Filteri
close
Tip rezultata
Svi rezultati uključeni
keyboard_arrow_down
Kategorija
Beletristika
keyboard_arrow_down
Od
RSD
Do
RSD
Sortiraj po
keyboard_arrow_down
Objavljeno u proteklih
keyboard_arrow_down
Sajtovi uključeni u pretragu
Svi sajtovi uključeni
keyboard_arrow_down

Pratite promene cene putem maila

  • Da bi dobijali obaveštenja o promeni cene potrebno je da kliknete Prati oglas dugme koje se nalazi na dnu svakog oglasa i unesete Vašu mail adresu.
1-25 od 66 rezultata

Broj oglasa

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream
1-25 od 66
1-25 od 66 rezultata

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream

Režim promene aktivan!

Upravo ste u režimu promene sačuvane pretrage za frazu .
Možete da promenite frazu ili filtere i sačuvate trenutno stanje

Izdavač:BEOGRADSKA KNJIGA - BEOSING Beograd Broj strana:108 Pismo:Ćirilica Povez:MEK,BROŠIRAN Format: 20 x 13 cm Godina izdanja:2003 Očuvana knjiga, bez skrivenih mana i oštećenja,za očuvanost pogledajte slike u visokoj rezoluciji,na svako dodatno pitanje u vezi knjige rado ću vam odgovoriti ! `Ja sam se rodio u Bosni ! Mi smo uvjek govorili da smo Bosanci ! Zivio sam tamo sa svijetom. Mahala je bila blizu naseg sokaka! Igrali smo fudbal zajedno. Cijelo djetinjstvo mi je proslo u tome. Za vrijeme Ramazana, iako smo bili mali, nismo vikali: Mama, mama...daj nam vode!` Znali smo da komsija Omer kosi. Ni kada se kosi on ne pije vodu jer - Ramazan je! Mi smo to postovali. Znali smo i kako se treba postovati kad su Bajrami. Sve smo to postovali. I kada su bili katolicki sveci i to smo postovali. To je bio nas bosanski nacin zivljenja! Miloš Jevtić `MAJSTORAT DUŠKA TRIFUNOVIĆA` (2003) VJERA JE SLUGA Svi su ljudi iste vjere ako njome žele slogu ako njome srce mjere da zajedno više mogu Svi su ljudi iste vjere ako njome srce mjere Sav je život - pola ljubav drugo pola - komedija Neka vjera bude sluga gde se stvara harmonija Duško Trifunović

