Filteri
close
Tip rezultata
Svi rezultati uključeni
keyboard_arrow_down
Kategorija
Kolekcionarstvo
keyboard_arrow_down
Od
RSD
Do
RSD
Sortiraj po
keyboard_arrow_down
Objavljeno u proteklih
keyboard_arrow_down
Sajtovi uključeni u pretragu
1 sajt isključen
keyboard_arrow_down

Pratite promene cene putem maila

  • Da bi dobijali obaveštenja o promeni cene potrebno je da kliknete Prati oglas dugme koje se nalazi na dnu svakog oglasa i unesete Vašu mail adresu.
151-171 od 171 rezultata

Broj oglasa

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream
151-171 od 171
151-171 od 171 rezultata

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream

Režim promene aktivan!

Upravo ste u režimu promene sačuvane pretrage za frazu .
Možete da promenite frazu ili filtere i sačuvate trenutno stanje

Aktivni filteri

  • Izbačen Sajt

    www.dobra-knjiga.com

Ulaznice za koncert grupe KERBER, održan 13.12.2012. u Hali Sportova na Novom Beogradu. Novinarske karte, PONIŠTENE (otcepljen kontrolni kupon), obostrano kolor odštampane, 20 x 8,2 cm. DVE PONIŠTENE ULAZNICE - PRODAJEM IH U KOMPLETU, OBE - PO ISTAKNUTOJ CENI OD 1499 din. Ukoliko želite da kupite samo jednu, cena je 999 din, ali me tada obavezno prethodno kontaktirajte porukom, kako bih prilagodio oglas i cenu. Ne garantujem da će to biti moguće, ali probajte. U ponudi imam i dve NEPONIŠTENE karte sa ovog koncerta, pogledajte ih ovde: https://www.kupindo.com/Ulaznice-i-pozivnice/61119501_ulaznica-KERBER-13-12-2012-Beograd-neponistene Bio je ovo slavljenički koncert, kojim je KERBER proslavio 30 godina rada, i posle više godina se predstavio beogradskoj publici, koja je dupke napunila Halu Sportova. Gale i kompanija su pokazali da su i dalje opasan bend sa `kamarom` hitova koje je publika pevala u glas. ==================================================================== ROCK MEMORABILIA - ROCK MUZEJ - PROČITAJTE !!!!!!!!!!!!!!!! Na našem tržištu, kao jedan od mnogih nedostajućih segmenata u rock industriji, nedostaje i tržište memorabilia, artifakata prošlosti (ulaznice, flajeri, plakati, originalne fotke, autogrami i sve ostalo vezano za rock muziku, bendove i muzičare). Naravno, dok neko to ne prikupi, neće biti ni otvaranja pravog rock muzeja, mada je više nas o tome maštalo. O tome koliko kod nas nije razvijena svest o važnosti prikupljanja memorabilia, svedoči i to da smo jedina zemlja gde ploča sa autogramom muzičara ima nižu, manju cenu od običnog, dobro očuvanog primerka!!! U svetu, potpisane ploče mogu biti i 1000 puta skuplje od apsolutno novog `glanc` - MINT primerka. Pratite moje oglase na Kupindu. Trudiću se da ono malo što sam sačuvao, slikam i opišem sa svim potebnim informacijama, na način kako se to opisuje u svetu. Na žalost, na hiljade ovakvih stvarčica sam pobacao tokom godina. No, nešto sam i sačuvao. Već i te informacije i fotke će biti možda nekom inspiracija da se potrudi i izloži nam svoju kolekciju ovakvih stvari, a svima vama informacija iz prve ruke, o događajima u kojima sam učestvovao na ovaj ili onaj način, ili im makar bio savremenik, pa će i ta svedočenja jednog dana biti značajna za pisanje neke istorije rock muzike u Srbiji. Posebno su u prikupljanju ove istorijske građe bitni glavni urednici rock novina poput mene. Kod nas su se u najvećoj meri `ulivale` ne samo informacije i muzička izdanja, već i propusnice za koncerte, press-passovi i mnogo, mnogo toga zanimljivog (pisma čitalaca, pisma bendova i sl.). Vreme prolazi i te stvari se gube, bivaju uništene ili bačene. Potrudiću se da ih ovde ovekovečim u e-formi, a i da nekom kolekcionaru ponudim da ih uvrsti u svoju kolekciju. Cene su pažljivo proračunate i određene, u skladu sa raritetnošću, ali i nekim opštim pravilima koja vladaju u svetu za ovakve artifakte. Nisu jeftine jer ovakvo blago nigd eu svetu nije jeftino, šta više. RAZMENA: ako imate neke ovako zanimljive stvari, javite mi se (preko Kupindo poruka, ili me nađite na FB), pa možemo da napravimo neku razmenu, za neka muzička izdanja koja ovde takođe nudim i polako ubacujem. USKORO MNOGO NOVIH ROCK MEMORABILIA!!! rokerski pozdrav, advokat Branko Rogošić nekadašnji vlasnik i glavni i odgovorni urednik (glodur) Rock Expressa, Metal Expressa, Muzičara, Metal Marketa, Rock Express Recordsa, vlasnik MORDOR shopa i Dreamworld Music Service-a i kolekcionar muzike i svega oko nje već 45 godina (od svoje 9-te)

