Filteri
close
Tip rezultata
Svi rezultati uključeni
keyboard_arrow_down
Kategorija
Sve kategorije
keyboard_arrow_down
Opseg cena (RSD)
350,00 - 499,00
keyboard_arrow_down
Od
RSD
Do
RSD
Sortiraj po
keyboard_arrow_down
Objavljeno u proteklih
keyboard_arrow_down
Sajtovi uključeni u pretragu
Svi sajtovi uključeni
keyboard_arrow_down

Pratite promene cene putem maila

  • Da bi dobijali obaveštenja o promeni cene potrebno je da kliknete Prati oglas dugme koje se nalazi na dnu svakog oglasa i unesete Vašu mail adresu.
1-25 od 51 rezultata

Broj oglasa

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream
1-25 od 51
1-25 od 51 rezultata

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream

Režim promene aktivan!

Upravo ste u režimu promene sačuvane pretrage za frazu .
Možete da promenite frazu ili filtere i sačuvate trenutno stanje

Aktivni filteri

  • Cena

    350 din - 499 din

Aleksandar Solženjicin PRELOM Prelom/Aleksandrar Solženjicin Beograd:Paideia,1999.,,119 str. ---------------------------- Knjiga ``glanz stanje`` Stanje```10```,najviša moguca ocena ----------------------------------- 1k

Prikaži sve...
380RSD
forward
forward
Detaljnije

AUTOR: Aleksandar Solženjicin NASLOV: Pripovetke IZDAVAC: SKZ GODINA: 1971. POVEZ: tvrd (KB:183)

Prikaži sve...
400RSD
forward
forward
Detaljnije

PRIPOVETKE - Aleksandar Solženjicin SRPSKA KNJIŽEVNA ZADRUGA Beograd 1971. broj 433 tvrd povez, 310 strana knjiga je dobro očuvana

Prikaži sve...
450RSD
forward
forward
Detaljnije

26906) PRIPOVETKE , Aleksandar Solženjicin , Srpska književna zadruga Beograd 1971 , Predgovor ĐERĐ LUKAČ, Prevod Mira Lalić sadržaj : 1.Jedan dan Ivana Denisoviča, 2.Matrjonino domaćinstvo 3.Slučaj na stanici Krečetovka 4.U korist opšte stvari 5.Zahar-kesa 6.Etide i male priče: Disanje, Jezero Segden, Pesnikov prah, Pače, Grad na Nevi, Vatra i mravi, Ulazak u dan, Oluja u brdima, Brestov balvan, Šarik, U Jesenjinovom zavičaju, Kolhozni ranac, Kao da mi nećemo umreti, Putujući niz Oku, , tvrd povez, format 14 x 19 cm , očuvano, ćirilica, XXIX + 310 strana ,

Prikaži sve...
400RSD
forward
forward
Detaljnije

SKZ 1971, tvrd povez, vrlodobro stanje, ex libris i datum na predlistu, 310 strana, težina oko 470 gr

Prikaži sve...
350RSD
forward
forward
Detaljnije

IZDAVAC SKZ,1971,311 STR,TVRD POVEZ KNJIGA JE VEOMA DOBRO OCUVANA,POSVETA

Prikaži sve...
400RSD
forward
forward
Detaljnije

Izdavač: Književne novine, Beograd Godina izdanja: 1971. Povez: Broširan Broj strana: 96 Stanje: Veoma dobro (požutele korice) Iz sadržaja: - Milivije Jovanović: Etički socijalizam Solženjicina i njegov značaj u savremenosti - Vladeta Jerotić: `U prvom krugu` Solženjicina - Moris Nado: U paklu ili Solženjicin - Aleksandar Solženjicin: Uskršnja litija - Živojin Pavlović: Jutro - Erih Koš: Dosije Hrabak 3...

