Pratite promene cene putem maila
- Da bi dobijali obaveštenja o promeni cene potrebno je da kliknete Prati oglas dugme koje se nalazi na dnu svakog oglasa i unesete Vašu mail adresu.
1-25 od 12340 rezultata
Režim promene aktivan!
Upravo ste u režimu promene sačuvane pretrage za frazu .
Možete da promenite frazu ili filtere i sačuvate trenutno stanje
Dobro očuvano NARODNA KNJIŽEVNOST SRBA HRVATA MUSLIMANA I CRNOGORACA - Izbor kritika , Svjetlost - Zavod za udžbenike Sarajevo 1974, tvrdi povez, str. 288. Priredili : dr Đenana Buturović i dr Vlajko Palavestra Tags: Narodna lirika epika Alois Smaus Albert Lord Kosovski boj junaci Marko Kraljević bajke narodne price schmaus crnogorske epske pesme sevdalinke hamza humo ...
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Knjige
Prodato u više od 6.000.000 primeraka Ovo je priča Esperance Kordero koja živi u trošnoj kući u Ulici Mango u latinoameričkoj četvrti Čikaga. Njeno okruženje sačinjeno je od surove realnosti i jednostavne lepote. Njena očekivanja su veća od onoga što joj život trenutno pruža. Svesna svoje snage, ona se sama bori kroz život. Ponekad dirljiva, ponekad duhovita, ova bolna i snažna priča govori nam o jednoj godini u životu mlade devojke koja izrasta u snažnu ženu. Ubrzo po objavljivanju Kuća u Ulici Mango dobila je brojne pohvalne kritike i postala omiljena širom sveta. Sandra Sisneros je svojim poetičnim pisanjem otvorila prozor duše bez ijedne suvišne reči. „Jezgrovita, duhovita i lepa Kuća u Ulici Mango spada u bezvremene knjige. U njoj odzvanja poezija ljubavi i žudnje u kojoj se svi prepoznajemo. I kad je jednom pročitate poželećete da je ponovo uzmete u ruke i uživate iznova u njoj. “ – Edviž Dantikat „Svaka mlada žena treba da pročita ovaj roman i dopusti mu da je ispuni snažnim emocijama, melodijom i otrežnjujućim saznanjem “ – Gvendolin Bruks „Čudesno ispripovedana priča o odrastanju u savremenom svetu, prožeta zanosom i buntom mladih generacija.“ – San Francisco Chronicle „Duboko dirljiv, divan i potresan roman.“ – Miami Herald
Odlicno Samo u sadržaju grafitnom štiklirano šta je pročitano Tags: Ivo Mardešić Putovanje kao arhetipska slika za introspekciju Jesenjin Matoš savremena italijanska knjizevnost xx veka Kopitar Vuk Gete Istorija srpskog jezika i srpske knjizevnosti Hrvatske ...
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Knjige
Inspirativna priča o građanskoj pobuni. Ali ako ti ovo mesto nešto znači, ako ti pripadaju ovi puteljci i planine, ne treba da se plašiš da ostaneš. Čim dođe rat ili poplava, ljudi beže. Ljudi, ali ne i Trina. Gorda kao i pogranično mesto u kojem je odrasla, suprotstavlja se fašistima koji joj ne dozvoljavaju da radi kao učiteljica. Kada je primoraju, Trina odlazi u planine, prateći muža dezertera. Kada voda iz hidroakumulacionog jezera zapreti da uništi branu i poplavi njive i domove, odupreće se nečim što joj nikad neće oduzeti: rečima. „Ovaj predivni roman, pisan jednostavnim stilom, istovremeno otkriva nepoznatu priču o ljudima koji su se zatekli u procepu između italijanskog fašizma i nemačkog nacizma i oslikava veličanstven lik osećajne ali hrabre žene.“ – L’ Express „Marko Balcano ima naročit dar kojim gradi ženske likove. Glasovi njegovih žena u isto vreme odišu iskrenošću i poetičnošću.“ – El Mundo „Bezvremena priča o gubitku i prolaznosti.“ – Corriere della Sera