Prikaži sve...
299RSD
forward
forward
Detaljnije

Nova knjiga, necitana, nema posvete. Antropolog među navijačima - Ivan Đorđević Izdavač: Biblioteka XX vek Godina izdanja: 2015 Broj strana: 248 Format: 17 cm Povez: Broširani Ivan Đorđević (1977, Beograd) je etnolog i antropolog, naučni saradnik Etnografskog instituta SANU. Diplomirao je, magistrirao i doktorirao na Odeljenju za etnologiju i antropologiju Filozofskog fakulteta u Beogradu. Osnovne oblasti njegovog naučnog interesovanja su antropologija sporta, studije književnosti i politička antropologija. Objavio je više radova u naučnoj periodici i knjigu Antropologija naučne fantastike (Etnografski institut SANU, 2009). Knjiga Antropolog među navijačima je izmenjena i prerađena verzija doktorske disertacije pod naslovom „Uloga fudbala u konstrukciji lokalnog i globalnog identiteta u savremenoj Srbiji“, koju je autor odbranio 2014. godine na Filozofskom fakultetu u Beogradu. PREDGOVOR „Važna stvar u vezi sa fudbalom je da on uvek predstavlja nešto više od fudbala“, napisao je u jednom od svojih romana Teri Pračet i tako na duhovit i jednostavan način opisao igru koja u današnje vreme privlači pažnju ogromnog broja ljudi širom sveta. Slažući se s tim, i ja mogu da kažem da je ova moja knjiga o fudbalu pre svega knjiga o nekim društvenim fenomenima koji ga prate. Kao i drugi fenomeni popularne kulture, i fudbal je u fokus naučnika došao šezdesetih godina dvadesetog veka, privlačeći pažnju prevashodno zbog svoje masovnosti i popularnosti. Prestao je da bude samo jedna od marginalnih i „neozbiljnih“ ljudskih aktivnosti koje ne zavređuju da se njima bavi „ozbiljna“ nauka, postajući legitimna i plodna oblast za analizu u sociologiji, filozofiji, studijama kulture i antropologiji. Danas bavljenje fudbalom kao kulturnim fenomenom iz perspektive društvenih i humanističkih nauka predstavlja relativno raširenu akademsku praksu širom Evrope i sveta, o čemu svedoči veliki broj studijskih programa, knjiga i stručnih časopisa posvećenih proučavanju tema u vezi sa fudbalom. Domaća naučna zajednica malo pažnje je posvetila ovom trendu. Sistematsko proučavanje fudbala je u velikoj meri izostalo, a oni retki autori koji su se ovom temom bavili, uglavnom su to činili usput. Kada je u pitanju istraživanje ove tematike u regionu, knjiga sociologa Srđana Vrcana Nogomet, politika, nasilje predstavlja seminalno delo za proučavanje fudbala na prostoru nekadašnje Jugoslavije. Naravno, postoji još veliki broj autora koji su dali doprinos izučavanju fudbala u regionu. Mnogi od njih su pomenuti u ovoj knjizi, posebno oni na čijim radovima se temelji i moje istraživanje. Ipak, primetan je značajan disparitet između društvene uloge fudbala u državama nastalim na području bivše Jugoslavije i zastupljenosti ove teme u naučnim istraživanjima. Pojave poput navijačkog huliganizma, nacionalističkih ispada na stadionima, afere vezane za pronevere novca, kao i očigledna povezanost politike sa fudbalom, često se nalaze u udarnim vestima regionalnih medija, ali je primetan nedostatak nastojanja da se tim problemima, ako ništa drugo, analitički pristupi, da se ide dalje od banalnog objašnjenja da fudbal predstavlja ogledalo društva, pa se, samim tim, društvene krize prelamaju i na sport. U ovoj knjizi sam nastojao da dam doprinos dubljem razumevanju fudbala u svetlu njegove povezanosti sa nacionalizmom na prostoru Jugoslavije, usmeravajući pažnju pre svega na Srbiju i Hrvatsku. Osnovna ideja od koje sam pošao bila je važnost uloge fudbalskih navijača u realizaciji nacionalističkih projekata jugoslovenskih političkih elita krajem osamdesetih godina, jer tada uspostavljene veze između fudbala i nacionalizma traju sve do danas. Moje istraživanje je pre svega imalo za cilj da ustanovi koliko su te veze danas jake, odnosno koliki je kapacitet fudbala da danas, više od dve decenije nakon ratova u Jugoslaviji, homogenizuje srpsku i hrvatsku „naciju“. U tom smislu, fudbal sam posmatrao kao sredstvo za merenje „nacionalne temperature“ u Srbiji i Hrvatskoj. Istraživanje koje sam sproveo zasnovano je na prikupljanju terenske građe i analizi medijskog sadržaja u Srbiji i Hrvatskoj. Centralno mesto zauzima uporedno proučavanje dve utakmice između fudbalskih reprezentacija ovih država, koje su odigrane u martu i septembru 2013. godine, prva u Zagrebu, druga u Beogradu. Na te mečeve „visokog rizika“ išao sam sa kolegama Goranom Šantekom, Tiborom Komarom i Bojanom Žikićem, kojima se ovom prilikom i posebno zahvaljujem, jer bez njih ne bi bilo moguće obaviti ovo istraživanje. Te dve utakmice predstavljale su savršen test za ispitivanje savremenih srpsko-hrvatskih odnosa, jer se u njima aktivirala snažna simbolika ratne prošlosti, ali su bili vidljivi i znaci koji su nagoveštavali kako bi ti odnosi mogli izgledati u budućnoti. Međutim, da bi se moglo pristupiti analizi prikupljene građe, neophodno je bilo razumevanje istorijskog, socijalnog i političkog konteksta u kome je fudbal uopšte mogao da odigra ulogu kakvu je odigrao u procesu raspada Jugoslavije i nastanka novih država na njenoj teritoriji. Zbog toga u strukturi ove knjige važno mesto zauzimaju poglavlja koja postavljaju društveno-istorijski okvir za proučavanje i promišljanje današnjeg fudbala i odnosa koji se kroz njega prelamaju. Prvo poglavlje knjige bavi se nastankom modernog fudbala u devetnaestom veku, kao i njegovim kasnijim razvojem u Evropi i Srbiji / Jugoslaviji tokom dvadesetog stoleća. Širi geopolitički procesi, poput uspona fašizma, hladnog rata ili pada komunizma, u velikoj meri su se reflektovali i na fudbal, koji je u tom smislu korišćen kao mehanizam za implementiranje različitih politika i ideologija, pri čemu je nacionalizam često zauzimao centralno mesto. Veza između nacionalističke ideologije i fudbala predmet je pažnje u drugom poglavlju, u kome razmatram različite primere iz evropskih društava i Srbije, ukazujući na načine na koji se kroz fudbal može homogenizovati nacija, ali i identifikovati drugi procesi koji se odnose na pitanja poput klase ili rase. Treće poglavlje usredsređuje se na prostor Jugoslavije, prateći povezanost uspona nacionalizma krajem osamdesetih godina i događanja na fudbalskim stadionima. Tu je reč i o ulozi fudbala u projektima izgradnje nacije u u Srbiji i Hrvatskoj u toku devedesetih godina. Četvrto poglavlje se bavi naracijama o famoznom neodigranom meču između zagrebačkog Dinama i beogradske Crvene Zvezde u maju 1990. godine na stadionu u Maksimiru, koji je u međuvremenu u obe zemlje stekao status mita. Naracija o incidentima na ovoj utakmici i danas igra važnu ulogu u objašnjavanju srpsko-hrvatskih odnosa uoči rata devedesetih. Peto i, kao što je već rečeno, centralno poglavlje knjige posvećeno je utakmicama između fudbalskih reprezentacija Hrvatske i Srbije 2013. godine. U tom delu knjige nastojao sam da ukažem na koje se načine u medijskoj interpretaciji ovih utakmica i ponašanja navijača na njima prepliću znaci nastojanja da se odnosi između dve države poboljšaju, sa simbolima nacionalizma. Moja analiza vodi zaključku da je nacionalistička ideologija i dalje živa i snažna i u Srbiji i u Hrvatskoj. Iako „nacionalna temperatura“ više nije onako visoka kao što je to bio slučaj devedesetih godina, fudbal je u ovim zemljama još uvek prožet ideologijom nacionalizma, u njemu se ona najjasnije ispoljava i reprodujuje. Bez namere da tražim opravdanje za povezanost nacionalizma i fudbala u Srbiji i u njenom susedstvu i da relativizujem opasnosti koja ova veza sobom nosi, moramo imati u vidu da su trendovi poput porasta nacionalizma, ksenofobije, rasizma i mržnje uopšte postali fudbalska svakodnevica širom Evrope. Sve više je upozoravajućih primera koji svedoče o tome da „najvažnija sporedna stvar na svetu“ može da postane pozornica za ispoljavanje najgorih oblika mržnje. Dakle, primeri nacionalizma u fudbalu, kojim sam se ovde bavio, uklapaju se i u tu širu, evropsku sliku. Ono što predstavlja njihovu specifičnost jeste posledica ratova devedesetih, posebno sukoba u koje su bili uvučeni Srbi i Hrvati, što svedoči o tome da ti ratovi „mentalno“ nisu završeni, jer nacionalizam, koji je bio njihov glavni uzrok, i dalje predstavlja dominantnu ideologiju u državama nastalim posle rata. *** Ova knjiga predstavlja prerađenu i izmenjenu verziju doktorske disertacije koju sam odbranio 2014. godine na Odeljenju za etnologiju i antropologiju Filozofskog fakulteta u Beogradu, pod mentorstvom prof. Bojana Žikića, kome se zahvaljujem na nesebičnoj pomoći i podršci. Istraživanje na kome je zasnovana ova studija sprovođeno je od 2009. do 2013. godine, prevashodno u Beogradu i Zagrebu,. Ono ne bi bilo moguće bez dobre volje i strpljenja mnogih ljudi sa kojima sam razgovarao i koji su mi pomagali pri sakupljanju građe. U tom pogledu, neprocenjivu pomoć pružile su mi koleginice i kolege sa Instituta za etnologiju i folkloristiku i Odsjeka za etnologiju i kulturnu antropologiju u Zagrebu. Svima njima se ovom prilikom iskreno zahvaljujem. Posebnu zahvalnost upućujem koleginicama i kolegama iz Etnografskog instituta SANU gde sam zaposlen, i koji mi je nakon godina zaposlenja postao ne samo radno mesto već i druga kuća. Posebnu pomoć pružile su rukovoditeljka projekta na kome sam angažovan dr Ljiljana Gavrilović i direktorka Instituta prof. Dragana Radojičić, dajući podršku i u situacijama kada nije bilo ni malo jednostavno baviti se naučno-istraživačkim radom. Naročito sam zahvalan mojoj koleginici i drugarici Miroslavi Malešević, koja je više puta pročitala rukopis, i svojim komentarima i uvidima doprinela njegovom finalnom uobličavanju. Takođe, moja velika zahvalnost upućena je i recenzentima ove knjige, dr Bojanu Žikiću i dr. sc. Goranu Šanteku. Ova knjiga ne bi postojala da nije bilo mojih prijateljica i prijatelja, koji su imali puno strpljenja za dugotrajne, često naporne, ali za mene uvek konstruktivne i produktivne razgovore. U tom smislu, naročitu zahvalnost dugujem Andrijani Aničić, Jani Baćević i Igoru Smoliću, čija pomoć i prijateljska podrška su mi bili od neizmernog značaja tokom procesa pisanja rukopisa. Najveću zahvalnost dugujem svojim roditeljima, sestrama i njihovim porodicama. Njihova postojana ljubav, strpljenje i podrška predstavljaju suštinsku i neprocenjivu podlogu za sve što radim u životu, pa su tako utkani i u svaku stranicu ove knjige. Na kraju, neizmerno hvala mojoj supruzi Mariji, na ljubavi, brizi, strpljenju i smislu koje od nje svakodnevno dobijam. Beograd, I.Đ. Jun 2015.