Prikaži sve...
400RSD
forward
forward
Detaljnije

Aleksandar Solženjicin: RUSIJA U PROVALIJI Mek povez, 166strana, izdavač: PAIDEIA - Beograd

Prikaži sve...
350RSD
forward
forward
Detaljnije

U PRVOM KRUGU - Aleksandar Solženjicin Izdavač: OTOKAR KERŠOVANI Rijeka Godina izdanja: 1969. Povez: tvrd povez sa zaštitnim omotom Broj strana: 554 Pismo: latinica

Prikaži sve...
450RSD
forward
forward
Detaljnije

Aleksandar solženjicin – rusija u provaliji (paideia, beograd, 1999, broš, 166 str. ) ii-04

Prikaži sve...
400RSD
forward
forward
Detaljnije

U PRVOM KRUGU: Aleksandar Solženjicin Naslov U prvom krugu / Aleksandar Solženicin ; s ruskog prevela Nada Šoljan Jedinstveni naslov V kruge pervom. hrv Vrsta građe roman Jezik hrvatski Godina 1969 Izdavanje i proizvodnja Rijeka : `Otokar Keršovani`, 1969 (Rijeka : Riječka tiskara) Fizički opis 554 str. ; 25 cm Drugi autori - osoba Šoljan, Nada, 1931-2022 = Šoljan, Nada, 1931-2022 Zbirka Biblioteka Svjedočanstva ; sv. 1 ISBN (Karton) Dobro očuvana knjiga.

Prikaži sve...
495RSD
forward
forward
Detaljnije

Милан Суботић је у овој књизи представио кључне моменте из, назовимо га тако, случаја Солжењицин. Реч је о занимљивој, прегледној и подстицајној студији. Суботић као основну тезу рада истиче доказивање да се Солжењицинове политичке идеје могу интерпретирати као покушај формулисања руског, односно `трећег пута` који, према овом великом писцу и нобеловцу, Русију не би водио у бездан комунизма, али ни у провалију либералне демократије. 100 стр.

