Filteri
close
Tip rezultata
Svi rezultati uključeni
keyboard_arrow_down
Od
RSD
Do
RSD
Sortiraj po
keyboard_arrow_down
Objavljeno u proteklih
keyboard_arrow_down
Sajtovi uključeni u pretragu
1 sajt isključen
keyboard_arrow_down

Pratite promene cene putem maila

  • Da bi dobijali obaveštenja o promeni cene potrebno je da kliknete Prati oglas dugme koje se nalazi na dnu svakog oglasa i unesete Vašu mail adresu.
101-125 od 6429 rezultata

Broj oglasa

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream
101-125 od 6429 rezultata

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream

Režim promene aktivan!

Upravo ste u režimu promene sačuvane pretrage za frazu .
Možete da promenite frazu ili filtere i sačuvate trenutno stanje

Aktivni filteri

  • Izbačen Sajt

    www.crnomleko.rs

Knjiga je u dobrom stanju.

Prikaži sve...
70RSD
forward
forward
Detaljnije

Farudin Al-Din Attar/Govor ptica-preveo sa persijskog Ahmed Ananda 356str;18cm.Napomena;potpis na prvoj strani

Prikaži sve...
1,080RSD
forward
forward
Detaljnije

РОМАНИ И ПРИЧЕ ЗА ДЕЦУ ОД 7 ДО 9 ГОДИНА Роман Весне Алексић „Птица на ветар“ је инспирисан стварним догађајима, који су некада негде одиграли. За разлику од узора из стварности роман шаље поруке оптимизма – пролеће је дошло, завађени су се помирили, а глупост и страхови су побеђени. Птица на ветар је укроћена! Наслов: ПТИЦА НА ВЕТАР Издавач: Pčelica Страна: 158 (cb) Povez: meki Писмо: ћирилица Формат: 14,5x20,5 cm Година издања: 2019 ИСБН: 9788660899073

Prikaži sve...
900RSD
forward
forward
Detaljnije

Rezervat odbeglih ptica U drugoj pesničkoj knjizi Rezervat odbeglih ptica, vešto uvezujući fragmente ranih iskustava i porodičnog nasleđa sa uvidima zrele političke samosvesti, Ognjen Aksentijević oblikuje svoj pesnički svet unutar dva važna idejna i ideološka okvira. Prvi se tiče evokacije iskustva ratnih devedesetih, koje postaje podloga za opštija razmatranja fenomena rata i njegovih posledica, dok je drugi zasnovan na ekološkoj svesti lirskog subjekta, čije je geopolitičke uslovljenosti potpuno svestan. Autor im pristupa originalno i jezički inventivno, gradeći u mreži geografskih i intimnih toponima antiutopijsku sliku poznatog sveta koji ubrzano nestaje.

Prikaži sve...
535RSD
forward
forward
Detaljnije

O knjizi: Čudovište od romana!!! Gotski mračan, urnebesno smešan, pa ipak nežan i mudar, roman „Crna ptica“ je kanadskih „Sto godina samoće“. Kombinujući veliki pisce poput Grasa, Markesa, Ruždija, stvarne događaje iz novinskih vesti sa svetom magijskog realizma Crna ptica će vas upoznati sa svojeglavom vranom ljubimicom, zbunjenim duhom, ludim doktorom, komšijom čudakom, žutokljunim policajcima i mrtvakom koji je pošao u šetnju. U oronuloj kući ispod Mon Roajala u Kanadi živi ekscentrična porodica Desušovih. Deda je pljačkaš grobova koji se druži s prostitutkama i ludim naučnicima. Njegova razočarana žena vezala se za njegovo prepredeno kućno ljubimče, vranu Grejs. Stric se bavi istim zanimanjem kao i deda, a inače većinom provodi vreme pijan i sam. Majka je rešila da prespava svoje jade, dok otac bezuspešno kuje planove da se na brzinu obogati. U međuvremenu njihovi blizanci se bore s posledicama svojih sukobljenih ambicija saplićući jedno drugo na svakom koraku. Mari je borac za prava Francuza u Kanadi i teroristkinja, dok njen brat Žan-Baptist, nezainteresovan za politiku i nacionalne interese, provodi vreme u svojoj sobi u potkrovlju čitajući i pišući užasnu poeziju. Iako mrk i grub, njihov svet vrca od nada i očekivanja. Knjigu je preveo Mirko Bižić. „Smešna, maštovita, luda i zanosna knjiga.“ Edvard Keri „Crnohumoran, povremeno fantastičan, često urnebesno smešan Bazilijerov roman uspeva da budi i jezu i smeh i da čitaocu takne i svest i dušu. Živela Crna ptica!“ Glob end mejl „Divlja i nepredvidljiva, ova knjiga sva pršti od crnog humora. Čitaćete je kao zabavnu bajku u kojoj je negde nešto pošlo naopako. “ V.P. Kinsela

Prikaži sve...
239RSD
forward
forward
Detaljnije

Ostali naslovi koji sadrže ključne reči: Domaća poezija Ostali naslovi iz oblasti: Poezija

Prikaži sve...
220RSD
forward
forward
Detaljnije

Roman Javna ptica mora pročitati svaka devojka kada stupi na prvu veliku životnu raskrsnicu, jer je to knjiga iz koje se uči zašto je jedini pravi let sopstvenim krilima. Prvi verodostojni erotski roman ispisan ženskom rukom u istoriji naše književnosti istovremeno je i priča o usamljenosti mlade devojke, njenoj neprestanoj i nikada dostignutoj žudnji za pravom bliskošću i saglasjem duša. To je vapaj za istinskom komunikacijom, razmenom misli i osećanja, a ne samo pukih reči, slobodom umesto pokoravanjem, višim smislom života u svetu besmislenih i nametnutih klišea i praznina, o odnosu dece i roditelja, istinama koje ljudi shvataju dok su deca, a zaborave kada postanu roditelji, baš kada su im najpotrebnije. Javna ptica je i glas ženske pobune. Zahtev za pravednijim vrednovanjem polova i poštenijim odnosom među njima. Erotske scene u ovoj uzbudljivoj sagi o odrastanju, zrenju i gubljenju iluzija samo su mera dubine ponora strašne usamljenosti glavne junakinje, jer usamljenost onih koji fizički nisu sami najgorča je, najteža i najporaznija.

