Filteri
close
Tip rezultata
Svi rezultati uključeni
keyboard_arrow_down
Kategorija
Sve kategorije
keyboard_arrow_down
Od
RSD
Do
RSD
Sortiraj po
keyboard_arrow_down
Objavljeno u proteklih
keyboard_arrow_down
Sajtovi uključeni u pretragu
Svi sajtovi uključeni
keyboard_arrow_down

Pratite promene cene putem maila

  • Da bi dobijali obaveštenja o promeni cene potrebno je da kliknete Prati oglas dugme koje se nalazi na dnu svakog oglasa i unesete Vašu mail adresu.
1-25 od 42 rezultata

Broj oglasa

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream
1-25 od 42
1-25 od 42 rezultata

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream

Režim promene aktivan!

Upravo ste u režimu promene sačuvane pretrage za frazu .
Možete da promenite frazu ili filtere i sačuvate trenutno stanje

Aktivni filteri

  • Tag

    Beletristika

Cena knjige bitno smanjena Povez :mek Broj strana 94 Format knjige : 29 cm x 10 cm Stanje dobro

Prikaži sve...
79RSD
forward
forward
Detaljnije

Cena knjige bitno smanjena Povez: : mek Strana : 150 Ilustrovano Format : 20 x 10 cm Stanje :potpis na prvoj strani , žuta mrlja u donjem uglu prvi osam strana

Prikaži sve...
105RSD
forward
forward
Detaljnije

Komplet Ivo Andrić: Dragocena zbirka dela velikog pisca Upoznajte Ivu Andrića kroz njegova najvažnija dela Ivo Andrić, dobitnik Nobelove nagrade za književnost, oblikovao je srpsku književnost svojim nezaboravnim romanima i pripovetkama. Ovaj komplet obuhvata najvažnija dela ovog velikog pisca: Znakovi pored puta Na Drini Ćuprija Travnička Hronika Omerpaša Latas Prokleta Avlija Jelena, Žena Koje Nema Ex Ponto, Nemiri, Lirika Gospođica Zatvorena Vrata i Druge Priče Porodična Slika i Druge Priče Duboka istrazivanja balkanske književnosti Andrićeva dela otkrivaju duboke slojeve ljudskih sudbina, istorije i kulture Balkana. Kroz "Na Drini Ćuprija" i "Travničku Hroniku", čitaoci uranjaju u život bosanskih gradova i sela, dok "Prokleta Avlija" otkriva mračne aspekte turske vladavine. Nobelova nagrada i književno nasleđe Ovaj komplet ne samo da predstavlja dragoceno književno nasleđe, već i snažno oslikava Andrićevu genijalnost i uticaj na književnost Balkana i sveta. Komplet Ivo Andrić je izrađen u tvrdom povezu, ima 3008 strana, autor je Ivo Andrić . Težina kompleta je 5 kg. Komplet Ivo Andrić cena Cena Kompleta Ivo Andrić je 18645,00 dinara. Cena sa popustom je 15850.00 din. Lako naručivanje putem našeg sajta i brza dostava Format: 21 cm Povez knjige: Tvrd, zaštitna kutija Pismo: Latinica

Prikaži sve...
18,000RSD
forward
forward
Detaljnije

Branko Ćopić. `Bojovnici i bjegunci; Priče ispod zmajevih krila; Bašta slјezove boje; Prolom; Gluvi barut; Stari nevjernik; Delije na Bihaću; Odumiranje međeda `. Sabrana dela Miloša Crnjanskog 1-10. Beograd: Prosveta, 1975. Jubilarno izd. Ukupno 3.200 str. ; 21 cm. Na polovini primeraka na prvih i poslednjih par stranica tragovi vlage, ili čađi. Dosta niža cena spram toga.

Prikaži sve...
790RSD
forward
forward
Detaljnije

Књига је некоришћена. Стање: 9/10 година издања: 2013 језик: српски, латиница мек повез, формат 13 x 20 cm број астрана: 302 стране издавач: Младинска књига Београд НЕДОСТАЈЕШ МИ; драма Када се врата куће у којој је живео са женом и ћеркицом коначно затворе пред њим, Шон бива приморан да живот почне испочетка. Скрхан објавом везе његове жене са другим мушкарцем и затраженим разводом, али и бригом за своју ћеркицу и тиме како ће нова поставка ствари утицати на њу, изнајмљује собу у кући у којој живи Фен и њен син Конор. Фен ради у једној малој књижари у прелепом Бату и Конор је све што има у животу. Затворена за све што није посао и њен син, прогоњена тајном из прошлости с којом никако да се суочи, сада бива затечена све јачим емоцијама према том човеку који спава у соби до њене. И како њихово тихо пријатељство лагано прераста у нешто више тако расту страхови и сумње. Прошлост коначно захтева да се рачуни измире, а ту је и ноно отворена могућност да се очува породица. Старим се стазама не лута, али да ли је добро по сваку цену настављати нешто што се показало неуспешним уместо храбро се отиснути у неизвесност нових почетака.

Prikaži sve...
280RSD
forward
forward
Detaljnije

TO - Milovan Danojlić Izdavač: NARODNO DELO Beograd povez: meki - broširani pismo: ćirilica broj stranica: 196 dimenzije: 16,9 x 10 cm Stanje: dve cene upisane sa grafitnom olovkom u gornjem levom uglu zadnje stranice sa katalogizacijom , -------------------------------------------------------------- smeštaj: F8L datum ažuriranja: 19.05.2020. Troškovi slanja: preporučena tiskovina + deo troškova pakovanja = 100 dinara

Prikaži sve...
200RSD
forward
forward
Detaljnije

1. Milutin Garašanin. `Dokolice `. Srpska književna zadruga. 291, Beograd: Srpska književna zadruga, 1939. 174 str. : autorova slika ; 19 cm. 2. Ante Kovačić. `U registraturi : roman.` Jugoslovenski stariji pisci. 4, Beograd: Prosveta, 1947. XXII, 453 str. ; 21 cm. 3. Svetozar Ćorović. `U ćelijama `. Zagreb Prosvjeta, 1949. 157 str. ; 21 cm. 4. Dušan Baranin. `Nјih troje `. Novi Sad: Bratstvo-jedinstvo, 1954. 234 str. ; 17 cm. 5. Ivo Andrić. `Pripovetke : Izbor. 1.` Beograd: Prosveta, 1961. 225 str. ; 17 cm. 6. Ivo Andrić. `Deca : pripovetke.` Sabrana dela Ive Andrića. 9, Beograd: Prosveta, 1963. 242 str. ; 21 cm. 7. Ivo Andrić. `Žeđ : pripovetke.` Sabrana dela Ive Andrića. 6, Beograd: Prosveta, 1963. 313 str. ; 21 cm. 8. Ivo Andrić. `Nemirna godina : pripovetke.` Sabrana dela Ive Andrića. 5, Beograd: Prosveta, 1963. 358 str. ; 21 cm. 9. Ivo Andrić. `Na Drini ćuprija.` Biblioteka izabranih djela. Sarajevo: Svjetlost, 1978. 370 str. ; 21 cm. 10. Janko Veselinović. `Hajduk Stanko : istorijski roman.` Džepna knjiga. Beograd: BIGZ, 1985. 399 str. ; 18 cm 11. Neven Orhel. `Ponoćni susret `. Hit : biblioteka moderne literature. kolo 26 ; sv. 153. Zagreb: Znanje, 1985. 243 str. ; 20 cm 12. Dušan Baranin. `Veliki gospodar (Miloš Obrenović) `. Izabrana dela. 6, Beograd: Prosveta, 1986. 405 str. ; 21 cm. 13. Pavao Pavličić. `Sretan kraj.` Hit : biblioteka moderne literature. kolo 36 ; sv. 212. Zagreb: Znanje, 1989. 230 str. ; 20 cm. Knjige su lošije očuvane, pa zato ovakva cena. Ukupno 4,3 kg.

