Pratite promene cene putem maila
- Da bi dobijali obaveštenja o promeni cene potrebno je da kliknete Prati oglas dugme koje se nalazi na dnu svakog oglasa i unesete Vašu mail adresu.
76-100 od 100 rezultata
Prati pretragu "avan"
Vi se opustite, Gogi će Vas obavestiti kad pronađe nove oglase za tražene ključne reči.
Gogi će vas obavestiti kada pronađe nove oglase.
Režim promene aktivan!
Upravo ste u režimu promene sačuvane pretrage za frazu .
Možete da promenite frazu ili filtere i sačuvate trenutno stanje
Aktivni filteri
-
Cena
3,000 din - 6,999 din
-
Za kuću i baštu chevron_right Rasveta
Naziv Avan O1 zidna lampa GU10 max 35W IP44 crna Brilight Grlo: GU-10 Max. Watt: 35W Boja: Crna Materijal: Aluminijum, staklo i plastika Dimenzije: 192x103x112mm Napon: 220-240V Napišite komentar Još uvek nema komentara.
-
Tehnika chevron_right Računari i prateća oprema
Ranac TRUST 16" AVANA ECO/siva
-
Tehnika chevron_right Računari i prateća oprema
Ranac TRUST 16" AVANA ECOsiva' ( '24981' )
-
Tehnika chevron_right Računari i prateća oprema
Ranac TRUST 16" AVANA ECO/siva Radno vreme od 09h do 20h radnim danima. Subotom od 09h do 14h. Nedeljom ne radimo.
-
Tehnika chevron_right Računari i prateća oprema
Trust ranac 16" Avana eco/siva ( 24981 )
DEČJE NOVINE -Strip O Svetom Savi-Poster Majkl Dzeksona. Veoma retko i raritetno izdanje iz 1992 godine sa poklonom citaocima poster Majkl Dzeksona i stripom o Svetom Savi kao i stripom Talicni Tom. Teme: Siroko Srce: Izgorele Azeminine Radosti. Sa nasim reporterom po Svetu: 150 godina Monte Karla. Kroz Vreme- Kroz Svet.Odabrane price, pesme: San - Draga Mirjanic, Opstanci - Nikola Rajakovic. Srbija - Okne Lej. San na javi, avan na Savi - Velibor Mihic. Oda prijateljstvu, zavicaj, zima...
Žardinjera za bilje Evolution Matt Mysia 50cm Boja: avana - oker, mat Spoljašnje dimenzije: dužina 50cm, širina 20cm, visina 18cm Unutrašnje dimenzje: dužina 46cm, širina 17cm, visina 15cm Zapremina: 13 l Materijal: LLDPE, PP 100% netoksični materijali koji se mogu u potpunosti reciklirati Može se koristiti kao osnovna saksija (predviđeno mesto za bušenje rupe za drenažu) ili kao ukrasna saksija Otporna na UV zračenje Otporna na temperature od -60°C do +80°C Idealna za enterijere i eksterijere
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Knjige
Dečje novinE -strip o Svetom Savi-Poster Majkl Dzeksona. Veoma retko i raritetno izdanje iz 1992 godine sa poklonom citaocima poster Majkl Dzeksona i stripom o Svetom Savi kao i stripom Talicni Tom. Teme: Siroko Srce: Izgorele Azeminine Radosti. Sa nasim reporterom po Svetu: 150 godina Monte Karla. Kroz Vreme- Kroz Svet. Odabrane price, pesme: San - Draga Mirjanic, Opstanci - Nikola Rajakovic. Srbija - Okne Lej. San na javi, avan na Savi - Velibor Mihic. Oda prijateljstvu, zavicaj, zima. Koreni- Uspon Duklje mini strip. Sve o markama i filateliji. Moja domovina - kroz vekove. Sveti Sava Strip. Skoloskop. Spomenak. Stubac Zaljubac. Decja Dusa. Muzika-Film-Sport: Anica Dobra, Igor Pevic, Milorad Mandic Manda, Dejan Cukic. Eureka za vas: Redosled, osmosmerka, lavirint, logika. Talicni Tom - Pravednik.