Prikaži sve...
390RSD
forward
forward
Detaljnije

Autor - osoba Solženicyn, Aleksandr Isaevič, 1918-2008 = Solženicыn, Aleksandr Isaevič, 1918-2008 Naslov Rusija u provaliji / Aleksandar Solženjicin ; prevod s ruskog Ljubinka Milinčić Jedinstveni naslov Rossiя v obvale. srp Vrsta građe knjiga Jezik srpski Godina 1999 Izdanje [1. izd.] Izdavanje i proizvodnja Beograd : Paideia, 1999 (Beograd : Publikum) Fizički opis 166 str. ; 21 cm Drugi autori - osoba Milinčić, Ljubinka, 1952- = Milinčić, Ljubinka, 1952- Zbirka ǂBiblioteka ǂPrizma (broš.) Napomene Prevod dela: Rossiя v obvale / Aleksandr Solženicыn Tiraž 2.000. Predmetne odrednice Rusija -- Političke prilike -- Istorija Rusija u provaliji sadrži 36 kratkih ogleda koji su u osnovi posvećeni jednoj temi: sudbini Rusije. Solženjicin polazi od činjenice da su, raspadom Sovjetskog Saveza, mnogobrojne nacionalne manjine i veliki delovi ruskog naroda bili mariginalizovani. Čak 18 miliona Rusa van Rusije postali su, u novonastalim državama, manjine praktično bez ikakvih prava. Odgovornost za ove tragične posledice pripisuje, pre svega, postojećoj vlasti i smatra da su reforme, kojima je obećano blagostanje, samo uvećale socijalnu i ekonomsku bedu milionskih masa. Krucijalni problem koji postavlja ova knjiga jeste: može li se u budućnosti očuvati ruski nacionalni identitet, kome prete i bolest ruskog nacionalizma i nekritičko imitiranje zapadne civilizacije? Ili drugim rečima, što odgovara prvobitnom naslovu ovog dela , Solženjicin otvoreno pita: `Da li ćemo kao Rusi postojati u budućnosti?` Aleksandar Solženjicin (ruski: Aleksandr Isaevič Solženicыn, Kislovodsk, 11. decembar 1918 –Moskva, 3. avgust 2008) je bio ruski pisac, dramaturg i istoričar, dobitnik Nobelove nagrade za književnost 1970. godine. Bio je član Ruske akademije nauka (od 1997. godine) i Srpske akademije nauka i umetnosti (od 1994. godine). Studirao na Fizičko-matematičkom fakultetu u Rostovu na Donu, vanredno i u Institutu za istoriju, filozofiju i književnost u Moskvi. Nakon napada nacističke Nemačke na Sovjetski Savez dobrovoljno se prijavio u vojsku, gde je napredovao od običnoga vojnika do zapovednika artiljerijske brigade. Godine 1945. je, zbog pisama u kojima je indirektno kritikovao Staljina, uhapšen kao oficir sovjetske vojske u Istočnoj Prusiji, te osuđen i zatočen u sibirskom logoru, od 1953. u progonstvu u srednjoj Aziji. Nakon rehabilitacije 1956. učitelj u Rjazanu. Dobitnik je Nobelove nagrade za književnost 1970, čija je literatura obeležena iskustvom iz sibirskih logora u kojima je proveo devet godina. Na robiju je odveden 1945. pravo s fronta, na kojem se u Otadžbinskom ratu istakao kao vrhunski oficir sovjetskih inženjerskih jedinica. Proganjan je i kasnije, čak mu je oduzeto i državljanstvo, pa je emigrirao 1974, vrativši se u otadžbinu posle dve decenije. U decembru 1998. odbio je najvišu državnu nagradu, Orden svetog apostola Andreja Prvozvanog, kojim ga je odlikovao predsednik Boris Jeljcin, rekavši: „Ne mogu da primim nagradu od vrhovne vlasti, koja je dovela Rusiju do sadašnjeg pogubnog stanja.“ Pripovetkom „Jedan dan Ivana Denisoviča“ u književnost je uveo temu Staljinovih logora, ostavši joj veran u najvećem delu opusa. Na osnovu emigrantskog iskustva u zapadnoj Evropi i u SAD, ispoljio je javni prezir prema vulgarnom materijalizmu Zapada. Ostala dela: pripovetka „Matrjonini dani“, romani „U krugu prvom“, „Onkološka klinika“, „Avgust Četrnaeste“, „Crveni točak“, „Rusija u provaliji“, kritička autobiografija „Borio se šut s rogatim“, drame „Gozba pobednika“, „Zarobljenici“, „Republika Rada“, „Svetlost koja je u tebi“, publicistička dela „Lenjin u Cirihu“, „Dva vek zajedno I–II“, scenariji „Tenkovi znaju istinu“, „Parazit“. Delo Solženjicin je najistaknutije ime književnog otpora sovjetskom totalitarizmu. Poznatim ga je učinila pripovetka „Jedan dan Ivana Denisoviča“, 1962, koja se temelji na opisu „običnog“ dana „običnog“ Rusa u logorskom zatočeništvu. Tema je do tada bila tabuizirana, ali je priča pokazala i stilsko umeće pisca koji se oslonio na tradiciju ruske klasične proze (Lav Tolstoj, Fjodor Dostojevski). Umeće fabuliranja očitovalo se zatim u „Događaju na stanici Krečetovka „ (1963), a orijentacija na „seosku prozu“ u stilu i ideologiji u noveli „Matrjonini dani“ (1963), crtici o napaćenoj seoskoj ženi koja i u pozamašnoj bedi zna očuvati visoke moralne kvalitete. Vrhunac prvoga razdoblja su romani „Odeljenje za rak“ (1968), i „Prvi krug“ (1968), koji su kružili u prepisima, a objavljeni su prvi put u inostranstvu. „Odeljenje za rak“ je poluautobiografski (bivši zatvorenik, iskustvo u odeljenju za tumore u taškentskoj bolnici) roman koji uz središnji lik Kostogutova daje niz portreta sovjetskih birokrata, lekara i medicinskog osoblja i raznih pacijenata. Istovremeno dirljiv ljubavni roman (ili – roman o nerealizovanoj ljubavi), satira na poststaljinističku epohu i studija o ljudskom ponašanju u ekstremnoj situaciji smrtonosne bolesti, taj veliki roman je u najboljim