Odlični časopisi Zeitschrift fur Kulturaustauch Kolonialismus und Kolonialreiche teil I / teil II Die Kulturstadt Europas Technologien und Medien ... Tags: Postmoderna postmodernizam casopis delo republika polja avangarda orijentalizam poststrukturalizam nemacki esej eseji teorija ... Kultura Kulturaustausch – Magazin für internationale Perspektiven (Eigenschreibweise: KULTURAUSTAUSCH) ist ein vierteljährliches Magazin, das vom Institut für Auslandsbeziehungen (ifa) herausgegeben wird. Es erscheint im ConBrio Verlag und wird durch das Auswärtige Amt finanziell unterstützt, ist aber inhaltlich unabhängig. Inhaltsverzeichnis 1 Inhalte 2 Redaktionsbeirat 3 Auszeichnungen 4 Weblinks 5 Einzelnachweise Inhalte[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten] Kulturaustausch behandelt internationale Kultur- und Gesellschaftsthemen. Ein Schwerpunktthema jeder Ausgabe fokussiert die wachsende Bedeutung kultureller Prozesse in der globalisierten Welt. Dieses umfasst etwa zwei Drittel des Heftumfangs und enthält Texte von Gastautoren mit unterschiedlichen kulturellen und fachlichen Hintergründen. Der Fokus liegt dabei etwa auf grenzüberschreitenden Phänomenen (Klimawandel,[1] Wachstum,[2] Flucht[3]), kulturellen Praktiken in verschiedenen Ländern (Arbeit,[4] Rausch[5], Konsum[6]) oder einzelnen Staaten und Weltregionen (Türkei,[7] Frankreich,[8] Russland,[9] Iran[10]). In der Regel werden diese Themen in Essays und Interviews besprochen. Zahlreiche internationale Intellektuelle, Schriftsteller und Wissenschaftler haben bereits für Kulturaustausch geschrieben, darunter etwa Ai Weiwei, Shumona Sinha, Charles Taylor, Naomi Klein, Pankaj Mishra, Laurie Penny, Tim Parks, Adania Shibli, Laksmi Pamuntjak, Erri De Luca und Vandana Shiva. Für die Bebilderung der Inhalte sorgten in der Vergangenheit unter anderem Edward Burtynsky, Hossein Fatemi und Lord Snowdon. Außerhalb des jeweiligen Themenschwerpunkts befasst sich das Magazin zudem mit Themen wie der Auswärtigen Kulturpolitik, Entwicklungszusammenarbeit, nationalen Stereotypen und weiteren Themen des Kulturaustausches. Es enthält auch Reportagen, Rezensionen und andere Textformen. Redaktionsbeirat[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten] Bei der Auswahl der Schwerpunktthemen wird die Redaktion von einem Beirat aus Politik, Wissenschaft, Medien und Kultur beraten. Die Mitglieder des Redaktionsbeirats (Stand 2023) sind die Schriftstellerin Jagoda Marinić, die Journalistin Evelyn Roll, der Kulturwissenschaftler und Philosoph Thomas Macho, die Autorin Fatima Remli und der Schriftsteller Aleš Šteger.[11] Auszeichnungen[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten] Für ihre Layout-Gestaltung der Ausgabe Was vom Krieg übrig bleibt (I / 2007) wurde Art-Direktorin Heike Reinsch mit dem red dot design award in der Kategorie communication design geehrt.
KO JE NA VAS PRESUDNO UTICAO I ZASTO Izdaje IRO PRIVREDNA STAMPA Beograd Dragoslav Adamović je razgovarao sa skoro dve stotine i pedeset jugoslovenskih kulturnih radnika. Nastojao je da zabeleži iskaze najpre najstarijih, čak i onih od kojih reč treba upravo otimati, pa do stvaralaca koji su još uvek u podnošljivim godinama, ali su svoje delo zaokrzžili ili su bar stvorili i prikazali svoj duhovni lik. Izbor je ostvaren sjajno, osobito kad su u pitanju ljudi koji su se bližili zaranku života;: nekima je Adamović uhvatio skoro poslednje reči, i one su zvučale duboko kao oporuka, a neki su svojim prevelikim iskustvom i stišanom mudrošću rekli mnogo istine ne samo o sebi i o svome pokolenju nego i o svetu uopšte. Knjiga je u solidnom stanju Tvrd povez sa omotom 426.strana
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Knjige
Broj strana: 744+776+786 Povez: Tvrd Format: 16.5x24 cm Sadržaj: Meša Selimović: (744 strana) Derviš i smrt Tvrđava Tišine Ostrvo Krug Ivo Andrić: (776 strana) Travnička hronika Na Drini ćuprija Gospođica Prokleta avlija Miloš Crnjanski: (786 strana) Seobe Druga knjiga Seoba