DEČJE NOVINE -Strip O Svetom Savi-Poster Majkl Dzeksona. Veoma retko i raritetno izdanje iz 1992 godine sa poklonom citaocima poster Majkl Dzeksona i stripom o Svetom Savi kao i stripom Talicni Tom. Teme: Siroko Srce: Izgorele Azeminine Radosti. Sa nasim reporterom po Svetu: 150 godina Monte Karla. Kroz Vreme- Kroz Svet.Odabrane price, pesme: San - Draga Mirjanic, Opstanci - Nikola Rajakovic. Srbija - Okne Lej. San na javi, avan na Savi - Velibor Mihic. Oda prijateljstvu, zavicaj, zima. Koreni- Uspon Duklje mini strip. Sve o markama i filateliji. Moja domovina - kroz vekove. Sveti Sava Strip. Skoloskop. Spomenak. Stubac Zaljubac. Decja Dusa. Muzika-Film-Sport: Anica Dobra, Igor Pevic, Milorad Mandic Manda, Dejan Cukic. Eureka za vas: Redosled, osmosmerka, lavirint, logika. Talicni Tim - Pravednik.
DEČJE NOVINE -Strip O Svetom Savi-Poster Majkl Dzeksona. Veoma retko i raritetno izdanje iz 1992 godine sa poklonom citaocima poster Majkl Dzeksona i stripom o Svetom Savi kao i stripom Talicni Tom. Teme: Siroko Srce: Izgorele Azeminine Radosti. Sa nasim reporterom po Svetu: 150 godina Monte Karla. Kroz Vreme- Kroz Svet.Odabrane price, pesme: San – Draga Mirjanic, Opstanci – Nikola Rajakovic. Srbija – Okne Lej. San na javi, avan na Savi – Velibor Mihic. Oda prijateljstvu, zavicaj, zima. Koreni- Uspon Duklje mini strip. Sve o markama i filateliji. Moja domovina – kroz vekove. Sveti Sava Strip. Skoloskop. Spomenak. Stubac Zaljubac. Decja Dusa. Muzika-Film-Sport: Anica Dobra, Igor Pevic, Milorad Mandic Manda, Dejan Cukic. Eureka za vas: Redosled, osmosmerka, lavirint, logika. Talicni Tom – Pravednik.
Kids II Discovering Music Activity Table Opis proizvoda: Sto za igru podstiÄe uÄenje boja, oblika, brojeva Karakteristike: Ovaj zabavni sto za igru zaokupiraće bebinu pažnju na duži period Od zabavnog klavira do obožavane knjige za listanje simpatiÄnih likova, ovaj sto za aktivnosti će rasti sa vašim detetom i omogućavaće mu sate istraživanja i uÄenja Puno šarenih boja, pokretnih i muziÄkih delova prava su zabava za ceo dan
ARDES AR5T801 - RASHLADNI STUBRashladni stub je uređaj za rashlađivanje kompaktnog dizajna, u obliku kule.Dimenzije uređaja iznose 22 x 22 x 81,5 cm, pa će lako naći svoje mesto i u manjim prostorijama.Ima podešavanje brzine rada u jedan od tri stepena, sa mogućnošću podešavanja tajmera na maksimalno 120 minuta.Automatska bočna oscilacija poboljšava cirkulaciju vazduha u prostoriji, za bolje rezultate hlađenja.Ima manuelne kontrole, pomoću tastera pozicioniranih u gornjem delu uređaja. ARDES AR5T801 - RASHLADNI STUB Rashladni stub sa manuelanim podešavanjem 81 cm-visina 3 brzine 120 min tajmer Automatska bočna oscilacija Snaga: 45 W Napon: 220-240 V Dimenzije: 22 x 22 x 81,5 cm
Automatska prskalica T 200 Gardena GA 08203-29 - kao deo Gardena sistema prskalica - izvanredno je pogodna za zalivanje travnjaka srednje veličine do 200 m2. Po potrebi, automatska prskalica T 200 može da se kombinuje sa automatskim prskalicama T 100 i 380 sa turbo pogonom i automatskom oscilirajućom prskalicom R 140 . Domet je moguće podesiti između 5 i 8 m za određenu površinu. Ugao zalivanja je moguće bez alata precizno podešavati na glavi prskalice od 25 do 360°. Ugao zalivanja se kreće od veoma malog ugla do punog kruga. Pomoću memorijske funkcije, prskalica se automatski