Pratite promene cene putem maila
- Da bi dobijali obaveštenja o promeni cene potrebno je da kliknete Prati oglas dugme koje se nalazi na dnu svakog oglasa i unesete Vašu mail adresu.
1-25 od 11717 rezultata
Režim promene aktivan!
Upravo ste u režimu promene sačuvane pretrage za frazu .
Možete da promenite frazu ili filtere i sačuvate trenutno stanje
Dobro očuvano NARODNA KNJIŽEVNOST SRBA HRVATA MUSLIMANA I CRNOGORACA - Izbor kritika , Svjetlost - Zavod za udžbenike Sarajevo 1974, tvrdi povez, str. 288. Priredili : dr Đenana Buturović i dr Vlajko Palavestra Tags: Narodna lirika epika Alois Smaus Albert Lord Kosovski boj junaci Marko Kraljević bajke narodne price schmaus crnogorske epske pesme sevdalinke hamza humo ...
Odlicno Samo u sadržaju grafitnom štiklirano šta je pročitano Tags: Ivo Mardešić Putovanje kao arhetipska slika za introspekciju Jesenjin Matoš savremena italijanska knjizevnost xx veka Kopitar Vuk Gete Istorija srpskog jezika i srpske knjizevnosti Hrvatske ...
Odlični časopisi Zeitschrift fur Kulturaustauch Kolonialismus und Kolonialreiche teil I / teil II Die Kulturstadt Europas Technologien und Medien ... Tags: Postmoderna postmodernizam casopis delo republika polja avangarda orijentalizam poststrukturalizam nemacki esej eseji teorija ... Kultura Kulturaustausch – Magazin für internationale Perspektiven (Eigenschreibweise: KULTURAUSTAUSCH) ist ein vierteljährliches Magazin, das vom Institut für Auslandsbeziehungen (ifa) herausgegeben wird. Es erscheint im ConBrio Verlag und wird durch das Auswärtige Amt finanziell unterstützt, ist aber inhaltlich unabhängig. Inhaltsverzeichnis 1 Inhalte 2 Redaktionsbeirat 3 Auszeichnungen 4 Weblinks 5 Einzelnachweise Inhalte[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten] Kulturaustausch behandelt internationale Kultur- und Gesellschaftsthemen. Ein Schwerpunktthema jeder Ausgabe fokussiert die wachsende Bedeutung kultureller Prozesse in der globalisierten Welt. Dieses umfasst etwa zwei Drittel des Heftumfangs und enthält Texte von Gastautoren mit unterschiedlichen kulturellen und fachlichen Hintergründen. Der Fokus liegt dabei etwa auf grenzüberschreitenden Phänomenen (Klimawandel,[1] Wachstum,[2] Flucht[3]), kulturellen Praktiken in verschiedenen Ländern (Arbeit,[4] Rausch[5], Konsum[6]) oder einzelnen Staaten und Weltregionen (Türkei,[7] Frankreich,[8] Russland,[9] Iran[10]). In der Regel werden diese Themen in Essays und Interviews besprochen. Zahlreiche internationale Intellektuelle, Schriftsteller und Wissenschaftler haben bereits für Kulturaustausch geschrieben, darunter etwa Ai Weiwei, Shumona Sinha, Charles Taylor, Naomi Klein, Pankaj Mishra, Laurie Penny, Tim Parks, Adania Shibli, Laksmi Pamuntjak, Erri De Luca und Vandana Shiva. Für die Bebilderung der Inhalte sorgten in der Vergangenheit unter anderem Edward Burtynsky, Hossein Fatemi und Lord Snowdon. Außerhalb des jeweiligen Themenschwerpunkts befasst sich das Magazin zudem mit Themen wie der Auswärtigen Kulturpolitik, Entwicklungszusammenarbeit, nationalen Stereotypen und weiteren Themen des Kulturaustausches. Es enthält auch Reportagen, Rezensionen und andere Textformen. Redaktionsbeirat[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten] Bei der Auswahl der Schwerpunktthemen wird die Redaktion von einem Beirat aus Politik, Wissenschaft, Medien und Kultur beraten. Die Mitglieder des Redaktionsbeirats (Stand 2023) sind die Schriftstellerin Jagoda Marinić, die Journalistin Evelyn Roll, der Kulturwissenschaftler und Philosoph Thomas Macho, die Autorin Fatima Remli und der Schriftsteller Aleš Šteger.[11] Auszeichnungen[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten] Für ihre Layout-Gestaltung der Ausgabe Was vom Krieg übrig bleibt (I / 2007) wurde Art-Direktorin Heike Reinsch mit dem red dot design award in der Kategorie communication design geehrt.
