Filteri
close
Tip rezultata
Svi rezultati uključeni
keyboard_arrow_down
Kategorija
Sve kategorije
keyboard_arrow_down
Od
RSD
Do
RSD
Sortiraj po
keyboard_arrow_down
Objavljeno u proteklih
keyboard_arrow_down
Sajtovi uključeni u pretragu
Svi sajtovi uključeni
keyboard_arrow_down

Pratite promene cene putem maila

  • Da bi dobijali obaveštenja o promeni cene potrebno je da kliknete Prati oglas dugme koje se nalazi na dnu svakog oglasa i unesete Vašu mail adresu.
1-25 od 445 rezultata

Broj oglasa

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream
1-25 od 445
1-25 od 445 rezultata

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream

Režim promene aktivan!

Upravo ste u režimu promene sačuvane pretrage za frazu .
Možete da promenite frazu ili filtere i sačuvate trenutno stanje

Aktivni filteri

  • Tag

    Stručna literatura

U dobrom stanju! Farudin Al-Din Attar/Govor ptica-preveo sa persijskog Ahmed Ananda 356str;18cm Autor : Farudin Al-din Atar Jedan od dragulja islamske duhovnosti, poznata priča inicijacije ispresecana drugim pričama i anegdotama. O autoru Attaru, persijskom pesniku i mističaru, veliki Rumi je govorio: `Bio je duša sufizma, ja samo sledim njegov trag.` Abu Hamid bin Abu Bakr Ibrahim (pers. ابو حامد بن ابوبکر ابراهیم; Nišapur, oko 1145 − Nišapur, oko 1221), poznatiji po svojm književnim pseudonimima Feridudin (pers.: فرید الدین) i Atar (pers.: عطار, attar znači apotekar) bio je persijski pesnik,[1][2][3] teoretičar sufizma i hagiograf. Ostvario je ogroman i trajan uticaj na persijsku poeziju i sufizam. nformacije o Atarovom životu su malobrojne i šture. Pominje se samo kod dva svoja savremenika, Avfija i Tusija. Ipak, izvori potvrđuju da je bio iz Nišapura, velikog grada srednjevekovnog Horasana (danas se nalazi na severoistoku Irana). Prema navodima švajcarskog orijentaliste Benedikta Reinara „čini se da on nije bio poznat pesnik za svog života, osim u sopstvenom gradu, a kao izvanredan mistik, pesnik i majstor naracije nije otkriven do petnaestog veka.“[2] Takođe, persijski mistički pesnik Ruminavodi: „Atar je bio duh, a Sanai njegove oči, a nakon toga, smo mi došli u njihovu družinu“. U drugoj pesmi on navodi „Atar je prevalio sedam gradova ljubavi, a mi smo tek na kraju jedne ulice“.[4] Atar je, verovatno, bio sin uspešnog hemičara i stekao je odlično obrazovanje iz raznih oblasti. Njegova dela nam govore malo o njegovom životu, ali nam svedoče da se bavio apotekarstvom i lično brinuo o veoma velikom broju mušterija. Ljudi kojima je pomagao u apoteci su mu poveravali svoje nedaće i to je Atara duboko pogađalo. Na kraju je napustio svoju apoteku i mnogo putovao – u Bagdad, Basru, Kufu, Meku, Medinu, Damask, Harazm, Turkestan i Indiju. Na svojim proputovanjima se upoznavao sa sufijskim šejhovima da bi po povratku u rodni grad promovisao ideje sufizma.[5] Postoji dosta spekulacija oko toga kako se Atar upoznao sa sufizmom. Od svih poznatih sufijskih šejhova, za koje se pretpostavlja da su bili njegovi učitelji, jedino postoji verovatnoća da je to bio Madždudin Bagdadi, učenik Nadžmudina Kubre. Sa sigurnošću se samo zna da su se, prema Atarovom ličnom svedočenju, jednom susreli.[6] Bilo kako bilo, može se sa sigurnošću tvrditi da je još od detinjstva, ohrabren od strane svog oca, Atar bio zainteresovan za sufizam, sufijske izreke i način života, kao i da je njihove svece smatrao svojim duhovnim vodičima.[7] Atar je ubijen kada mu je bilo 78 godina u masakru koji su Mongoli počinili u Nišapuru aprila 1221. godine. Danas se u Nišapuru nalazi njegov mauzolej koji je sagradio vladar, turkijskij pesnik i filosof Ali-Šir Navai u šesnaestom veku. Mauzolej je u potpunosti renoviran 1940. godine za vreme Reze Šaha Pahlavija. Ideje predstavljene u Atarovim delima odražavaju celokupnu evoluciju sufijskog pokreta. Polazna tačka je ideja da se očekivano odvajanje duše od tela i njeno vraćanje izvoru na onom svetu mogu iskusiti u ovom životu u mističkom jedinstvu koje se dostiže unutrašnjim pročišćenjem.[8] Objašnjavajući ove ideje, Atar koristi materijal ne samo izričito iz sufijskih izvora nego i iz starijeg asketskog nasleđa. Iako su većina njegovih junaka sufije i askete, on unosi i priče iz istorijskih hronika, zbirki anegdota i sve druge vrste visokocenjene književnosti. Njegov talenat za sagledavanje dubljih značenja, koja se kriju iza spoljašnjeg izgleda stvari, omogućava mu da detalje iz svakodnevnog života pretvori u ilustracije svojih misli. Idiosinkrazija Atarovih predstava obezvređuje njegova dela kao izvora za proučavanje istorijskih ličnosti koje on pominje. Ipak, njegova dela imaju veliku vrednost kao izvori za hagiografiju i fenomenologiju sufizma. Sudeći po Atarovim delima, on je pristupio aristotelovskom nasleđu sa skepticizmom i odbojnošću.