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Knjige
Broj strana: 2112 Pismo: Ćirilica Povez: Mek Format: 13x20x12 cm Godina izdanja: 16. jul 2014. Izdavač: Laguna Delo koje s neprocenjivom snagom svedoči o tome gde smo počeli u 20. veku i kako smo ga završili. Vreme smrti je spomenik srpskom narodu postradalom u Velikom ratu. Knjiga I: Prerovo ide u rat Prvi deo ovog Ćosićevog romana-reke uvodi čitaoce u predigre Prvog svetskog rata, politička i vojna previranja u Evropi i raspoloženje srpske Vlade, vojske i naroda u trenutku opšte mobilizacije usled austrougarske objave rata. Upoznajući nas sa porodicom Katić iz Prerova, glavnim nosiocima radnje ove ratne epopeje, pisac prepliće njihove sudbine na fonu prelomnih događaja koji su određivali sudbinu srpskog naroda pre tačno sto godina: malu zemlju u srcu Balkana zahvata sveopšti ratni vihor u kojem će njeni žitelji doživeti možda najsvetlije i najtragičnije trenutke u svojoj novijoj istoriji... Knjiga II: Suvoborska bitka Godina je 1914. Brojna nadmoćnost i bolja oružana opremljenost austrougarske vojske primorava demoralisanu i razbijenu srpsku vojsku na povlačenje sa Suvoborskog fronta. Komandant Prve armije general Živojin Mišić sukobljava se sa Vrhovnom komandom i Prestolonaslednikom zbog odluke da se vojska povuče u Milanovac i brzo pripremi za odlučan kontranapad koji bi iznenadio neprijatelja. Krajnji ishod najčuvenije i najznačajnije bitke između Kraljevine Srbije i Austrougarske u Prvom Svetskom ratu, poznate u istoriji kao Kolubarska bitka, krajnje je neizvestan... Knjiga III: Valjevska bolnica Umetnički najuspeliji i misaono najdublji, treći deo Vremena smrti, smešten je u Valjevsku ratnu bolnicu, simbol ljudske požrtvovanosti, humanosti i agonije tokom Prvog svetskog rata i glavni centar za prijem srpskih vojnika, ranjenika i velikog broja izbeglica i zarobljenika, koji su zbog oboleli od epidemije pegavog tifusa, Ovde su se čudesnim spletom okolnosti i sudbine dogodile i neke od najneverovatnijih i najtragičnijih ljubavnih u priča savremenoj srpskoj književnosti. Knjiga IV: Izlazak Poslednji deo Vremena smrti ispisuje vrhunac kolektivne drame jednog naroda, paralelno prateći herojsku odbranu i pad Beograda u austrougarske ruke, izdaju saveznika i u istoriji nezabeležen egzodus srpskog naroda, mojsijevskih razmera, i povlačenje srpske vojske preko albanskih planina. Ostala je samo nada i vera u povratak u otadžbinu...
MOMO KAPOR OD DŽINS-PROZE DO PROZE U MASKIRNOJ UNIFORMI Branko Stojanović Raška škola BEOGRAD,2006.,Tvrd lux povez,396.strana BIBLIOTEKA SVET POETIKE Književno delo novinara, feljtoniste, romansijera, pripovedača, dramskog pisca, radio i TV voditelja, slikara i filmskog scenariste Mome Kapora (Kapor je autor scenarija za filmove „Valter brani Sarajevo“ i „Ispravi se Delfina“) u monografiji koja je pred nama Branko Stojanović je označio etiketom „Od džins-proze do proze u maskirnoj uniformi“. Ovu knjigu Branko Stojanović je pisao pune tri godine. Pišući ovu dragocenu i nadahnutu monografiju o jednom od najpopularnijeg pripovedača i romansijera Momi Kaporu, Branko Stojanović je tumačeći obimno delo ovog autora, zaključio da je Kapor pisac koji otvoreno govori o stvaralačkim uticajima. Stojanovićeva monografija predstavlja veliki omaž ne samo Momi Kaporu kao književniku već i čitaocima njegovih dela. Autor je znalački primetio da Kapor piše kratko jezgrovito u formama koje korespondiraju sa interesima čitalaca kao i datom vremenu u kome obitava. Monografiju „Momo Kapor od džins-proze do proze u maskirnoj uniformi“ Branko Stojanović svojim britkim jezikom i lucidnim zapažanjima na skoro 220 strana kompjuterski složenog teksta uz iscrpno priloženu bibliografiju, prelama od naučne strogosti do esejističke razbarušenosti. Ova studija o književnom stvaralaštvu Mome Kapora predstavljaće nezaobilazan priručnik za buduće istraživače i teoretičare književnosti. 10