Prikaži sve...
682RSD
forward
forward
Detaljnije

ENCIKLOPEDIJA PTICA I PTICE Šifra artikla: 250874 Isbn: 9788648905253 Autor : Kristofer Perins Izdavač : ZMAJ Enciklopedija ptica 1.deo Ne postoji konačan, usvojeni broj ptičijih vrsta. U ovoj knjizi ih ima 4900, a mnogo njih je doslovno nepoznat. Svaki tekst u ovoj knjizi bavi se jednom porodicom, daje pojedinosti o fizičkim karakteristikama, rasprostranjenost, evolucionoj istoriji, klasifikaciji, razm... Detaljnije Enciklopedija ptica 1.deo Ne postoji konačan, usvojeni broj ptičijih vrsta. U ovoj knjizi ih ima 4900, a mnogo njih je doslovno nepoznat. Svaki tekst u ovoj knjizi bavi se jednom porodicom, daje pojedinosti o fizičkim karakteristikama, rasprostranjenost, evolucionoj istoriji, klasifikaciji, razmnožavanju, ishrani i ponašanju u ishrani, socijalnoj dominaciji i prostornoj organizaciji, zaštiti i odnosu na ljude. Foto-priče prikazuju određene izuzetne vrste na nekoliko neverovatnih fotografija snimljenih u prirodi. Ime/Nadimak Email adresa Poruka POŠALJI Kategorija PTICE Autor Kristofer Perins Težina specifikacija 0.5 kg Izdavač ZMAJ Pismo Latinica Povez Tvrd Godina 2006 Format 24x30 Strana 332 Obavezni kolačići čine stranicu upotrebljivom omogućavanjem osnovnih funkcija kao što su navigacija stranicom i pristup zaštićenim područjima. Sajt koristi kolačiće koji su neophodni za pravilno funkcionisanje naše veb stranice kako bi se omogućile određene tehničke funkcije i tako vam pružilo pozitivno korisničko iskustvo. Statistički kolačići anonimnim prikupljanjem i slanjem podataka pomažu vlasnicima web lokacija da razumeju kako posetioci komuniciraju sa stranicom. To su kolačići koji omogućavaju web analitiku sajta, odnosno analizu upotrebe naših stranica i merenje prometa, koje sajt sprovodi u cilju poboljšanja kvaliteta i sadržaja ponuđenih usluga. Marketinški kolačići se koriste za praćenje posetilaca putem web stranice. Koriste se za prikazivanje relevantnih oglasa korisnicima i podsticanje da učestvuju, što je važno za nezavisne izdavače i oglašavače. Sajt koristi Google Analytics kolačiće ads/ga-audiences i collect, te Facebook kolačiće fr i tr.

Prikaži sve...
3,239RSD
forward
forward
Detaljnije

Gotski mračan, urnebesno smešan, pa ipak nežan i mudar, roman „Crna ptica“ je kanadskih „Sto godina samoće“. Kombinujući veliki pisce poput Grasa, Markesa, Ruždija, stvarne događaje iz novinskih vesti sa svetom magijskog realizma Crna ptica će vas upoznati sa svojeglavom vranom ljubimicom, zbunjenim duhom, ludim doktorom, komšijom čudakom, žutokljunim policajcima i mrtvakom koji je pošao u šetnju. U oronuloj kući ispod Mon Roajala u Kanadi živi ekscentrična porodica Desušovih. Deda je pljačkaš grobova koji se druži s prostitutkama i ludim naučnicima. Njegova razočarana žena vezala se za njegovo prepredeno kućno ljubimče, vranu Grejs. Stric se bavi istim zanimanjem kao i deda, a inače većinom provodi vreme pijan i sam. Majka je rešila da prespava svoje jade, dok otac bezuspešno kuje planove da se na brzinu obogati. U međuvremenu njihovi blizanci se bore s posledicama svojih sukobljenih ambicija saplićući jedno drugo na svakom koraku. Mari je borac za prava Francuza u Kanadi i teroristkinja, dok njen brat Žan-Baptist, nezainteresovan za politiku i nacionalne interese, provodi vreme u svojoj sobi u potkrovlju čitajući i pišući užasnu poeziju. Iako mrk i grub, njihov svet vrca od nada i očekivanja. Čitaj dalje