[9][10] Zanimljivo je da on nije želo da otkrije tajne prirode. Ovo je naročito uočljivo u slučaju medicine koja se dobro uklapala u polje njegovih stručnih znanja kao apotekara. On očigledno nije imao motiva da govori o svom stručnom znanju, što je bilo uobičajno među dvorskim panegiričarima čiju vrstu poezije je on prezirao i nikada je nije pisao. Stručna znanja se pojavljuju u njegovim delima samo u kontekstu gde se tema priče dotiče prirodnih nauka. Poezija Prema istaknutom britanskom orijentalisti Edvardu G. Braunu, Atarova poezija, kao i Rumijeva i Sanaijeva, obiluje pohvalama na račun prve dvojice halifa, Abu Bekra i Omara ibn al-Hataba koji su omrženi u šiitskom misticizmu.[9][10] Kako smatra Anamari Šimel sa Univerziteta Harvard, tendencija da šiitski autori prisvajaju Rumija i Atara pojačala se nakon uvođenja dvanaestoimamskog šiizma kao državne religije u Safavidskom carstvu 1501. godine.[11] Scena iz „Govora ptica” na persijskoj minijaturi. Pupavac, na sredini desno, pojašnjava drugim pticama put sufija U uvodima Mohtar-name (pers.: مختارنامه) i Husrev-name (pers.: خسرونامه), Atar navodi naslove svojih drugih dela: Divan (pers.: دیوان) Asrar-name (Spis o tajni, pers.: اسرارنامه) Govor ptica (pers.: منطق الطیر) Mosibat-name (Spis o ožalošćenju, pers.: مصیبت‌نامه) Elahi-name (Spis o Božanskom, pers.: الهی‌نامه) Džavahir-name (Spis o draguljima, pers.: جواهرنامه) Šarh el-kalb (Stanja srca, pers.: شرح القلب)[12] On takođe u uvodu Mohtar-nama navodi da je sam uništio svoja dela Džavahir-name i Šarh al-kalb. Iako savremeni izvori potvrđuju samo Atarovo autorstvo Divana i Govora ptica, ne postoje osnove da se ospori autentičnost Mohtar-nama i Husrev-nama i njihovih predgovora. Jedno delo koje nedostaje na ovom spisku, Tazkirat al-avlija (Hagiologija), verovatno je izostavljeno jer je u pitanju prozno delo; pripisivanje ovog dela Ataru retko se dovodi u pitanje. U svom uvodu Atar pominje i tri svoja druga dela, uključujući jedno pod nazivom Šarh el-kalb za koje se pretpostavlja da je isto ono koje je uništio. Sudbina druga dva pomenuta dela, Kašf el-asrar (کشف الاسرار) i Marifat el-nafs (معرفت النفس) nije poznata.[13] Govor ptica Ptice sveta predvođene pupavcem počinju potragu za svojim kraljem Simurgom. Njihova potraga ih vodi kroz sedam dolina, a u prvoj od njih su suočene sa stotinu poteškoća. One bivaju stavljene pred mnoga iskušenja dok pokušavaju da se oslobode onoga što im je dragoceno i da promene svoje stanje. Kada su uspele u tome, zatražile su vino kako bi otupele efekte dogme, verovanja i neverovanja na njihove živote. U drugoj dolini, ptice su odustale od razloga za ljubav i žrtvovale hiljadu srca kako bi nastavile svoju potragu za otkrivanjem Simurga. Treća dolina zbunila je ptice, naročito kada su otkrile da su njihova ovozemaljska znanja postala potpuno beskorisna i da je njihovo razumevanje postalo ambivalentno: „Naši putevi se razlikuju; nijedna ptica ne zna tajne puteve kojim leti druga ptica. Naše razumijevanje dolazi kroz išarete (znakove); neki su mihrab pronašli, a neki idole.“ Četvrta dolina je dolina nevezanosti, tj. nevezanosti za želju da se poseduje i želju da se otkrije. Ptice su ovde počele da osećaju kako su postale deo univerzuma koji je nepovezan sa njihovom fizičkom stvarnošću. U njihovom novom svetu, planete su male kao čestice prašine, a slonovi se ne razlikuju od mrava. Tek kada uđu u petu dolinu one shvataju da su jedinstvo i raznolikost isto. Važnije od toga, shvatile su da je Bog iznad jedinstva, raznolikosti i večnosti. Kada su ušle u šestu dolinu ptice su ostale začuđene lepotom Voljenog. One osećaju puno tuge i utučenosti, osećaju kao da ne znaju ništa i ništa ne razumeju. Nisu svesne ni sebe samih. Samo je jedna trećina ptica stigla do Simurgovog prebivališta. Ali Simurga tu nije bilo ni na vidiku. Simurgov sluga ih je ostavio da čekaju Simurga dovoljno dugo da su ptice shvatile da su one same si-murg – si (pers.: سی, „trideset“) + murg (pers.: مرغ, „ptica“). Sedma dolina je dolina siromaštva, zaboravnosti, otupelosti, gluvoće i smrti. Sadašnji i budući životi trideset ptica koje su bile uspešne postali su senke koje juri nebesko Sunce. I one, izgubljene u moru Njegovog postojanja, jesu Simurg.