Prikaži sve...
1,499RSD
forward
forward
Detaljnije

Ulaznice za koncert grupe SMAK u Kombank Areni, 29.12.2012. godine. PONIŠTENE (otcepljen kontrolni kupon), obostrano kolor štampane na tvrđem papiru, 17,5 x 8,2 cm. DVE PONIŠTENE ULAZNICE - PRODAJEM IH U KOMPLETU, OBE - PO ISTAKNUTOJ CENI OD 2499 din. Ukoliko želite da kupite samo jednu, cena je 1799 din, ali me tada obavezno prethodno kontaktirajte porukom, kako bih prilagodio oglas i cenu. Ne garantujem da će to biti moguće, ali probajte. Poslednji veliki i pravi koncert SMAKA u Beogradu, za mene posebno emotivan, jer sam na njemu poslednji put bio sa mojom Emom (1973-2016, RIP, inače nominalna vlasnica Rock Express doo, i povremena kolumnistkinja REX-a). Boris Aranđelović, pevač SMAK-a je umro 2015, Ema naredne godine, pa se koncert poput ovog nikad više neće ponoviti, osim možda na Rock Heaven, u šta se svim srcem nadam. SMAK je bio važan deo mog detinjstva, dečaštva, odrastanja, mladosti... Točak je bio saradnik Rock Expressa i družili smo se krajem prošlog veka. Na dan kada sam oženio Emu 07.07.2000. godine, te večeri smo otišli na koncert SMAK-a (pa tek onda imali prvu bračnu noć) u Bašti SKC, gde nas je Točak pozdravio sa bine... Kako sam se povukao iz muzičkog biznisa negde 2009. i vratio se advokaturi, a nikad nisam k+nikog molio za karte, za ovu priliku sam odlučio da ih, posle mnogo godina, kupim na blagajni. Ema je već bila bolesna, ali i operisana i u dobroj fazi, nadali smo se da smo pobedili rak... i otišli smo na koncert. Kao da smo negde osećali da nam je poslednji. Držali smo se za ruke i grlili sve vreme, kao da smo na početku veze, a ne zajedno već 16 godina. Ema je, kako je samo ona srčano znala, pevala iz sve snage `Daire` i širila ruke ka nebu. Ja sam pola koncerta pevao, a pola plakao. Svaka pesma me je negde pogađala... Ema mi je brisala suze kako je samo ona to znala. Ovo su dve naše karte, sa neke gornje galerije odakle je Točak bio minijaturan pa smo ga gledali sa video bima. Makar 15-ak godina pre toga nisam gledao koncert iz takve `obične` pozicije, i baš nam je prijalo, da možemo da se osamimo u rulji, a ne da me stalno spopadaju novinari, muzičari, poznanici i kvare nam užitke mnogih koncerata. Pošto nikad nismo robovali materijalnim stvarima, odlučio sam da i ove dve karte stavim po više nego fer ceni u prodaju, kako bi dobile novi život kod nekog pravog kolekcionara. Ove dve karte nose i posebnu priču koju sam ovde ispričao (i jaku energiju inkorporiranu u njih), i tako je zabeležio za sva vremena, što je mnogo važnije nego da čuvam komadiće papira, što ulaznice obrni-okreni - ipak jesu, ma kakvu im `važnost` mi rock fanovi davali. Ja sam sva sećanja pažljivo složio u jedan tajni deo srca, i tu su sigurna. U njega uđem kada mi se prohte, i za njega mi ulaznice nisu potrebne (pa ni ove), tu se ulazi `na spisak`, a