Prikaži sve...
690RSD
forward
forward
Detaljnije

1. Džordž Eliot. `Adam Bid.` Srpska književna zadruga. 17, Beograd: Srpska književna zadruga, 1926. XXIX, 563 str. ; 20 cm. 2. Đovani Bokačo. `Dekameron : 100 pripovedaka : ilustrovano.` Zagreb: [b.i.], 1936. 703 str.,[14] listova s tablama : ilustr. ; 21 cm. 3. Džejms Fenimor Kuper. `Kožna čarapa : priče / po Dž. F. Kuperu za mladež slobodno obradio Oskar Heker ; sa deset slika u bojama i pedeset slika u tekstu od Vili Planka ; preveo s nemačkog Milan Vujaklija.` Beograd: Narodna prosveta, [b.g.]. 2. izd. 331 str. : ilustr. ; 21 cm. 4. Raderford Montgomeri. `Karkadžu : demon kanadskog sveta / R. Montgomeri ; [prevela s engleskog Olga Timotijević ; ilustrovao Franjo Mraz].` Beograd: Dečja knjiga, 1951. 178 str. : ilustr. ; 21 cm. 5. Henrik Sjenkjevič. `Kroz pustinju i prašumu. 1 / H. Sjenkjević ; [preveo Đorđe Živanović].` Klasična dela omladinske književnosti : KADOK. 1, Beograd: Džepna knjiga, 1955. 189 str. : ilustr. ; 17 cm. 6. Vilard Motli. `Zakucaj na svaka vrata : roman.` Beograd: Kosmos, 1958. 486 str. ; 19 cm. 7. Ana Frank. `Dnevnik Ane Frank : od 12 juna 1942 - 1 avgusta 1944.` Beograd: Nolit, 1960. 2. izd. 237 str. ; 20 cm. 8. Henri Džejms. `Evropejci / Henri Džems ; [s engleskog preveli Vasilija Đukanović i Marko Pajić ; redaktor prevoda Dušan Puhalo].` Popularni romani. Novi Sad: Matica Srpska, 1964. 236 str. ; 21 cm. 9. Perl Bak. `Ponosito srce.` Plejada. 20, Beograd: Mlado Pokolenje, 1964. 408 str. : autorova slika ; 20 cm. 10. Fransoa Rable. `Gargantua i Pantagruel.` Biblioteka velikih romana. 14, Beograd: Prosveta, 1967. 2. izd. 740 str., [1] list s tablom : slika autora ; 20 cm. MEMLA! 11. Šarlot Bronte. `Vilet.` Sestre Bronte. Beograd: Narodna knjiga 1978. 595 str. : autorova slika ; 21 cm. 12. Alberto Moravija. `Automat / Alberto Moravia ; preveo s talijanskog Berislav Lukić.` Odabrana djela svjetskih pisaca ; 10. Rijeka: Otokar Keršovani, 1979. 316 str. ; 21 cm. 13. Agata Kristi. `Nesreća nevinih / Agatha Christie ; [prevela Branka Livančić].` Zagreb: Globus, 1988. 290 str. ; 21 cm. 14. Roksen Pulicer. `Blizanke / Roxanne Pulitzer ; [s engleskoga preveo Marinko Raos].` Zagreb: Mladinska knjiga, 1992. 196 str. ; 20 cm. 15. Ričard Ruso. `Kopile i druge priče `. Strana književnost ; 4. Novi Sad: Matica Srpska, 2007. 175 str. ; 21 cm. 16. Tomas Haris. `Tajna Hanibala Lektera : [horor triler].` Beograd: Dobar naslov, 2007. 287 str. ; 25 cm. Knjige su lošije očuvane, pa zato ovakva cena. Ukupno 7,3 kg.

Prikaži sve...
990RSD
forward
forward
Detaljnije

1. Dmitrij Sergejevič Mereškovski. `Smrt bogova : Julijan Otpadnik : istorijski roman / Mereškovski.` Beograd: Savremena biblioteka, 1923. XVI, 385 str. : slika D. S. Mereškovskog ; 18 cm. 2. Ivan Šmelјov. `Čovek iz restorana : roman.` Beograd: [b.i.], 1931. 234 str. ; 20 cm. 3. Nikolaj Apolonovič Bajkov. `Veliki Van : život krvoločnog mandžurskog tigra.` Plava ptica. 14, Beograd: Geca Kon, 1939. 265 str. : ilustr. ; 20 cm. 4. Lav Nikolajevič Tolstoj. `Detinjstvo i dečaštvo.` Beograd: Novo pokolenje, 1947. 199 str. : ilustr. ; 20 cm. 5. Avgust Javič. `Jutro : roman u dvije knjige `. Biblioteka Gama ; 26. Sarajevo: Narodna prosvjeta, 1957. 646 str. ; 20 cm. 6. Valentin Petrovič Katajev. `Majur u stepi : roman.` Subotica: Minerva, 1957. 338 str. ; 20 cm. 7. Mihail Šolohov. `Tihi Don : roman. Knj. 1.` Biblioteka velikih romana. 15, Beograd: Prosveta, 1959. LXXIX, 762 str., [1] list sa autorovom slikom ; 20 cm. MEMLA! 8. Mihail Šolohov. `Tihi Don : roman. Knj. 2.` Biblioteka velikih romana. 16, Beograd: Prosveta, 1959. 880 str. ; 20 cm. 9. Aleksandr Lazarevič Polješčuk. `Greška profesora Aleksejeva : fantastična pripovetka / A. Polјeščuk ; [preveo Nikola Nikolić].` Zanimlјiva biblioteka. Beograd: Nolit, 1964. 2. izd. 197 str. ; 19 cm. 10. Nikolaj Vasilјevič Gogolј. `Taras Buljba.` Popularna knjiga. Beograd: Nolit, 1974. 129 str. ; 18 cm. 11. Lav Nikolajevič Tolstoj. `Ana Karenjina. Knj. 1.` Biblioteka izabranih djela. Sarajevo: Svjetlost, 1989. 503 str. ; 20 cm. Knjige su lošije očuvane, pa zato ovakva cena. Ukupno 5,0 kg.

Prikaži sve...
790RSD
forward
forward
Detaljnije

odlično očuvano Izdavač: LOM Broj strana: 201 Pismo: Latinica Povez: Mek Format: 21 cm , 275 grama Godina izdanja: 2006 Ekstremno inteligentna i gnevna priča o očajanju poljske omladine, prepuna razornih spoznaja o mladima bez obrazovanja i budućnosti. Samo slanje posle uplate ili lično preuzimanje Temerin - Novi Sad pouzećem ne šaljem pogledajte sve moje oglase , iskusan sam prodavac sa više hiljada pozitivnih prodaja . . Količinski popust ! ! ! na 4 ili više kupljenih oglasa odjednom ostvarujete 10% popust na cenu