Prikaži sve...
forward
Detaljnije

Crna ptica - evergrin Čudovište od romana!!! Gotski mračan, urnebesno smešan, pa ipak nežan i mudar, roman „Crna ptica“ je kanadskih „Sto godina samoće“. Kombinujući veliki pisce poput Grasa, Markesa, Ruždija, stvarne događaje iz novinskih vesti sa svetom magijskog realizma Crna ptica će vas upoznati sa svojeglavom vranom ljubimicom, zbunjenim duhom, ludim doktorom, komšijom čudakom, žutokljunim policajcima i mrtvakom koji je pošao u šetnju. U oronuloj kući ispod Mon Roajala u Kanadi živi ekscentrična porodica Desušovih. Deda je pljačkaš grobova koji se druži s prostitutkama i ludim naučnicima. Njegova razočarana žena vezala se za njegovo prepredeno kućno ljubimče, vranu Grejs. Stric se bavi istim zanimanjem kao i deda, a inače većinom provodi vreme pijan i sam. Majka je rešila da prespava svoje jade, dok otac bezuspešno kuje planove da se na brzinu obogati. U međuvremenu njihovi blizanci se bore s posledicama svojih sukobljenih ambicija saplićući jedno drugo na svakom koraku. Mari je borac za prava Francuza u Kanadi i teroristkinja, dok njen brat Žan-Baptist, nezainteresovan za politiku i nacionalne interese, provodi vreme u svojoj sobi u potkrovlju čitajući i pišući užasnu poeziju. Iako mrk i grub, njihov svet vrca od nada i očekivanja. „Smešna, maštovita, luda i zanosna knjiga.“ - Edvard Keri „Crnohumoran, povremeno fantastičan, često urnebesno smešan Bazilijerov roman uspeva da budi i jezu i smeh i da čitaocu takne i svest i dušu. Živela Crna ptica!“ - Glob end mejl „Divlja i nepredvidljiva, ova knjiga sva pršti od crnog humora. Čitaćete je kao zabavnu bajku u kojoj je negde nešto pošlo naopako. “ - V.P. Kinsela Prikaži više

Prikaži sve...
323RSD
forward
forward
Detaljnije

Prikaži sve...
649RSD
forward
forward
Detaljnije

Ptica nad Bosforom Srednjoškolski profesor Ivan raskida brak, napušta suprugu i dve kćerke koje beskrajno voli, i iz Beograda odlazi u jednu varošicu u Srbiji. Rešava da počne život iznova... Vrlo brzo, nehotice, Ivan ulazi u zabranjenu ljubavnu vezu sa svojom učenicom, srednjoškolkom Marijom a da stvar bude dramatičnija i sa njenom prijateljicom Amirom. Pokušavajući da pomogne Amiri, koja je iz Turske došla da bi ispunila porodični zavet, Ivan se zaljubljuje u nju, pa ionako komplikovana pozicija ovog čoveka postaje još teža. Marija želi da mu se osveti, a Amira bi da promeni njegove stavove prema veri! Saša Simonović pokazuje da je pisac bestselera o savremenom životu, pisac koji se ne plaši tabua. Ptica nad Bosforom roman je za najprefinjenije čitateljke ljubavnih romana.

