Pratite promene cene putem maila
- Da bi dobijali obaveštenja o promeni cene potrebno je da kliknete Prati oglas dugme koje se nalazi na dnu svakog oglasa i unesete Vašu mail adresu.
1-27 od 666923 rezultata
Režim promene aktivan!
Upravo ste u režimu promene sačuvane pretrage za frazu .
Možete da promenite frazu ili filtere i sačuvate trenutno stanje
Aktivni filteri
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Kolekcionarstvo
Topola, Sveti Sava, Kosovska bitka, Kosovka devojka, Pavle Orlović, Car Lazar, fond za spomen hram Svetog Save u Beogradu, kneževa kletva, maraton želja Sokobanja
-
Poljoprivreda chevron_right Sadni materijal
Jednogodišnjea biljka brzog rasta, koristi se kao podloga i dekoracije rezanog cveća i u baštama.Visine je 30-50cm. Kupujete 50 semena.
STANJE PREDMETA: Agenda je potpuno nova. Listovi su bili pri vrhu spojeni, pa sam ih nožem razdvajo jedan po jedan što je prouzrokovalo da su stranice pri vrhu malo hrapave. Varijacije stranica možete videti na drugoj slici. Pokriva period od sepembra 2020. godine do decembra 2021. godine. Za preciznije sečenje možete probati sa sekačem u nekoj od kopirnica, tako dobijate glanc novu agendu vrlo atraktivnog izgleda. NAPOMENA: Ostale predmete u mojoj ponudi možete proveriti preko sledećih linkova: - Kupindo: https://www.kupindo.com/Clan/Duduledu/SpisakPredmeta - Limundo: https://www.limundo.com/Clan/Duduledu
Spojnica lanca za jednobrzinski lanac, 1/2 x 1/8 (lanac za fixi i singl speed). Boja: black. Cena je za komad. Pogledajte i drugu biciklističku opremu, rezervne delove i alate koje imam u ponudi. https://www.kupindo.com/pretraga.php?Prodavac=DzoniNo1&Grupa=250
Venecijaneri za prozore - zeleni Oba su ispravna. Kod jednog i gornja i donja aluminijumska lamela imaju zaštitne plastike/kapice. Kod drugog nedostaje zaštitna plastika/kapica na gornjoj desnoj aluminijumskoj lameli. Oba venecijanera imaju po 2 metalna nosača za moniranje. Moguće je suziti i skratiti venecijanere da odgovaraju prozorima drugih dimenzija. Postoje video tutorijali na internetu. Pogledajte fotografije. Mogu fotografisati i dodatno po zahtevu.
FISCHERA NIJE TREBALO IZMISLITI - PELEH FISHERA NIJE TREBALO IZMISLITI - PELEH -130 STRANICA -1972 GODINA ,BJELOVAR - DOBRO OCUVANA , ima saranja po koricama ,zadnja korica je zuce boje -unutrasnjost je cista ,ima poneka zuta tackica od starosti ( u hodniku ,levi ormaric )
-
Za kuću i baštu chevron_right Dekoracija
Cinija za grickalice ili.....Iz 70tih godina precnika 19 cm i dubine 8 cm
ANTIKVITET: MERMERNO POSTOLJE ZA STONU LAMPU Belo mermerno postolje za lampu Tehničke karakteristike: Materijal: Mermer Boja: Bela Dimenzije: Visina ukupna: 28 cm, bez grla: 21 cm Postolje: 9 x 9 cm Kabal:150 cm Sijalica: Klasično grlo Status: Antikvitet Detaljno stanje: Odlično. Opis: Postolje je staro ko zna koliko
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Ručni rad
Čivviluk zidnni 24 x18 cm
Between Phenomenology and Structuralism Izdavac - St. Martin`s Press, New York Godina - 1985. Smit Merlo Ponti Strukturalizam, Fenomenologija Knjiga u dobrom stanju,bez ostecenja,sa podvlacenjima na nekoliko stranica,bez ispisane posvete,mek povez,format 21 cm,214 str. (99)
Knjiga je nova. ,,Tragom mnoštva evropskih putnika namernika, koji su stizali sa raznih strana i različitim povodima, Đorđe S. Kostić nas svojom knjigom – kulinarskim bedekerom i azbučnikom srpskog „blagoutrobija“, vodi kroz Srbiju devetnaestog veka. U zemlji koja je postepeno dobijala svoje prepoznatljive obrise na karti Evrope, kao ulazna kapija na putu ka nepoznatom, haotičnom ali izazovnom „Orijentu“, stranci su srdačno dočekivani i ugošćavani za kneževskom i kraljevskom trpezom, u prvim beogradskim modernim hotelima, palanačkim kafanama, manastirskim konačištima, putničkim svratištima, seoskim krčmama i kolibama ili uz ognjište pod vedrim nebom. Ostavljajući svoje utiske o jelima i piću, običajima za stolom, slavama i teferičima, načinu pripremanja hrane, gajenju voća, povrtarskim kulturama, vinovoj lozi, otkrivali su savremenicima jedan do tada malo ili nikako poznat deo, za njih, ako ne „prave Evrope“, onda makar „evropske Turske“, kasnije „Balkana“, „Jugoistoka“. Zapažajući posebnosti „srpskog jelovnika“, uočavali su uticaje, različite lokalne kuhinje, njegove dobre i – povremeno za njih – njegove teško svarljive osobine, oslobađali se predrasuda o domaćinima i zemlji. Kroz „prizmu jelovnika“ prelamali su se i procesi „deorijentalizacije“, i „evropeizacije“ promene socijalnih, privrednih i kulturoloških obrazaca mladog srpskog modernog društva. Pažljivo iščitavajući ova svedočanstva, Đorđe S. Kostić, iskusan i akribičan istraživač, otkriva podjednako zanimljiv i važan, do sada zanemaren, deo naše društvene istorije, potvrđujući tačnost zapažanja, jednog od „njegovih“ putnika, francuskog ekonomiste Emila de Lavelea, koji je osamdesetih godina devetnaestog veka zapisao, kako „Uvek treba znati šta u kojoj zemlji ljudi jedu; od seljaka u kolibi do princa... jer to omogućava da se shvati nacionalno bogatstvo i sazna više o lokalnim resursima.“``