na njemu smo samo Ema i ja. Kako nje sada ovde nema, ja ponekad uđem da obrišem prašinu, i vratim se brzo u realnost, jer ne volim da me od gore gleda kako plačem. I sada suze klize ko lude, a pošto nje nema da ih briše, urgentno završavam ovaj prikaz. ==================================================================== ROCK MEMORABILIA - ROCK MUZEJ - PROČITAJTE !!!!!!!!!!!!!!!! Na našem tržištu, kao jedan od mnogih nedostajućih segmenata u rock industriji, nedostaje i tržište memorabilia, artifakata prošlosti (ulaznice, flajeri, plakati, originalne fotke, autogrami i sve ostalo vezano za rock muziku, bendove i muzičare). Naravno, dok neko to ne prikupi, neće biti ni otvaranja pravog rock muzeja, mada je više nas o tome maštalo. O tome koliko kod nas nije razvijena svest o važnosti prikupljanja memorabilia, svedoči i to da smo jedina zemlja gde ploča sa autogramom muzičara ima nižu, manju cenu od običnog, dobro očuvanog primerka!!! U svetu, potpisane ploče mogu biti i 1000 puta skuplje od apsolutno novog `glanc` - MINT primerka. Pratite moje oglase na Kupindu. Trudiću se da ono malo što sam sačuvao, slikam i opišem sa svim potebnim informacijama, na način kako se to opisuje u svetu. Na žalost, na hiljade ovakvih stvarčica sam pobacao tokom godina. No, nešto sam i sačuvao. Već i te informacije i fotke će biti možda nekom inspiracija da se potrudi i izloži nam svoju kolekciju ovakvih stvari, a svima vama informacija iz prve ruke, o događajima u kojima sam učestvovao na ovaj ili onaj način, ili im makar bio savremenik, pa će i ta svedočenja jednog dana biti značajna za pisanje neke istorije rock muzike u Srbiji. Posebno su u prikupljanju ove istorijske građe bitni glavni urednici rock novina poput mene. Kod nas su se u najvećoj meri `ulivale` ne samo informacije i muzička izdanja, već i propusnice za koncerte, press-passovi i mnogo, mnogo toga zanimljivog (pisma čitalaca, pisma bendova i sl.). Vreme prolazi i te stvari se gube, bivaju uništene ili bačene. Potrudiću se da ih ovde ovekovečim u e-formi, a i da nekom kolekcionaru ponudim da ih uvrsti u svoju kolekciju. Cene su pažljivo proračunate i određene, u skladu sa raritetnošću, ali i nekim opštim pravilima koja vladaju u svetu za ovakve artifakte. Nisu jeftine jer ovakvo blago nigd eu svetu nije jeftino, šta više. RAZMENA: ako imate neke ovako zanimljive stvari, javite mi se (preko Kupindo poruka, ili me nađite na FB), pa možemo da napravimo neku razmenu, za neka muzička izdanja koja ovde takođe nudim i polako ubacujem. USKORO MNOGO NOVIH ROCK MEMORABILIA!!! rokerski pozdrav, advokat Branko Rogošić nekadašnji vlasnik i glavni i odgovorni urednik (glodur) Rock Expressa, Metal Expressa, Muzičara, Metal Marketa, Rock Express Recordsa, vlasnik MORDOR shopa i Dreamworld Music Service-a i kolekcionar muzike i svega oko nje već 45 godina (od svoje 9-te)