KO JE NA VAS PRESUDNO UTICAO I ZASTO Izdaje IRO PRIVREDNA STAMPA Beograd Dragoslav Adamović je razgovarao sa skoro dve stotine i pedeset jugoslovenskih kulturnih radnika. Nastojao je da zabeleži iskaze najpre najstarijih, čak i onih od kojih reč treba upravo otimati, pa do stvaralaca koji su još uvek u podnošljivim godinama, ali su svoje delo zaokrzžili ili su bar stvorili i prikazali svoj duhovni lik. Izbor je ostvaren sjajno, osobito kad su u pitanju ljudi koji su se bližili zaranku života;: nekima je Adamović uhvatio skoro poslednje reči, i one su zvučale duboko kao oporuka, a neki su svojim prevelikim iskustvom i stišanom mudrošću rekli mnogo istine ne samo o sebi i o svome pokolenju nego i o svetu uopšte. Knjiga je u solidnom stanju Tvrd povez sa omotom 426.strana
Autor: Andrej BeliŽanr: PublicistikaPismo: ĆirilicaBroj strana: 450Povez: TvrdFormat: 17.6x25 cmGodina izdanja: 2018.Sadržaj:Glava prva – Gogoljev stvaralački procesGlava druga – Gogoljev sižeGlava treća – Slikovitost kod GogoljaGlava četvrta – Stil Gogoljeve prozeGlava peta – Gogolj u devetnaestom i dvadesetom veku
MOMO KAPOR OD DŽINS-PROZE DO PROZE U MASKIRNOJ UNIFORMI Branko Stojanović Raška škola BEOGRAD,2006.,Tvrd lux povez,396.strana BIBLIOTEKA SVET POETIKE Književno delo novinara, feljtoniste, romansijera, pripovedača, dramskog pisca, radio i TV voditelja, slikara i filmskog scenariste Mome Kapora (Kapor je autor scenarija za filmove „Valter brani Sarajevo“ i „Ispravi se Delfina“) u monografiji koja je pred nama Branko Stojanović je označio etiketom „Od džins-proze do proze u maskirnoj uniformi“. Ovu knjigu Branko Stojanović je pisao pune tri godine. Pišući ovu dragocenu i nadahnutu monografiju o jednom od najpopularnijeg pripovedača i romansijera Momi Kaporu, Branko Stojanović je tumačeći obimno delo ovog autora, zaključio da je Kapor pisac koji otvoreno govori o stvaralačkim uticajima. Stojanovićeva monografija predstavlja veliki omaž ne samo Momi Kaporu kao književniku već i čitaocima njegovih dela. Autor je znalački primetio da Kapor piše kratko jezgrovito u formama koje korespondiraju sa interesima čitalaca kao i datom vremenu u kome obitava. Monografiju „Momo Kapor od džins-proze do proze u maskirnoj uniformi“ Branko Stojanović svojim britkim jezikom i lucidnim zapažanjima na skoro 220 strana kompjuterski složenog teksta uz iscrpno priloženu bibliografiju, prelama od naučne strogosti do esejističke razbarušenosti. Ova studija o književnom stvaralaštvu Mome Kapora predstavljaće nezaobilazan priručnik za buduće istraživače i teoretičare književnosti. 10