Naslov: An Essay on Criticism Autor: Graham Hough Izdavač: W. W. Norton & Company, New York, USA Obim strana: 179 Format: 12,5 x 19,5 cm Povez: Meki Knjiga je jako lepo očuvana. Unutrašnjost je odlična, dok su na koricama vidljivi tragovi korišćenja. Na uvodnoj strani postoji pečat i potpis Miloša I. Bandića, koji je ujedno i bivši vlasnik. Knjigu šaljem kao preporučenu tiskovinu nakon uplate na tekući račun, a moguće je i lično preuzimanje u Novom Sadu na mojoj adresi. Tag: Miloš I. Bandić
Radomir Aleksić, Milija Stanić - Gramatika srpskohrvatskog jezika za učenike gimnazije Izdavač: Zavod za izdavanje udžbenika, 1971, Beograd Štampa : BIGZ Beograd Broj stranica: 234 meke korice, ćirilica dimenzije: 14cm x 20cm x 1,1cm težina 250 grama Stanje knjige: 4+ na nekoliko stranica (3-4) je podvlačeno i zaokruživano
Sveske Zadužbine Ive Andrića, god. XXVI, sveska 24 Beograd, septembar 2007 Rukopisi Ivo Andrić Beleške sa puta po Kini [Priredila Biljana Đorđević] U Andrićevom krugu Predrag Palavestra Andrićevi kritičari (V) Stijn Vervaet "Na granicama civilizovane Evrope" Austrougarska tekstualna kolonizacija Bosne i Hercegovine (1878-1918) Tumačenja Robert Hodel Ivo Andrić kao "mesto sećanja" ("lieu de memoire") u Jugoslaviji, a danas? Žaneta Đukić Perišić Mag srpske pripovetke Jedan pogled na Andrićev pripovedački opus Prvoslav Radić Nobelovac Ivo Andrić – književna poetika, nacija, jezik Per Jakobsen Omerpaša Latas – hronika, roman, fragmenti (Textologia et marginalia) Stanislava Vujnović Mogućnosti/nemogućnosti interkulturalnog dijaloga (u prozi I. Andrića i Z. Popovića) Staniša Tutnjević "Letovanje na jugu" Ive Andrića i "Ormar" Tomasa Mana Ani Šmit Premošćavanje jaza: razumevanje mita, identiteta i orijentalizma u Andrićevom romanu Na Drini ćuprija Zdravko Šolak Andrićeva novela "Kosa" i savremena ekonomska deskripcija potrošačeve percepcije kvaliteta Vuk Krnjević Esejistički kolaž o Branku Lazareviću, Kočiću i Andriću Čitajući Andrića Sesar Antonio Molina Kapija nad svetom Osvrti Staniša Tutnjević Zbornik radova u čast Radovana Vučkovića Slobodanka Peković Nova knjiga o Andriću Letopis Andrićeva nagrada Ljubica Arsić Slovo povodom Andrićeve nagrade Ljiljana Šop Muško-ženski dijalog Pregled važnijih događaja od septembra 2006. do septembra 2007. O7
Jezičko-pravopisni savetnik jezički i pravopisni priručnik organizovan po azbučnom redu vrlo pregledno, praktično, opsežno Milija Stanić i Damnjan Moračić Naučna knjiga Beograd 1981 , tvrd povez, latinica, 440 strana , veći format veoma dobro očuvana knjiga Srpski jezik, Pravopis ,Priručnici , iz sadržaja : Teorijski deo, Pravopisni rečnik, Izrazi i fraze, Novopropisane merne jedinice i mere, Skraćenice, Priručne knjige,
ITALIJANSKI 1 AUTORI: MR. TATJANA JEREMIĆ, DR. SERGIO TURCONI IZDAVAČ: KOLARČEV NARODNI UNIVERZITET, BEOGRAD GODINA IZDANJA: 1976. MEKE KORICE BROJ STRANA: 224 STR. STANJE VRLO DOBRO TROŠKOVE SLANJA SNOSI KUPAC LIČNO PREUZIMANJE MOGUĆE U CENRU BEOGRADA MARBO 1
ADrawing on Experience: The Fundamentals of Good Writing AUTOR: John Dumicich, Christine Root IZDAVAČ: McGraw-Hill College; 1st edition GODINA IZDANJA: 1995. GOD. MEKE KORICE ENGLESKI JEZIK BROJ STRANA: 170 STR. ILUSTROVANO STANJE ODLIČNO 5- TROŠKOVE SLANJA SNOSI KUPAC LIČNO PREUZIMANJE MOGUĆE U CENTRU BEOGRADA K164G