Prikaži sve...
399RSD
forward
forward
Detaljnije

Edicija „Plava ptica“, knjiga br. 10, dobro očuvano! Autor - osoba London, Džek, 1876-1916 = London, Jack, 1876-1916 Naslov Džeri ostrvljanin : pustolovine jednoga psa / napisao Džek London ; [preveo Živorad Vukadinović ; ilustracije Đura Pavlović] Jedinstveni naslov ǂJery ǂof the Island. srpski jezik Vrsta građe roman Ciljna grupa dečje, opšte Jezik srpski Godina 1981 Izdavanje i proizvodnja Beograd : Jugoslavija : Prosveta, 1981 Fizički opis 270 str. : ilustr. ; 20 cm Drugi autori - osoba Vukadinović, Živorad Pavlović, Đura Zbirka Plava ptica : knjiga za mlade i stare ; ǂknj. ǂ10 (Plast.) Napomene Prevod dela: Jery of the island / Jack London Tiraž 10.000 Pravo ime autora: Džon Grifit. Svoj avanturistički literarni opus Džek London je sazdao na dva velika potporna stuba: jedan je simbolisan beskrajnim, belim divljinama Severa, a drugi gustim, toplim plavetnilom Južnih mora. Nikada se istinski zaljubljenici u Londonovo delo nisu mogli odlučiti – ako je ikad i bilo prave potrebe – izmenu jednog i drugog: na jednoj strani ključala snaga nepreglednih ledenih prostranstava, na drugoj raskošna, gotovo mazna pitomina; na Severu, surova veličanstvenost prirode od koje zastaje dah, na Jugu, blažena vedrina praiskoni od koje se muti u glavi. Ali, ma koji prirodni dekor odabrao, na ma kojim se meridijanima zadržavao, izvorna, neukrotiva, neutaživa snaga Londonove proze dolazi do punog izražaja – pleneći, već nekoliko decenija, svojom lepotom niz čitalačkih generacija. Kao i u izvesnom broju drugih prilika, i u ovom je romanu činjenica da je glavna ličnost jedan pas poslužila Londonu da u još snažnijim kontrastima predstavi svet koji opisuje. To je svet u kojem podli i plemeniti karakteri dolaze u dodir, i sukob; u kojem ne civilizacija, već naličje civilizacije igra svoju rušilačku ulogu; u kojem se drevni običaji menjaju preko noći, ostavljajući za sobom prazninu i pustoš. U tom svetu u burnom kovitlacu, koji gubi staro lice a ne stiče novo, dolaze do punog izražaja sve osobine ljudske: i one najniže, i one najviše. Džerijeva sudbina samo potcrtava taj raskol; ali, istovremeno, jednostavna lepota Džerijevog karaktera stoji kao pouzdana tačka oslonca, kao međaš koji i radnji romana i njegovoj filosofiji daje pravi putokaz. Džon Grifit (engl. John Griffith Chaney; San Francisko, SAD, je bio američki pisac poznat kao Džek London (engl. Jack London), jedan od najčitanijih u prvoj polovini XX veka. Rođen je kao vanbračni sin samozvanog „ profesora“ , pisca i astrologa V. H. Čenija, koji ga nikada nije priznao. Napisao oko 50 pripovedaka i romana, a najpoznatiji su: „Zov divljine“ i „Beli očnjak“ i autobiografski roman Martin Idn (1909). Govorio je o životu radničke klase, sa izrazito socijalističkom tendencijom. Često je opisivao ljude sa dna, potlačene i ponižene i zato je nazvan „američki Gorki“. KC novo (L)

Prikaži sve...
1,490RSD
forward
forward
Detaljnije

Gi de Mopasan – Sabrana dela cena: 2.500 dinara – 11 knjiga naziv dela: Gi de Mopasan – Sabrana dela godina izdanja: 1965. jezik: srpski pismo: latinica povez: tvrd, manji format: autor: Gi de Mopasan izdavač: Svjetlost – izdavačko preduzeće, Sarajevo format: 16,5 x 12 cm 12 knjiga, tvrd povez, manji format:. 1. Čiča Milon i druge novele, str. 251, 2. NEDOSTAJE Jaka kao smrt, str. 261, 3. Jedan život, str. 278, 4. Ljubimac I, str. 193, 5. Ljubimac II, str. 195, 6. Mala Roka i druge novele, str. 245, 7. Mont - Oriol, str. 302, 8. Naše srce, str. 209, 9. Nekorisna lepota i druge novele, str. 231, 10. Noć, str. 223, 11. Pjer i Žan - nasledstvo, str. 245, 12. Teljeova radnja i druge novele, str. 233,

Prikaži sve...
2,500RSD
forward
forward
Detaljnije

Sve dole pobrojane knjige su iz biblioteke „BESTSELER“, izdate 2004., 2005. i 2006. godine u saradnji lista „Politika“ i izdavačke kuće „Narodna knjiga“, sve su nekorišćene, praktično NOVE, u tzv. broširanom povezu, dimenzija 12 x 16,5 cm. 01. Alis Sebold - Srećnica 02. Anita Nair - Kupe za dame 03. Beri Ansvort - Pesme kraljeva 04. Džejms Gripando - Van sumnje 05. Džejn Grin - Istinite priče 06. Dženifer Vajner - Dobri u krevetu 07. Džozef Konrad - Freja sa sedam ostrva 08. Eva Heler - Sa drugim će sve biti bolje 09. Gospođa de Lafajet - Princeza de Klev 10. Hening Mankel - Ubice bez lica 11. Majkl Li Vest - Američka pita 12. Nora O. Keler - Žena za utehu 13. Patriša Skanlan - Frančeskina zabava 14. Robert Ladlam - Kasandrin sporazum 15. Šarlot Bronte - Profesor N A P O M E N A: Ukoliko niste zainteresovani za kupovinu celog kompleta od 15 gore pobrojanih knjiga, već za jednu ili više pojedinačnih knjiga iz ovog kompleta, kontaktirajte me putem Kupindo poruka, pa ću otvoriti novi Kupindo predmet u skladu sa Vašim željama (izabrani naslov/i, cena, način plaćanja, dostave i dr.). Ovde možete pogledati sve predmete koje prodajem: http://www.kupindo.com/Clan/arbi/SpisakPredmeta

Prikaži sve...
14,540RSD
forward
forward
Detaljnije

OČUVANA.POSEBNO UNUTRAŠNJOST Naslov: Moby Dick ili Bijeli kit Autor: Herman Melville Izdavač: Zagreb : Liber Godina izdanja: 1981, 538 str. ; 21 cm Zbirka: Američki roman : u 10 knjiga Povez: Tvrd sa omotom Ismail je moreplovac i uvek je spreman da se upusti u avanturu. U potrazi za novim dogodovštinama, pridružuje se posadi broda Pikvod koja je krenula u lov na kitove, predvođena neobičnim kapetanom Ahabom – iskusnim morskim vukom sa drvenom nogom. Kako njihovo putovanje odmiče, Ahaba sve više opseda želja da pronađe Mobi Dika, moćnog kita koji mu je uzeo nogu. Posada je oduševljena njegovim pričama o toj opasnoj zverki, ali i obećanim bogatstvom i slavom koji ih čekaju kada kita uhvate. Kada ga jednog popodneva zaista i ugledaju, kapetan Ahab povešće posadu u bitku u kojoj može biti samo jedan pobednik. Ova uzbudljiva priča govori kuda može odvesti beskompromisna želja za osvetom po svaku cenu.