Prikaži sve...
405RSD
forward
forward
Detaljnije

U dobrom stanju! Farudin Al-Din Attar/Govor ptica-preveo sa persijskog Ahmed Ananda 356str;18cm Autor : Farudin Al-din Atar Jedan od dragulja islamske duhovnosti, poznata priča inicijacije ispresecana drugim pričama i anegdotama. O autoru Attaru, persijskom pesniku i mističaru, veliki Rumi je govorio: `Bio je duša sufizma, ja samo sledim njegov trag.` Abu Hamid bin Abu Bakr Ibrahim (pers. ابو حامد بن ابوبکر ابراهیم; Nišapur, oko 1145 − Nišapur, oko 1221), poznatiji po svojm književnim pseudonimima Feridudin (pers.: فرید الدین) i Atar (pers.: عطار, attar znači apotekar) bio je persijski pesnik,[1][2][3] teoretičar sufizma i hagiograf. Ostvario je ogroman i trajan uticaj na persijsku poeziju i sufizam. nformacije o Atarovom životu su malobrojne i šture. Pominje se samo kod dva svoja savremenika, Avfija i Tusija. Ipak, izvori potvrđuju da je bio iz Nišapura, velikog grada srednjevekovnog Horasana (danas se nalazi na severoistoku Irana). Prema navodima švajcarskog orijentaliste Benedikta Reinara „čini se da on nije bio poznat pesnik za svog života, osim u sopstvenom gradu, a kao izvanredan mistik, pesnik i majstor naracije nije otkriven do petnaestog veka.“[2] Takođe, persijski mistički pesnik Ruminavodi: „Atar je bio duh, a Sanai njegove oči, a nakon toga, smo mi došli u njihovu družinu“. U drugoj pesmi on navodi „Atar je prevalio sedam gradova ljubavi, a mi smo tek na kraju jedne ulice“.[4] Atar je, verovatno, bio sin uspešnog hemičara i stekao je odlično obrazovanje iz raznih oblasti. Njegova dela nam govore malo o njegovom životu, ali nam svedoče da se bavio apotekarstvom i lično brinuo o veoma velikom broju mušterija. Ljudi kojima je pomagao u apoteci su mu poveravali svoje nedaće i to je Atara duboko pogađalo. Na kraju je napustio svoju apoteku i mnogo putovao – u Bagdad, Basru, Kufu, Meku, Medinu, Damask, Harazm, Turkestan i Indiju. Na svojim proputovanjima se upoznavao sa sufijskim šejhovima da bi po povratku u rodni grad promovisao ideje sufizma.[5] Postoji dosta spekulacija oko toga kako se Atar upoznao sa sufizmom. Od svih poznatih sufijskih šejhova, za koje se pretpostavlja da su bili njegovi učitelji, jedino postoji verovatnoća da je to bio Madždudin Bagdadi, učenik Nadžmudina Kubre. Sa sigurnošću se samo zna da su se, prema Atarovom ličnom svedočenju, jednom susreli.[6] Bilo kako bilo, može se sa sigurnošću tvrditi da je još od detinjstva, ohrabren od strane svog oca, Atar bio zainteresovan za sufizam, sufijske izreke i način života, kao i da je njihove svece smatrao svojim duhovnim vodičima.[7] Atar je ubijen kada mu je bilo 78 godina u masakru koji su Mongoli počinili u Nišapuru aprila 1221. godine. Danas se u Nišapuru nalazi njegov mauzolej koji je sagradio vladar, turkijskij pesnik i filosof Ali-Šir Navai u šesnaestom veku. Mauzolej je u potpunosti renoviran 1940. godine za vreme Reze Šaha Pahlavija. Ideje predstavljene u Atarovim delima odražavaju celokupnu evoluciju sufijskog pokreta. Polazna tačka je ideja da se očekivano odvajanje duše od tela i njeno vraćanje izvoru na onom svetu mogu iskusiti u ovom životu u mističkom jedinstvu koje se dostiže unutrašnjim pročišćenjem.[8] Objašnjavajući ove ideje, Atar koristi materijal ne samo izričito iz sufijskih izvora nego i iz starijeg asketskog nasleđa. Iako su većina njegovih junaka sufije i askete, on unosi i priče iz istorijskih hronika, zbirki anegdota i sve druge vrste visokocenjene književnosti. Njegov talenat za sagledavanje dubljih značenja, koja se kriju iza spoljašnjeg izgleda stvari, omogućava mu da detalje iz svakodnevnog života pretvori u ilustracije svojih misli. Idiosinkrazija Atarovih predstava obezvređuje njegova dela kao izvora za proučavanje istorijskih ličnosti koje on pominje. Ipak, njegova dela imaju veliku vrednost kao izvori za hagiografiju i fenomenologiju sufizma. Sudeći po Atarovim delima, on je pristupio aristotelovskom nasleđu sa skepticizmom i odbojnošću.[9][10] Zanimljivo je da on nije želo da otkrije tajne prirode. Ovo je naročito uočljivo u slučaju medicine koja se dobro uklapala u polje njegovih stručnih znanja kao apotekara. On očigledno nije imao motiva da govori o svom stručnom znanju, što je bilo uobičajno među dvorskim panegiričarima čiju vrstu poezije je on prezirao i nikada je nije pisao. Stručna znanja se pojavljuju u njegovim delima samo u kontekstu gde se tema priče dotiče prirodnih nauka. Poezija Prema istaknutom britanskom orijentalisti Edvardu G. Braunu, Atarova poezija, kao i Rumijeva i Sanaijeva, obiluje pohvalama na račun prve dvojice halifa, Abu Bekra i Omara ibn al-Hataba koji su omrženi u šiitskom misticizmu.[9][10] Kako smatra Anamari Šimel sa Univerziteta Harvard, tendencija da šiitski autori prisvajaju Rumija i Atara pojačala se nakon uvođenja dvanaestoimamskog šiizma kao državne religije u Safavidskom carstvu 1501. godine.[11] Scena iz „Govora ptica” na persijskoj minijaturi. Pupavac, na sredini desno, pojašnjava drugim pticama put sufija U uvodima Mohtar-name (pers.: مختارنامه) i Husrev-name (pers.: خسرونامه), Atar navodi naslove svojih drugih dela: Divan (pers.: دیوان) Asrar-name (Spis o tajni, pers.: اسرارنامه) Govor ptica (pers.: منطق الطیر) Mosibat-name (Spis o ožalošćenju, pers.: مصیبت‌نامه) Elahi-name (Spis o Božanskom, pers.: الهی‌نامه) Džavahir-name (Spis o draguljima, pers.: جواهرنامه) Šarh el-kalb (Stanja srca, pers.: شرح القلب)[12] On takođe u uvodu Mohtar-nama navodi da je sam uništio svoja dela Džavahir-name i Šarh al-kalb. Iako savremeni izvori potvrđuju samo Atarovo autorstvo Divana i Govora ptica, ne postoje osnove da se ospori autentičnost Mohtar-nama i Husrev-nama i njihovih predgovora. Jedno delo koje nedostaje na ovom spisku, Tazkirat al-avlija (Hagiologija), verovatno je izostavljeno jer je u pitanju prozno delo; pripisivanje ovog dela Ataru retko se dovodi u pitanje. U svom uvodu Atar pominje i tri svoja druga dela, uključujući jedno pod nazivom Šarh el-kalb za koje se pretpostavlja da je isto ono koje je uništio. Sudbina druga dva pomenuta dela, Kašf el-asrar (کشف الاسرار) i Marifat el-nafs (معرفت النفس) nije poznata.[13] Govor ptica Ptice sveta predvođene pupavcem počinju potragu za svojim kraljem Simurgom. Njihova potraga ih vodi kroz sedam dolina, a u prvoj od njih su suočene sa stotinu poteškoća. One bivaju stavljene pred mnoga iskušenja dok pokušavaju da se oslobode onoga što im je dragoceno i da promene svoje stanje. Kada su uspele u tome, zatražile su vino kako bi otupele efekte dogme, verovanja i neverovanja na njihove živote. U drugoj dolini, ptice su odustale od razloga za ljubav i žrtvovale hiljadu srca kako bi nastavile svoju potragu za otkrivanjem Simurga. Treća dolina zbunila je ptice, naročito kada su otkrile da su njihova ovozemaljska znanja postala potpuno beskorisna i da je njihovo razumevanje postalo ambivalentno: „Naši putevi se razlikuju; nijedna ptica ne zna tajne puteve kojim leti druga ptica. Naše razumijevanje dolazi kroz išarete (znakove); neki su mihrab pronašli, a neki idole.