Prikaži sve...
2,100RSD
forward
forward
Detaljnije

Spoljašnjost kao na fotografijama, unutrašnjost u dobrom i urednom stanju! Vil ima trideset šest, ali se ponaša kao tinejdžer. Samac, bez dece i još uvek se oseća kul, čita prave časopise, ide u prave klubove i zna koje patike da obuče. Takođe je otkrio odličan način za postizanje rezultata sa ženama u grupama samohranih roditelja, prepunih dostupnih (i zahvalnih) majki, koje sve čekaju gospodina Lepog momka. Tamo upoznaje Markusa, najstarijeg dvanaestogodišnjaka na svetu. Markus je pomalo čudan: sluša Džonija Mičela i Mocarta, pazi na svoju mamu, a nikada nije imao ni patike. Možda ako Vil može da nauči Markusa kako da bude dete, Markus može da pomogne Vilu da odraste i da oboje počnu da glume svojih godina. Nik Hornbi (engl. Nick Hornby; Redhil, 17. april 1957) je engleski pisac, esejista i scenarista koji živi i radi u sjevernom Londonu. Svojevrstan je predvodnik „novog engleskog talasa“ tzv. brit-lit scene. Radio je kao nastavnik engleskog jezika sve do dana kada je izdat roman Stadionska groznica koja je postigao veliki uspjeh, kako kod kritike tako i kod čitalaca koje je oduševio svojim britkim komentarima, duhovitim stilom sa mnogo ironije i svojim likovima koji su sasvim obični ljudi, i kao takvi veoma bliski čitaocu. Stadionska groznica Njegov prvi roman Stadionska Groznica izlazi 1992. godine i postaje apsolutni hit. Govori o čovjeku koji skoro cijeli svoj život i sve oko sebe gleda kroz prizmu ljubavi prema fudbalskom klubu `Arsenal`. Može se reći da je roman čak i polu autobiografski, jer i sam Hornbi je veliki fan FK Arsenala. Ovo je roman koji svaki fudbalski fanatik na svijetu ne bi trebalo da propusti. Roman obiluje dramatičnim preokretima, takmičarskim usponima i padovima miksovanim sa relaksiranom dozom privatnog života glavnog lika. Roman je svojevrsna magija fudbala i pripovijedanja. Korice knjige „Haj fideliti“ High Fidelity Roman izlazi 1995. godine i odmah postaje hit. U njemu Hornbi obrađuje svoje dvije najveće strasti pored fudbala, žene i muziku. To je knjiga koja vam dopušta da vjerujete ne samo u oslobađajuću moć muzike, već iznad svega u spasonosnu moć ljubavi. Po ovom romanu 2000. godine snimljen je film u režiji Stivena Frirsa, a u glavnim ulogama se pojavljuju Džon Kjuzak, Ketrin Zita-Džouns, Džek Blek i drugi. Ostala djela Među ostali djelima se izdvajaju roman Sve o dječaku, koji je takođe dobio svoju filmsku verziju sa Hju Grantom u glavnoj ulozi, 31 Pjesma, i roman Dug put do dna u kome Hornbi obrađuje svijest i razmišljanja ljudi koji su odlučili da izvrše samoubistvo, još jedan roman koji je dobio svoju filmsku adaptaciju i to 2014. godine u kome igraju Pirs Brosnan, Toni Kolet, Aron Pol i drugi. Njegovo najnoviji roman Šalu na stranu objavljen je 2014. nakon čega je napisao scenarije za film Bruklin i TV seriju S ljubavlju, Nina.

Prikaži sve...
590RSD
forward
forward
Detaljnije

Bolujem od retke i malo poznate bolesti. Ukratko, alergična sam na svet. Ne napuštam kuću, i zapravo nisam izašla u spoljni svet već sedamnaest godina. Jedini ljudi koje viđam su mama i moja negovateljica Karla. Međutim, jednoga dana se pred komšijskom kućom pojavi kamion za selidbe. Kad bacim pogled kroz prozor, ugledam njega. Visok je, vitak i sav u crnom – crna majica, crne farmerke, crne patike i crna kapa koja mu potpuno pokriva kosu. Uhvati me kako virim i uzvrati pogled. Gledamo se netremice. Zove se Oli. Možda i ne možemo da predvidimo budućnost, ali ponešto ipak možemo. Na primer, ja ću se sasvim sigurno zaljubiti u njega. I to sasvim sigurno neće izaći na dobro. Čitaj dalje

Prikaži sve...
899RSD
forward
forward
Detaljnije

Novo, nečitano, nema posvete. Bluz dva prijatelja u 54 tjedna - Božo Koprivica Godina izdanja: 2022 Broj strana: 183 Povez: Tvrd „Bluz dva prijatelja u 54 tjedna je je zbirka eseja, koja se zaokružuje u moderan roman o sudbini glavnog junaka, sa omažima umetnicima, sporistima i drugim majstorima... Eseji se rimuju sa pesmama, mala antologija poezije, Miodraga Raičevića.Božo Koprivica „majstor žanra, koji nema ime, ali ima oblik. I sadržaj…ova knjiga je svojevrsni dijalog sa prijateljem… dupli pas.” (Radmila Stanković)„Sve ono što mislimo da znamo u stvaralaštvu Boža Koprivice kroz prethodne knjige, način na koji je to ovde izvedeno i iskazano u tim minijaturama, govori o jednoj izuzetnoj vrednosti za posvećene čitaoce...svojim magičnim jezikom Božo je ovom knjigom ispisao i sačuvao jednu kulturu sećanja.” (Petar Peca Popović)„Kroz priče, fusnote u kojima veličanstveno spaja ljude, prozu, poeziju, pozorište, film, fudbal, gradove, ulice, kafane i fragmente sopstvenog života, Koprivica stvara uzbudljivo i fascinantno skladište uspomena kroz koje promiču Nina Bulgakov, Danilo Kiš, Mirko Kovač, Petar Kralj, Bjanka Džeger i Borhes, Eduard Streljcov, Dušan Prelević Prele, Garinča, Borislav Radović, Ladislav Kubala, Džorž Best, Milija Pavićević, Rajmond Kopa, Milan Galić, Bogdan Tirnanić, Saša Ilić, Ivan V. Lalić, Ibrahim Hadžić, Dragan Lubarda, Jovan Hristić, krojački majstor Lazar Sovilj…” (Radmila Radosavljević).

Prikaži sve...
3,200RSD
forward
forward
Detaljnije

SVE, BAŠ SVE - Nikola Jun Najveci rizik je ne rizikovati uopste. Izdavac: Urban Reads Mek povez 294 str. Bolujem od retke i malo poznate bolesti. Ukratko, alergična sam na svet. Ne napuštam kuću, i zapravo nisam izašla u spoljni svet već sedamnaest godina. Jedini ljudi koje viđam su mama i moja negovateljica Karla. Međutim, jednoga dana se pred komšijskom kućom pojavi kamion za selidbe. Kad bacim pogled kroz prozor, ugledam njega. Visok je, vitak i sav u crnom – crna majica, crne farmerke, crne patike i crna kapa koja mu potpuno pokriva kosu. Uhvati me kako virim i uzvrati pogled. Gledamo se netremice. Zove se Oli. Možda i ne možemo da predvidimo budućnost, ali ponešto ipak možemo. Na primer, ja ću se sasvim sigurno zaljubiti u njega. I to sasvim sigurno neće izaći na dobro.

Prikaži sve...
400RSD
forward
forward
Detaljnije

Žanrovi: Drama Izdavač: Urban Reads Broj strana: 292 Pismo: Latinica Povez: Mek Format: 20x13 cm tezina oko 300g Opis Bolujem od retke i malo poznate bolesti. Ukratko, alergična sam na svet. Ne napuštam kuću, i zapravo nisam izašla u spoljni svet već sedamnaest godina. Jedini ljudi koje viđam su mama i moja negovateljica Karla. Međutim, jednoga dana se pred komšijskom kućom pojavi kamion za selidbe. Kad bacim pogled kroz prozor, ugledam njega. Visok je, vitak i sav u crnom – crna majica, crne farmerke, crne patike i crna kapa koja mu potpuno pokriva kosu. Uhvati me kako virim i uzvrati pogled. Gledamo se netremice. Zove se Oli. Možda i ne možemo da predvidimo budućnost, ali ponešto ipak možemo. Na primer, ja ću se sasvim sigurno zaljubiti u njega. I to sasvim sigurno neće izaći na dobro.

Prikaži sve...
650RSD
forward
forward
Detaljnije

Polovna knjiga, izuzetno očuvana. Izdavač: Urban Reads - Beograd, 2016. god. Broširan povez, 20 cm. 293 str. Bolujem od retke i malo poznate bolesti. Ukratko, alergična sam na svet. Ne napuštam kuću, i zapravo nisam izašla u spoljni svet već sedamnaest godina. Jedini ljudi koje viđam su mama i moja negovateljica Karla. Međutim, jednoga dana se pred komšijskom kućom pojavi kamion za selidbe. Kad bacim pogled kroz prozor, ugledam njega. Visok je, vitak i sav u crnom – crna majica, crne farmerke, crne patike i crna kapa koja mu potpuno pokriva kosu. Uhvati me kako virim i uzvrati pogled. Gledamo se netremice. Zove se Oli. Možda i ne možemo da predvidimo budućnost, ali ponešto ipak možemo. Na primer, ja ću se sasvim sigurno zaljubiti u njega. I to sasvim sigurno neće izaći na dobro.