Prikaži sve...
600RSD
forward
forward
Detaljnije

Dosta dobro očuvano , vidi slike . .. Izdavač: Arhipelag ISBN: 978-86-86933-48-5 Broj strana: 179 Pismo: Latinica Povez: Tvrd Format: 14x21 cm , 300 grama Godina izdanja: 2009 Tri tematska ciklusa priča Jelene Lengold u knjizi Pretesteriši me: priče o ljubavi i svakodnevici, priče o odrastanju i porodici, erotske priče. Sugestivno i uzbudljivo pripovedanje o malim i skrivenim događajima u svakodnevici koji se pokazuju kao ključni događaji u životima junaka. Pripovedanje o ljubavima i strastima sredovečne svakodnevice gradskih junaka. Vrhunsko pripovedanje o ljubavi i njenim demonima. Izabrane priče Jelene Lengold iz knjiga Pokisli lavovi i Lift. Priče Jelene Lengold odlikuju se iznijansiranim stilom, upečatljivim jezikom i nesvakidašnje usredsređenim pripovedanjem zahvaljujući kome mali događaji iz svakodnevice postaju sudbinska pitanja u životima modernih junaka. Antologijski primeri moderne srpske pripovetke. Samo slanje posle uplate ili pogledajte sve moje oglase , iskusan sam prodavac sa više hiljada pozitivnih prodaja . . lično preuzimanje Temerin - Novi Sad pouzećem ne šaljemKOLIČINSKI POPUST ! ! ! na 4 ili više kupljenih oglasa odjednom ostvarujete 10% popust na cenu

Prikaži sve...
649RSD
forward
forward
Detaljnije

Odlično očuvana !!! Izdavač: Geopoetika Broj strana: 105 Pismo: Latinica Povez: Mek Format: 20 cm Godina izdanja: 2006. Kosri je kultni pisac egipatskog porekla, mladić od devedeset tri godine, koji živi u istoj hotelskoj sobi još od 1945. godine kad je iz Kaira stigao u Pariz. Ovaj dendi usamljenik, uzdignut u nebesa od kritike, kome su se divili Henri Miler i Alber Kami, napisao je do sada svega osam knjiga u skladu sa svojom životnom filozofijom da lenjost nije mana već vrsta kontemplacije i meditacije. Piše na francuskom, ali su likovi njegovih romana smešteni u Egipat. Glavni junak romana Boje prljavštine vešt je i inte­ligentan lopov, jedan od onih likova kakve Kosri najviše voli da oslikava u svojim delima, a koji podrivaju red u svetu nepravde u kojem su siromašni izloženi tiraniji bogatih. Sve omiljene Kosrijeve teme našle su svoje mesto u ovom romanu: mržnja prema bogatašima, ismevanje taštine moćnih, želja da uspeh i priznanja dožive ljudi koji to zaslužuju, a ne moćnici-lopovi koji deluju pod okriljem zakona, kao i to da prave vrednosti u životu nisu u posedovanju materijalnih dobara. Samo slanje posle uplate ili lično preuzimanje Temerin - Novi Sad pouzećem ne šaljem na 4 ili više kupljenih oglasa odjednom ostvarujete 10% popust na cenu

Prikaži sve...
550RSD
forward
forward
Detaljnije

Novo Nekorišćeno Autor: Tom Miler Žanrovi:Fantastika Izdavač: Vulkan izdavaštvo Godina izdanja:: 2018. Broj strana: 324 Pismo: Latinica Povez: Mek 260 grama Format: 14.5x20.5 cm Čarolija i nauka stapaju se u jedinstveno remek-delo književnosti. Robert Viks je stručnjak za empirijsku filozofiju – misterioznu granu nauke koja može da se upotrebi za mnogo toga: da se prizove vetar ili oblikuje oblak dima, da se momentalno prenese poruka hiljadama kilometara, čak i da se leti. Iako Robert mašta o tome da se bori u Velikom ratu, zaduženje mu je da meša hemikalije i vodi porodični posao u ruralnoj Montani, gde njegova majka, nekadašnji borac i odmetnik, pomaže lokalnom stanovništvu. Kada dobije stipendiju za prestižni Radklifov koledž, do ušiju se zaljubljuje u Danijelu Hardin, razočaranu ratnu heroinu. Međutim, Danijelin aktivizam i Robertova nesmotrenost privlače pažnju fanatične i antifilozofske grupe. Kako su im životi u opasnosti, udružuju se sa timom neverovatnih heroja da bi se borili za Robertovo mesto u svetu empirijskih filozofa – ali i za sam opstanak filozofije. Samo slanje posle uplate ili lično preuzimanje Temerin - Novi Sad pouzećem ne šaljem pogledajte sve moje oglase , iskusan sam prodavac sa više hiljada pozitivnih prodaja . . Količinski popust! na 4 ili više kupljenih oglasa odjednom ostvarujete 10% popust na cenu

Prikaži sve...
87,738RSD
forward
forward
Detaljnije

*** PAŽNJA! DODATNI POPUST NA VEZANU PRODAJU! – ako ovu knjigu kupite sa ovom knjigom (https://www.kupindo.com/Savremeni-roman/65518217_Zid-Haushofer-Madlen) dobijate 10% POPUSTA na cijenu obje knjige! * Naslov: Mansarda Autor: Marlen Haushofer Originalni naslov: Die Mansarde Izdavač: Nojzac, Novi Sad Prevod: Relja Dražić Jezik: srpski / b.c.h.s. Godina izdanja: 2008 Pismo: latinica Žanr: roman ISBN: 978-86-7188-098-5 POVEZ: broširano Br. str.: 200 Fizički opis: 21 cm Masa (u gr): 190 knjiga je potpuno nova - moja ocjena 5* [kategorizacija stanja: 5*- potpuno nova knjiga, neotvorena (od 2000. nadalje) 5 - netaknuta, a može biti i starije izdanje 4 - vidljivi vanjski znaci korišćenja, ali knjiga u dobrom stanju 3 - oštećena izvana (korica), unutra bez oštećenja 2 - oštećena izvana, oštećena iznutra - podvlačena grafitnom olovkom ili pohabane stranice 1 - knjiga oštećena izvana i iznutra, podvlačena hemijskom, flomasterima ili bojama, ali čitljiva - za svaku karakteristiku/oštećenje koje nije obuhvaćeno prethodnim pišem dodatnu napomenu ili ukazujem na fotografiju] DODATNO UZ KNJIGU: Poslednji roman Marlene Haushofer. Ispovedna proza, kombinovani duskurs. Ja-subjekt je domaćica-(bivša) umetnica usred kompleksne krize (građanski život, brak, porodica, strah od autorstva). Na jednoj pripovednoj ravni ispovest prati zbivanja tokom jedne sedmice u životu junakinje. Drugu ravan čine sećanja pobuđena zbivanjima iz prve ravni i manjim delom snovi. Kombinacija ovih ravni u čitaocu na kraju proizvodi neku vrstu polukatarze koja nagoveštava mogućnost da će junakinja prevladati svoju krizu. * `Mansarda zagrcnuta je priča o ljubavi i smrti koje se hvataju ukoštac oko prividno običnog, sivog života u provinciji. Domaćica, majka i supruga živi spokojno svoj mali život opasan navikama i kompromisima sve dok se u poštanskom sandučetu ne počnu pojavljivati čudne pošiljke iz prošlosti. U žutim kovertama stižu odlomci njenog dnevnika, pisanog pre sedamnaest godina, u vreme kad se oporavljala od neobičnog psihosomatskog poremećaja.` * Savremeni roman / austrijski roman / austrijska književnost / Zid / kriza / identitet / anksioznost / tajna / dvostruki život / brak / majka – sin / porodični odnosi / porodični roman / egzistencijalni roman / prvo lice jednine / ja-roman / san / java / *** UNOS: 210211 Šifra:

Prikaži sve...
1,110RSD
forward
forward
Detaljnije

Izdavač: Laguna, Beograd Format: 13x20 cm Broj strana: 312 Pismo: Latinica Povez: Mek Godina izdanja: 10. novembar 2023. Stanje: na rikni vidljivi blagi tragovi čitanja, inače unutra odlično očuvano asno sam video da ti živiš dobro i ovde, sasvim lepo se snalaziš i u izopačenom gradu Beogradu. Nisam bio u stanju da na to zažmurim. Možda si u njemu živeo i pre Pakraca. Možda sa Pakracom i njegovom okolinom ti nisi ni u kakvoj vezi? Možda je taj slavonski gradić bio samo tvoje ogledalo? Možda svetlo dovoljno jako da te razotkrije? Koliko god razmišljao, nisam bio u stanju da sa sigurnošću išta zaključim. Činilo mi se da sam spreman da platim najvišu cenu da saznam odgovor na sva ta pitanja... Traumatizovani veteran pakračkog ratišta svakodnevno prebiva na Bulevaru kralja Aleksandra, ispred pijace Đeram, sa grupom promašenih ljudi, narkomana, pijanaca, uličnih svirača, prosjaka, policijskih doušnika, sitnih kriminalaca, dilera droge i deviza, bivših ratnika, anarhista, prekupaca i drugih nevoljnika. Apsurd života koji se tu odigrava utoliko je opor i prepoznatljiv jer se dešava danas i ovde, u sredini gde su raspad svih vrednosti, sunovrat morala i golo nasilje postali normalna pojava. Psihologija neuravnoteženog junaka ove bespoštedne anatomije posrnuća, između ostalog, oslikava naličje posleratne Srbije, osiromašene i moralno devastirane. Njegov dugotrajan unutrašnji monolog je upućen Pepiju, prijatelju sa ratišta. U tu ispovest o sebi i ljudima sa bulevara, svom svedenom životu između pijace Đeram i garsonjere pune oružja, povremeno se upliću krvave scene iz Pakraca. I dok opsesivno prati vesti iz današnje crne hronike, on se sa divljenjem seća Pepijeve surovosti ispoljene na ratištu. Istovremeno, glavnog junaka sve više obuzima želja da nekog ubije, da se tako uklopi u procvat crne svakodnevice… Vladan Matijević (1962, Čačak) objavio je knjige: Ne remeteći rasulo (pesme, 1991), Van kontrole (roman, 1995, nova verzija 2021), R. C. Neminovno (roman, 1997, nova verzija 2017), Samosvođenje (pesme, 1999), Prilično mrtvi (priče, 2000, Andrićeva nagrada), Pisac izdaleka (roman, 2003, Ninova nagrada), Časovi radosti (roman, 2006), Vrlo malo svetlosti (roman, 2010, nagrade: „Meša Selimović“, „Borisav Stanković“ i „Isidora Sekulić“), Memoari, amnezije (eseji, 2012, nagrade: „Kočićevo pero“ i „Kočićeva knjiga“), Pristaništa (priče, 2014, nagrade: „Stevan Sremac“ i „Danko Popović“), Susret pod neobičnim okolnostima (roman, 2016) i Sloboda govora (roman, 2020). Dobitnik je Nagrade „Ramonda serbika“ 2019. za celokupno književno delo i značajan doprinos književnosti i kulturi. Prevođen je na engleski, francuski, nemački, španski, italijanski i makedonski jezik. MG140

Prikaži sve...
899RSD
forward
forward
Detaljnije

*** PAŽNJA! DODATNI POPUST NA VEZANU PRODAJU! – ako ovu knjigu kupite sa ovom knjigom (https://www.kupindo.com/Istorija-i-teorija-knjizevnosti-i-jezika/75015309_Allen-Ginsberg-%E2%80%93-Druga-Amerika-Jean-Portante) dobijate 10% POPUSTA na cijenu obje knjige! * Naslov: Amerika `62: De profundis Autor: Panos Joanidis Originalni naslov: Panos Ioannides – Amerike 62 de profundis Izdavač: Karpos, Loznica Prevod: Kiveli Georgiu Jezik: srpski / b.c.h.s. Godina izdanja: 2021 Pismo: ćirilica Žanr: roman ISBN: 978-86-6435-156-0 POVEZ: broširano Br. str.: 341 Fizički opis: 21 cm Masa (u gr): 430 knjiga je potpuno nova - moja ocjena 5* [kategorizacija stanja: 5*- potpuno nova knjiga, neotvorena (od 2000. nadalje) 5 - netaknuta, a može biti i starije izdanje 4 - vidljivi vanjski znaci korišćenja, ali knjiga u dobrom stanju 3 - oštećena izvana (korica), unutra bez oštećenja 2 - oštećena izvana, oštećena iznutra - podvlačena grafitnom olovkom ili pohabane stranice 1 - knjiga oštećena izvana i iznutra, podvlačena hemijskom, flomasterima ili bojama, ali čitljiva - za svaku karakteristiku/oštećenje koje nije obuhvaćeno prethodnim pišem dodatnu napomenu ili ukazujem na fotografiju] DODATNO UZ KNJIGU: Mladi kiparski pisac i perspektivni novinar Petros Arhontidis odlazi oktobra 1962. u Ameriku na stipendijski boravak, i odmah po dolasku izbliza proživljava kubansku nuklearnu krizu, ali i mnogo šta drugo o čemu decenijama kasnije odlučuje da piše – de profundis. Dinamično i iskreno pripoveda o svojim iskustvima u Novom svetu, Njujorku, Sirakuzi, Los Anđelesu, Nju Orleansu, Las Vegasu… O srećnim, ali i manje srećnim poznanstvima sa ljudima raznih profila i staleža, o neprijatnom razgovoru sa predsednikom Kenedijem, o holivudskim iskustvima i susretima sa Bilijem Vajlderom, Širli Meklejn i Džekom Lemonom, o svom misterioznom ponovnom rađanju u vozu, o čudesnom preobražaju jednog hotela na Tajms skveru, o košmaru koji je proživeo u njujorškom atomskom skloništu, o ulozi ljubavi, seksa i džeza u životu, o ponekim uočenim tragikomičnim segmentima američkog rasizma, i najzad o svom, isprva takmičarskom, odnosu sa turskim kolegom sa stipendije koji prerasta u prijateljstvo, vazda osenčeno žustrim verbalnim sukobima. Britak i neuštogljen jezik, gorki humor i jetka ironija, često protkana pronicljivim opaskama i uvidima o ljudima i Americi s početka 60-ih, stalno su na usluzi ovom memoarskom romanu koji opisuje osobeno putovanje još osobenijeg putnika. * Memoarski roman/ Keruak / Ginzberg / Fotografije / hronologija / bibliografija / Amerika / Vudstok / rokenrol / rock and roll / Na putu / opijati / kokain / alkohol / underground / Kuba / Njujork / New York / Kenedi / Las Vegas / Kalifornija / Holivud / Holywood / džez / jazz / Sirakuza / Baltimor / Kipar / Grčka / Turska *** UNOS: 230627 Šifra:

Prikaži sve...
1,110RSD
forward
forward
Detaljnije

*** PAŽNJA! DODATNI POPUST NA VEZANU PRODAJU! – ako ovu knjigu kupite sa ovom knjigom (https://www.kupindo.com/Klasici/65485949_Odiseja-Homer-prozni-prepev-) dobijate 10% POPUSTA na cijenu obje knjige! * Naslov: Edip Autor: Lucije Anej Seneka Originalni naslov: Lucius Annaeus Seneca – Oedipus Izdavač: Karpos, Loznica Prevod, predgovor i komentari: Darko Todorović Jezik: srpski / b.c.h.s. Godina izdanja: 2016 Pismo: ćirilica Žanr: drama ISBN: 978-86-6435-039-6 POVEZ: broširano Br. str.: 410 Fizički opis: 21 cm Masa (u gr): 480 knjiga je potpuno nova - moja ocjena 5* [kategorizacija stanja: 5*- potpuno nova knjiga, neotvorena (od 2000. nadalje) 5 - netaknuta, a može biti i starije izdanje 4 - vidljivi vanjski znaci korišćenja, ali knjiga u dobrom stanju 3 - oštećena izvana (korica), unutra bez oštećenja 2 - oštećena izvana, oštećena iznutra - podvlačena grafitnom olovkom ili pohabane stranice 1 - knjiga oštećena izvana i iznutra, podvlačena hemijskom, flomasterima ili bojama, ali čitljiva - za svaku karakteristiku/oštećenje koje nije obuhvaćeno prethodnim pišem dodatnu napomenu ili ukazujem na fotografiju] DODATNO UZ KNJIGU: Lucije Anej Seneka (Lucius Annaeus Seneca, c. 4. pre n. e.– 65. n. e.), stoički filozof, vaspitač i ministar cara Nerona i tragična žrtva svog carskog pitomca, autor je niza popularnih rasprava o stoičkom moralu (Dijalozi, O blagosti, O dobročinstvima, Prirodnjačka istraživanja, Moralna pisma Luciliju itd.), kao i bar nekoliko od deset klasicističkih tragedija sačuvanih u jedinstvenoj zbirci pod njegovim imenom (Corpus Annaeanum). To su: Besni Herkul, Trojanke, Feničanke, Medeja, Fedra, Edip, Agamemnon, Tijest, Herkul na Eti i Oktavija, jedina sačuvana istorijska drama rimske književnosti, čije se autorstvo pripisuje nekom od mlađih pesnika iste stilske orijentacije. Ove dramske tvorevine (koje, čini se, nisu bile predviđene za scensko izvođenje u uobičajenom smislu) odlikuje izrazito retorizovan jezik, sklonost širokoj upotrebi stilskih figura i sentencioznom poentiranju misli, kao i sasvim uprošćena psihologija dramskih likova, mahom zločinačkih i patoloških, smeštenih u najpoznatije epizode helenskog mita. Sve ove osobine Senekine tragedije na uzoran način dolaze do izražaja u rimskom Edipu, koji, izuzev naslova i tradicionalnog okvira dramske priče, ima malo šta zajedničko s tananom dramaturgijom svoga superiornog helenskog prototipa, Sofoklovog Cara Edipa. Pomeranjem težišta s junakovog odnosa prema onostranom, oličenom u nedokučivim odlukama delfijskog boga, na spektakularne prizore ispunjene krvlju i mračnim znamenjima (žrtvovanje, ekstispicij, nekromantija), Seneka je poznati klasični siže pretvorio u nosioca jednog iz osnova drukčijeg, rimskog i stoičkog koncepta tragedije i tragičkog. * Seneka / stoicizam / drama / antička drama / rimske tragedije / tragedija / antička tragedija / antička filozofija / stoička tragedija / Sofokle / klasicistička tragedija *** UNOS: 200405 Šifra:

Prikaži sve...
1,660RSD
forward
forward
Detaljnije

*** PAŽNJA! DODATNI POPUST NA VEZANU PRODAJU! – ako ovu knjigu kupite sa ovom knjigom (https://www.kupindo.com/Filozofija/65501533_Politike-obrazovanja-Zoran-Dimic) dobijate 10% POPUSTA na cijenu obje knjige! * Naslov: Ljubav i pedagogija Autor: Migel de Unamuno Originalni naslov: Miguel de Unamuno – Amor y pedagogía Izdavač: Karpos, Loznica Prevod: Danijela Pejčić Jezik: srpski / b.c.h.s. Godina izdanja: 2017 Pismo: latinica Žanr: književnost ISBN: 978-86-6435-050-1 POVEZ: broširano Br. str.: 154 Fizički opis: 21 cm Masa (u gr): 280 knjiga je potpuno nova - moja ocjena 5* [kategorizacija stanja: 5*- potpuno nova knjiga, neotvorena (od 2000. nadalje) 5 - netaknuta, a može biti i starije izdanje 4 - vidljivi vanjski znaci korišćenja, ali knjiga u dobrom stanju 3 - oštećena izvana (korica), unutra bez oštećenja 2 - oštećena izvana, oštećena iznutra - podvlačena grafitnom olovkom ili pohabane stranice 1 - knjiga oštećena izvana i iznutra, podvlačena hemijskom, flomasterima ili bojama, ali čitljiva - za svaku karakteristiku/oštećenje koje nije obuhvaćeno prethodnim pišem dodatnu napomenu ili ukazujem na fotografiju] DODATNO UZ KNJIGU: „Tužno stanje u kom se čovečanstvo sada nalazi, neće se popraviti dok se ženimo iz ljubavi, jer se ljubav i razum isključuju… Otac i učitelj ne može da se bude istovremeno. Niko ne može da bude učitelj svojoj deci i niko ne može da bude otac svojim đacima. Učitelji treba da budu bezbračni, bespolni čak, i da se posvete odabiru odgovarajućih primeraka za taj poziv; tako je, da, da vrše odabir muškaraca čije bi jedino zanimanje bilo stvaranje sinova koji će obrazovati druge, proizvodnja sirovine koja je podobna za edukaciju, mase koja je podobna za pedagogizaciju… Treba jasno definisati zaduženja… Ljubav, ljubav…! Da li si ti, Avito, nekad voleo Marinu? Jesam li je voleo? I šta znači to voleti?“ U romanu “Ljubav i pedagogija“ Migel de Unamuno opisuje don Avita Karaskala, intelektualca koji veruje da se od deteta može stvoriti genije primenom modernih principa pedagogije. Don Avito još pre rođenja svog sina počinje da primenjuje metode pozitivističke pedagogije, ubeđen u dejstvo racionalizma i na prenatalno stanje. Od njegovog deteta, međutim, neće postati ni genije, a ni srećno biće. Ljubav i pedagogija je slikovita, ali i duhovita kritika bezrezervne vere u racionalizam i moć nauke. Migel de Unamuno (Miguel de Unamuno, 1864–1936), španski filozof, pisac i jedna od najuglednijih ličnosti u španskom kulturnom, društvenom, pa i poličkom životu s početka 20. veka. Objavio je brojna filozofska dela, naročito o sukobu racionalnog i religioznog („O tragičnom osećanju života“,“ Agonija hrišćanstva“). Unamuno je bio i plodan romanopisac, a „Ljubav i pedagogija“ je jedan od njegovih prvih romana. Književnost / ljubav / edukacija / racionalna pedagogija / dete / savremeno vaspitanje / savremena književnost *** UNOS: 200405 Šifra:

Prikaži sve...
880RSD
forward
forward
Detaljnije

*** PAŽNJA! DODATNI POPUST NA VEZANU PRODAJU! – ako ovu knjigu kupite sa ovom knjigom (https://www.kupindo.com/Drama/60858105_Edip-Lucije-Anej-Seneka) dobijate 10% POPUSTA na cijenu obje knjige! * Naslov: Odiseja Autor: Homer (Prevod u prozi: Panajotis Papakostopulos Originalni naslov: Omeroy Odysseia Izdavač: Karpos, Loznica Redakcija prevoda: Miodrag Stojanović Jezik: srpski / b.c.h.s. Godina izdanja: 2019 Pismo: latinica Žanr: antička književnost, prepev ISBN: 978-86-6435-131-7 POVEZ: broširano Br. str.: 282 Fizički opis: 21 cm Masa (u gr): 360 knjiga je potpuno nova - moja ocjena 5* [kategorizacija stanja: 5*- potpuno nova knjiga, neotvorena (od 2000. nadalje) 5 - netaknuta, a može biti i starije izdanje 4 - vidljivi vanjski znaci korišćenja, ali knjiga u dobrom stanju 3 - oštećena izvana (korica), unutra bez oštećenja 2 - oštećena izvana, oštećena iznutra - podvlačena grafitnom olovkom ili pohabane stranice 1 - knjiga oštećena izvana i iznutra, podvlačena hemijskom, flomasterima ili bojama, ali čitljiva - za svaku karakteristiku/oštećenje koje nije obuhvaćeno prethodnim pišem dodatnu napomenu ili ukazujem na fotografiju] DODATNO UZ KNJIGU: „Sve je kod Homera prikazano kao lepo. Predmeti su lepi. Ima lepih kupa, lepog cizeliranog oružja, sjajnih kaciga, svetlucavih tkanina, bogatih kuća sa ogromnim ostavama, u kojima mirišu rezerve ulja; nagizdanih brodova koji jezde morem. Božanski i ljudski likovi su takođe lepi – barem kad pripadaju vladarskoj aristokratiji. Svi ratnici su visoki i snažni. Sve žene imaju bele ruke. Ukratko, nismo iznenađeni kad kod Homera pronađemo tako karakterističnu formulu koja ljudska bića „izjednačuje s bogovima“. Okvir u kojem žive ljudi takođe je dostojan pohvala. Itaka je tako lepa i plodna zemlja! U njoj ima vina više nego što se može zamisliti, drveća svih vrsta, vode… Ali zar i svet, sam po sebi, nije divan? Koliko puta se u spevovima rađa ružoprsta zora, zora u šafran-plaštu, zlatotrona zora! Ali ni noć ne zaostaje u lepoti, sa sjajnim Mesecom i blistavim zvezdama – a da ne govorimo o blagotvornom snu koji ona daruje. Čak i divlja priroda ima svoje strašne lepote: niko nije bolje od Homera opisao haos oluje u šumi ili jurnjavu zveri po planini. U takvom svetu u svakoj radnji ima nečeg plemenitog što pruža radost – čak i u bici, u njenim pobedničkim udarcima i potmulom zvuku tela koja padaju: taj zvuk je zvuk uspeha i slave. S druge strane, Eumej i njegove svinje, Nausikaja i njeno rublje, odražavaju život u skromnijoj formi, ali i on je praćen zadovoljstvom. Vino je uostalom dobro, pesme razgaljuju, a sportski podvizi kombinuju pobedu u borbi sa nežnošću mira. Ta ljubav prema životu kod Homerovih junaka snažno podupire žarku želju za preživljavanjem u Odiseji, a samim tim i njen dramski interes, zatim strah od smrti u Ilijadi, te njenu tragičku snagu. Reči milosti za one koji padaju, „zauvek zaboravljajući dvokolice“, podsećaju na ono što napuštaju i uzdižu vrlinu hrabrosti. Jer se svi suočavaju sa smrću, čak i onda kad vide da je neminovna, kao Hektor, ili onda kad su, kao Ahil, sigurni da će je sresti. … Herojstvo, dakle, ne isključuje žarku ljubav prema životu. Taj žar bi mogao da se pripiše činjenici da je ova poezija namenjena aristokratama, i da se trudi da im pruži ogledalo u kojem bi se sebi dopali. Ali takvo objašnjenje zapostavlja činjenicu da se ova poezija obraća svima, čak i onim najskromnijim, i da uvek čuva svoju ljudskost. Ona to postiže zahvaljujući suptilnoj i direktnoj umetnosti.“ Žaklin de Romiji, Pregled starogrčke književnosti, str. 38–40. * Pevanja I-XXIV Napomene, biografska beleška o prevodiocu: Miodrag Stojanović Homer / Ilijada / Odiseja / Odisej / Grčki mit / antički mitovi / Stara Grčka / Antička Grčka i Rim / Književnost / Panelinion / antička književnost / Troja / trojanski konj / jelena / Ahil / Paris / Hektor / Prijam / *** UNOS: 210208 Šifra:

Prikaži sve...
1,880RSD
forward
forward
Detaljnije

Pisma iz Šida Marija Demšar(Sava Šumanović-slikar) *4564*03-2022 Slovenačka prognanica Marija Demšar o boravku u kući Perside i Save Šumanovića, Šid 1941-1945. izdavač: Galerija slika “Sava Šumanović` Šid 2017.g ISBN: 978-86-87699-19-9 tiraž-300, Broširani povez na preklop; ćirilica, 101 strana, format: 20 cm; težina 160.grama stanje:nekorištena “Pisma iz Šida” (Galerija slika “Sava Šumanović”, Šid 2014) Marije Demšar (1910-1989), neposrednog svedoka života porodice Šumanović za vreme Drugog svetskog rata, predstavljena je u Šidu, početkom juna, u Galeriji slika “Sava Šumanović”. Ovo raritetno izdanje sačinjeno je od 10 pisama, 17 dopisnica i jedne razglednice (čestitke), napisane rukom Marije Demšar, prognanice iz Slovenije (Zabrežje, opština Žiri), koja je igrom slučaja provela kao pomoćnica u kući porodice akademskog slikara Save Šumanovića u Šidu, od 20. septembra 1941. do 10. avgusta 1945. godine. Vesna Burojević, direktor Galerije, uz prof. dr Mariju Stanonik, priređivač ovog izdanja, istakla je da su to sasvim lična pisma, pisana sa namerom da održe vezu sa porodicom, a činjenica da su napisana u kući porodice Šumanović postala su dragocena naučna građa. Gospođa Burojević je takođe rekla da je prva saznanja o postojanju ovih pisama Galerija slika “Sava Šumanović” u Šidu stekla je 2006. godine, kada je filolog, folklorist i etnolog, dr Marija Stanonik, ujedno i ćerka Marije Demšar, pripremajući knjigu “Etnologija u pismima i slikama”, koju je dve godine kasnije objavio Etnografski institut SANU, posetila Galeriju i Spomen-kuću Save Šumanovića, načinjenu od pisama i beležaka nađenih posle smrti svoje majke. I od tada, kao dragocen autentičan izvor informacija o životu jednog od najvećih srpskih slikara, postoji namera da se objavi prevod pisama u celini. Marija Demšar se spletom životnih okolnosti početkom rata našla kod svog brata u Štajerskoj (Cerovac), odakle je internirana u Šid, iz kojeg piše slikovita pisma svojim roditeljima u Zabrežje, o utiscima iz svakodnevnog života. Ta pisma su na njenu molbu, koja se može pročitati u jednom od njih, sačuvana. - Od prvog javljanja u Sloveniju vidi se njena zadivljenost bogatstvom i kultivisanošću porodice kojoj je dodeljena. Veoma precizno i detaljno je izveštavala svoje o svemu što je po njenim merilima bilo značajno. Opisivala je kuću i pokućstvo, poslove koje su joj bili povereni, hranjenje stoke, održavanje kuće. Veoma pedantno je pisala o tepisima i zavesama, koji su očigledno u njenim očima predstavljali statusni simbol. Pisala je i o svom odnosu sa drugim Slovencima (kojih je u Šidu za vreme okupacije prema Simi Tomoviću boravilo 70), cenama proizvoda na pijaci, berbi kukuruza i grožđa. Sestri Franciki je pisala o poklonima koje je dobijala od Gospođe, kako je oslovljavala Persidu Šumanović. Neobičan joj je bio i topao odnos između Gospođe, njenog brata i sestre, o čemu je takođe pisala - objašnjava Vesna Burojević. Savu Šumanovića, Marija Demšar pominje nekoliko puta. Do detalja je opisala njegov dnevni raspored. Bila je svedokom njegovog odvođenja, u rano jutro 28. avgusta 1942. godine kada je uhapšen zajedno sa 120 meštana. Odnos Perside Šumanović i Marije Demšar razvijao se postepeno. Bile su različite po svemu: godinama, veroispovesti, obrazovanju, socijalnom statusu. Govorile su različitim jezicima. Na početku je njihov odnos veoma zvaničan da bi ih kasnije životne prilike zbližile. To se vidi i po plati, koja je sa početnih 200 narasla na 1.000 kuna. Pored plate Marija je dobijala garderobu, obuću, imala je posebno plaćene lekarske usluge. Za Mariju je Gospođa bila dominantna ličnost, visoko moralnih principa, vredna i pravedna. Govoreći o njoj, često ju je poredila sa majkom. U pismu br 23 (17. maj 1943) Marija doslovno piše: “U subotu sam dobila kartu od sestre Zakrošice. Kaže da joj je jako loše. Da ima više suza nego radosti. Kaže: ti si imala veliku sreću što si došla na ovakvo mesto. Ali ne treba govoriti Zakrošici, rastuži se. Tri puta sam dobila poštu od nje. I samo se žali, a meni je sam Bog dao ovakvu sreću. Upravo danas mi je Gospođa opet kupila jedne cipele…“. Prema kazivanju dr Marije Stanonik, njena majka je iz Šida u rodno Zabrežje donela tri materijalne stvari: vinocrveni vuneni komplet, ukrasno jastuče i stolicu, koju joj je dala Gospođa da bi mogla da dostojanstveno sedi u stočnom vagonu kojim se vraćala kući, u Sloveniju. Razumejući da stolica pripada Šidu, 2010. godine dr Marija Stanonik ju je predala predstavnicima Galerije slika “Sava Šumanović”, kada je u Beogradu održana promocija knjige “Etnologija u pismima i slikama”. - Priča o devojci iz Slovenije, pismima, umetniku i ratnim godinama u Šidu, inspirisala je režisera Nikolu Lorencinija. Umetničko-dokumentarni film “Slikar i beračica grožđa”(2014) snimljen je na osnovu sećanja Marije Demšar koje je ispričala svojoj ćerki. Marija se sećala kako joj je Gospodin jednom rekao da stavi korpu na rame i da mu tako pozira. Dr Marija Stanonik prepoznala je po figuri i stavu svoju majku kao jednu od devojaka na Savinom triptihu “Beračice”. Kao što je Sava Šumanović završivši ovaj triptih otišao u večnost, tako je i devojka iz Slovenije, naslikana na triptihu, na neki način zauvek ostala u Šidu - zaključila je Vesna Burojević.