[14] Sedam dolina Puta Atar je opisao sedam etapa duhovnog putovanja u Govoru ptica: Dolina traženja, u kojoj putnik počinje da odbacuje sve dogme, verovanja i zablude. Dolina ljubavi, gde se odbacuje razum zarad ljubavi. Dolina spoznaje, gde svetsko znanje postaje krajnje beskorisno. Dolina zadovoljstva, u kojoj se sve želje i privrženosti svetu odbacuju. Ovde ono što se pretpostavlja da je „stvarnost” nestaje. Dolina jedinstva, u kojoj putnik shvata da je sve povezano i da je „Voljeni” (Bog) iznad svega, uključujući harmoniju, mnoštvo i večnost. Dolina čuđenja, gde je, zahvaljujući lepoti „Voljenog”, putnik postao zbunjen i, obuzet strahopoštovanjem, shvata da on ili ona nikada nije ništa znao ili shvatio. Dolina siromaštva i uništenja, gde biće nestaje u svemiru i putnik postaje vanvremensko postojanje. Galerija Slika „Govor ptica“ Kolekcija u Muzeju umetnosti Metropolitan u Njujorku. Folio iz ilustrovanog rukopisa iz 1600. godihe. Slike su dela Habiballaha iz Save, u mastilu, neprozirnim akvarelom, zlatom i srebrom na papiru, dimenzije 25,4 x 11,4 cm [15] Tazkirat el-avlija (Hagiologija) Ovo je jedino Atarovo prozno delo. Na njemu je radio tokom velikog dela svog života i završio ga je pre smrti. U pitanju je biografija muslimanskih svetaca i mistika. Najupečatljivijim delom knjige se smatra onaj gde Atar govori o pogubljenju Mansura el-Haladža, mistika koji je u trenutku ekstaze izgovorio „Ja sam Istina“. Elahi-name (Spis o Božanskom) Elahi-name (Spis o Božanskom, pers.: الهی نامه‎‎) je još jedno poznato Atarovo poetsko delo koje sadrži 6500 stihova. Kada su u pitanju forma i sadržaj, postoje neke sličnosti sa Govorom ptica. Ova knjiga govori o kralju koji je suočen sa materijalističkim i ovozemaljskim zahtevima svojih šest sinova. Kralj pokušava da pokaže sinovima da su njihove želje efemerne i besmislene tako što im prepričava veliki broj duhovnih priča. Mohtar-name Mohtar-name (pers: مختار نامه‎‎), opširna zbirka katrena, njih 2088. U ovom delu je obrađena grupa koherentnih mističkih i religijskih tema (potraga za jedinstvom, osećaj jedinstvenosti, distanciranje od sveta, uništenje, zadivljenost, bol, svest o smrti, itd.) kao i podjednako velika grupa tema tipičnih za lirsku poeziju naizgled erotske inspiracije, koju je prihvatila mistička literatura (ljubavna patnja, nemogućnost da se bude zajedno, lepota voljene osobe, stereotipi o ljubavnoj priči kao o slabosti, plakanje, rastanak). Divan [[File:Bihhzad 004.jpg|thumb|262px|Minijatura koju je naslikao Bihzad a koja ilustruje sahranu starog Atara Nišapurija, pošto su ga zarobili i ubili mongolski osvajači.] Atarov Divan (pers.: دیوان عطار‎‎) se sastoji skoro u celosti od pesama ispevanih u formi gazela („lirskih“ pesama), dok je autor svoje rubaije (katrene) sakupio u pomenutom delu Mohtar-name. Divan takođe sadrži i neke kaside (ode), ali one čine manje od jedne sedmine ovog dela. Atarove kaside se bave mističkim i etičkim temama i moralnim poukama. Ponekad su sastavljene po uzoru na Sanaija. Što se gazela tiče, na prvi pogled se zbog vokabulara koji je korišćen čini da su u pitanju samo pesme o ljubavi i vinu, ali uopšteno u sebi sadrže duhovna iskustva i poznati simbolički jezik klasičnog islamskog sufizma. Atarova lirska poezija iznosi iste ideje sadržane i u njegovoj epici. Njegova lirska poezija se ne razlikuje značajno u odnosu na njegovu pripovedačku poeziju, a isto se može reći i za retoriku i motive koji se koriste. Nasleđe Uticaji na Rumija Atar je jedan od najpoznatijih mističkih pesnika Irana. Njegova dela bila su inspiracija Rumiju i mnogim drugim pesnicima. Atar i Sanai su dva autora koja su imala najveći uticaj na Rumija i njegova sufijska gledišta. Rumi sa najvećim poštovanjem pominje njih dvojicu nekoliko puta u svojoj poeziji i kaže: „Atar je prevalio devet gradova ljubavi, a mi smo tek na kraju jedne ulice“.[16] Kao apotekar Atar je bio pseudonim koji je ovaj pesnik uzeo zbog svoje profesije. Atar znači travar, apotekar, prodavac parfema ili alhemičar. U vreme kada je Atar živeo veliki deo medicine i lekova u Persiji je bio baziran na bilju. Dakle, može se reći da je njegova profesija bila slična savremenim lekarima ili farmaceutima. U popularnoj kulturi Nekoliko muzičara ima albume ili pesme nazvane isto kao i najpoznatije Atarovo delo, Govor ptica, a u sebi takođe sadrže i teme prosvetljenja. Treba pomenuti da je album džez basiste Dejva Holanda napisan kao metafotra njegovog sopstvenog prosvetljenja. Američki Hevi metal bend ima takođe album naslovljen Govor ptica i koji se bavi izuzetno ezoteričkim temama, često u metaforama letenja, unutrašnje vizije, uništenja sebe i jedinstva sa kosmosom. Argentinski pisac Horhe Luis Borhes pominje zaplet Govora ptica u jednoj svojoj priči nazvanoj Pristup el-Mutasimu, Atar na našim prostorima Korica izdanja knjige `Govora ptice` na srpskom jeziku, Kulturni centar Irana, Beograd, 2011. Rukopisi Atarovih dela koji su na naše prostore stigli posredstvom Osmanlija i danas se čuvaju u javnim i privatnim bibliotekama širom bivše Jugoslavije. Atarovo najpoznatije delo, Govor ptica, prevedeno je i na naš jezik i doživelo je nekoliko izdanja. U Srbiji je Kulturni centar I.R. Irana je 2011. godine objavio prepev ovog dela koji je na prevod Ahmeda Anande prepevao Slobodan Đurović.