Prikaži sve...
2,499RSD
forward
forward
Detaljnije

2 x presavijen oko 70 x 50 cm Rajko Grlic Nenad Burcar Stars: Predrag 'Miki' Manojlovic, Vladislava Milosavljevic, Mladen Budiscak Mi smo znali šta smo napravili i uradili smo odmah dve kopije filma “Samo jednom se ljubi”, to smo se dogovorili sa Sulejmanom Kapićem, direktorom "Jadran filma", a u knjigama laboratorije i svega je pisalo da postoji samo jedna kopija. Isto veče kada je prva kopija izašla, neko iz "Jadran filma" je to javio i isto veče su organizovali projekciju na koju su došli njih osmorica. To su bili šef policije Zagreba, šef Udbe za Hrvatsku, član Centralnog komiteta za sigurnost...uglavnom osam prvih policajaca. Oni su došli da odgledaju film u jednoj maloj dvorani. Mi smo sedeli pozadi, a oni napred. Išao je film i niko nije uzdahnuo, niko nije ispustio nikakav zvuk, ni veselja ni neveselja, apsolutno nemo su gledali. Kad se projekcija završila, upalila su se svetla, a najmlađi među njima koji je bio u nekom elegantnom odelu, fino podšišan mladi kadar, okrenuo se i rekao: "Da smo ovo naručili od ustaške emigracije, ne bismo ovo dobili." To je bila prva rečenica. Malo su nam se noge odsekle, a onda su oni počeli veoma dobronamerno, takvim tonom, nisu bili ljuti, nisu nešto pretili, već su nam govorili: "Pa možda ovu scenu biste mogli da izbacite. Ovo vam ne treba. Šta će vam ovo? Ovo zaista tu nekako nema svrhu... ". Mi smo posle računali da bi nam ostalo ukupno pet minuta filma da smo ih poslušali. To je bilo 1981. u februaru, martu. Drugu kopiju filma sam ja poslao sestri u Pariz i ona ju je dala u Kan, tako da smo tako ušli na festival sa filmom. Policija je odmah uzela i zaključala negativ, a mene i Kapića je šef zagrebačke policije, jedan divan, miran čovek sede kose, u finom odelu, potapšao i rekao: "Nemojte nigde da putujete, ostanite ovde da imamo priliku da porazgovaramo"... To je u stvari značilo: Ne mrdaj odavde! Ja sam tu noć sa suprugom sedeo uz čašu vina i razmišljao da li da ujutro u "reno 4”stavimo malu bebu, dva kofera i da krenemo... Film je mogao da bude prikazan u Kanu na dva načina - ili kao film koji je zabranjen u Jugoslaviji ili da ide pod jugoslovenskom zastavom. Da sam tada otišao u Kan, a da je film prikazan kao zabranjen, ja se više nikada ne bih vratio. Onda sam trgovao s Račanom na tu temu. Naime, glumica Semka Sokolović Bertok je bila članica CK Hrvatske i jednog dana sam je sreo na ulici kada mi je rekla da je čula da imam neke probleme sa filmom. “Imam velike probleme s filmom”, rekao sam, i pitao sam je da li hoće da dođe da ga pogleda jer je policija uzela negativ, ali pozitiv je ostao u "Jadran filmu". Ona je došla da pogleda film i njoj se to strašno svidelo pa je rekla da će ona nešto da uradi. Semka je bila prvak Hrvatske, mislim i Jugoslavije u bridžu, bila je internacionalni majstor u šahu, jedna vrlo zanimljiva žena i dobra glumica. Kod nje se igrao bridž, recimo utorkom uveče, i tu su dolazili Račan i pola Centralnog komiteta. Rekla mi je da pripremim oko deset uveče u nekoj maloj dvorani projekciju filma, a ona će na kraju partije pitati društvo da li hoće da pogledaju jedan film. Ako pristanu, ona će javiti da dolaze u dvoranu, pa da ja izađem i da sat i po vremena budem ispred te dvorane. Mislim da sam dvadeset puta obišao taj blok u Zagrebu. Rekla mi je da ako ona izađe iz dvorane, to znači da hoće da razgovaraju sa mnom, a ako vidim da ne izlazi, da se maknem. Imali smo spremne sve varijante. Ona je izašla iz dvorane, uvela me unutra, a tu u sedeli Račan i još neki ljudi i svi su bili sa suprugama. Kada sam video da sve žene plaču, da imaju suzne oči, tada sam sebi rekao: "Sad mi više niko ništa ne može. Sad će ih ubiti kod kuće ako nešto naprave filmu". Onda me uzeo Račan pod ruku i počeli smo opet da obilazimo taj blok i da se cenkamo. To je bilo cenkanje kao na pijaci. On je bio šef ideološke komisije CK i rekao mi je: "Ide ti film u Kan. Mi ćemo poslati ljude da vidimo kako je to prošlo i prema tome ćemo odlučiti da li film može da ide ovde ili ne može". Ja sam rekao da to nije nikakva trgovina, da ja tamo glumim da film postoji, a oni će razmisliti da li će ga pustiti. Rekao sam: "Petnaest dana bioskop ’Zagreb’, najveći bioskop je moj, bez obzira šta se dogodilo, film igra. Onda ja u Kanu glumim da je sve u redu. I ne bioskop na periferiji nego u centru...” Tako smo se cenkali i onda je on rekao jednu rečenicu koju ja uvek citiram: "U Puli nema nagrada." Što znači da su oni to sve potpuno kontrolisali i u Puli zaista nismo dobili ništa.