Prikaži sve...
400RSD
forward
forward
Detaljnije

Sve, baš sve. Nikola Jun Broj strana: 292 Izdavač i godina izdanja: Urban Reads, 2016. Mek povez Veoma dobro ocuvano. Najveći rizik je ne rizikovati uopšte. Bolujem od retke i malo poznate bolesti. Ukratko, alergična sam na svet. Ne napuštam kuću, i zapravo nisam izašla u spoljni svet već sedamnaest godina. Jedini ljudi koje viđam su mama i moja negovateljica Karla. Međutim, jednoga dana se pred komšijskom kućom pojavi kamion za selidbe. Kad bacim pogled kroz prozor, ugledam njega. Visok je, vitak i sav u crnom – crna majica, crne farmerke, crne patike i crna kapa koja mu potpuno pokriva kosu. Uhvati me kako virim i uzvrati pogled. Gledamo se netremice. Zove se Oli. Možda i ne možemo da predvidimo budućnost, ali ponešto ipak možemo. Na primer, ja ću se sasvim sigurno zaljubiti u njega. I to sasvim sigurno neće izaći na dobro. ..

Prikaži sve...
450RSD
forward
forward
Detaljnije

Krstivoje Ilić : ELEGIJE IZ KAZAMATA , Rad 1989, str. 72. Poezija. Očuvanost 4. Крстивоје Илић (Брдарица, код Шапца, 3. марта 1938) је српски песник, песник за децу и антологичар. Основну школу завршио у оближњем Драгињу, Средњу трговачку у Шапцу, дипломирао на Вишој педагошкој школи у Шапцу, потом наставио студије књижевности на Филолошком факултету у Београду. Песме је почео да пише у основној школи. Као песник откривен је у Нишу, на конкурсу часописа Градина за поезију, када му је награђен циклус песма „Раздор у слуху руже“. У Нишу је потом боравио дуже више пута, па тако и сачинио антологију нишких песника. Као изразити фудбалски таленат, једно време је играо фудбал у шабачкој Дудари и аматерским клубовима. Крстивоје Илић је рафинирани лиричар у чијим песмама доминира меланхолична нит као израз људске драме и егзистенцијалног неспокојства. Заступљен је у бројним антологијама и изборима српске поезије и српске дечје поезије. Превођен на стране језике. Члан је Удружења књижевника Србије. Живи као професионални писац у Шапцу. Садржај Књиге песама Раздор у слуху руже, 1973; Лабудови над Вила-Леском, 1977; Јастреб на нишану, 1980; Елегије из предграђа, 1982; Приговор Орфеју, 1987; Елегије из казамата, 1989; Јесењи предели, 1990; Катрени о вину, 1992; Пролеће у Драгињу,1994; Мишарске елегије, 1995; Сабор бесмртника, 1996; Изабране и нове песме, 1996; У судњи час, 2001; Елегије над горама и водама, 2003; Порекло сонета, 2006; Песме за децу Мале љубавне песме, 1989; Пролеће у Драгињу, изабране песме за децу, 1997; Пелен и Мелема, 1998; Дечак из Вила-Леске, избор љубавних песма за децу, 2002; Драме Мишарска битка, 2000; Антологије Сазвежђе ариљског анђела, 1996; Награде Круна деспота Стефана, Награда за културу „Жика Поповић“ у Шапцу, Награда Лазар Вучковић, Награда Србољуб Митић, 2006, Раде Драинац, 2007, Награда „Одзиви Филипу Вишњићу“, 2017[1]

Prikaži sve...
125RSD
forward
forward
Detaljnije

Kao novo. Bez posvete. Mala, veličanstvena Srbija : „Kralj čaja“ Tomas Lipton u Srbiji 1915. - Dragan Bisenić Godina izdanja: 2018 Broj strana: 96 Povez: Mek Za „Lipton“ čajeve su skoro svi čuli, ali ne i za Tomasa Liptona, multimilionera koji je bogatstvo stečeno revolucionarnim novinama u trgovini čajem i drugim potrepštinama odvajao za pomoć siromašnima i ugroženima. U tom naporu, posebno mesto imala je Srbija koju je posetio 1915. u vreme vrhunca epidemije tifusa. „Tomas Lipton sigurno je bio među najznačajnijim ličnostima koje su u to vreme bili u Srbiji, a sasvim sigurno najbogatiji čovek koji je posetio našu zemlju. Bio je znamenita ličnost u celom atlantskom svetu, najbliži prijatelj engleskog kralja Edvarda. Osim brojnih inovacija u proizvodnji i trgovini čajem, bio je i začetnik međunarodnog takmičenja u fudbalu iz koga je nastao današnji Svetski fudbalski kup“, rekao je Dragan Bisenić... Reč je o knjizi koja govori o humanosti i prijateljstvu, podseća nas na to zašto je boravak Tomasa Liptona bio od velike važnosti za naš narod, koji grad ga je proglasio počasnim građaninom, koji nadimak su mu meštani dali. Čuveni Britanac je te 1915. godine boravio u Nišu, Beogradu, Valjevu, Kragujevcu i Vrnjačkoj Banji, sreo se sa svim važnim ličnostima, uključujući prestolonaslednika Aleksandra Karađorđevića. Na frontu se sastao sa vojvodom Putnikom, a sa lokalnim meštanima je išao na pecanje. U Britaniji je objavio više novinskih članaka o našoj zemlji, kao i publikaciju „Strašna istina o Srbiji“.

Prikaži sve...
1,600RSD
forward
forward
Detaljnije

Dve prikolice - Marina Levicka Veoma lepo očuvana Engleska seoska idila: predivno letnje veče na poljima Kenta, a oko dve kamp prikolice mala grupa berača jagoda sprema se za proslavu rođendana. Ali, ko ovih dana bere jagode? Ukrajinci: Irina, upravo stigla vozom iz Kijeva, željna da poboljša svoj odlični engleski i nađe pravu ljubav s romantičnim Englezom, i Andrij, rudarski sin iz Ukrajine. Poljaci: Tomaš, obožavalac Boba Dilana (čije će smrdljive patike uskoro postati pokora stanara muške prikolice), Jola, sitna i putena predvodnica grupe, i njena religiozna nećaka Marta, koja nalazi i sprema divlje pečurke. Tu su i Vitalij, kralj novog sveta mobilnih telefona nove blistave istočne Evrope, dve mlade Kineskinje, Emanuel, krupnooki osamnaestogodišnjak iz Malavija koji je došao u Englesku da nađe svoju sestru. Najzad, iako ne ume da bere jagode, tu je i Pas... Ali, svi oni vode opasan život. Bezdušni poslodavci, britanski zakoni i šefovi bandi s pištoljima ugrožavaju njihovo postojanje, pa grupa kreće neistraženim putevima i osipa se, dok njeni članovi jedan po jedan odlaze da pronađu svoju sudbinu. Naizmenično urnebesan, gorak, dirljiv i komičan, roman Dve prikolice odiše istom izuzetnom neobičnošću, humorom i toplinom koji su Kratkoj istoriji traktora na ukrajinskom doneli ogroman svetski uspeh.