Prikaži sve...
1,290RSD
forward
forward
Detaljnije

Spoljašnjost kao na fotografijama, unutrašnjost u dobrom i urednom stanju! Farudin Al-Din Attar/Govor ptica-preveo sa persijskog Ahmed Ananda 356. str Autor : Farudin Al-din Atar Jedan od dragulja islamske duhovnosti, poznata priča inicijacije ispresecana drugim pričama i anegdotama. O autoru Attaru, persijskom pesniku i mističaru, veliki Rumi je govorio: `Bio je duša sufizma, ja samo sledim njegov trag.` Abu Hamid bin Abu Bakr Ibrahim (pers. ابو حامد بن ابوبکر ابراهیم; Nišapur, oko 1145 − Nišapur, oko 1221), poznatiji po svojm književnim pseudonimima Feridudin (pers.: فرید الدین) i Atar (pers.: عطار, attar znači apotekar) bio je persijski pesnik,[1][2][3] teoretičar sufizma i hagiograf. Ostvario je ogroman i trajan uticaj na persijsku poeziju i sufizam. nformacije o Atarovom životu su malobrojne i šture. Pominje se samo kod dva svoja savremenika, Avfija i Tusija. Ipak, izvori potvrđuju da je bio iz Nišapura, velikog grada srednjevekovnog Horasana (danas se nalazi na severoistoku Irana). Prema navodima švajcarskog orijentaliste Benedikta Reinara „čini se da on nije bio poznat pesnik za svog života, osim u sopstvenom gradu, a kao izvanredan mistik, pesnik i majstor naracije nije otkriven do petnaestog veka.“[2] Takođe, persijski mistički pesnik Ruminavodi: „Atar je bio duh, a Sanai njegove oči, a nakon toga, smo mi došli u njihovu družinu“. U drugoj pesmi on navodi „Atar je prevalio sedam gradova ljubavi, a mi smo tek na kraju jedne ulice“.[4] Atar je, verovatno, bio sin uspešnog hemičara i stekao je odlično obrazovanje iz raznih oblasti. Njegova dela nam govore malo o njegovom životu, ali nam svedoče da se bavio apotekarstvom i lično brinuo o veoma velikom broju mušterija. Ljudi kojima je pomagao u apoteci su mu poveravali svoje nedaće i to je Atara duboko pogađalo. Na kraju je napustio svoju apoteku i mnogo putovao – u Bagdad, Basru, Kufu, Meku, Medinu, Damask, Harazm, Turkestan i Indiju. Na svojim proputovanjima se upoznavao sa sufijskim šejhovima da bi po povratku u rodni grad promovisao ideje sufizma.[5] Postoji dosta spekulacija oko toga kako se Atar upoznao sa sufizmom. Od svih poznatih sufijskih šejhova, za koje se pretpostavlja da su bili njegovi učitelji, jedino postoji verovatnoća da je to bio Madždudin Bagdadi, učenik Nadžmudina Kubre. Sa sigurnošću se samo zna da su se, prema Atarovom ličnom svedočenju, jednom susreli.[6] Bilo kako bilo, može se sa sigurnošću tvrditi da je još od detinjstva, ohrabren od strane svog oca, Atar bio zainteresovan za sufizam, sufijske izreke i način života, kao i da je njihove svece smatrao svojim duhovnim vodičima.[7] Atar je ubijen kada mu je bilo 78 godina u masakru koji su Mongoli počinili u Nišapuru aprila 1221. godine. Danas se u Nišapuru nalazi njegov mauzolej koji je sagradio vladar, turkijskij pesnik i filosof Ali-Šir Navai u šesnaestom veku. Mauzolej je u potpunosti renoviran 1940. godine za vreme Reze Šaha Pahlavija. Ideje predstavljene u Atarovim delima odražavaju celokupnu evoluciju sufijskog pokreta. Polazna tačka je ideja da se očekivano odvajanje duše od tela i njeno vraćanje izvoru na onom svetu mogu iskusiti u ovom životu u mističkom jedinstvu koje se dostiže unutrašnjim pročišćenjem.[8] Objašnjavajući ove ideje, Atar koristi materijal ne samo izričito iz sufijskih izvora nego i iz starijeg asketskog nasleđa. Iako su većina njegovih junaka sufije i askete, on unosi i priče iz istorijskih hronika, zbirki anegdota i sve druge vrste visokocenjene književnosti. Njegov talenat za sagledavanje dubljih značenja, koja se kriju iza spoljašnjeg izgleda stvari, omogućava mu da detalje iz svakodnevnog života pretvori u ilustracije svojih misli. Idiosinkrazija Atarovih predstava obezvređuje njegova dela kao izvora za proučavanje istorijskih ličnosti koje on pominje. Ipak, njegova dela imaju veliku vrednost kao izvori za hagiografiju i fenomenologiju sufizma. Sudeći po Atarovim delima, on je pristupio aristotelovskom nasleđu sa skepticizmom i odbojnošću.[9][10] Zanimljivo je da on nije želo da otkrije tajne prirode. Ovo je naročito uočljivo u slučaju medicine koja se dobro uklapala u polje njegovih stručnih znanja kao apotekara. On očigledno nije imao motiva da govori o svom stručnom znanju, što je bilo uobičajno među dvorskim panegiričarima čiju vrstu poezije je on prezirao i nikada je nije pisao. Stručna znanja se pojavljuju u njegovim delima samo u kontekstu gde se tema priče dotiče prirodnih nauka. Poezija Prema istaknutom britanskom orijentalisti Edvardu G. Braunu, Atarova poezija, kao i Rumijeva i Sanaijeva, obiluje pohvalama na račun prve dvojice halifa, Abu Bekra i Omara ibn al-Hataba koji su omrženi u šiitskom misticizmu.[9][10] Kako smatra Anamari Šimel sa Univerziteta Harvard, tendencija da šiitski autori prisvajaju Rumija i Atara pojačala se nakon uvođenja dvanaestoimamskog šiizma kao državne religije u Safavidskom carstvu 1501. godine.[11] Scena iz „Govora ptica” na persijskoj minijaturi. Pupavac, na sredini desno, pojašnjava drugim pticama put sufija U uvodima Mohtar-name (pers.: مختارنامه) i Husrev-name (pers.: خسرونامه), Atar navodi naslove svojih drugih dela: Divan (pers.: دیوان) Asrar-name (Spis o tajni, pers.: اسرارنامه) Govor ptica (pers.: منطق الطیر) Mosibat-name (Spis o ožalošćenju, pers.: مصیبت‌نامه) Elahi-name (Spis o Božanskom, pers.: الهی‌نامه) Džavahir-name (Spis o draguljima, pers.: جواهرنامه) Šarh el-kalb (Stanja srca, pers.: شرح القلب)[12] On takođe u uvodu Mohtar-nama navodi da je sam uništio svoja dela Džavahir-name i Šarh al-kalb. Iako savremeni izvori potvrđuju samo Atarovo autorstvo Divana i Govora ptica, ne postoje osnove da se ospori autentičnost Mohtar-nama i Husrev-nama i njihovih predgovora. Jedno delo koje nedostaje na ovom spisku, Tazkirat al-avlija (Hagiologija), verovatno je izostavljeno jer je u pitanju prozno delo; pripisivanje ovog dela Ataru retko se dovodi u pitanje. U svom uvodu Atar pominje i tri svoja druga dela, uključujući jedno pod nazivom Šarh el-kalb za koje se pretpostavlja da je isto ono koje je uništio. Sudbina druga dva pomenuta dela, Kašf el-asrar (کشف الاسرار) i Marifat el-nafs (معرفت النفس) nije poznata.[13] Govor ptica Ptice sveta predvođene pupavcem počinju potragu za svojim kraljem Simurgom. Njihova potraga ih vodi kroz sedam dolina, a u prvoj od njih su suočene sa stotinu poteškoća. One bivaju stavljene pred mnoga iskušenja dok pokušavaju da se oslobode onoga što im je dragoceno i da promene svoje stanje. Kada su uspele u tome, zatražile su vino kako bi otupele efekte dogme, verovanja i neverovanja na njihove živote. U drugoj dolini, ptice su odustale od razloga za ljubav i žrtvovale hiljadu srca kako bi nastavile svoju potragu za otkrivanjem Simurga. Treća dolina zbunila je ptice, naročito kada su otkrile da su njihova ovozemaljska znanja postala potpuno beskorisna i da je njihovo razumevanje postalo ambivalentno: „Naši putevi se razlikuju; nijedna ptica ne zna tajne puteve kojim leti druga ptica. Naše razumijevanje dolazi kroz išarete (znakove); neki su mihrab pronašli, a neki idole.