vraća na ranije podešeni ugao, čak i ako se glava prskalice namerno okrene. To garantuje da se uvek zaliva prava površina. Za fleksibilno zalivanje tu su četiri mlaznice sa različitim količinama protoka koje mogu da se izaberu u zavisnosti od toga koja oblast se zaliva. To je naročito značajno za ravnomerno zalivanje kombinovanom upotrebom prskalica sa različitim podešavanjem uglova. Integrisani filter za mehaničke nečistoće omogućava neometani rad. Pouzdani turbo pogon, otporan na pesak, osigurava dugovečnost. Ugrađivanjem ventila za drenažu u cevovod, sistem prskalica postaje otporan na mraz. Povezuje se putem ženskog navoja preseka 1/2". Automatska prskalica T 200 Gardena GA 08203-29 je idealan izbor za vas. Domet: 5 do 8 m. Opseg navodnjavanja 25 – 360°. Konektor: 1/2 ženski. Težina: 0.499 kg. Materijal: plastika. 4 mlaznice.
Photon led h7 sijalice canbus/mono led serija. JaÄŤina:7000 lumena. Photon oznaka:MN2917. cena:6600 rsd/par. garancija:6 meseci. Photon MONO Led je najkompaktniji komplet za pretvaranje LED farova koji smo do sada proizveli. Sa svojom vizuelnom lepotom sa skalom boja izmeÄ‘u 6200K-6400K, pruĹľa zadovoljstvo korisnika i idealan nivo vrednosti KELVIN i LUKS u pogledu bezbednosti na putu, pruĹľajucĚi Ĺľeljeno belo svetlo i veštine vida na putu. Sa postojecĚom CAN-BUS strukturom pruĹľa 99% nesmetanog rada u vozilu. Photon MONO LED, proizvod pune cene, je nenadmašni komplet za LED pretvorbu sa svojim dugim vekom trajanja, osvetljenjem i vizuelnom lepotom. Photon LED nije proizvod kojem su potrebne performanse povecĚavanjem svojih volt, vata i ampera vrednosti do visokih vrednosti kao i druge LED diode na trĹľištu. Arhitektura LED vozaÄŤa ima sistem koji stvara najsavršenije svetlo optimizacijom struje koja dolazi iz elektriÄŤnog sistema vozila na njegove radne vrednosti. Mnogi jeftini proizvodi na trĹľištu zavise od elektriÄŤnog sistema koji dolazi iz vozila. Smanjenje i povecĚanje vrednosti napona i vata uzrokovane elektriÄŤnom strujom vozila dovodi do toga da svetlost LED-a neprekidno varira. To uzrokuje razlike u koliÄŤini primljenog osvetljenja i skracĚeni Ĺľivotni vek. Intenzitet osvetljenja LED dioda na trĹľištu opada za vrlo kratko vreme iz gore pomenutih razloga i Ĺľivotni vek LED ÄŤipova se veoma skracĚuje zbog istrošenih komponenti i interno deformisanih LED ÄŤipova. BuducĚi da je Ĺľarišna taÄŤka svetla napravljena u skladu sa meÄ‘unarodnim standardima svake sijalice, kada su LED diode postavljene udesno i ulevo, podešavanje farova je 100% prikladno i ne ometa oÄŤi vozaÄŤa koji dolazi. Marka i serija: Photon Mono Kelvin (gorucĚa boja): 6000 Kelvina bela Lumen (snaga svetlosti): 7000 lumena Volt: 12 Volt Paket ukljuÄŤuje: 1 komplet (2 komada)
Porez uključen u cenu. Dostava se izračunava prilikom poručivanja ,,Sa 5 agruma: citron, narandža, limun, CHINOTTO iz Savone i kasna mandarina iz Čakulija." Prepoznatljivi element u našem Panettone Agrumato je kandirana kora dobijena od pet različitih vrsta citrusa poreklom iz četiri italijanske regije: Sicilije, Kalabrije, Kampanije i Ligurije. Svako voće donosi svoje posebne karakteristike na trpezu: chinotto preferiraju oni koji više vole trpkost; citron ima debelu kožu, bogatu aromatičnim esencijalnim uljima; mandarina daje najslađi ukus; limun daje najintenzivniji miris; dok