Prikaži sve...
240RSD
forward
forward
Detaljnije

LAGUNA, 2009., 310 STR Engleska seoska idila: predivno letnje veče na poljima Kenta, a oko dve kamp prikolice mala grupa berača jagoda sprema se za proslavu rođendana. Ali, ko ovih dana bere jagode? Ukrajinci: Irina, upravo stigla vozom iz Kijeva, željna da poboljša svoj odlični engleski i nađe pravu ljubav s romantičnim Englezom, i Andrij, rudarski sin iz Ukrajine. Poljaci: Tomaš, obožavalac Boba Dilana (čije će smrdljive patike uskoro postati pokora stanara muške prikolice), Jola, sitna i putena predvodnica grupe, i njena religiozna nećaka Marta, koja nalazi i sprema divlje pečurke. Tu su i Vitalij, kralj novog sveta mobilnih telefona nove blistave istočne Evrope, dve mlade Kineskinje, Emanuel, krupnooki osamnaestogodišnjak iz Malavija koji je došao u Englesku da nađe svoju sestru. Najzad, iako ne ume da bere jagode, tu je i Pas... Ali, svi oni vode opasan život. Bezdušni poslodavci, britanski zakoni i šefovi bandi s pištoljima ugrožavaju njihovo postojanje, pa grupa kreće neistraženim putevima i osipa se, dok njeni članovi jedan po jedan odlaze da pronađu svoju sudbinu. Naizmenično urnebesan, gorak, dirljiv i komičan, roman Dve prikolice odiše istom izuzetnom neobičnošću, humorom i toplinom koji su Kratkoj istoriji traktora na ukrajinskom doneli ogroman svetski uspeh.

Prikaži sve...
390RSD
forward
forward
Detaljnije

Sladak miris smrti, Giljermo Arijaga Izdavač: DEJADORA Godina izdanja: 2007 Broj strana: 178 nova knjiga mek povez sa klapnama Giljermo Arijaga rođen je u Meksiko Sitiju 1958. Pre nego što je postao pisac, scenarista, univerzitetski profesor, bavio se boksom, košarkom, a fudbalom i kao profesionalni igrač. Rastao je u četvrtima poznatim po nasilju i sebe voli da zove i `lovcem među piscima`. Mnogi autobiografski detalji iz Arijaginog života poslužili su mu kao inspiracija za književni rad. Ovog autora naša je publika upoznala pre svega kao autora scenarija za sledeća filmska ostvarenja: Pseća ljubav, 21 gram, Tri sahrane Melkijadesa Estrade, Vavilon. Dva puta je bio nominovan za Oskara za najbolji scenario, a Zlatnu palmu u Kanu dobio je za film Tri sahrane Melkijadesa Estrade. Roman Sladak miris smrti priča je o prevari, strasti i osveti, sjedinjenih u tragičnom ubistvu mlade devojke u malom meksičkom selu. Malograđansko okruženje, zamka jedne nevidljive ljubavne priče, potraga za izgubljenim životom i vremenom, jednom ženom, jednom žudnjom, samo su deo tematskog sklopa kojim se Arijaga u ovoj knjizi bavi. Ovaj roman dokazuje ono što mnogobrojni ljubitelji Arijaginog opusa već znaju: pred nama nije samo izvanredan scenarista, već i jednako dobar pisac romana.

Prikaži sve...
250RSD
forward
forward
Detaljnije

Autor svoje novo delo ukratko opisuje kao "roman o strahotama fudbala i divoti ratovanja"! "…U stilu privatnog detektiva iz bogartovske ere, Aleksa vadi iz unutrašnjeg džepa sakoa maleni, meko ukoričeni notes u koji beleži svoja visoko stručna i visoko lična zapažanja, kao i uputstva za poboljšanje igre nerazumljivo raspoloženog FK "Jedinstva". "Nismo otvorili utakmicu po planu", mrmljajući sebi u bradu kako bi što manje pomišljao na prisilno Trkijevo prisustvo, tumači tajne koje od trenerstva čine nešto više od zanata sa diplomom neke od večernjih škola za telesnu kulturu. „A nismo je ni zatvorili. Lopta samo zviždi pored našeg gola. Moramo brzo da se prestrojimo u "konkord" formaciju." Širokim potezima crta izlomljene linije u izlomljenim pravcima; olovka škripavo kruži po izbrazdanom papiru - kao da uklesava svete simbole u stiropor. "Znači", obraća se svim još neizabranim, budućim svecima, "pravimo romb na sredini. Pa se on transformiše u trouglove na bokovima i tako strelovito stižemo u njihov peterac i oslobađamo prut-liniju za direktni šut." Podiže glavu da overi da li ga novi sveci razumeju bolje od starih i mrzovoljnih anđela. "Može "špicara", ali mora da ima malo efea. "Puna" je zahvalan udarac, ali samo ako legne kako treba." Čitaj dalje

Prikaži sve...
880RSD
forward
forward
Detaljnije

Engleska seoska idila: predivno letnje veče na poljima Kenta, a oko dve kamp prikolice mala grupa berača jagoda sprema se za proslavu rođendana. Ali, ko ovih dana bere jagode? Ukrajinci: Irina, upravo stigla vozom iz Kijeva, željna da poboljša svoj odlični engleski i nađe pravu ljubav s romantičnim Englezom, i Andrij, rudarski sin iz Ukrajine. Poljaci: Tomaš, obožavalac Boba Dilana (čije će smrdljive patike uskoro postati pokora stanara muške prikolice), Jola, sitna i putena predvodnica grupe, i njena religiozna nećaka Marta, koja nalazi i sprema divlje pečurke. Tu su i Vitalij, kralj novog sveta mobilnih telefona nove blistave istočne Evrope, dve mlade Kineskinje, Emanuel, krupnooki osamnaestogodišnjak iz Malavija koji je došao u Englesku da nađe svoju sestru. Najzad, iako ne ume da bere jagode, tu je i Pas... Ali, svi oni vode opasan život. Bezdušni poslodavci, britanski zakoni i šefovi bandi s pištoljima ugrožavaju njihovo postojanje, pa grupa kreće neistraženim putevima i osipa se, dok njeni članovi jedan po jedan odlaze da pronađu svoju sudbinu. Naizmenično urnebesan, gorak, dirljiv i komičan, roman Dve prikolice odiše istom izuzetnom neobičnošću, humorom i toplinom koji su Kratkoj istoriji traktora na ukrajinskom doneli ogroman svetski uspeh. Autor (i): Marina Levicka Format: 20x12 cm Broj strana: 312 Izdavač: Laguna Godina izdanja: 2009 Pismo: Latinica Odlicno ocuvano, kao novo. Moje ostale knjige mozete pogledati preko sledeceg linka: http://www.kupindo.com/Clan/miloradd/SpisakPredmeta

Prikaži sve...
200RSD
forward
forward
Detaljnije

Nick Hornby Haute fidélité Visoka vernost Možete li podeliti život nekoga čija kolekcija ploča nije u skladu sa vašom? Možemo li želeti da znamo nekoga čiji su ukusi katastrofalni? Za Roba Fleminga, entuzijastu pop muzike i vlasnika male, propale prodavnice ploča, ovo su suštinska pitanja na koja mora da odgovori, i to brzo. Nick Hornby A propos d`un gamin O klincu Za dvanaestogodišnju Markusa, razvedenu, depresivnu i hladnu majku, život nije uvek lak. Pogotovo kada ova majka vegetarijanka sluša samo hitove iz sedamdesetih, oblači te u lepljivu odeću, a jaki momci u školi se kunu u hip-hop. Što se Vila tiče, u svojim tridesetim, trendi, bogat, besposlen i ponosan kolekcionar epizodnih ljubavi, teško pronalazi svoje mesto u društvu. Uprkos međusobnom nepoverenju, muškarac i dete koji su potpune suprotnosti će na kraju naći jedno drugo i podržavati jedno drugo da se suoče sa adolescencijom i oslabljenim društvenim vezama. Ovaj paradoksalan susret usamljenog muškarca – prototipa savremenog čoveka! – a nežno i marginalno dete majstorski orkestrira Nik Hornbi. Priča o samohranim roditeljima, usamljenoj deci, odeći, fudbalu i muzici. Nakon uspeha High Fideliti-a i Carton jaune-a, autor je napisao svoju najuspešniju knjigu. Ton je sarkastičan i smešan, situacije razoružajuće realistične, a emocije iskrene. Konačno je to vrlo lucidan pogled na romantične poremećaje s kraja veka.