Prikaži sve...
2,000RSD
forward
forward
Detaljnije

48 x 68 cm 2 x presavijen movie poster, AFFICHE de FILM The Night of the Grizzly is a 1966 western–adventure film starring Clint Walker, Martha Hyer, Keenan Wynn, Jack Elam and Nancy Kulp. Directed by Joseph Pevney and written by Warren Douglas, the film was released by Paramount Pictures on April 20, 1966. It was Pevney`s final film. The film`s plot centers around Marshall `Big Jim` Cole (Clint Walker), who inherits land in Wyoming and trades his dangerous lawman`s life for the life of a rancher. But he barely gets his family settled when new dangers plague them – a treacherous grizzly bear is on a murderous rampage; angry neighbors covet Cole`s property, and an outlaw he once sent to prison seeks revenge. The film contains beautiful scenery from Holcomb Valley, Big Bear Lake, California, United States and Big Bear Valley, San Bernardino National Forest, California, United States. At the time of release there was no rating code established for motion pictures in North America. Jim Cole, his wife Angela, along with their children Charlie and Gypsy, niece Meg, and friend Sam Potts arrive in a small Wyoming town. Jim has inherited a ranch from his late uncle and decided to give up his former job as a lawman and become a rancher instead. In town, they meet Mr. Benson the banker, who tells them about a $675 mortgage on the property. Jim initially hesitates to take the land title, since it would take nearly all their savings, but when told that another rancher Jed Curry wants the land for himself, he relents. Benson then explains that Jed initially owned the property but lost it to Jim`s late uncle in a card game and wants it back. Jim finally agrees to keep the land when Mr. Benson hands him the money/landowner`s bill and settles the mortgage. As they leave the bank, the Coles encounter Jed, who acts like he is happy for the family but is actually planning to get the ranch by any means possible. In the countryside, they arrive at the ranch`s cottage, which appears to be nothing more than a tumbled-down shack. But they are not discouraged and think of all the wonderful things that will happen next. The next morning, as Jim is building a fence by chopping wood, Benson comes by and warns him of a giant grizzly bear called Satan, who is notorious for invading ranches and killing livestock just for fun, and that many have tried to shoot him but have failed. In addition, the Currys come by. Jed tries to persuade Jim to sell the land to him, but he refuses. Jim goes back to town the next day and asks Wilhelmina Peterson, who owns the general store, if she knows where he can buy some cattle to breed with his prize bull Duncan. She asks her sidekick Hank to bring Jim to Hazel Squires` place. There, Hazel tells Jim that she can sell some cattle for a buck each. When she goes to the hog pen to check on the pigs, she finds them all missing or dead, which was the work of Satan. During the night, Satan makes his initial appearance at the Cole place, killing Duncan, causing Sam`s mule to run away, and badly injuring the family`s dog . The next morning, while waiting for the doctor to finish stitching up the dog, Jim and Meg go to the general store for coffee. Unfortunately, the Curry boys are also there with cohorts and start harassing Jim. They eventually get into a fight, with the Curry sons driven out. Jed arrives and chastises his sons, telling them not to