Pratite promene cene putem maila
- Da bi dobijali obaveštenja o promeni cene potrebno je da kliknete Prati oglas dugme koje se nalazi na dnu svakog oglasa i unesete Vašu mail adresu.
1-25 od 1672 rezultata
Režim promene aktivan!
Upravo ste u režimu promene sačuvane pretrage za frazu .
Možete da promenite frazu ili filtere i sačuvate trenutno stanje
Nova, nekorišćena Žena na frontu : jedno poglavlje iz mog života / Alen Polc preveo s mađarskog Arpad Vicko Vrsta građe dokumentar.lit. Jezik srpski Godina 1994 Novi Sad : Matica srpska, 1994 (Novi Sad : Futura) Fizički opis 170 str., [4] str. s tablama : ilustr. ; 20 cm Drugi autori - osoba Vicko, Arpad, 1950- = Vickó, Árpád, 1950- Zbirka Biblioteka Dokument ISBN 86-363-0267-6 (broš.) Napomene Prevod dela: Asszony a fronton / Polcz Alaine Alen Polc je rođena 1925. u Koložvaru i pisac je nekoliko dela iz oblasti psihologije. Knjigu memoarskog karaktera ` Žena na frontu` objavila je 1991 , izazvavši veliku pažnju literarne javnosti, a proglašena je u Mađarskoj 1991. za ` knjigu godine`. Dobila je i uglednu Derijevu nagradu, a nedavno je knjiga doživela i drugo izdanje.
Stanje:lepo očuvano,kao novo Izdavač:Matica Hrvatska,Subotica Godina Izd.:2018 Korica:meka Pismo : latinica Ovo se ne kupuje svaki dan. Stanje proverite na slikama. U svakom slucaju, pitajte preko poruka, tražite dodatne slike na mail, proverite dali vam odgovara stanje, i dajte ponudu.. Ko je hrabar, neka ga samo posmatra. :) Uštedite na poštarini i kupite što više knjiga! SRETNO! ----- ZAG 2 -----
Ežen Jonesko - Isprekidano traganje Prevod - Ljiljana Jeremić Izdavač - Književna opština Vršac, Vršac Godina - 1991 137 strana 19 cm Edicija - Biblioteka Atlas vetrova; Biblioteka KOV Povez - Tvrd `Joneskova knjiga svakodnevnog traganja, koje se, kao i svako intenzivno traganje, odigrava na mahove, delo je starenja i njegovih iskušenja. Pred nama nije više autor fantazijskih dramskih komada, dijaloga punih apsurdnog humora čija nas skrivena gorčina odjednom zaskače, nego čovek suočen sa sobom, brižan zbog žene i ćerke, raspet pitanjima o Bogu i smrti. Zapravo, i dalje je pred nama autor nezaboravne Ćelave pevačice, te Stolica... Jonesko se oktriva, a mi smo zatečeni svakidašnjim naličjem umetnika koji se nosi sa sobom, svojim sumnjama o pisanju, slavi, prolzanosti, sujeti, prijateljstvu. Biva nam bliži, jer otkrivajući nam svoje nemire i uzbuđenja, raskiva nam i naša raspeća. Jonesko je, samoizgnanik, postao majstor francuskog jezika koji mu sad, pomešan s njegovim maternjim, rumunskim, pomaže u raskapanju najprisnijim dubina u sebi, ali i onih refleksivnih površina počev od kojih se svakoga časa, ma i od najvulagrnije zgode, stropoštavamo u nedoumice čija se običnost nebeski mudilira. Gubimo nametnuto rastojanje od pisca, i on se može volet.` Odlično očuvana knjiga, posveta na 4. predlistu. Ovo je najjeftiniji primerak na sajtu na dan postavljanja! Ako Vas nešto zanima, blagoizvolite poslati poruku. POGLEDAJTE I OSTALE predmete KOJE PRODAJEM POPUST NA VIŠE KUPLJENIH PREDMETA, PITAJTE! KLIKNITE NA LINK http://www.kupindo.com/Clan/zambezi/SpisakPredmeta ------------------------------ 01062022
NOVOSADSKI dnevnik 1991-2016 Laslo Vegel Str 323 Povez tvrd Stanje knjige nova knjiga OSTALE MOJE AUKCIJE MOŽETE POGLEDATI PREKO LINKA http://www.kupindo.com/pretraga.php?Prodavac=rere&Grupa=1 Kupovinom više knjiga značajno štedite na poštarini. O knjizi Bilo bi dobro, pisao sam nekad, kad bismo mi, Mađari, čitali Gombrovičeve dnevnike. Ali ne moramo otići tako daleko, bilo bi dovoljno kad bismo poznavali Vegela. To kako on ume da govori o manjinskom položaju, o odnosu provincije i centra, provincije i provincijalizma, o regionu i svetu, o mađarstvu i evropejstvu, racionalno i s osećanjem, s lokalnim iskustvima (životom) i svetski širokim horizontima, o Trijanonu – trezvene pameti i srca, birajuću uvek teže puteve, nikad ne trpajući ništa pod tepih, niti ližući, grebuckajući rane. Ali, moguće je da to samo ja mislim tako, premda bih rado bio u tom pogledu u Vegelovoj senci. Kami je pisao: „Danas se svaki pisac ukrcava u galiju svog vremena.“ Veliki putnik te galije jeste Vegel.