“ Četvrta dolina je dolina nevezanosti, tj. nevezanosti za želju da se poseduje i želju da se otkrije. Ptice su ovde počele da osećaju kako su postale deo univerzuma koji je nepovezan sa njihovom fizičkom stvarnošću. U njihovom novom svetu, planete su male kao čestice prašine, a slonovi se ne razlikuju od mrava. Tek kada uđu u petu dolinu one shvataju da su jedinstvo i raznolikost isto. Važnije od toga, shvatile su da je Bog iznad jedinstva, raznolikosti i večnosti. Kada su ušle u šestu dolinu ptice su ostale začuđene lepotom Voljenog. One osećaju puno tuge i utučenosti, osećaju kao da ne znaju ništa i ništa ne razumeju. Nisu svesne ni sebe samih. Samo je jedna trećina ptica stigla do Simurgovog prebivališta. Ali Simurga tu nije bilo ni na vidiku. Simurgov sluga ih je ostavio da čekaju Simurga dovoljno dugo da su ptice shvatile da su one same si-murg – si (pers.: سی, „trideset“) + murg (pers.: مرغ, „ptica“). Sedma dolina je dolina siromaštva, zaboravnosti, otupelosti, gluvoće i smrti. Sadašnji i budući životi trideset ptica koje su bile uspešne postali su senke koje juri nebesko Sunce. I one, izgubljene u moru Njegovog postojanja, jesu Simurg.[14] Sedam dolina Puta Atar je opisao sedam etapa duhovnog putovanja u Govoru ptica: Dolina traženja, u kojoj putnik počinje da odbacuje sve dogme, verovanja i zablude. Dolina ljubavi, gde se odbacuje razum zarad ljubavi. Dolina spoznaje, gde svetsko znanje postaje krajnje beskorisno. Dolina zadovoljstva, u kojoj se sve želje i privrženosti svetu odbacuju. Ovde ono što se pretpostavlja da je „stvarnost” nestaje. Dolina jedinstva, u kojoj putnik shvata da je sve povezano i da je „Voljeni” (Bog) iznad svega, uključujući harmoniju, mnoštvo i večnost. Dolina čuđenja, gde je, zahvaljujući lepoti „Voljenog”, putnik postao zbunjen i, obuzet strahopoštovanjem, shvata da on ili ona nikada nije ništa znao ili shvatio. Dolina siromaštva i uništenja, gde biće nestaje u svemiru i putnik postaje vanvremensko postojanje. Galerija Slika „Govor ptica“ Kolekcija u Muzeju umetnosti Metropolitan u Njujorku. Folio iz ilustrovanog rukopisa iz 1600. godihe. Slike su dela Habiballaha iz Save, u mastilu, neprozirnim akvarelom, zlatom i srebrom na papiru, dimenzije 25,4 x 11,4 cm [15] Tazkirat el-avlija (Hagiologija) Ovo je jedino Atarovo prozno delo. Na njemu je radio tokom velikog dela svog života i završio ga je pre smrti. U pitanju je biografija muslimanskih svetaca i mistika. Najupečatljivijim delom knjige se smatra onaj gde Atar govori o pogubljenju Mansura el-Haladža, mistika koji je u trenutku ekstaze izgovorio „Ja sam Istina“. Elahi-name (Spis o Božanskom) Elahi-name (Spis o Božanskom, pers.: الهی نامه‎‎) je još jedno poznato Atarovo poetsko delo koje sadrži 6500 stihova. Kada su u pitanju forma i sadržaj, postoje neke sličnosti sa Govorom ptica. Ova knjiga govori o kralju koji je suočen sa materijalističkim i ovozemaljskim zahtevima svojih šest sinova. Kralj pokušava da pokaže sinovima da su njihove želje efemerne i besmislene tako što im prepričava veliki broj duhovnih priča. Mohtar-name Mohtar-name (pers: مختار نامه‎‎), opširna zbirka katrena, njih 2088. U ovom delu je obrađena grupa koherentnih mističkih i religijskih tema (potraga za jedinstvom, osećaj jedinstvenosti, distanciranje od sveta, uništenje, zadivljenost, bol, svest o smrti, itd.) kao i podjednako velika grupa tema tipičnih za lirsku poeziju naizgled erotske inspiracije, koju je prihvatila mistička literatura (ljubavna patnja, nemogućnost da se bude zajedno, lepota voljene osobe, stereotipi o ljubavnoj priči kao o slabosti, plakanje, rastanak). Divan [[File:Bihhzad 004.jpg|thumb|262px|Minijatura koju je naslikao Bihzad a koja ilustruje sahranu starog Atara Nišapurija, pošto su ga zarobili i ubili mongolski osvajači.] Atarov Divan (pers.: دیوان عطار‎‎) se sastoji skoro u celosti od pesama ispevanih u formi gazela („lirskih“ pesama), dok je autor svoje rubaije (katrene) sakupio u pomenutom delu Mohtar-name. Divan takođe sadrži i neke kaside (ode), ali one čine manje od jedne sedmine ovog dela. Atarove kaside se bave mističkim i etičkim temama i moralnim poukama. Ponekad su sastavljene po uzoru na Sanaija. Što se gazela tiče, na prvi pogled se zbog vokabulara koji je korišćen čini da su u pitanju samo pesme o ljubavi i vinu, ali uopšteno u sebi sadrže duhovna iskustva i poznati simbolički jezik klasičnog islamskog sufizma. Atarova lirska poezija iznosi iste ideje sadržane i u njegovoj epici. Njegova lirska poezija se ne razlikuje značajno u odnosu na njegovu pripovedačku poeziju, a isto se može reći i za retoriku i motive koji se koriste. Nasleđe Uticaji na Rumija Atar je jedan od najpoznatijih mističkih pesnika Irana. Njegova dela bila su inspiracija Rumiju i mnogim drugim pesnicima. Atar i Sanai su dva autora koja su imala najveći uticaj na Rumija i njegova sufijska gledišta. Rumi sa najvećim poštovanjem pominje njih dvojicu nekoliko puta u svojoj poeziji i kaže: „Atar je prevalio devet gradova ljubavi, a mi smo tek na kraju jedne ulice“.[16] Kao apotekar Atar je bio pseudonim koji je ovaj pesnik uzeo zbog svoje profesije. Atar znači travar, apotekar, prodavac parfema ili alhemičar. U vreme kada je Atar živeo veliki deo medicine i lekova u Persiji je bio baziran na bilju. Dakle, može se reći da je njegova profesija bila slična savremenim lekarima ili farmaceutima. U popularnoj kulturi Nekoliko muzičara ima albume ili pesme nazvane isto kao i najpoznatije Atarovo delo, Govor ptica, a u sebi takođe sadrže i teme prosvetljenja. Treba pomenuti da je album džez basiste Dejva Holanda napisan kao metafotra njegovog sopstvenog prosvetljenja. Američki Hevi metal bend ima takođe album naslovljen Govor ptica i koji se bavi izuzetno ezoteričkim temama, često u metaforama letenja, unutrašnje vizije, uništenja sebe i jedinstva sa kosmosom. Argentinski pisac Horhe Luis Borhes pominje zaplet Govora ptica u jednoj svojoj priči nazvanoj Pristup el-Mutasimu, Atar na našim prostorima Korica izdanja knjige `Govora ptice` na srpskom jeziku, Kulturni centar Irana, Beograd, 2011. Rukopisi Atarovih dela koji su na naše prostore stigli posredstvom Osmanlija i danas se čuvaju u javnim i privatnim bibliotekama širom bivše Jugoslavije. Atarovo najpoznatije delo, Govor ptica, prevedeno je i na naš jezik i doživelo je nekoliko izdanja. U Srbiji je Kulturni centar I.R. Irana je 2011. godine objavio prepev ovog dela koji je na prevod Ahmeda Anande prepevao Slobodan Đurović.