“ Četvrta dolina je dolina nevezanosti, tj. nevezanosti za želju da se poseduje i želju da se otkrije. Ptice su ovde počele da osećaju kako su postale deo univerzuma koji je nepovezan sa njihovom fizičkom stvarnošću. U njihovom novom svetu, planete su male kao čestice prašine, a slonovi se ne razlikuju od mrava. Tek kada uđu u petu dolinu one shvataju da su jedinstvo i raznolikost isto. Važnije od toga, shvatile su da je Bog iznad jedinstva, raznolikosti i večnosti. Kada su ušle u šestu dolinu ptice su ostale začuđene lepotom Voljenog. One osećaju puno tuge i utučenosti, osećaju kao da ne znaju ništa i ništa ne razumeju. Nisu svesne ni sebe samih. Samo je jedna trećina ptica stigla do Simurgovog prebivališta. Ali Simurga tu nije bilo ni na vidiku. Simurgov sluga ih je ostavio da čekaju Simurga dovoljno dugo da su ptice shvatile da su one same si-murg – si (pers.: سی, „trideset“) + murg (pers.: مرغ, „ptica“). Sedma dolina je dolina siromaštva, zaboravnosti, otupelosti, gluvoće i smrti. Sadašnji i budući životi trideset ptica koje su bile uspešne postali su senke koje juri nebesko Sunce. I one, izgubljene u moru Njegovog postojanja, jesu Simurg.[14] Sedam dolina Puta Atar je opisao sedam etapa duhovnog putovanja u Govoru ptica: Dolina traženja, u kojoj putnik počinje da odbacuje sve dogme, verovanja i zablude. Dolina ljubavi, gde se odbacuje razum zarad ljubavi. Dolina spoznaje, gde svetsko znanje postaje krajnje beskorisno. Dolina zadovoljstva, u kojoj se sve želje i privrženosti svetu odbacuju. Ovde ono što se pretpostavlja da je „stvarnost” nestaje. Dolina jedinstva, u kojoj putnik shvata da je sve povezano i da je „Voljeni” (Bog) iznad svega, uključujući harmoniju, mnoštvo i večnost. Dolina čuđenja, gde je, zahvaljujući lepoti „Voljenog”, putnik postao zbunjen i, obuzet strahopoštovanjem, shvata da on ili ona nikada nije ništa znao ili shvatio. Dolina siromaštva i uništenja, gde biće nestaje u svemiru i putnik postaje vanvremensko postojanje. Galerija Slika „Govor ptica“ Kolekcija u Muzeju umetnosti Metropolitan u Njujorku. Folio iz ilustrovanog rukopisa iz 1600. godihe. Slike su dela Habiballaha iz Save, u mastilu, neprozirnim akvarelom, zlatom i srebrom na papiru, dimenzije 25,4 x 11,4 cm [15] Tazkirat el-avlija (Hagiologija) Ovo je jedino Atarovo prozno delo. Na njemu je radio tokom velikog dela svog života i završio ga je pre smrti. U pitanju je biografija muslimanskih svetaca i mistika. Najupečatljivijim delom knjige se smatra onaj gde Atar govori o pogubljenju Mansura el-Haladža, mistika koji je u trenutku ekstaze izgovorio „Ja sam Istina“. Elahi-name (Spis o Božanskom) Elahi-name (Spis o Božanskom, pers.: الهی نامه‎‎) je još jedno poznato Atarovo poetsko delo koje sadrži 6500 stihova. Kada su u pitanju forma i sadržaj, postoje neke sličnosti sa Govorom ptica. Ova knjiga govori o kralju koji je suočen sa materijalističkim i ovozemaljskim zahtevima svojih šest sinova. Kralj pokušava da pokaže sinovima da su njihove želje efemerne i besmislene tako što im prepričava veliki broj duhovnih priča. Mohtar-name Mohtar-name (pers: مختار نامه‎‎), opširna zbirka katrena, njih 2088. U ovom delu je obrađena grupa koherentnih mističkih i religijskih tema (potraga za jedinstvom, osećaj jedinstvenosti, distanciranje od sveta, uništenje, zadivljenost, bol, svest o smrti, itd.) kao i podjednako velika grupa tema tipičnih za lirsku poeziju naizgled erotske inspiracije, koju je prihvatila mistička literatura (ljubavna patnja, nemogućnost da se bude zajedno, lepota voljene osobe, stereotipi o ljubavnoj priči kao o slabosti, plakanje, rastanak). Divan [[File:Bihhzad 004.jpg|thumb|262px|Minijatura koju je naslikao Bihzad a koja ilustruje sahranu starog Atara Nišapurija, pošto su ga zarobili i ubili mongolski osvajači.] Atarov Divan (pers.: دیوان عطار‎‎) se sastoji skoro u celosti od pesama ispevanih u formi gazela („lirskih“ pesama), dok je autor svoje rubaije (katrene) sakupio u pomenutom delu Mohtar-name. Divan takođe sadrži i neke kaside (ode), ali one čine manje od jedne sedmine ovog dela. Atarove kaside se bave mističkim i etičkim temama i moralnim poukama. Ponekad su sastavljene po uzoru na Sanaija. Što se gazela tiče, na prvi pogled se zbog vokabulara koji je korišćen čini da su u pitanju samo pesme o ljubavi i vinu, ali uopšteno u sebi sadrže duhovna iskustva i poznati simbolički jezik klasičnog islamskog sufizma. Atarova lirska poezija iznosi iste ideje sadržane i u njegovoj epici. Njegova lirska poezija se ne razlikuje značajno u odnosu na njegovu pripovedačku poeziju, a isto se može reći i za retoriku i motive koji se koriste. Nasleđe Uticaji na Rumija Atar je jedan od najpoznatijih mističkih pesnika Irana. Njegova dela bila su inspiracija Rumiju i mnogim drugim pesnicima. Atar i Sanai su dva autora koja su imala najveći uticaj na Rumija i njegova sufijska gledišta. Rumi sa najvećim poštovanjem pominje njih dvojicu nekoliko puta u svojoj poeziji i kaže: „Atar je prevalio devet gradova ljubavi, a mi smo tek na kraju jedne ulice“.[16] Kao apotekar Atar je bio pseudonim koji je ovaj pesnik uzeo zbog svoje profesije. Atar znači travar, apotekar, prodavac parfema ili alhemičar. U vreme kada je Atar živeo veliki deo medicine i lekova u Persiji je bio baziran na bilju. Dakle, može se reći da je njegova profesija bila slična savremenim lekarima ili farmaceutima. U popularnoj kulturi Nekoliko muzičara ima albume ili pesme nazvane isto kao i najpoznatije Atarovo delo, Govor ptica, a u sebi takođe sadrže i teme prosvetljenja. Treba pomenuti da je album džez basiste Dejva Holanda napisan kao metafotra njegovog sopstvenog prosvetljenja. Američki Hevi metal bend ima takođe album naslovljen Govor ptica i koji se bavi izuzetno ezoteričkim temama, često u metaforama letenja, unutrašnje vizije, uništenja sebe i jedinstva sa kosmosom. Argentinski pisac Horhe Luis Borhes pominje zaplet Govora ptica u jednoj svojoj priči nazvanoj Pristup el-Mutasimu, Atar na našim prostorima Korica izdanja knjige `Govora ptice` na srpskom jeziku, Kulturni centar Irana, Beograd, 2011. Rukopisi Atarovih dela koji su na naše prostore stigli posredstvom Osmanlija i danas se čuvaju u javnim i privatnim bibliotekama širom bivše Jugoslavije. Atarovo najpoznatije delo, Govor ptica, prevedeno je i na naš jezik i doživelo je nekoliko izdanja. U Srbiji je Kulturni centar I.R. Irana je 2011. godine objavio prepev ovog dela koji je na prevod Ahmeda Anande prepevao Slobodan Đurović.