antagonize Jim any more if they are to get his ranch. Needing a replacement bull but with no cash to buy one, Jim is compelled to get a loan from the bank, giving Benson various possessions like his saddle and gold sheriff star as collateral. He goes to the Squires ranch to purchase the bull as well as cattle for breeding. When Jed learns of the loan, he warns Benson not to do it again and reminds Benson that he, as the major stockholder of the bank, had the authority to do this. While doing work on the farm, the Coles and Sam see Sam`s mule appear. However, it is badly-injured, dying just a few minutes later. Sam grieves for his loss, and both he and Jim vow to hunt Satan and kill him. As Jim and Sam track Satan through the woods, they are attacked and nearly killed, escaping by jumping off a cliff into a lake. As the Coles return home from a dance social, they find that Satan has killed most of their cattle. Again, Jim goes to Benson for a loan to buy replacement animals, but this time, Benson apologetically refuses his request, fearing Jed`s wrath. Satan`s depredations on livestock have reached a crisis point, and Jed posts a $750 reward for anyone who can kill the bear. In response to the offer of a reward, a bounty hunter named Cass Dowdy shows up in town with hunting dogs. Jim remembers he had sent Cass to jail for two years for murder. Cass has decided to hunt Satan for the reward money just to make sure Jim won`t get it and thus ruin him financially. Jim and Sam set a trap for Satan. The men carelessly doze off while waiting, and while they are doing so, Satan attacks again, driving off one of the horses and killing Sam, who with his dying breath urges Jim to continue the hunt. Dowdy`s dogs, which had run off the previous night, are also killed by Satan. More traps are set up for Satan, but with no success. One night, Dowdy visits one of Jim`s traps with the intention of sabotaging it but is accidentally injured instead. The next morning, the two meet again, with Jim realizing what Cass did, and the two have a fight, with Jim coming off the winner and leaving Cass there. At home, Angela tells Jim that she no longer wants to live here and will leave Jim if he continues to hunt Satan. She eventually calms down when he says he is killing the grizzly just to protect his family. The next morning, he is stunned to find that Charlie has gone after Satan himself. Jim decides to follow Charlie into the woods while Angela apologizes for her anger. In the woods, Jim once again runs into Dowdy, who almost kills him, but Jim fights back and drives him away. Night comes, and Satan attacks Charlie and chases him up a tree. As Jim arrives, Charlie jumps out of the tree and distracts Satan, while Dowdy fires at the bear to save the boy, but is fatally mauled. Jim had been under cover. Finally having stabbed Satan, injuring him Jim gets out of cover and shoots Satan, killing him at last. After comforting a dying Dowdy, who gave his life to save Charlie`s, Jim and Charlie return home and rejoice with the others. Clint Walker as Jim Cole Martha Hyer as Angela Cole Keenan Wynn as Jed Curry Nancy Kulp as Wilhelmina Peterson Candy Moore as Meg Kevin Brodie as Charlie Cole Ellen Corby as Hazel Squires Jack Elam as Hank Leo Gordon as Cass Dowdy Ron Ely as Tad Curry Med Flory as Duke Squires Don Haggerty as Sam Potts Regis Toomey as Cotton Benson Victoria Paige Meyerink as Gypsy Cole Sammy Jackson as Cal Curry