Prikaži sve...
999RSD
forward
forward
Detaljnije

OŠTEČENJA .NA IVICAMA KORICA SITNE FLEKICE .NA STRANICAMA PREDLISTA UNUTRAŠNJI TEKSTUALNI DEO VRLO DOBAR izdavač:Buybook Zagreb meki povez Ja sam Zlatan Ibrahimović: Moja priča David Lagercrantz (autor) OPIS KNJIGE: Knjiga ’’Ja sam Zlatan’’, sluzbena je biografija Zlatana Ibrahimovica, najuspjesnijeg svedskog fudbalera ikada i jednog od najvecih igraca danasnjice. Zlatanova prica, prava prica o uspjehu, zapocinje opisom njegovog odrastanja u opasnim imigranatskim predgradjima Rosengarda, izvan grada Malmea, nastavlja s otkricem Zlatanovog jedinstvenog talenta i prati njegov boravak u nekim od najvecih evropskih fudbalskih klubova: Ajax, Juventus, Inter, Barcelona i Milan. Biografiju je napisao David Lagercrantz, autor poznat u Svedskoj po nevjerojatnim biografijama i po vrlo hvaljenim knjizevnim djelima. Nakon sto je proveo mnogo sati intervjuirajuci, Lagercrantz je uspio uhvatiti Zlatanovu osobnu i nikada prije ispricanu pricu. U knjizi biljezi jedinstveni glas imigrantskog klinca, odraslog na ulici, koji je sada jedan od deset najbolje placenih fudbalera na svijetu. Zlatan Ibrahimovic je po socijalnoj karti (onoj porodicnoj, ali i izoliranosti u svedskom drustvu) imao sve preduslove da postane dobar vodja bande u jednom predgradju i da tu pocne i zavrsi svoju karijeru. On tu pricu mijenja, umjesto da roditelji odgajaju i vaspitaju njega on pocinje da odgaja njih. Umjesto da svedsko drustvo, to u glavama i svjesti Bosanaca idealizovano, obecano drustvo, njega integrise, on pokusava integrisati cijelu Svedsku, dajuci rijec onima koji je nikad ne bi dobili, segregiranima, iskoristavanima, diskriminiranima. Zlatan nam u knjizi nudi i novu sliku i o strancima I o samim Svedjanima. Cinjenica da je knjiga prodana u milion primjeraka (dodajmo tome i broj audio slusanja ili visestrukih citanja) samo za sebe govori o vrijednosti te knjige.(Sevko Kadric - knjizevnik i prevodilac knjige na bosanski jezik) Ova jedinstvena prica nije samo obican sportski zivotopis - to je prica s knjizevnim kvalitetama o cudesnom uspjehu i o sustini fudbala. Njegova autobiografija Moja istorija: Ja sam Zlatan Ibrahimovic do sada je u Svedskoj prodata u vise od milion primjeraka. Objavljena je i u Norveskoj, Finskoj, Italiji, Poljskoj, Madjarskoj i na Islandu. Englesko izdanje se pojavilo sredinom februara kao aplikacija za iPad, sto je prva interaktivna biografijska aplikacija na svijetu. Nedavno je Zlatan Ibrahimovic proglasen najboljim fudbalerom Italije u 2011. godini. Osim Zlatanovih fanova, u knjizi ce uzivati svi ljubitelji fudbala, ali i milioni emigranata sirom svijeta. Zlatan Ibrahimovic rodjen je 3. oktobra 1981. u Malmeu. Odrastao je u Rosengardu, predgradju Malmea, punom Somalijaca, Turaka, Jugoslavena, Poljaka i Svedjana. Zivio je u skromnom stanu na cetvrtom spratu u brojnoj porodici: njegova jedina prava sestra, dvije godine starija od njega, dvije polusestre, mali sin od brata. Mati Jurka je puno radila da bi imali sta da jedu. Cistila je 14 sati dnevno i bila je pravi borac. Ponekad su i oni isli da joj pomognu. Bila je gruba zena, cesto ih je tukla drvenim kuhacama. Nije znala da ih pomiluje, niti kaze lijepu rijec. Zlatan nije imao ni dvije godine kad su mu se roditelji razveli, i nicega se ne sjeca iz tog perioda...

Prikaži sve...
1,000RSD
forward
forward
Detaljnije

U prodaji je novo izdanje legendarnog romana srpske i jugoslovenske književnosti – Crveni kralj, Ivana Ivanovića. Roman kome je ovo ukupno sedmo izdanje prodat je u tiražu većem od 50.000 primeraka. U pitanju je zabranjivana knjiga, zbog koje je pisac ostao bez posla i uvrstio sebe u red jugoslovenskih disidenata. Knjiga kroz začetke korupcije u jugoslovenskom fudbalu govori o porodiji morala, ličnog i javnog, licemerju društva koje je tvrdilo da zastupa malog čoveka, radnika i seljaka. Pa upravo suprotno, kao da je nastojala da baš običnom čoveku stane na put i zaustavi ga u ostvarivanju snova. Kroz knjigu, čitalac uviđa da se ama baš ništa ni u današnje vreme nije promenilo. O knjizi je novinar Politike napisao: „Crveni kralj zabranjen je sa obrazloženjem da vređa komunistički moral. Nije uvažena ekspertiza Vuka Pavićevića, kao ni mišljenje tadašnjeg predsednika Udruženja književnika Srbije Dragana Jeremića, koji je napisao da ovaj roman u stvari brani komunizam. Autor je otpušten sa mesta profesora gimnazije u Kuršumliji. Oslobođen je 1975. godine, međutim posledice je trpeo dugo, čak smatra da ih trpi i danas. Za Ivanovića su se u to vreme zalagali Branko Ćopić, Erih Koš, Desanka Maksimović, Borislav Pekić, Dragoslav Mihailović i drugi pisci, kao i kritičari oko „Savremenika”– Ivan Šop, Predrag Palavestra, Dušan Puvačić, Pavle Zorić, Predrag Protić. I pisci iz inostranstva protestovali su zbog proganjanja pisaca u Titovoj Jugoslaviji.“ Čitaj dalje