Prikaži sve...
1,290RSD
forward
forward
Detaljnije

Opis U drugoj pesničkoj knjizi Rezervat odbeglih ptica, vešto uvezujući fragmente ranih iskustava i porodičnog nasleđa sa uvidima zrele političke samosvesti, Ognjen Aksentijević oblikuje svoj pesnički svet unutar dva važna idejna i ideološka okvira. Prvi se tiče evokacije iskustva ratnih devedesetih, koje postaje podloga za opštija razmatranja fenomena rata i njegovih posledica, dok je drugi zasnovan na ekološkoj svesti lirskog subjekta, čije je geopolitičke uslovljenosti potpuno svestan. Autor im pristupa originalno i jezički inventivno, gradeći u mreži geografskih i intimnih toponima antiutopijsku sliku poznatog sveta koji ubrzano nestaje.

Prikaži sve...
450RSD
forward
forward
Detaljnije

Zbirka poezije. Iz recenzije: ’’U drugoj pesničkoj knjizi Rezervat odbeglih ptica, vešto uvezujući fragmente ranih iskustava i porodičnog nasleđa sa uvidima zrele političke samosvesti, Ognjen Aksentijević oblikuje svoj pesnički svet unutar dva važna idejna i ideološka okvira. Prvi se tiče evokacije iskustva ratnih devedesetih, koje postaje podloga za opštija razmatranja fenomena rata i njegovih posledica, dok je drugi zasnovan na ekološkoj svesti lirskog subjekta, čije je geopolitičke uslovljenosti potpuno svestan. Autor im pristupa originalno i jezički inventivno, gradeći u mreži geografskih i intimnih toponima antiutopijsku sliku poznatog sveta koji ubrzano nestaje.’’

Prikaži sve...
660RSD
forward
forward
Detaljnije

Detalji predmeta Stanje Polovno Аутор - особа Николић-Барић, Ерна Наслов Ptica slomljenih krila / Erna Nikolić-Barić Врста грађе поезија Језик српски Година 2003 Издавање и производња Beograd : E. Nikolić-Barić, 2003 (Beograd : MS studio) Физички опис II, 60 str. ; 20 cm ISBN 86-904355-0-6 Напомене Tiraž 500. УДК 821.163.41-14 COBISS.SR-ID 106358284