Prikaži sve...
500RSD
forward
forward
Detaljnije

5 x 5 cm The Prince and the Pauper - walt disney Kraljević i prosjak je istorijski roman za mlade svrstan je u klasiku svetske književnosti. Radnja se odvija u XVI veku u prestonici Engleske, u Londonu. Priča počinje prikazom sirotinjske četvrti u kojoj je rođen Tom, dečak koji ceo život čezne za raskošnim životom. Jednog dana put ga navodi na palatu u kojoj živi kraljević Edvard. Igrom slučaja, njih dvojica se susreću i otkrivaju neverovatnu sličnost. Kada ostanu sami zamenjuju odeću a samim tim i uloge jer je mladi kraljević odlučio da se otisne u svet i pobegne od dosadnog dvorskog života, dok Tom zauzima njegovu poziciju... U ovom romanu, Mark Tven ukazuje na preteče klasnih razlika i kao pouku daje dobrotu, plemenitost i pravednost. Za ovo delo urađene su brojne adaptacije kako za animirane i igrane filmove, tako i za pozorišne predstave. ------------------------------------------------------ The Prince and the Pauper is a 1990 American animated comedy action-adventure featurette produced by Walt Disney Feature Animation and directed by George Scribner. Featuring the voice of Wayne Allwine as Mickey Mouse, it is inspired by Mark Twain`s 1881 novel of the same name. It was Disney`s final use of the traditional ink-and-paint and camera process for a theatrical product, before the CAPS digital-ink-and-paint process rendered the traditional techniques and equipment obsolete. Some objects, such as the carriage, were created on computers before being printed out on paper and photocopied onto animation cels. The animation was given a watercolor look and based on Disney`s style from the late 30s, influenced by Fred Moore. The film was released on November 16, 1990, as the first animated short produced by Disney to accompany the original release of a Disney animated feature, accompanying the original release of Walt Disney Feature Animation`s animated film The Rescuers Down Under, a sequel to the 1977 animated film, The Rescuers. The story begins in London, England in the mid-16th century when a good and wise king ruled the country with peace and compassion. However, one day, the good king has fallen ill, and his greedy captain of the guard Pete plunders and terrorizes the country in the king`s name. One winter day, Mickey Mouse, Goofy, and Pluto are three beggars, trying to get money for some food when Captain Pete`s carriage, filled with stolen food, passes. Pluto sees a sausage stand out from the carriage and gives chase, pursuing it into the castle. When Mickey knocks on the door to get his dog back, one of the soldiers opens the door and lets him in, mistaking him for the prince. Pete lectures the soldier for letting anyone in, pointing out where the real prince is: in class with his teacher Horace Horsecollar and his valet Donald Duck. The prince hears Pete outside, roughly handling Mickey and Pluto. The prince orders them to be brought to him right away. Pete kicks Mickey through the door and forces Pluto out of the castle. While in the palace, Mickey meets his doppelganger who turns out to be the prince and they both realize that they are entirely identical in appearance. The prince tells the beggar that he is bored with his life and convinces the beggar to exchange clothes and roles with each other. The prince reassures his double that everything will be fine, and if there are any problems, everyone will recognize the true prince with his real ring. Disguised as a beggar, the prince tricks Pete into kicking him out of the palace and meets Goofy and Pluto while Mickey is challenged with the prince`s studies. The prince witnesses a couple of soldiers trying to steal a chicken from Clarabelle Cow and her two children. The children explain that for years the soldiers have taken away their food and belongings in the name of the king. When a carriage with the stolen food goes by, the prince stops it by identifying himself through the ring and he returns the food to the people. The soldiers attempt to stop the prince, thinking that he is an impostor, but fail when he escapes with help from the villagers and Goofy. One of the soldiers tells Pete that one of the beggars had the royal ring. Pete is alarmed realizing that he cast out the real prince and that he may see the corruption and theft going on outside. As such, Pete plans to execute the prince and take control of the kingdom for himself by using Mickey as a puppet ruler. Mickey, still dressed as the prince, is called to see `his` father, who is now dying. Mickey enters the room of the dying king and the king tells him he must take his royal birthright and become king, unaware that who he`s talking to isn`t his son (Mickey tries to tell him, but is ignored). Mickey decides to find and inform the prince as quickly as possible, but Pete arrives and blackmails Mickey to be crowned king by threatening to kill a captured Pluto. Meanwhile, the true prince hears the bells announcing the death of his father and realizes that he must return immediately to the palace. Pete captures the prince and detains him with Donald, while the coronation begins. Goofy disguises himself as an executioner, and after accidentally knocking out the guard, the three escape the cell and run to the coronation chamber. While Mickey tries to postpone being crowned by the archbishop, the prince arrives and fights Pete, who becomes entangled with his soldiers in a fallen chandelier, and they fall out of a window. Mickey and the prince then cheer in their success in defeating Captain Pete and his men, but the archbishop is still confused and does not know whom to crown until Pluto recognizes Mickey. The real prince is crowned King of England, and he happily appoints Mickey and Goofy as members of his royal court while ruling for many years with justice and compassion for all.