Prikaži sve...
715RSD
forward
forward
Detaljnije

U dorbom stanju! Zadnja korica pocela malo da se odvaja od tabaka, nista strasno, sve ostalo u dobrom i urednom stanju! Dušan Radović - Antologija srpske poezije za decu, Srpska književna zadruga,1984.god. Tvrd povez, 363.strane Dušan „Duško“ Radović (Niš, 29. novembar 1922 — Beograd, 16. avgust 1984) je bio srpski pesnik, pisac, novinar, aforističar i TV urednik. Rođen je u Nišu, otac Uglješa bio je mašinovođa poreklom iz Čačka, a majka Sofija rođena Stefanović bila je iz Niša.[1] Bio je glavni urednik „Pionirskih novina“, urednik Programa za decu Radio Beograda, urednik Programa za decu Televizije Beograd, urednik lista „Poletarac“, novinar „Borbe` i (od 1975. godine) urednik Studija B. Njegova emisija „Beograde dobro jutro” počela je da se emituje jula 1975. godine na Studiju B.[2] Bila je ukinuta 1982. godine, kada su određeni članovi vladajuće partije okarakterisali Duškove aforizme kao `političke poruke sa izraženom moralističkom i demagoškom pozadinom`. U Beogradu se dugi niz godina održava atletska trka `Sećanje na Duška Radovića“. Duškov brat je poznati atletski trener Branimir `Brana` Radović. Umro je 16. avgusta 1984. godine u Beogradu. Njegov sin je Miloš Radović. Najširoj publici je poznat po aforizmima kojima je budio Beograđane na talasima Radija „Studio B“, koji su kasnije objavljeni u tri knjige „Beograde dobro jutro“. Bio je veliki ljubitelj fudbala i navijač FK Partizan.[3] Neke od njegovih pesama su postale hitovi za decu u izvođenju Dečjeg hora `Kolibri“: Mrak Plavi zec Strašan lav Šta je na kraju Pesma o mleku Tatin muzičar Zdravica (Sve što raste htelo bi da raste...) Poznatija dela Kapetan Džon Piplfoks (1953), radio-drama Poštovana deco (1954), pesme Smešne reči (1961), pesme Pričam ti priču (1963), pesme i priče Na slovo, na slovo (1963—1965), televizijska serija Če, tragedija koja traje (1969. sa M. Bećkovićem), poema Vukova azbuka (1971), pesme Zoološki vrt (1972), pesme Beograde, dobro jutro 1 (1977), aforizmi Beograde, dobro jutro 2 (1981), aforizmi Ponedeljak, Utorak, Sreda, Četvrtak (1983), poezija i proza za decu u četiri knjige Dela ovog autora prevođena su na sve značajnije svetske jezike. Radović je dobitnik naših najuglednijih nagrada: Neven, Mlado pokolenje, Nagrade zmajevih dečjih igara, Nagrade sterijinog pozorja, Sedmojulske nagrade, kao i diplome Međunarodne organizacije za dečju književnost Hans Kristijan Andersen. Poznati aforizmi „Roditelji, tucite svoju decu čim vidite da liče na vas.“ „Teško je biti dete i biti dobar.“ „Ako rešite sve probleme svoje dece, oni neće imati drugih problema sem vas.“ „Imati prijatelje, to znači pristati na to da ima lepših, pametnijih i boljih od vas. Ko to ne može da prihvati, nema prijatelja.“ `Lopta je kao udavača. Ne muvaj se oko nje ako nemaš ozbiljne namere. Ako ne misliš da je uzmeš.` `Kad neko nema šta da kaže o tome šta jeste najčešće govori o tome što nije. Nije blesav, nije sisao vesla, nije mačiji kašalj, nije naivan, nije čuvao ovce...`

Prikaži sve...
1,490RSD
forward
forward
Detaljnije

Dobitnik Pulicerove nagrade! Bestseler New York Timesa! "Remek-delo!" - People "Beskrajno talentovan pisac i čaroban prozni stilista." - New York Times Telegrafska avenija, boemska ulica koja povezuje oronuli centar Ouklanda i Univerzitet u Berkliju. Dok se leto 2004. bliži kraju, Arči Stolings i Net Džafi nekako još plivaju – davnašnji drugovi, muzičari u istom bendu i suvlasnici prodavnice ploča Broukland, kraljevstva polovnog vinila, na granici Berklija i Ouklanda. Njihove žene Gven Šenks i Aviva Rot-Džafi su Berklijske porodiljske partnerke, dve legendarne babice koje su na svet donele skoro hiljadu novih građana te pohabane utopije u čijem je srcu – delom svratište, delom svetilište – prodavnica ploča Broukland. Kada Gibson Gud, bivša zvezda američkog fudbala, peti najbogatiji crnac u Americi, najavi da će sagraditi svoju najnoviju megaprodavnicu na obližnjem placu na Telegrafskoj aveniji, Net i Arči slute da to znači gotovo sigurnu propast njihovog klimavog malog preduzeća. U međuvremenu, Aviva i Gven takođe moraju da se bore za svoj profesionalni opstanak, a ta borba će testirati granice njihovog prijateljstva. A povrh svega toga, u njihove već i previše zamršene živote, iznenada stiže Tajtus Džojner, petnaestogodišnji sin koga Arči nikada nije priznao, i velika ljubav petnaestogodišnjeg Džulijusa Džafija. Roman velikog srca koji istražuje duboko prožete veze između dve kalifornijske porodice, jedne crne i jedne bele, čiji je svet utemeljen u pop kulturi sedamdesetih, vinilnim LP izdanjima, džez i soul muzici. Bravurozna i epska priča o iskrenom prijateljstvu, rasnim odnosima i skrivenim istorijama. "Iznenađujuće bogata, emotivno detaljna priča. Šejbonovi junaci su toliko stvarni, a njihovi problemi gotovo fizički opipljivi da ovu ekspresivnu prozu počinjemo doživljavati kao sopstveno iskustvo iz realnog života. To je zaista velika retkost u sadašnjem vremenu." - New York Times Čitaj dalje

Prikaži sve...
forward
Detaljnije

Dobitnik Pulicerove nagrade! Bestseler New York Timesa! "Remek-delo!" People "Beskrajno talentovan pisac i čaroban prozni stilista" New York Times Telegrafska avenija, boemska ulica koja povezuje oronuli centar Ouklanda i Univerzitet u Berkliju; dok se leto 2004-e bliži kraju, Arči Stolings i Net Džafi nekako još plivaju – davnašnji drugovi, muzičari u istom bendu i suvlasnici prodavnice ploča Broukland, kraljevstva polovnog vinila, na granici Berklija i Ouklanda; njihove žene Gven Šenks i Aviva Rot-Džafi su Berklijske porodiljske partnerke, dve legendarne babice koje su na svet donele skoro hiljadu novih građana te pohabane utopije u čijem je srcu – delom svratište, delom svetilište – prodavnica ploča Broukland. Kada Gibson Gud, bivša zvezda američkog fudbala, peti najbogatiji crnac u Americi, najavi da će sagraditi svoju najnoviju megaprodavnicu na obližnjem placu na Telegrafskoj aveniji, Net i Arči slute da to znači gotovo sigurnu propast njihovog klimavog malog preduzeća. U međuvremenu, Aviva i Gven takođe moraju da se bore za svoj profesionalni opstanak, a ta borba će testirati granice njihovog prijateljstva. A povrh svega toga, u njihove već i previše zamršene živote, iznenada stiže Tajtus Džojner, petnaestogodišnji sin koga Arči nikada nije priznao, i velika ljubav petnaestogodišnjeg Džulijusa Džafija. Roman velikog srca koji istražuje duboko prožete veze između dve kalifornijske porodice, jedne crne i jedne bele, čiji je svet utemeljen u pop kulturi sedamdesetih, vinilnim LP izdanjima, džez i soul muzici. Bravurozna i epska priča o iskrenom prijateljstvu, rasnim odnosima i skrivenim istorijama. "Iznenađujuće bogata, emotivno detaljna priča. Šejbonovi junaci su toliko stvarni, a njihovi problemi gotovo fizički opipljivi da ovu ekspresivnu prozu počinjemo doživljavati kao sopstveno iskustvo iz realnog života. To je zaista velika retkost u sadašnjem vremenu." New York Times Čitaj dalje

Prikaži sve...
1,299RSD
forward
forward
Detaljnije

Izdavač: Laguna, Beograd Prevod: Nikola Pajvančić Povez: broširan Broj strana: 536 Odlično očuvana. Telegrafska avenija, boemska ulica koja povezuje oronuli centar Ouklanda i Univerzitet u Berkliju. Dok se leto 2004. bliži kraju, Arči Stolings i Net Džafi nekako još plivaju – davnašnji drugovi, muzičari u istom bendu i suvlasnici prodavnice ploča Broukland, kraljevstva polovnog vinila, na granici Berklija i Ouklanda. Njihove žene Gven Šenks i Aviva Rot-Džafi su Berklijske porodiljske partnerke, dve legendarne babice koje su na svet donele skoro hiljadu novih građana te pohabane utopije u čijem je srcu – delom svratište, delom svetilište – prodavnica ploča Broukland. Kada Gibson Gud, bivša zvezda američkog fudbala, peti najbogatiji crnac u Americi, najavi da će sagraditi svoju najnoviju megaprodavnicu na obližnjem placu na Telegrafskoj aveniji, Net i Arči slute da to znači gotovo sigurnu propast njihovog klimavog malog preduzeća. U međuvremenu, Aviva i Gven takođe moraju da se bore za svoj profesionalni opstanak, a ta borba će testirati granice njihovog prijateljstva. A povrh svega toga, u njihove već i previše zamršene živote, iznenada stiže Tajtus Džojner, petnaestogodišnji sin koga Arči nikada nije priznao, i velika ljubav petnaestogodišnjeg Džulijusa Džafija. Roman velikog srca koji istražuje duboko prožete veze između dve kalifornijske porodice, jedne crne i jedne bele, čiji je svet utemeljen u pop kulturi sedamdesetih, vinilnim LP izdanjima, džez i soul muzici. Bravurozna i epska priča o iskrenom prijateljstvu, rasnim odnosima i skrivenim istorijama. „Iznenađujuće bogata, emotivno detaljna priča. Šejbonovi junaci su toliko stvarni, a njihovi problemi gotovo fizički opipljivi da ovu ekspresivnu prozu počinjemo doživljavati kao sopstveno iskustvo iz realnog života. To je zaista velika retkost u sadašnjem vremenu.“ New York Times (K-94)