Prikaži sve...
1,290RSD
forward
forward
Detaljnije

Spoljašnjost kao na fotografijama, unutrašnjost u dobrom i urednom stanju! Uređivački tim Andromede Oksford LTD uskladio je priloge autora, obogatio ih radovima slikara i fotografa i sve vešto složio u jednu celinu. Ptice privlače mnogo više pažnju javnosti od bilo koje druge životinjske vrste, uključujući čak i sisare. Ova knjiga organizovana je po jednostavnom principu. Svaki tekst bavi se jednom porodicom, pruža podatke o fizičkim karakteristikama, rasprostranjenosti, evolucionoj istoriji, klasifikaciji, razmnožavanju, ishrani i ponašanju u ishrani, socijalnoj dinamici i prostornoj organizaciji, zaštiti i odnosu sa ljudima. Tekstualnoj diskusiji o svakoj porodici dodat je deo činjenice koji predstavlja zgodan podsetnik na najvažnije karakteristike, zatim skala na kojoj su upoređene veličine reprezentativnih vrsta sa čovekom visine 1,80 m, ljudskim stopalom od 30 cm ili glavom. Kada postoje dve siluete ptice, onda su to najveći i najmanji primerak vrste. Ako drugačije nije naznačeno, date veličine važe i za mužjake i za ženke. U svakom odeljku osnovnih podataka, jedna karta predstavlja sveukupnu, prirodnu globalnu rasprostranjenost porodice (bez onih oblasti na koje su ih ljudi odneli). Naučna imena svih vrsta pomenutih u tekstu mogu se naći u u Osnovnim podacima ili u posebnim tabelama koje pojedinačno prikazuju odabrane vrste ili daju pojedinosti dalje podele porodice u podporodice ili druge grupacije. Kratki tekstovi koji prate ilustracije ili fotografije skoro uvek navode naučno ime kao doadtak narodnom imenu. Slično tome, ako je na fotografiji neka ptica o kojoj se ne govori opširno u tekstu, njeno naučno ime napisano je uz sliku...

Prikaži sve...
2,490RSD
forward
forward
Detaljnije

Odlično očuvana knjiga... K14 priredio: Vladimir Dimitrijević: KIJUK: MUDRA PTICA LJUBAVI, mek povez sa klapnom, 234strane, izdavači: Dveri i Catena Mundi - Beograd Zbornik radova i sećanja o jednom od najznačajnijih srpskih intelektualaca novijeg doba, polihistoru Predragu R. Dragiću Kijuku, koji je umro početkom 2012. godine. Autor niza značajnih autorskih knjiga, kao i antologije srpske srednjovekovne i renesansne poezije na engleskom, priređivač „Katene mundi“, ovom knjigom postaje bliži svima koji tragaju za savremenim nosiocima autentične kulturne politike.

Prikaži sve...
650RSD
forward
forward
Detaljnije

Uređivački tim Andromede Oksford LTD uskladio je priloge autora, obogatio ih radovima slikara i fotografa i sve vešto složio u jednu celinu. Ptice privlače mnogo više pažnju javnosti od bilo koje druge životinjske vrste, uključujući čak i sisare. Ova knjiga organizovana je po jednostavnom principu. Svaki tekst bavi se jednom porodicom, pruža podatke o fizičkim karakteristikama, rasprostranjenosti, evolucionoj istoriji, klasifikaciji, razmnožavanju, ishrani i ponašanju u ishrani, socijalnoj dinamici i prostornoj organizaciji, zaštiti i odnosu sa ljudima. Tekstualnoj diskusiji o svakoj porodici dodat je deo činjenice koji predstavlja zgodan podsetnik na najvažnije karakteristike, zatim skala na kojoj su upoređene veličine reprezentativnih vrsta sa čovekom visine 1,80 m, ljudskim stopalom od 30 cm ili glavom. Kada postoje dve siluete ptice, onda su to najveći i najmanji primerak vrste. Ako drugačije nije naznačeno, date veličine važe i za mužjake i za ženke. U svakom odeljku osnovnih podataka, jedna karta predstavlja sveukupnu, prirodnu globalnu rasprostranjenost porodice (bez onih oblasti na koje su ih ljudi odneli). Naučna imena svih vrsta pomenutih u tekstu mogu se naći u u Osnovnim podacima ili u posebnim tabelama koje pojedinačno prikazuju odabrane vrste ili daju pojedinosti dalje podele porodice u podporodice ili druge grupacije. Kratki tekstovi koji prate ilustracije ili fotografije skoro uvek navode naučno ime kao doadtak narodnom imenu. Slično tome, ako je na fotografiji neka ptica o kojoj se ne govori opširno u tekstu, njeno naučno ime napisano je uz sliku... Autor - Kristofer Perins Format: VELIKI - 29x23 cm Broj strana: 332 Izdavač: Zmaj, Atlantis Povez: Tvrd