RASTKO ALEKSANDROV HIRURG POD STRESOM Izdavač - R. Aleksandrov, Beograd Godina - 2007 166 strana 21 cm ISBN - 978-86-910107-0-6 Povez - Tvrd Stanje - Kao na slici, tekst bez podvlačenja SADRŽAJ: Umesto predgovora Kako je bilo u Briselu Vojni rok Vojnomedicinska akademija Usavršavanje u Engleskoj i šta mu je neposredno prethodilo Povratak u VMA Nova Vojnomedicinska akademija Raspad Jugoslavije Bolnica u Glini Pokolj u Joševici Kako se ime Rastko umnožava Kako me je čuvao Bog Pogovor Bibliografija stručnih i naučnih radova dr Rastka Aleksandrova, kardiohirurga, doktora medicinskih nauka i izabranog redovnog člana `Američkog Koledža za krvne sudove` (`Felow of the American College of Angiology, FACA`) Ako Vas nešto zanima, slobodno pošaljite poruku.
DR NELE KARAJLIĆ FAJRONT U SARAJEVU Izdavač - Laguna, Beograd; Novosti, Beograd Godina - 2014 384 strana 20 cm ISBN - 978-86-521-1564-8 978-86-7446-241-6 Povez - Broširan Stanje - Kao na slici, tekst bez podvlačenja `Fajront u Sarajevu je teško, pomalo bolno, svakako setno prebiranje po uspomenama jednog od Sarajlija koje su taj grad u Titovoj Jugoslaviji učinile posebnim. Novi primitivizam je Sarajevo izbacio iz zglobne čašice, učinio ga drugačijim, dao mu oreol avangarde, a najveća zvezda tog pokreta bio je dr Nele Karajlić. Ovo je njegova priča, iskrena, duhovita, priča bez koje predratno Sarajevo – grad raje i papaka – nije moguće razumeti do kraja. U tom kazivanju Nele je sanjar o sunčanoj strani ulice, naivac, žrtva, vizija koja hoda, nepresušni izvor ideja, hrpa straha. Takav njegov život mogao je da se kreće, i kretao se, samo od linije šesnaesterca fudbalskog kluba Vratnik, davnih sedamdesetih, do Prvog koronarnog odeljenja Urgentnog centra u Beogradu, četrdesetak godina kasnije. Sve što se važno odigralo između te dve stvarne i vremenske linije, naći ćete u ovoj knjizi.` Ako Vas nešto zanima, slobodno pošaljite poruku.
Otkriće u izgubljenom vremenu Ivan Supek Globus Zagreb 1987 g./393 str. Tvrd povez sa omotom,odlicno ocuvana. -` Usredotočujući se na sukob na ljevici, sukob između izvornih slobodarskih težnji i partijskog vlastohleplja, dogmatizma i licemjerstva te ističući moralnu odgovornost intelektualaca, Supek pripovijeda o događajima koji su prethodili njegovu odlasku u partizane i vremenu koje uistinu možemo nazvati izgubljenim, prijetećim i nesređenim... S mnogo se argumenata može tvrditi da je zapravo najautobiografskiji Supekov roman, a ujedno i jedan od najautobiografskijih romana hrvatske književnosti 20. stoljeća. Ova knjiga već od prvih stranica magnetski privlači magičnošću autorove evokacije (svoga) života i vremena, ispričana između doslovnog dokumenta i beletrističke licencije. Stoga nam se neizbježno nameće pitanje žanrovskog određenja ove proze. Zaista, kakva je ovo knjiga? Neke dijelove čitamo kao romansiranu biografiju, neke opet kao pravu memoarsku literaturu; mjestimice nas silno privlači njezina dokumentarnost, ili, obratno njena uronjenost u literarnu fikciju. Sve skupa zajedno treba čitati kao izrazito konfesionalno štivo, kao svojevrsni i neponovljivi autorov ispit savjesti`... vr288x
Poznato je da nakon završene Vojne akademije Sen Sir najbolji mladi poručnici imaju priliku da budu poslati da služe u Legiji. Služba u Legiji podrazumeva napredovanje u francuskim oružanim snagama i zbog toga svi kada upišu akademiju imaju jedan cilj - da budu među najboljima kako bi služili Legiji. „Tokom boravka u Legiji shvatio sam da je čovek najveća životinja i da su njegove granice izdržljivosti van granica razuma.` Onda je upoznao Sandru koja mu je otvorila oči i vratila samopouzdanje. Zbog nje Legionar je uspeo da prevaziđe psihičke krize i sindrome. kao nova
NIKOLA TESLA DNEVNIK IZ STRAZBURA 1883-1884 Dvojezično izdanje - na srpskom i nemačkom jeziku Predgovor - Marija Šešić, Blagota Žarković, Radmilo Ivanković Prevod - Vesna Radojev, Milan Ćirić Izdavač - Muzej Nikole Tesle, Beograd; Savezni zavod za intelektualnu svojinu, Beograd; Srpsko društvo za istoriju nauke, Beograd Godina - 2002 252 strana 21 cm ISBN - 86-81243-03-9 Povez - Tvrd Stanje - Kao na slici, tekst bez podvlačenja Ako Vas nešto zanima, slobodno pošaljite poruku.