tradicijama ruske klasike koja ljudskošću i životnošću prevazilazi savremena joj ostvarenja zapadnoevropske i američke pripovedne umetnosti. „Prvi krug“ (asocijacija na prvi, „privilegovani“ krug Danteovoga pakla) rekreira piščevo iskustvo prvih godina zatvora, kada je radio u Šaraški, naučno-tehničkoj ustanovi za logoraše naučnike. Glavni lik, Gljeb Neržin, opet je utelotvorenje samog autora, a prikazane su i neke druge osobe koje su igrale važnu ulogu u Solženjicinovom životu (njegova prva žena, prijatelj Lev Kopeljev, rusko-židovski komunistički „vernik“, po struci germanista, dan u liku Leva Rubina). Mnogobrojne niti ovoga dela imaju tematsku srodnost s prethodnim delom: satira je prisutna na svim nivoima, a posebno u sarkastičnom portretu Staljina, moralna kušnja u mešavini pretnji i zavodljivih ponuda zatvorskih vlasti. Realistički je prikazan život izvan logora za naučnike i u njemu. No, kao i prethodni roman, i ovo Solženjicinovo delo uspeva da ponovi čudo ruske klasične proze koju je Tomas Man ne bez razloga prozvao „svetom“: veru u pobedu hrabrosti i veličinu ljudskosti, koja je ukorenjena u hrišćanskom poimanju bitno spiritualnog dostojanstva ljudskog bića. Nakon romanesknih ostvarenja, usledila je dokumentarna, ali i duboko lična optužba sovjetskog sistema koncentracionih logora, „Arhipelag Gulag“, (1973–75), veliko trotomno delo temeljeno na preplitanju ličnih iskustava i mnoštva pisama, beleški i ostalih dokumenata koje je pisac dobijao od bivših sapatnika, a koja su skupljena i obrađena u okolnostima krajnje konspirativnosti. Ta je uništavajuća optužba sovjetskoga sistema za propast i smrt miliona ljudi slomila i poslednje komunističke apologete na Zapadu. Brežnjevljev SSSR nije mogao podneti ni ideju da se o tabuizovanoj temi piše, pa je Solženjicin uhapšen i proteran iz SSSR-a. Najpre je živeo u Švajcarskoj, zatim u SAD (Vermont), da bi se u 1990-im vratio u Rusiju, gde je dočekan i kao ideolog ruske nacije. U egzilu je nastao niz romana koji slede u ruskoj književnoj svesti opstali uzor, Tolstojev „Rat i mir“, i revidiraju istorijski model kakav su nametnuli boljševici, s gledišta ruske nacije, i to od „Avgusta četrnaeste“, 1971, prošireno 1983, preko „Oktobra šesnaeste“, 1984. i „Marta sedamnaeste „, 1986 do „Aprila sedamnaeste“, 1991. Zajednički im je naslov: „Crveni točak“. I dok u koncepciji „istorijske epopeje“ Solženjicin sledi Tolstoja, dotle njenu strukturu nastoji modernizovati: sam svoja dela naziva „polifoničnim“ (Bahtinov pojam za romane Dostojevskog), čemu odgovara različitost fragmenata od kojih se u čvor (uzel) celine vezuju fabule o ljudskim sudbinama (pretežno ruskih oficira; ratni protivnici, Nemci, ostaju uglavnom izvan teksta), dokumentarni umeci, lirske digresije. Jezik je arhaičan i korespondira s namerama očiglednim u njegovom „Ruskom rečniku jezičnog proširivanja“ (1995) – u smeru staroruskog leksika. Solženjicin je na taj način istovremeno modernizovao prozu (mešavina dokumentarnosti, prikaza istorijskih osoba, isečaka iz štampe slična je postupcima u delu Johna Dos Passosa, dok je upotreba vremenskih skokova i preplitanje stilova i žanrova podseća na Foknera), a jezičnom arhaizacijom je ostvario posebnu patinu koja ne ide za modelom jezičnih igara karakterističnih za sterilnost postmodernizma, nego joj je svrha regeneracija ruskog nacionalnoga bića u ogledalu piščevog dela. Važnija su mu publicistička dela: „Kako da preuredimo Rusiju“ (1991), „Rusko pitanje krajem XX veka“, (1994), „Dva veka zajedno“, (2003). Kako u inostranstvu, tako po povratku u Rusiju nakon sloma komunističkoga sistema, Solženjicin je često donekle površno etiketiran kao ruski pravoslavni nacionalista, antisemita, antikatolički bigot, mrzitelj Zapada, apologet carizma i slavjanofilski ksenofob. Iako su te optužbe besmislene, sam autor snosi delimičnu „krivicu“ nekim svojim nezgrapnim izjavama i površnim generalizacijama. No, snaga je Solženjicinove kritike u njegovim jasnim opažanjima duhovne praznine i kukavičluka koji leže u srcu ispraznog sekularnog hedonizma koji dominira zapadnjačkim društvima. Po sveukupnom delu Solženjicin je jedan od najznačajnijih prozaista 20. veka, pisac koji je istovremeno nastavio tradicije klasične ruske pripovedne proze, najpre Tolstoja, no inoviravši je nizom postupaka karakterističnih za evropski modernizam. Ironija koja prati njegovo delo je i posledica različitog životnoga iskustva i pogleda na svet u odnosu na većinu savremenika koji su živeli ili žive u normalnijim i lagodnijim životnim uslovima: u doba kada je stvarao svoj najopsežniji i najambiciozniji prozni ciklus, „Crveni točak“, svetskom književnošću je dominirao (i još dominira) ponešto trivijalniji pristup umetničkom delu, uozbiljen u postmodernističkim fikcijama Umberta Eka, Tomasa Pinčona ili Salmana Ruždija. Pisac kao prorok je anahronizam, i većina nesporazuma između Solženjicina i njegovih kritičara proističe iz sukoba nepomirljivih pogleda na svet o čovekovom životu i sudbini. MG117