narandža nudi blago oštre, ali voćne note. Pored kvaliteta plodova, nalazimo i kvantitet: u mešavinu se sipa 20% kandirane kore citrusa, u skladu sa specifikacijom za ovu vrstu pečenog proizvoda. Komadići su ravnomerno raspoređeni po testu, kako bi se osigurala savršena količina ukusa u svakoj kriški. Limun >Sočni limuni iz Sorenta, Amalfija i Femminiello IGP Sirakuze su autentični kao i zemlja koja ih proizvodi. Pomorandže sa Sicilije>Kora pomorandže sa Sicilije prerađuje se u kandirane komadiće. Eterična ulja na kori zadržavaju intenzivnu aromu sveže ubranog voća. Kasno-sezonska mandarina iz Čakulija >Spontana mutacija mandarine Avana proizvela je ovu sortu koja sazreva kasnije u sezoni. Uzgajana u selima Ciaculli i Croceverde Giardina na Siciliji, od januara do marta, mandarina Ciaculli kasne sezone je sočna, sadrži vrlo malo semena i ima visok sadržaj šećera. Chinotto iz Savone >Gorki citrus poznat kao chinotto se uzgaja u oblasti Savona u Liguriji i poznat je po veoma intenzivnom mirisu. Chinotto se može jesti samo kandiran ili u sirupu. Ova gorka pomorandža se prerađuje u slatke sirupe, a zatim natapa alkoholom ili kandira. Citron iz Kalabrije>Kora citrona iz Diamantea, Kalabrija, prerađuje se u kandirane komadiće. Eterična ulja na kori zadržavaju intenzivnu aromu sveže ubranog voća. Mananara vanila sa Madagaskara>Vanilu, kao jedan od najvrednijih začina na svetu, prvu su koristili Asteci. Loison nabavlja svoju direktno od uzgajivača sa Madagaskara, jednog od najboljih na svetu. Ime Email Poruka Pošalji Pošalji This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply. Sakupljajte bodove na razne načine i ostvarite dodatne popuste. Potrebno vam je 2 minuta za prijavu.
Retko izdanje Srpskog kuvara Katarine Popović Midžine iz 1920-ih, s originalnim tvrdim koricama. Spolja kao na fotografijama, unutra odlično očuvano. Autor - osoba Popović-Midžina, Katarina Naslov Srpski kuvar : srpskim domaćicama napisala Katarina Popović Midžina Vrsta građe knjiga Jezik srpski Godina [19??] Izdavanje i proizvodnja Novi Sad : `Natošević`, [19??] ([b. m. : b. i.]) Fizički opis 375 str. ; 21 cm (Karton) Predmetne odrednice Kuvarski recepti Veliki srpski kuvar je prvi kuvar objavljen na srpskom narodnom jeziku, ćirilicom. Sastavila ga je Katarina Popović Midžina, a objavljen je u Novom Sadu 1878. godine. Katarina Popović Midžina bila je žena uglednog novosadskog pravnika Dimitrija Popovića Midže. Obrazovana i napredna, ostala je zapamćena kao autorka prvog kuvara napisanog na srpskom narodnom jeziku, ćirilicom. O kuvaru Veliki srpski kuvar objavljen je 1878. godine u Novom Sadu. Midžina ga je sastavila na molbu knjižara, a kada se pojavio u prodaji, krajem 19. veka, postao je pravi hit. Za autorkinog života objavljeno je desetak izdanja, pod delimično izmenjenim naslovima: Veliki srpski kuvar : sa slikama : za upotrebu srpskih domaćica (1878) Veliki srpski kuvar : sa mlogo lepih i vrlo veštački izrađenih slika : za upotrebu srpskih domaćica (1891) Veliki srpski kuvar : sa mnogo lepih i vrlo veštački izrađenih slika : srpskim domaćicama : sa dopunama najnovijeg praktičnog kuvanja (1911) Srpski kuvar : srpskim domaćicama napisala Katarina Popović Midžina (19??) Srpski kuvar (19??) Veliki srpski kuvar : srpskim domaćicama napisala Katarina Popović-Midžina (1923) Veliki