POL ELIJAR PISMA GALI 1924-1948. Predgovor - Žan-Klod Karijer Prevod - Mirjana Bojić, Nada Bojić Izdavač - Narodna knjiga, Beograd Godina - 1990 272 strana 24 cm Edicija - Biblioteka Selecta ISBN - 86-331-0212-9 Povez - Broširan Stanje - Kao na slici, ima posvetu, tekst bez podvlačenja `U svim velikim ljubavnim pričama svako nalazi svoju priču. Tako je i sa ovim pismima. Književna kritika će nam reći sve što treba da znamo o vezama, javnim i tajnim, koja ona imaju sa ostatkom dela. Mi, čitaoci, u njima srećemo čoveka koji nam govori, s upornošću, da je `bez ljubavi sve zauvek izgubljeno`. Bilo da je voleo Galu ili da je želeo da je voli čak i pre nego što ju je susreo i posle njihovog rastanka, bilo da je voli u svakom trenutku svog života - ali jedno ne isključuje drugo, naprotiv - bilo da je voli za `svu večnost`, ova pisma nas približavaju onoj borbi protiv vremena u kojoj je Pol Elijar uvek odabirao ljubav kao glavno oružje. Samo ljubav, to nam često govori, ima tu moć da sjedini prošlost i budućnost, da ih pomeša i da ih pobedi. Snažna ljubav postoji van trajanja stvari i Gala je njena piramida. `Mislim na Vas kao na sudbonosnu svetlost svog rođenja.` Rođen je za nju i od nje. Ona je njegovo poreklo, njegova sudbina, ona je njegova sloboda, ona je jednostavno on sam. (Žan-Klod Karijer)` Ako Vas nešto zanima, slobodno pošaljite poruku. Paul Eluard Lettres à Gala
DŽEJMS DŽOJS PISMA NORI Pogovor - Bojan Jovanović Prevod - Novica Petrović Izdavač - Gradina, Niš Godina - 1991 116 strana 20 cm ISBN - 86-7129-046-8 Povez - Broširan Stanje - Kao na slici, tekst bez podvlačenja `Donosimo vam izbor iz pisama u kojima Džems Džojs, pišući svojoj supruzi Nori, svjedoči o teškim uslovima pod kojim su izlazile njegove prve knjige, o svojoj potrebi da odbaci društveno-religiozni poredak, ali i o averziji koju je osjećao prema Dablinu i Irskoj. Pisma su, međutim, zanimljivija po tome što i u njima autor Uliksa ispoljava svoj žestoki senzibilitet, jer ovdje kriterij ljepote postaje slast bestidnog voluptuoznog izražavanja, a u prebiranju po skarednim riječima, kao najljepšim izrazima ljubavi, otkriva se jaka potreba da se voli na jedan drugačiji način, mimo dobrih uzusa okamenjene bračne ljubavne gramatike.` Ako Vas nešto zanima, slobodno pošaljite poruku. James Joyce Džems
Borko Gvozdenović : PRIJEPOLJSKA KNJIGA BESMRTNIKA - Epopeja na Limu 1943., Pravni fakultet Beograd / Dosije 2009, str. 194. Očuvanost 4-; ima autorovu posvetu. Пријепољска битка се сматра једном од најтежих битака Народно-ослободилачког рата, у којој је у једном дану, погинуло више од 500 бораца Прве Шумадијске бригаде, Друге и треће пролетерске, Друге далматинске бригаде, Четврте и десете крајишке бригаде, Милешевског, Пријепољског и Пљеваљског одреда.