Autor: Aleksandar MarićŽanr: EsejistikaPismo: ĆirilicaBroj strana: 130Povez: MekFormat: 12x17 cmGodina izdanja: 2021.Ovu zbirku o novovizantijskom pristupu kulturi i umetnosti, uglavnom poeziji čini više ciklusa NOVOIZANTIJSKI GLAS (O delima Ivana Negrišorca, Bele Hamvaša, Rajice Dragićevića, Slobodana Rakitića, Zorana M. Bundala...), STVARALAČKI RED (O pesnicima u Žiči, Tarkovskom, Kusturici, Miliću od Mačve, Justinu Ćelijskom...) i O TRI IZBORA (O izborima iz poezije Milana Đokića, Miloša Milišića i Ivana Novčića.)Moto knjige:Čovek je svedok i saučesnik onoga što Šestov i Berđajev nazivaju osmi dan stvaranja — misleći pri tom na istoriju bivstvovanja čoveka na zemlji. Možda Rilke ima pravo kada kaže, misleći na zadatak pesnika: Mi smo pčele nevidljivog. mi zaneseno sakupaljmo med vidljivoga da bi njime napunili veliku zlatnu košnicu Nevidljivoga. Za mene je ova slika samo primer drugog načina da se kaže da je zadatak pesnika – svemu strašnome uprkos – da slavi zadanu realnost.Ivan V. Lalić
Autor: Stanislav KrakovŽanr: PublicistikaPismo: ĆirilicaBroj strana: 478Povez: TvrdFormat: 21 cmGodina izdanja: 2019.SADRŽAJSećanje na oca (Milica Arsenijević-Krakov)Uvodna reč (Stanislav Krakov)PRVI DEO: KROZ RATOVEI Kralj i kraljica su ubijeniII Kroz artiljerijsku vatruIII Bekstvo iz pakla kolereIV Akademski građaninV Novi frontVI Le jour de glorieVII I istorija je napustila SrbijuVIII Smrt sa svih stranaIX Moj susret sa „ubicom kraljeva“X Zaklao sam čovekaXI Kota 2525 – planina slaveXII Kraj 17. pukaXIII Apis na gubilištuXIV Paskal na Rovovskoj kosiXV Poslednji jurišXVI Na plamenom breguXVII Cveće šafrana je znak pobedeXVIII Jedna armija kapituliraXIX Hvala, moj mrtvi neprijatelju!XX Na rukama devojakaXXI ImpossibleXXII Srušeni mostXXIII Tri pitanjaXXIV Smrt nije došla na sastanakDRUGI DEO: KROZ AUSTRIJUI Izvan zakonaII Spaljena prošlostIII Jedna mala kapela u noćiKO JE BIO KRAKOV (Gojko Tešić)
Šta čini dobru knjigu? Svetlana Gavrilović (autor) Izdavač: Narodna biblioteka Srbije Naslov ove knjige predstavlja jedno od najcesce postavljanih pitanja ciji se odgovor podrazumeva i koji se gotovo nikada ne daje u svakodnevnom govoru o literauri. Razlog za to je uverenje po kome svi mi - bas kao i kada je citanje u pitanju - znamo sta to cini dobru knjigu. Da odgovor na ovo pitanje nije tako lak, upozoravaju nas autori tekstova koji su uvrsteni u zbornik. Radi se, dakle, o vanserijski teskom zadatku koji su pokusali da rese: Vladimir Tasic, Zorica Becanovic-Nikolic, David Albahari, Aleksandar Hemon, Tatjana Rosic, Radoslav Petkovic, Dean Duda, Jovan Cekic, Aleksandra Bajazetov-Vucen, Dejan Ilic i mnogi drugi. Ostali naslovi iz oblasti: Istorija i teorija književnosti 2007; Broširani povez; ćirilica; 21 cm; 304. str.; 978-86-7035-175-2; Šta čini dobru knjigu?, Svetlana Gavrilović Protekle godine se za Sajam knjiga pojavilo drugo izdanje knjige Kako čitati i prvo izdanje Šta čini dobru knjigu, oba naslova proistekla iz predavanja koja su se kontinuirano tokom nekoliko godina održavala u Narodnoj biblioteci Srbije i u kojima su učestvovali brojni pisci, teoretičari, filozofi itd. Iako se u Kako čitati pojam čitanja širio i na druge oblasti izvan lepe književnosti, jedno od poglavlja je bilo posvećeno upravo literaturi u užem smislu reči i tek sa novom knjigom Šta čini dobru knjigu čitaoci su dobili priliku da zajedno sa autorima ns provokativan način promišljaju složenost pojmova kao što su čitanje, pisanje i vrednovanje književno-umetničkog dela.