srpski kuvar (1930) Pri sastavljanju kuvara Katarina se služila beleškama svoje majke, Natalije Naničke Petrović, koja je „bila na glasu sa svoje veštine kuvanja“. Takođe je koristila i iskustva svojih prijateljica, a prenela je poneki recept i iz najboljih stranih kuvara i evropskih ženskih žurnala. Sve recepte koje je objavila u Velikom srpskom kuvaru i sama je probala, te je njena preporuka da je kuvar „pouzdani rukovođa svakoj domaćici“, primana s velikim poverenjem. Jezik u knjizi je, prema današnjim shvatanjima, blago arhaičan, ali ipak lako razumljiv današnjem čitaocu. Kuvar je objavljen u ediciji „Biblioteku za ženski svet” i najavljen 1877. u pozivu na pretplatu i reklamom u katalogu objavljenom na 4 strane. Reprint izdanja U fokus javnosti kuvar je ponovo došao posle gotovo 100 godina. Godine 1990. prvi put se pojavilo reprint izdanje. Kuvar je objavljen u Beogradu kao autorsko nezavisno izdanje. Na stranama 671–679 nalazi se pogovor Mirjane Stefanović pod naslovom „Katarina Popović po drugi put među Srbima”. Drugo reprint izdanje, pod naslovom Veliki srpski kuvar Katarine Popović-Midžine, objavljeno je 2007. godine u Kikindi. Objavila ga je izdavačka kuća Gaučo.Za ovo izdanje zaslužan je kolekcionar starina Milan Avdalović iz Kikinde. On je u Mokrinu slučajno, među ostalim starinama, došao u posed i ove jedinstvene i vredne publikacije. Recepte je počela da koristi njegova supruga, ali i drugi. Budući da je knjiga počela da se raspada od starosti, Milan je odlučio da pripremi reprint izdanje. Kako je po zanimanju sarač, knjigu je luksuzno ukoričio u ručno šiveni kožni povez, na način kako se to radilo pre više od 100 godina.[9] Ovaj reprint veran je originalu, objavljen u tiražu od svega 750 primeraka, a predgovor je napisao Dragomir Reljin Čvarak. Sadržaj kuvara Ilustrovani saveti i uputstva za postavljanje svečane trpeze Veliki srpski kuvar je objavljen na više od 500 (u nekim izdanjima i 600) strana i sadrži oko 1000 recepata. Bogato je ilustrovan sa 194 crteža. Neki recepti postali su neupotrebljivi, jer se za njih više ne mogu naći potrebne namirnice, ali se u knjizi može pročitati sve o pravljenju čvaraka, variva, kobasica, zimnice, slatkiša, čorbi, zakuske, umokaca (sosova), divljači, ribe, peciva i još mnogo toga. U receptima je Midžina koristila stare mere za količinu potrebnih namirnica, koje su u o vreme bile u upotrebi: lot (17,5 g) olba (0,7 l) funta (560 g) satlik (280 g) Osim recepata autorka je u knjigu unela savete i uputstva o dekorisanju i serviranju jela, postavljanju trpeze, organizovanju različitih skupova, poput večera, prijema, balova i slično,[2] zatim o ophođenju prema gostima, štednji pri kuvanju, odnosno uštedi drva, jer tada nije bilo struje i plina. Između ostalog opisala je čak 34 načina postavljanja salveta. Osim ovih, Midžina daje i savete o opremanju kuhinje. Recepti u kuvaru U Velikom srpskom kuvaru nalazi se oko 1000 recepta, od kojih je većina i danas aktuelna. Neki od njih su: Sikuljski gulaš, Guščija džigerica sa umokcem, Pileće meso u nakiselim pitijama, Čorba od raka, Tarana, Pita sa kremom od kave, Srpski ajvar... Recept za srpski ajvar U Velikom srpskom kuvaru Katarine Popović Midžine nalazi se i jedan od najstarijih recepata za ajvar: „Tri poveća modra patlidžana metnu se na jaku žeravicu da se