Prikaži sve...
499RSD
forward
forward
Detaljnije

Prikaži sve...
389RSD
forward
forward
Detaljnije

Umetnik, mislilac, prorok Izdavac - Novo delo, Beograd Godina - 1999. Preveo Miodrag Sibinovic Knjiga u vrlo dobrom stanju,bez podvlacenja ili ostecenja,bez ispisane posvete,mek povez,format 20 cm,173 str. (38)

Prikaži sve...
450RSD
forward
forward
Detaljnije

Izdavač: Novosti, Beograd Biblioteka Zlatni Rusi, knjiga 4 Prevod: Mira Lalić Povez: tvrd sa omotom Broj strana: 160 Odlično očuvana. Svetsku slavu Solženjicinu doneo je upravo roman Jedan dan Ivana Denisoviča (1962), remek-delo književnosti i svojevrsna reportaža o Staljinovim logorima smrti. Ovo delo, napisano u najboljoj tradiciji ruskog realizma, zapravo je autobiografskog karaktera: Solženjicin je, zbog šifrovanih kritika sovjetskog totalitarnog režima, bio osuđen na osam godina prinudnog rada u jednom logoru u Sibiru. (K-43)

Prikaži sve...
350RSD
forward
forward
Detaljnije

Jedan dan Ivana Denisoviča Aleksandar SolženjicinProsveta 1988. Mek povez, 120 strane, 18 cmVrlo dobro očuvana knjiga

Prikaži sve...
350RSD
forward
forward
Detaljnije

Solženjicin je najistaknutije ime književnog otpora sovjetskom totalitarizmu. Poznatim ga je učinila pripovetka Jedan dan Ivana Denisoviča (1962.), koja se temelji na opisu `običnog` dana `običnog` Rusa u logorskom zatočeništvu. Tema je do tada bila tabuizirana, ali je priča pokazala i stilsko umeće pisca koji se oslonio na tradiciju ruske klasične proze (Lav Tolstoj, Fjodor Dostojevski). biblioteka DOBITNICI NOBELOVE NAGRADE knjiga odlično očuvana exlibris JES.20/15

Prikaži sve...
460RSD
forward
forward
Detaljnije

Naslov U prvom krugu / Aleksandar Solženicin Godina 1969 Otokar Keršovani`, 1969 554 str. ; 25 cm

Prikaži sve...
450RSD
forward
forward
Detaljnije

Rijeka 1969, tvrd povez, očuvana, oštećena ivica omota, posveta na predlistu, 24 cm, 554 strane, težina oko 1200 gr

Prikaži sve...
450RSD
forward
forward
Detaljnije

ok

Prikaži sve...
350RSD
forward
forward
Detaljnije

Mek povez. U odličnom stanju.

Prikaži sve...
400RSD
forward
forward
Detaljnije

Sovjetski savez, Solzenjicin i Zapadna ljevica Koautor Manfred Wilke Izdavac - Globus, Zagreb Godina - 1983. Preveo Drago Dujmic Ducke, Vilke. Levica, Marksizam, Krusius Knjiga u vrlo dobrom stanju,bez podvlacenja ili ostecenja,bez ispisane posvete,tvrd povez,sa omotnicom u dobrom stanju,format 20 cm,390 str. (85)

Prikaži sve...
400RSD
forward
forward
Detaljnije

jedan dan ivana denisoviča a. solženjicin 1988 mek povez 18 cm stanje vrlo dobro

Prikaži sve...
400RSD
forward
forward
Detaljnije

vrlo dobro stanje sa obzirom na godine , 19 x 16 . 360 strana

Prikaži sve...
400RSD
forward
forward
Detaljnije
Nazad
Sačuvaj