Branka Lalić i Ivan V. Lalić. — Sadrži: Levijatan ; Danju i noću ; Nojev gavran. — Beograd : Prosveta. 1972. str. 270—272. Izvedite ovaj jednostavan test / V. S. Mervin; [prevod David Albahari]. — U: Ulaznica. — God. 7, br. 31 (1973), str. 18-19. ISSN 0503-1362 Vaške : izabrane pesme / V. S. Mervin; [izbor i prevod s engleskog David Albahari i Raša Livada]. — Beograd : Rad, 1979. Gde je kraj tišini ; Planine ; Avion / V. S. Mervin; sa engleskog preveo Darko Gavrilović. — U: Polja. — God. 47, br. 420 (april-maj 2002), str. 82-83. ISSN 0032-3578 Vazduh ; Uoči poplave ; Odisej / Vilijam Stenli Mervin; [izbor, beleška i prevod Vladimir Jagličić]. — U: Lipar. — God. 10, br. 38/40 (2009), str. 616. ISSN 1450-8338 Nasledstvo jutarnjih brda / Mervin V. S. ; sa engleskog prevela Milica Ćurčin. — Sadrži: Nasledstvo ; Mladost ; Noć bez meseca ; Odlazak ; Jutarnja brda. — U: Sveske. — God. 26, br. 118 (2015), str. 41-43. ISSN 1451-9976 Značajnije nagrade 1952: Nagrada Jejla za mlade pesnike 1969: Nagrada za prevođenje PEN 1971: Pulicerova nagrada za poeziju[10] 1979: Nagrada za poeziju Bolingen, Univerzitetska biblioteka Jejla 1990: Nagrada Ejken Tejlor za modernu američku poeziju 1994: Nagrada za poeziju Lenora Maršal 1994: Nagrada Tening 2005: Nacionalna književna nagrada[11] 2009: Pulicerova nagrada za poeziju[12] 2010: Pesnik laureat Sjedinjenih Američkih Država[13] 2013: Internacionalna književna nagrada Zbignjev Herbert[14]

Prikaži sve...
1,490RSD
forward
forward
Detaljnije
Nazad
Sačuvaj