Prikaži sve...
2,400RSD
forward
forward
Detaljnije

BOLESTI I LIJEČENJE PTICA ZA LJUBITELJE I UZGAJIVAČE.IZDANJE 1977 NA 126 STRANA.MEK POVEZ KORICE NEZNATNO OŠTEČENE KAO NA FOTKI

Prikaži sve...
690RSD
forward
forward
Detaljnije

Kijuk Mudra ptica ljubaviMeki povezpriredio: Vladimir Dimitrijević: KIJUK: MUDRA PTICA LJUBAVI, mek povez sa klapnom, 234strane, izdavači: Dveri i Catena Mundi - BeogradZbornik radova i sećanja o jednom od najznačajnijih srpskih intelektualaca novijeg doba, polihistoru Predragu R. Dragiću Kijuku, koji je umro početkom 2012. godine. Autor niza značajnih autorskih knjiga, kao i antologije srpske srednjovekovne i renesansne poezije na engleskom, priređivač „Katene mundi“, ovom knjigom postaje bliži svima koji tragaju za savremenim nosiocima autentične kulturne politike.2/12

Prikaži sve...
699RSD
forward
forward
Detaljnije

Rogata ptica Bogdan Bogdanovic Krusevac 1979. mek povez, strana 9 plus table sa crtezima Vrlo dobro ocuvano, na predlistu je FAKSIMIL potpisa autora

Prikaži sve...
3,800RSD
forward
forward
Detaljnije

Enciklopedija ptica I deo.Izdavac Zmaj/Atlantis-Novi Sad,2006 godine.Tvrd povez,332 str.Omot malo pohaban,ostalo odlicno ocuvano.

Prikaži sve...
2,300RSD
forward
forward
Detaljnije

Izdavači: Zmaj, Atlantis Broj strana: 420 Format: 24*30 cm Povez: Tvrd Pismo: Latinica U dva opširna toma, Enciklopedija ptica kombinuje poslednja otkrića iz oblasti prirodnih nauka i istorije prirode koja su u skorije vreme proučavana. Organizovana je tako da se svaki tekst bavi jednom porodicom, daje pojedinosti o fizičkim karakteristikama, rasporostanjenosti, evolucionoj istoriji, klasifikaciji, raznožavanju, načinu ishranje, socijalnoj dinamici i prostornoj organizaciji, kao i zaštiti vrsta i odnosu sa ljudima. Većina čitalaca nije videla mnogo ptica koje su pomenute u ovoj knjizi, ali to ne znači da im one moraju ostati nepoznate i nestvarne.

Prikaži sve...
4,950RSD
forward
forward
Detaljnije

VECI FORMAT,TVRDE KORICE,MASTAN PAPIR,551 STRANICA

Prikaži sve...
2,799RSD
forward
forward
Detaljnije

Priredio: Vladimir Dimitrijević: KIJUK: MUDRA PTICA LJUBAVI, tvrdi povez 234strane, izdavač: Catena Mundi drugo izdanje BeogradZbornik radova i sećanja o jednom od najznačajnijih srpskih intelektualaca novijeg doba, polihistoru Predragu R. Dragiću Kijuku, koji je umro početkom 2012. godine. Autor niza značajnih autorskih knjiga, kao i antologije srpske srednjovekovne i renesansne poezije na engleskom, priređivač „Katene mundi“, ovom knjigom postaje bliži svima koji tragaju za savremenim nosiocima autentične kulturne politike.

Prikaži sve...
450RSD
forward
forward
Detaljnije

Autori:Darko Saveljic-Dragan Simic-drazen Kotrosan meke korice,dobro ocuvana,posveta na prvoj strani,slike u boji. 60 strana A-2

Prikaži sve...
500RSD
forward
forward
Detaljnije

Uređivački tim Andromede Oksford LTD uskladio je priloge autora, obogatio ih radovima slikara i fotografa i sve vešto složio u jednu celinu. Ptice privlače mnogo više pažnju javnosti od bilo koje druge životinjske vrste, uključujući čak i sisare. Ova knjiga organizovana je po jednostavnom principu. Svaki tekst bavi se jednom porodicom, pruža podatke o fizičkim karakteristikama, rasprostranjenosti, evolucionoj istoriji, klasifikaciji, razmnožavanju, ishrani i ponašanju u ishrani, socijalnoj dinamici i prostornoj organizaciji, zaštiti i odnosu sa ljudima. Tekstualnoj diskusiji o svakoj porodici dodat je deo činjenice koji predstavlja zgodan podsetnik na najvažnije karakteristike, zatim skala na kojoj su upoređene veličine reprezentativnih vrsta sa čovekom visine 1,80 m, ljudskim stopalom od 30 cm ili glavom. Kada postoje dve siluete ptice, onda su to najveći i najmanji primerak vrste. Ako drugačije nije naznačeno, date veličine važe i za mužjake i za ženke. U svakom odeljku osnovnih podataka, jedna karta predstavlja sveukupnu, prirodnu globalnu rasprostranjenost porodice (bez onih oblasti na koje su ih ljudi odneli). Naučna imena svih vrsta pomenutih u tekstu mogu se naći u u Osnovnim podacima ili u posebnim tabelama koje pojedinačno prikazuju odabrane vrste ili daju pojedinosti dalje podele porodice u podporodice ili druge grupacije. Kratki tekstovi koji prate ilustracije ili fotografije skoro uvek navode naučno ime kao doadtak narodnom imenu. Slično tome, ako je na fotografiji neka ptica o kojoj se ne govori opširno u tekstu, njeno naučno ime napisano je uz sliku. .. ISBN: 978-86-489-0621-2 Format: 23,5x29,5 Povez: tvrd

Prikaži sve...
4,200RSD
forward
forward
Detaljnije

Standardi za ocenjivanje ptica Izdavac: Savez organizacija za zastitu i odgoj ptica Jugoslavije Split, 1986. Mek povez, strana 269 Vrlo dobro / odlicno ocuvana

Prikaži sve...
1,500RSD
forward
forward
Detaljnije

ILUSTROVANA ENCIKLOPEDIJA PTICA N. Ganzak Tvrdi povez sa ukrasnim omotom, format: 17x23 cm, 586 strana, bogato ilustrovano, na ruskom! Korice kao na slikama. Unutra odlicna. Nema tragova pisanja. Kompaktna. 080124 ktj-43

Prikaži sve...
895RSD
forward
forward
Detaljnije

Izdavači: Zmaj, Atlantis Broj strana: 332 Format: 24*30 cm Povez: Tvrd Pismo: Latinica Ne postoji konačan, usvojeni broj ptičijih vrsta. U ovoj knjizi ih ima 4900, a mnogo njih je doslovno nepoznat. Svaki tekst u ovoj knjizi bavi se jednom porodicom, daje pojedinosti o fizičkim karakteristikama, rasprostranjenost, evolucionoj istoriji, klasifikaciji, razmnožavanju, ishrani i ponašanju u ishrani, socijalnoj dominaciji i prostornoj organizaciji, zaštiti i odnosu na ljude. Foto-priče prikazuju određene izuzetne vrste na nekoliko neverovatnih fotografija snimljenih u prirodi.