Prikaži sve...
forward
Detaljnije

PTICA NA VETAR ROMANI I PRIČE ZA DECU OD 7 DO 9 GODINA Šifra artikla: 339246 Isbn: 9788660899073 Autor : Vesna Aleksić Izdavač : PČELICA Roman Vesne Aleksić „Ptica na vetar“ je inspirisan stvarnim događajima, koji su nekada negde odigrali. Za razliku od uzora iz stvarnosti roman šalje poruke optimizma – proleće je došlo, zavađeni su se pomirili, a glupost i strahovi su pobeđeni. Ptica na vetar je ukroćena! Roman Vesne Aleksić „Ptica na vetar“ je inspirisan stvarnim događajima, koji su nekada negde odigrali. Za razliku od uzora iz stvarnosti roman šalje poruke optimizma – proleće je došlo, zavađeni su se pomirili, a glupost i strahovi su pobeđeni. Ptica na vetar je ukroćena! Ime/Nadimak Email adresa Poruka POŠALJI Kategorija ROMANI I PRIČE ZA DECU OD 7 DO 9 GODINA Autor Vesna Aleksić Težina specifikacija 0.5 kg Izdavač PČELICA Pismo Ćirilica Povez Broš Godina 2019 Format 14,5x20,5 Strana 158 Obavezni kolačići čine stranicu upotrebljivom omogućavanjem osnovnih funkcija kao što su navigacija stranicom i pristup zaštićenim područjima. Sajt koristi kolačiće koji su neophodni za pravilno funkcionisanje naše veb stranice kako bi se omogućile određene tehničke funkcije i tako vam pružilo pozitivno korisničko iskustvo. Statistički kolačići anonimnim prikupljanjem i slanjem podataka pomažu vlasnicima web lokacija da razumeju kako posetioci komuniciraju sa stranicom. To su kolačići koji omogućavaju web analitiku sajta, odnosno analizu upotrebe naših stranica i merenje prometa, koje sajt sprovodi u cilju poboljšanja kvaliteta i sadržaja ponuđenih usluga. Marketinški kolačići se koriste za praćenje posetilaca putem web stranice. Koriste se za prikazivanje relevantnih oglasa korisnicima i podsticanje da učestvuju, što je važno za nezavisne izdavače i oglašavače. Sajt koristi Google Analytics kolačiće ads/ga-audiences i collect, te Facebook kolačiće fr i tr.

Prikaži sve...
765RSD
forward
forward
Detaljnije

Roman Obojena ptica, koji i danas šokira čitaoce širom sveta, Ježi Kosinski napisao je 1965. u emigraciji, kao svedočanstvo o ratnim godinama u Poljskoj i sili zla koja se sručila na tamnoputog jevrejskog dečaka koji luta po zabitim selima bežeći od nacističkog pogroma. Začudo, nacistička okupacija i zločini koji su inicirali dečakovo odvajanje od porodice i beg iz grada, predstavljeni su kao pozadina i okvir radnje, a svekoliki užas kroz koji mladi junak prolazi – patnja, mučenje i stradanje, biće izazvani od strane domaćeg življa. Slikajući s jedne strane primitivan, zaostao, izopačen i zao živalj po poljskim selima četrdesetih godina, i s druge strane nedužnog, izopštenog stradalnika, Kosinski donosi nepobitnu i neprijatnu istinu o univerzalnosti ljudskog zla, koja je predstavljena alegorijom o obojenoj ptici, koju zbog sopstvene različitosti najpre odbacuju a potom muče, kidaju i ubijaju ostale ptice iz istog jata. „Ne može da se čita bez straha, osećanja sramote ili tuge. Neke scene silovanja i ubijanja poseduju dah Malapartea ili dodir Gojine kičice... ” - New York Times „To je priča o satanskim užasima koji iziskuju bolan povik da takve stvari više ne smeju da se dogode u našem svetu... moćan ljudski dokument.” - Harry Overstreet „Ova knjiga stavlja na muke, fascinira, pogađa vas u stomak i nezaboravna je.” - Les Echoes „...Velikom lepotom svog stila uzdiže čitavo iskustvo do filozofske, mitološke ravni saznanja.” - Anais Nin Čitaj dalje

Prikaži sve...
forward
Detaljnije

Žar ptica 84 - Bura ptica i lovac Sokolovo oko - Indijska bajka Izdavač: Borba, Beograd Godina: Broj strana: 16 Meki povez Biblioteka: Žar Ptica Biblioteka za dečje popodne Ilustrovao: Spasoje Jaraković Ocena: 4. Vidi slike. Skladište: DU5 Težina: 20 grama NOVI CENOVNIK pošte za preporučenu tiskovinu od 01.04.2023. godine. 21-100 gr-137 dinara 101-250 gr - 138 dinara 251-500 gr – 169 dinara 501-1000gr - 180 dinara 1001-2000 gr - 211 dinara U SLUČAJU KUPOVINE VIŠE ARTIKLA MOGUĆ POPUST OD 10 DO 20 POSTO. DOGOVOR PUTEM PORUKE NA KUPINDO. Pogledajte ostale moje aukcije na Kupindo http://www.kupindo.com/Clan/Ljubab/SpisakPredmeta Pogledajte ostale moje aukcije na Limundo http://www.limundo.com/Clan/Ljubab/SpisakAukcija

Prikaži sve...
100RSD
forward
forward
Detaljnije

Slatka ptica mladosti Idejno-estetsku osnovu dramaturgije Tenesi Vilijamsa odlikuje dubin­sko poznavanje svakidašnjeg sveta američkog Juga, sredinom XX ve­ka. Pesimistički tonovi ukazuju na dramatičan život običnih ljudi. Po intimističkim temama podseća na Čehova, ali bez filozofsko-es­tetske dubine. Skidajući veo sa tzv. "američkog sna", Vilijams poka­zuje svo­je dramske likove, istinski sukobljene sa psiho-socio­egzi­ste­n­cijalnom nužnošću, kao dramaturgiju interaktivnih odnosa jednog ma­nje-više marginalnog sveta...