` Povezanost ova tri pojma se pokazala kao ključna u rešavanju postavljenog pitanja Šta čini dobru knjigu za čijim odgovorom tragaju ljudi od pamtiveka. Bez dobrog čitaoca nema dobrog čitanja niti dobre knjige. I najbolje knjige mogu biti loše pročitane i neshvaćene, i najgore mogu biti uzdizane kao valjane. Autori su u pristupu temi imali različita polazišta: neki su poput Aleksandra Hemona, Veselina Markovića, Tihomira Brajovića, Zorana Paunovića, Biljane Dojčinović Nešić, Zorice Bečanović Nikolić, Dejana Ilića uzimali konkretna dela i pisce na čijim primerima su ukazivali kako nastaje dobra odnosno loša književnost. Vladimir Tasić, David Albahari, Radoslav Petković, Vladimir Gvozden, Stevan Vuković, Tatjana Rosić i drugi su se opredelili za uopštenija teorijsko-ontološka tumačenja. Mnoga pitanja su ostala otvorena jer je vrednovanje u književnoj kritici jedno od najtežih pitanja književnosti – da li je dobra knjiga dobra zahvaljujući svojoj formi ili sadržini ili je neophodan sklad izmedju ovih pojmova? Da li se knjiga može proglasiti vrednom samo subjektivno ili i objektivno, sihnronijski u jednom vremenu ili dijahronijski može trajati kroz vreme. Da li je nauka o književnosti uopšte nauka? Mogu li se nabrojati odredjeni postulati po kojima knjiga zaslužuje najviše estetske ocene? Postoje li obrasci i definicije za pisanje ili čitanje. Naravno da je svaki odgovor na ova pitanja podložan diskusiji, ali jedno mišljenje odnosi prevagu, a to je da je samo skup subjektivnih utisaka i književno-teorijskih činjenica u sadejstvu može dati približnu procenu neke knjige. A opet, gotovo svi autori su se složili sa nekim od najapstraktnijih razmišljanja o književnosti da je doživljaj dobre knjige stvar srca ili duha kao što su mislili Paskal, Ruso, Gombrovič i mnogi drugi.` Jedno od najčešćih citiranih bilo je Kafkino mišljenje da je „dobra knjiga kao udarac pesnicom u glavu“, odnosno da ona mora „ biti sekira za smrznuto more u nama“ tj. da nam dobra knjiga mora otvoriti neke do tada neprimetne svetove, često i kroz zadovoljstvo nelagode otkrivanja. Na ovu tezu su se nastavljale i Benjamonova teza o šoku ili Hajdegerova o udarcu, ali se u krajnjoj konsekvenci smisao Kafkinih reči poklapa sa npr. Apdajkovim, po kome „prepoznavanje dobre knjige u nama izaziva talas u umu, uzbudjenje, emociju, pokret duha“. Svojevrsna erotika duha koja se ogleda u čitalačkom uzbudjenju koje donosi vrhunska knjiga je ono što bi svaki čitalac, zaljubljenik književnosti, okarakterisao kao sopstveni zbir osećanja zbog kojih pasionirano traga za novim knjigama – strast, uzbudjenje, zadovoljstvo, ustreptalost, slast otkrivalačkog, spoznajnog i estetskog za koju ne postoji recept, već samo sopstveno čitalačko iskustvo. Knjiga u PERFEKTNOM stanju Stanje```10``` -----------------------⭐️ 2k ,D3