Prikaži sve...
1,100RSD
forward
forward
Detaljnije

*** PAŽNJA! DODATNI POPUST NA VEZANU PRODAJU! – ako ovu knjigu kupite sa ovom knjigom (https://www.kupindo.com/Putopisi/58719899_Grcka-ostrva-Lorens-Darel) dobijate 10% POPUSTA na cijenu obje knjige! Naslov: Grčko leto (Jedna nesvakidašnja Grčka od četiri hiljade godina) Autor: Žak Lakarijer Originalni naslov: L’ete grec, Une Grece quotidienne de 4000 ans – Jacques (1975, 1993) Izdavač: Karpos, Loznica Prevod: Jelena Stakić Jezik: srpski / b.c.h.s. Godina izdanja: 2012 Pismo: latinica Žanr: putopisna proza, putopisi ISBN: 978-86-85941-51-1 POVEZ: broširano sa klapnom Br. str.: 368 Fizički opis: 18 cm Masa (u gr): 380 knjiga je potpuno nova - moja ocjena 5* [kategorizacija stanja: 5*- potpuno nova knjiga, neotvorena (od 2000. nadalje) 5 - netaknuta, a može biti i starije izdanje 4 - vidljivi vanjski znaci korišćenja, ali knjiga u dobrom stanju 3 - oštećena izvana (korica), unutra bez oštećenja 2 - oštećena izvana, oštećena iznutra - podvlačena grafitnom olovkom ili pohabane stranice 1 - knjiga oštećena izvana i iznutra, podvlačena hemijskom, flomasterima ili bojama, ali čitljiva - za svaku karakteristiku/oštećenje koje nije obuhvaćeno prethodnim pišem dodatnu napomenu ili ukazujem na fotografiju] DODATNO UZ KNJIGU: Ne treba mešati knjige koje se čitaju na putovanju sa onima koje na putovanje navode. Andre Breton „Na svoje prvo putovanje u Grčku krenuo sam 1947, na poslednje u jesen 1966. Poslednja moja slika: ostrvo u Egejskome moru, bez drveća, sa jednim jedinim selom i goletnim predelom u kom se beda i lepota spajaju kao dve padine brega. Spoj suprotnosti, kao u Heraklitovoj rečenici koju predeli Kiklada neprestano sriču u svojoj svetlosti: „Protivno se udružuje i iz raznih tonova postaje najlepša harmonija, i sve biva borbom.“ Slika tog zagubljenog ostrva čvrsto se zadržava u meni, možda zato što je bila poslednja. Ipak, kako godine prolaze, uviđam koliko se u mom pamćenju uspomene mešaju kao u kakvoj zagonetnoj igri. Zašto neke, naizgled sasvim bezimene, uporno ostaju kao da hoće da podvuku neku poruku čiji mi smisao i dalje izmiče?“ * Žak Lakarijer Grčko leto Lakarijera smo upoznali preko glasovite edicije „Rečnici zaljubljenika“ (kod nas je objavljuje „Službeni glasnik“), gde je objavljena i Lakarijerova izvanredna knjiga „Rečnik zaljubljenika u Grčku“. „Grčko leto“, knjiga koja je pred nama, štivo koje je u Francuskoj i Grčkoj doživelo desetine izdanja, jedna povest „o svakidašnjoj Grčkoj od četiri hiljade godina“. Lakarijer je na prvo putovanje u Grčku krenuo 1947, a na poslednje 1966. Poslednja slika koje se seća jeste ostrvo u Egejskom moru, „bez drveća, sa jednim jedinim selom i goletnim predelom u kom se beda i lepota spajaju kao dve padine brega“. O da, Grčka je ta zemlja, nad kojom je Empedokle uzviknuo: „Plakao sam, jecao pri pogledu na ovu čudnu zemlju.“ Ovo štivo o Atosu, Kritu, majušnim manastirima, lepim kao dečje igračke, sa freskama što imaju one duboke oči što nas pohode u snu, o Antigoninim čempresima, pisano je za nas kojima je Mediteran ono jedino mesto gde se susreću sreća i spokoj, gde je život zbilja moguć, a da nije tek puko pretrajavanje. O, prepuna je čuda ova knjiga… Da li ste ikada pomislili da je moderan grčki jezik, ovaj koji sada čujemo na grčkim ulicama, star preko tri hiljade godina, pita se autor, da je jezik kojim mu se obraćao seljak iz jednog zaselka stariji od srušenog Zevsovog hrama što se video u blizini. Jednom, na Kritu, upoznala sam Engleza koji je držao piljarnicu. Rekao mi je da je u nekom prošlom životu bio profesor na fakultetu u Britaniji, ali da je prodao sve, kupio brod i došao sa porodicom u Grčku. Pitala sam zbog čega. Rekao je kratko: „Zbog svetlosti“. Ova knjiga je sva od svetlosti. Sanja Domazet * Žak Lakarijer (1925-2005), francuski pisac i prevodilac sa grčkog jezika. Na srpskom su mu do sada objavljena dela Gnostici i Rečnik zaljubljenika u Grčku. Njegovo najpoznatije delo Grčko leto: jedna svakidašnja Grčka od četiri hiljade godina, u Francuskoj i Grčkoj je doživelo desetine izdanja, a sada je konačno dostupno i na srpskom jeziku, u prevodu Jelene Stakić. * Grčka / grčka ostrva / Mediteran / Sredozemlje / putopisi / istorija Grčke / svetlost / *** UNOS: 191125 Šifra:

Prikaži sve...
1,330RSD
forward
forward
Detaljnije
Nazad
Sačuvaj