peku. Na svaki patlidžan uzmu se 4 babure paprike i ispeku na ploči od ognjišta („šparherdu`). Kad oboje budu pečeni, metnu se paprike u hladnu vodu, a patlidžan se oljušti (najbolje malom srebrnom kašikom), pri čemu se mora paziti da se meso u pečenom patlidžanu ne ogaravi ljuskom, a da na njemu od iste ni mrvice ne ostane. Tada se i sa paprika nožem gornja koža sljušti, metnu i paprike i patlidžan u drven avan u kome se pre toga utuklo 2–3 češnja bela luka, smesa se drvenim tučkom dobro utuče da bude podjednako sitna, saspe u činiju, doda tri na trenicu utrvene glavice crna luka, prema ukusu se osoli i sirćetom okiseli, naspe 3 kašike fina ulja (zejtina), dobro izmeša, saspe u staklenu činijicu, prelije odozgo još malo uljem i nosi na sto.” Zanimljiv je takođe i komentar koji Katarina daje uz ovaj recept: „Ko nema srebrne kašike, neka pomenuti posao obavi drvenom ili staklenom kašičicom, ili kašičicom odnosno nožem od roga. Ovaj ovako načinjen ajvar može se na hladovini održati nekoliko dana. ” Katarina Popović Midžina (Novi Sad, 1830–1902) bila je autorka prve knjige recepata pisane na ćirilici, narodnim srpskim jezikom, Velikog srpskog kuvara, objavljenog 1878. godine. Kuvar je za Katarininog života imao nekoliko izdanja, a reprinti su objavljeni krajem 20. i u 21. veku. Veliki broj jela pripremljenih prema receptima iz ovog kuvara postao je deo srpske kulinarske tradicije. O životu Katarine Popović Midžine ne zna se mnogo. Potiče iz ugledne porodice Petrović, koja je po nadimku nazivana Purgermajstorova, što bi moglo da znači da je predak bio gradonačelnik (`birgermajster`). Poznato je da se oko 1844. u novosadskom diletantskom pozorištu bavila glumom. Na čelu ovog pozorišta bio je prevodilac i prerađivač dramskih dela Konstantin Popović Komoraš,[2] a trupa je većinom bila sastavljena od članova njegove porodice. U kuću Popovića dolazila je još kao devojka, družeći se sa Komoraševom ćerkom Anom. Bila je lepa, vesela, talentovana i inteligentna devojka i lako se uključivala u zabave i pozorišne predstave koje su priređivane u Komoraševoj kući i kafani „Kod fazana”. Tu je Katarina upoznala najstarijeg Komoraševog sina, pravnika Dimitrija Popovića Midžu. Prema tadašnjim običajima u novosadskoj građanskoj sredini, odmah je prozvana Midžina (ili Midžinica). Veliki srpski kuvar Glavni članak: Veliki srpski kuvar (1878) Godine 1878. Katarina Popović Midžina je objavila Veliki srpski kuvar. Bio je to prvi kuvar objavljen na ćirilici i na srpskom narodnom jeziku. Kada se knjiga krajem 19. veka pojavila u prodaji postala je pravi hit. Za njenog života objavljeno je nekoliko izdanja, pod delimično izmenjenim naslovima. Pri sastavljanju kuvara Katarina se služila beleškama svoje majke, Natalije Naničke Petrović, koja je „bila na glasu sa svoje veštine kuvanja“. Takođe je koristila i iskustva svojih prijateljica, a prenela je poneki recept i iz najboljih stranih kuvara i evropskih ženskih žurnala. Sve recepte koje je objavila u Velikom srpskom kuvaru i sama je probala, te je njena preporuka da je kuvar „pouzdani rukovođa svakoj domaćici“, primana s velikim poverenjem. Osim recepata, autorka je u knjigu unela savete i uputstva o dekorisanju i serviranju jela, postavljanju trpeza i organizovanju različitih skupova, poput večera, prijema, balova i slično. MG136 (K)