Prikaži sve...
356RSD
forward
forward
Detaljnije

Uređivački tim Andromede Oksford LTD uskladio je priloge autora, obogatio ih radovima slikara i fotografa i sve vešto složio u jednu celinu. Ptice privlače mnogo više pažnju javnosti od bilo koje druge životinjske vrste, uključujući čak i sisare. Ova knjiga organizovana je po jednostavnom principu. Svaki tekst bavi se jednom porodicom, pruža podatke o fizičkim karakteristikama, rasprostranjenosti, evolucionoj istoriji, klasifikaciji, razmnožavanju, ishrani i ponašanju u ishrani, socijalnoj dinamici i prostornoj organizaciji, zaštiti i odnosu sa ljudima. Tekstualnoj diskusiji o svakoj porodici dodat je deo činjenice koji predstavlja zgodan podsetnik na najvažnije karakteristike, zatim skala na kojoj su upoređene veličine reprezentativnih vrsta sa čovekom visine 1,80 m, ljudskim stopalom od 30 cm ili glavom. Kada postoje dve siluete ptice, onda su to najveći i najmanji primerak vrste. Ako drugačije nije naznačeno, date veličine važe i za mužjake i za ženke. U svakom odeljku osnovnih podataka, jedna karta predstavlja sveukupnu, prirodnu globalnu rasprostranjenost porodice (bez onih oblasti na koje su ih ljudi odneli). Naučna imena svih vrsta pomenutih u tekstu mogu se naći u u Osnovnim podacima ili u posebnim tabelama koje pojedinačno prikazuju odabrane vrste ili daju pojedinosti dalje podele porodice u podporodice ili druge grupacije. Kratki tekstovi koji prate ilustracije ili fotografije skoro uvek navode naučno ime kao doadtak narodnom imenu. Slično tome, ako je na fotografiji neka ptica o kojoj se ne govori opširno u tekstu, njeno naučno ime napisano je uz sliku... Naslov: Enciklopedija ptica 2 Izdavač: Zmaj Strana: 420 (cb) Povez: tvrdi Pismo: latinica Format: 23,5x29,5 cm ISBN: 978-86-489-0621-2

Prikaži sve...
5,500RSD
forward
forward
Detaljnije

Iz života ptica Ljubomora Uvek postoji druga. U mašti. Ona je lepša, pametnija, ženstvenija. Ona je kiša strasti što te plavi i odnosi. Ona je tvoja i moja tajna. Ona je sve bolje nego što ću ja ikada biti. I onda se jednog dana pojavila ta druga, stvarna. I bila je sve ono što nikada nisam poželela da budem. Tanja Mandić Rigonat je pozorišna rediteljka iz Beograda. Režirala je predstave po delima klasika i savremenih pisaca.

Prikaži sve...
722RSD
forward
forward
Detaljnije

U drugoj pesničkoj knjizi Rezervat odbeglih ptica, vešto uvezujući fragmente ranih iskustava i porodičnog nasleđa sa uvidima zrele političke samosvesti, Ognjen Aksentijević oblikuje svoj pesnički svet unutar dva važna idejna i ideološka okvira. Prvi se tiče evokacije iskustva ratnih devedesetih, koje postaje podloga za opštija razmatranja fenomena rata i njegovih posledica, dok je drugi zasnovan na ekološkoj svesti lirskog subjekta, čije je geopolitičke uslovljenosti potpuno svestan. Autor im pristupa originalno i jezički inventivno, gradeći u mreži geografskih i intimnih toponima antiutopijsku sliku poznatog sveta koji ubrzano nestaje. Ognjen Aksentijević rođen je u Leskovcu. Student je grupe za srpsku književnost i jezik sa komparatistikom Filološkog fakulteta Univerziteta u Beogradu. Uređuje studentski književni list Vesna u kom objavljuje književnu kritiku i eseje. Autor je zbirke pesama Um za morem, smrt za vratom (Treći trg, 2017), nagrađene na konkursu za prvu knjigu Beogradskog festivala poezije i knjige.

Prikaži sve...
forward
Detaljnije

Srednjoškolski profesor Ivan raskida brak, napušta suprugu i dve kćerke koje beskrajno voli, i iz Beograda odlazi u jednu varošicu u Srbiji. Rešava da počne život iznova. Vrlo brzo, nehotice, Ivan ulazi u zabranjenu ljubavnu vezu sa svojom učenicom, srednjoškolkom Marijom a da stvar bude dramatičnija i sa njenom prijateljicom Amirom. Pokušavajući da pomogne Amiri, koja je iz Turske došla da bi ispunila porodični zavet, Ivan se zaljubljuje u nju, pa ionako komplikovana pozicija ovog čoveka postaje još teža. Marija želi da mu se osveti, a Amira bi da promeni njegove stavove prema veri! Saša Simonović pokazuje da je pisac bestselera o savremenom životu, pisac koji se ne plaši tabua. Roman PTICA NAD BOSFOROM – Saša Simonović je za najprefinjenije čitateljke kako ljubavnih romana tako i trilera i drame.

Prikaži sve...
550RSD
forward
forward
Detaljnije

Trinaestogodišnja devojčica koju su silom udali, njena ljubavna afera i dve ćerke koje napušta. Jedna od njih, ona mlađa je Hanan el Šejh, proslavljena libanska spisateljica, novinarka i dramaturg koja će napisati potresnu priču svoje majke Kamile. Rapsodiju o hrabrosti nepismene Libanke da u zatvorenoj, tradicionalnoj sredini u Bejrutu pedesetih godina prošlog veka proživi svoj ljubavni san. I kao što je Kamile rušila sva pravila strogog arapskog društva, boreći se za svoju slobodu i pravo na izbor, tako i autorka, Hanan el Šejh, ruši zapadnjačke stereotipe o ženama u islamu i skida koprenu s njihovog života. Od pisaca iz arapskog sveta ona ide i korak dalje otvoreno pišući o tabu temi – ženskoj seksualnosti. Skakavac i ptica tako postaje univerzalna priča o porodičnoj drami, ljubavi, preljubi, razvodu, napuštanju dece, ali i o praštanju.

Prikaži sve...
935RSD
forward
forward
Detaljnije
Nazad
Sačuvaj