Prikaži sve...
600RSD
forward
forward
Detaljnije

KNJIGA JE NOVA, NECITANA. LAGUNA, 2015 Dobitnik Pulicerove nagrade. Bestseler New York Timesa. „Remek-delo!“ People „Beskrajno talentovan pisac i čaroban prozni stilista.“ New York Times Telegrafska avenija, boemska ulica koja povezuje oronuli centar Ouklanda i Univerzitet u Berkliju. Dok se leto 2004. bliži kraju, Arči Stolings i Net Džafi nekako još plivaju – davnašnji drugovi, muzičari u istom bendu i suvlasnici prodavnice ploča Broukland, kraljevstva polovnog vinila, na granici Berklija i Ouklanda. Njihove žene Gven Šenks i Aviva Rot-Džafi su Berklijske porodiljske partnerke, dve legendarne babice koje su na svet donele skoro hiljadu novih građana te pohabane utopije u čijem je srcu – delom svratište, delom svetilište – prodavnica ploča Broukland. Kada Gibson Gud, bivša zvezda američkog fudbala, peti najbogatiji crnac u Americi, najavi da će sagraditi svoju najnoviju megaprodavnicu na obližnjem placu na Telegrafskoj aveniji, Net i Arči slute da to znači gotovo sigurnu propast njihovog klimavog malog preduzeća. U međuvremenu, Aviva i Gven takođe moraju da se bore za svoj profesionalni opstanak, a ta borba će testirati granice njihovog prijateljstva. A povrh svega toga, u njihove već i previše zamršene živote, iznenada stiže Tajtus Džojner, petnaestogodišnji sin koga Arči nikada nije priznao, i velika ljubav petnaestogodišnjeg Džulijusa Džafija. Roman velikog srca koji istražuje duboko prožete veze između dve kalifornijske porodice, jedne crne i jedne bele, čiji je svet utemeljen u pop kulturi sedamdesetih, vinilnim LP izdanjima, džez i soul muzici. Bravurozna i epska priča o iskrenom prijateljstvu, rasnim odnosima i skrivenim istorijama. „Iznenađujuće bogata, emotivno detaljna priča. Šejbonovi junaci su toliko stvarni, a njihovi problemi gotovo fizički opipljivi da ovu ekspresivnu prozu počinjemo doživljavati kao sopstveno iskustvo iz realnog života. To je zaista velika retkost u sadašnjem vremenu.“ New York Times

Prikaži sve...
560RSD
forward
forward
Detaljnije

Spoljašnjost kao na fotografijama, unutrašnjost u dobrom i urednom stanju! Maslačkovo vino U neobičnom svetu Zelengrada, u državi Ilinois, živeo je trgovac starim gvožđem koji je spasavao živote; postojale su patike u kojima dečaci postaju brzi kao jeleni; čovek-vremeplov; voštana veštica koja je zaista znala da proriče budućnost; čovek koji je umalo uništio sreću pokušavajući da napravi Mašinu sreće. I još jedan dvanaestogodišnji dečak po imenu Daglas Spolding koji se u tom fantastičnom svetu osećao baš kao kod kuće... Ova dirljiva priča o davno prošlom zlatnom dobu zasigurno je jedan od najzanosnijih romana Reja Bredberija. Maslačkovo vino izdvaja se iz Bredberijevog literarnog opusa kao delo u kom je autor lično najdublje prisutan, kao gotovo autobiografsko prisećanje na jedno magično leto u malom gradu, 1928. godine. Rej Daglas Bredberi (engl. Ray Douglas Bradbury, Vokigan, 22. avgusta 1920. — Los Anđeles, 5. jun 2012.) bio je američki pisac naučne fantastike. Pretežno poznat po pisanju ikoničnog distopijskog romana Farenhajt 451 (1953), i njegovim naučnofantastičnim i horor kolekcijama priča, Marsovske hronike (1950), Ilustrovani čovek (1951), i Ja pevam telesno električno (1969), Bredberi bio je jedan od najslavnijih američkih pisaca 20. i 21. veka.[1] Dok je većina njegovih najpoznatijih dela iz oblasti fantastične fantastike, on je isto tako pisao i u drugim žanrovima, poput romana o dosezanju punoletstva Maslačkovo vino (1957) i fikcionalizovanih memoara Zelene senke, beli kit (1992). Nakon njegove smrti 2012. godine, Njujork tajms je Bredberija nazvao „piscem najodgovornijim za uvođenje moderne naučne fantastike u glavni književni tok” Rej Bredberi rođen je 22. avgusta 1920. godine u Vokiganu, u državi Ilinois, a umro je Los Anđelesu 22. avgusta 2012. godine. Najpoznatiji je po distopijskom romanu Farenhajt 451 koji je njegov prvi roman objavljen 1953. godine. To je antiutopijska priča o društvu koje, u ime jednakosti, spaljuje knjige, a i uništava individualnost pojedinaca. Postoje i oni koji pružaju otpor koji žive alternativni život u divljini. Fransoa Trifo je 1967. godine snimio film po ovoj knjizi. Poznat je i po zbirkama priča Marsovske hronike i Ilustrovani čovek. Mnoga njegova dela su ekranizovana u vidu televizijskih serija i igranih filmova. Rej Bredberi sa Arturom Klarkom recituje pesmu Da smo samo viši bili na jednom simpozijumu 1971. Video je 2012. objavila agencija NASA[3] Ubedljiva atmosfera (najčešće bogata tamnim valerima) vladanje tenzijama, interesantni zapleti i lirski opisi (gde je sklon preterivanju) karakteristični su za dela ovog pisca koji je za života postao klasik žanra.[2] Njegovo ime je svrstano pri vrhu lista najznačajnijih autora naučne fantastike 20. veka pored Isaka Asimova, Artura Klarka, Stanislava Lema.[4] U karijeri, koja je trajala više od sedamdeset godina, Rej Bredberi je inspirisao generacije čitalaca da sanjaju, razmišljaju i stvaraju.[5] Preko 500 priča, koje je objavljivao Bredberi tokom plodonosne karijere, dugo vremena nisu mogle da se svrstaju u naunu fantastiku po nekim žanrovskom čistuncima, za razliku od čitalaca koji su bili više nego zadovoljni.[2] Bibliografija Marsovski letopisi, 1950. Ilustrovani čovek, 1951. Farenhajt 451, 1953. Oktobarska zemlja, 1956. Maslačkovo vino, 1957. Dan kada je zauvek padala kiša, 1959. R je za raketu, 1960. Nešto zlo nam se prikrada, 1962. Jesenji ljudi, 1965. S je za svemir, 1966. Sutra u ponoć, 1966. Ukleti kompjuter i androidski papa, 1981. Nagrade Dobitnik je Pulicerove nagrade 2007. godine. Godine 2004. je dobio Nacionalnu medalju za umetnost, 2000. godine Medalju Nacionalne fondacije za knjigu za istaknuti doprinos američkih pisaca.

Prikaži sve...
1,990RSD
forward
forward
Detaljnije
Nazad
Sačuvaj