Prikaži sve...
4,950RSD
forward
forward
Detaljnije

Svet voli pobednike Olivera Ptica Beoknjiga, Beoletra, Beograd, 2008. 288 strana ODLIČNO OČUVANO (posveta) Vodič za životna putovanja, ohrabrenje i iskrena podrška ličnom napredovanju. Najbolji prijatelj svakog ko želi da živi sopstveni život. SAN... CILJ... ODLUKA... VERA... AKCIJA... Da li pobeda nekada podrazumeva da smo najbolji i da smo nešto ostvarili a nekada prihvatanje da to nismo? Važno je da smo u oba slučaja dobro sa samima sobom. Kada to postignemo, sigurno smo pobedili jer smo svakako bolji – od samog sebe.Knjiga koja je u našim rukama uverava nas da je to moguće. Ona je pre svega prijatno iznenađenje, jer je jedna od retkih ove vrste koju je napisala domaća autorka. U njoj nailazimo na dobronamernost, ohrabrenje i iskrenu podršku našem ličnom napredovanju. Zasigurno ćemo joj se vraćati i kada je pročitamo, jer osim što kroz primere iz života uči ali i odučava, njena mudrost je u tome što čini da staro vidimo na nov način. Gordana Milojevic, klirer-praktičar za komunikaciju i lični razvoj

Prikaži sve...
350RSD
forward
forward
Detaljnije

Bolesti i liječenje ptica - Ivo Franić Za ljubitelje i uzgajivače Izdavač: Nolit Povez: mek Broj strana: 113 Stanje: dobro, pohabane korice, oštećena rikna, sve stranice na broju K7 A D R Ž A J: OPĆE NAPOMENE U VEZI S UZGOJEM, DRŽANJEM, NJEGOM I ISHRANOM PTICA - Nabavka ptica - Smještaj ptica - Temperatura zraka - Vlažnost zraka - Svjetlost - Zrak - Kavezi - Ishrana ZARAZNE BOLESTI PTICA - Zarazne bolesti uzrokovane virusima - Zarazne bolesti uzrokovane bakterijam - Zarazne bolesti uzrokovane gljivicama i plijesnima - Zarazne bolesti uzrokovane praživima - protozoima NAMETNIČKE ILI PARAZITARNE BOLESTI PTICA - Nametničke bolesti uzrokovane ektoparazitima - Nametničke bolesti uzrokovane entoparazitima ORGANSKE BOLESTI - Probavni aparat - Dišni aparat - Krvožilni aparat - Mokraćni aparat - Spolni aparat - Živčani sistem - Bolesti čula - Koža - Žlijezde s unutrašnjim lučenjem - Koštani aparat i zglobovi - Bolesti izmjene materije DEZINFEKCIJA DEZINSEKCIJA SLANJE MATERIJALA NA LABORATORIJSKU PRETRAGU ANTIBIOTICI I SULFONAMIDI VITAMINI

Prikaži sve...
299RSD
forward
forward
Detaljnije

BOLESTI i liječenje PTICA Ivo Franić Bolesti i lijecenje ptica,za ljubitelje i uzgajivace Mr vet.Ivo Franic. Izdavac Nolit-Beograd,1977 godine.Meki povez,126 strana. Ilustrovana Knjiga u PERFEKTNOM stanju 1k

Prikaži sve...
1,100RSD
forward
forward
Detaljnije

Bolesti i lijecenje ptica Ivo Franic Str 127 Povez mek Stane knjige dobro OSTALE MOJE AUKCIJE MOŽETE POGLEDATI PREKO LINKA http://www.kupindo.com/pretraga.php?Prodavac=rere&Grupa=1 Kupovinom više knjiga značajno štedite na poštarini. O knjizi Bolesti i lijecenje ptica,za ljubitelje i uzgajivace

Prikaži sve...
450RSD
forward
forward
Detaljnije

Prodajemo nove knjige o biologiji, lovu i ugroženosti ptica Evrope. Autori su prof. dr Zoran Ristić i Nemanja Ristić. Knjiga je sa tvrdim koricama, fotografije i ilustracije su u boji i knjiga sadrži oko 535 strana. Radi se o izdanju iz 2021. godine. Knjiga nije striktno bazirana na lov ptica, već obuhvata i poglavlja o anatomiji, značaju ptica, ugrožavajućim faktorima, o tome kako se pomaže pticama, kao i o bioekološkim karakteristikama više od 170 vrsta ptica (od kojih je gotovo 95% registrovano na tlu Srbije). Jedine ilustracije koje nisu u boji su ilustracije pataka i gusaka u letu na 154,155 i 159. strani, jer je došlo do kvara na štampaču, ali ako je potrebno mogu proslediti i te ilustracije koje su u boji na mail. Knjiga košta 1500 dinara. Šaljemo knjige brzom poštom o trošku kupca (450 dinara). Moguće je plaćanje kuriru po preuzimanju pošiljke - pouzećem (o trošku kupca) ili lično preuzimanje u Novom Sadu.

Prikaži sve...
1,500RSD
forward
forward
Detaljnije

    Oglas

  • 19. Mar 2024.

  • Smederevska Palanka

  • kupindo.com

Bolesti i lečenje ptica Nolit, 1977. 126 strana. Odlično očuvana. s

Prikaži sve...
290RSD
forward
forward
Detaljnije

Uzgoj i bolesti ptica, Ivo Franić Izdavač: Nolit Povez: mek Broj strana:154 Stanje: kao na slikama

Prikaži sve...
299RSD
forward
forward
Detaljnije

Atlas ptica gnezdarica Zasavice-Marko Sciban.Izdavac Pokret gorana Sremske Mitrovice,2017 godine.Tvrd povez,160 str.Veoma dobro ocuvana.VF

Prikaži sve...
2,000RSD
forward
forward
Detaljnije
Nazad
Sačuvaj