Naslov: An Essay on Criticism Autor: Graham Hough Izdavač: W. W. Norton & Company, New York, USA Obim strana: 179 Format: 12,5 x 19,5 cm Povez: Meki Knjiga je jako lepo očuvana. Unutrašnjost je odlična, dok su na koricama vidljivi tragovi korišćenja. Na uvodnoj strani postoji pečat i potpis Miloša I. Bandića, koji je ujedno i bivši vlasnik. Knjigu šaljem kao preporučenu tiskovinu nakon uplate na tekući račun, a moguće je i lično preuzimanje u Novom Sadu na mojoj adresi. Tag: Miloš I. Bandić
Radomir Aleksić, Milija Stanić - Gramatika srpskohrvatskog jezika za učenike gimnazije Izdavač: Zavod za izdavanje udžbenika, 1971, Beograd Štampa : BIGZ Beograd Broj stranica: 234 meke korice, ćirilica dimenzije: 14cm x 20cm x 1,1cm težina 250 grama Stanje knjige: 4+ na nekoliko stranica (3-4) je podvlačeno i zaokruživano
Sveske Zadužbine Ive Andrića, god. XXVI, sveska 24 Beograd, septembar 2007 Rukopisi Ivo Andrić Beleške sa puta po Kini [Priredila Biljana Đorđević] U Andrićevom krugu Predrag Palavestra Andrićevi kritičari (V) Stijn Vervaet "Na granicama civilizovane Evrope" Austrougarska tekstualna kolonizacija Bosne i Hercegovine (1878-1918) Tumačenja Robert Hodel Ivo Andrić kao "mesto sećanja" ("lieu de memoire") u Jugoslaviji, a danas? Žaneta Đukić Perišić Mag srpske pripovetke Jedan pogled na Andrićev pripovedački opus Prvoslav Radić Nobelovac Ivo Andrić – književna poetika, nacija, jezik Per Jakobsen Omerpaša Latas – hronika, roman, fragmenti (Textologia et marginalia) Stanislava Vujnović Mogućnosti/nemogućnosti interkulturalnog dijaloga (u prozi I. Andrića i Z. Popovića) Staniša Tutnjević "Letovanje na jugu" Ive Andrića i "Ormar" Tomasa Mana Ani Šmit Premošćavanje jaza: razumevanje mita, identiteta i orijentalizma u Andrićevom romanu Na Drini ćuprija Zdravko Šolak Andrićeva novela "Kosa" i savremena ekonomska deskripcija potrošačeve percepcije kvaliteta Vuk Krnjević Esejistički kolaž o Branku Lazareviću, Kočiću i Andriću Čitajući Andrića Sesar Antonio Molina Kapija nad svetom Osvrti Staniša Tutnjević Zbornik radova u čast Radovana Vučkovića Slobodanka Peković Nova knjiga o Andriću Letopis Andrićeva nagrada Ljubica Arsić Slovo povodom Andrićeve nagrade Ljiljana Šop Muško-ženski dijalog Pregled važnijih događaja od septembra 2006. do septembra 2007. O7
Jezičko-pravopisni savetnik jezički i pravopisni priručnik organizovan po azbučnom redu vrlo pregledno, praktično, opsežno Milija Stanić i Damnjan Moračić Naučna knjiga Beograd 1981 , tvrd povez, latinica, 440 strana , veći format veoma dobro očuvana knjiga Srpski jezik, Pravopis ,Priručnici , iz sadržaja : Teorijski deo, Pravopisni rečnik, Izrazi i fraze, Novopropisane merne jedinice i mere, Skraćenice, Priručne knjige,
ITALIJANSKI 1 AUTORI: MR. TATJANA JEREMIĆ, DR. SERGIO TURCONI IZDAVAČ: KOLARČEV NARODNI UNIVERZITET, BEOGRAD GODINA IZDANJA: 1976. MEKE KORICE BROJ STRANA: 224 STR. STANJE VRLO DOBRO TROŠKOVE SLANJA SNOSI KUPAC LIČNO PREUZIMANJE MOGUĆE U CENRU BEOGRADA MARBO 1