Prikaži sve...
3,100RSD
forward
forward
Detaljnije

NOVO, NEOTPAKOVANO na papucama odstampano `ŽELEZNICE SRBIJE` 29 x 11 cm voz, vagon, pruga, kola za spavanje i rucavanje Iza ove skraćenice stoji dugovečna i izuzetno korisna željeznička institucija koja se zvala `Kola za spavanje i ručavanje`. Naime, željeznica, kao jedan od najvažnijih izuma devetnaestog veka, kada se još znalo za neki red, veoma brzo je došla do zaključka da putnicima treba obezbediti krevet i hranu. Za tren oka – istorijski gledano – željeznica je premrežila Evropu i Ameriku i krenula u Aziju. Prosečna brzina voza bila je otprilike kao danas u Srbiji (47 km/h), pa je putovanje trajalo. Sirotinji je bilo lako: oni su putovali na kratkim rastojanjima, pa su im dremanje u mreži za prtljag III klase i kuvana kokoš zamotana u novine, hleb, luk i slanina bili dovoljni. Bogatiji svet putovao je na duža rastojanja: odatle Orijent ekspres kao paradigmatična slika vrhunca željezničkog saobraćaja. Ej: Pariz–Istanbul, četiri dana! U Americi i Rusiji još gore: Petrograd–Habarovsk 15 dana; Vašington–San Francisko nedelju dana! Naravno da se potreba za spavaćim kolima pojavila odmah, a za kolima za ručavanje neposredno zatim. Tako je i bilo. Ovaj autor ima iz detinjstva najnežnije uspomene na KSR. Kao prvo, posle nekog vremena emancipovao sam se od mreže za prtljag do ležaja u spavaćim kolima jer sam porastao, pa je u tom smislu postignut porodični konsenzus. Kao drugo, tata je postao gostujući profesor u zemljama dovoljno dalekim da su spavaća kola bila neophodna. Kola za ručavanje su se, naravno, podrazumevala: standard je već bio nadmašio nivo pečene kokoške zamotane u `Politiku` i pohovanih šnicli u onoj aluminijumskoj kutiji sa rupicama koju mlađe generacije, srećom, ne poznaju. To je bio neki početak šezdesetih godina, kada je jedini problem bio kako prošvercovati dolare kupljene na crno; pasoši i vize već su bili dostupni bez problema. A zavidljivcima i socijalnim demagozima koji će me proglasiti razmaženim derištem Titovog doba odgovaram odmah bosanskom poslovicom: ne jede pitu ko ima, nego ko je navikao (sledi i ekstremno vulgaran dodatak koji možete da zamislite). Dakle, prva spavaća kola i vagon restorani koje pamtim bili su svi od reda stara dobra austrougarska roba na uskotračnoj željeznici Beograd–Sarajevo–Mostar–Dubrovnik. Odmah se video ofucani bivši luksuz: tamnocrveni izlizani pliš i opšti dizajn besarabijske javne kuće. Posteljina je, međutim, bila bela, uštirkana i čista; osoblje uljudno i efikasno; hrana odlična, stolnjaci besprekorni, a vuklo se i zaostalih kristalnih čaša i pokoja srebrna viljuška. Slično, ako ne i bolje, bilo je u naslednicima Orijent ekspresa, međunarodnim ekspresima koji su kroz Beograd išli čak u Pariz, London, Berlin i Stokholm; o Habarovsku i da ne govorim, jer su tamo išli tata i mama bez mene, ali kažu da je bilo sjajno. Kao već poodrasli klipan-poluhipik koristio sam omladinske povlastice, pak sam tako spavaćim kolima stizao do cele Evrope, hraneći se u vagon-restoranima – kad sam uspeo da zaradim ili od mojih otmem koju marku ili dolar; inače sam bio autostop. E, to je bio provod: kao prvo, pogranični organi budili su me tek u Jesenicama ili Sežani, kad sam se već lepo naspavao, a ne četiri puta od Beograda do Ljubljane, kao pre nedelju dana. Bio je to provod nebeski: kao prvo, putovanje željeznicom je po ljudskoj meri, jer čovek sve vidi kroz prozor. Sa neodobravanjem gledam na ove superbrze vozove, pa makar me Željeznice Srbije vozale do kraja života njihovom prosečnom brzinom; kao da se pa negde žurim... Jednom sam tako išao spavaćim kolima za Berlin, pa sam ručao u vagon-restoranu, a voz je baš išao brzo kroz Istočnu Nemačku. Pokvareni Istočni Nemci smestili su nam tako naglo skretanje na sporedni kolosek (posle su mi rekli ti iz vagon-restorana da to stalno rade, iz pakosti), pa smo konobari, kuvar i ja skupljali penzionerke i ostalo s poda. Već preko deset godina ovaj autor svako malo putuje preko zapadnih granica; uglavnom u vagon-restoranu (Zagreb je blizu), to jest kad ga ima. Nema ga, na primer, kad je neka veća utakmica jer navijački šljam najviše voli da ga razbije i usput opljačka piće, kad su već tu. Kad ga ima, a najčešće ga ima, pogranični organi ponekad imaju primedbu: po nekom propisu svaki putnik čeka graničnu i carinsku kontrolu u kupeu u koji se ukrcao. Mi koji se ukrcamo odmah u kola za ručavanje moramo da saslušamo ritualnu pridiku na tu temu, pa organi odu dalje. Drugi problem je pušenje: Slovenci ne daju uopšte; Hrvati traže odeljak za nepušače, kao i naša vlast. Tako se dešava da dični pripadnici Trojedinog plemena (Srbi, Hrvati i Slovenci) nervozno stoje oko onog šanka u vagon-restoranu i čekaju da voz izađe iz Dobove (dabogda naučili gde je Dobova!), pa da zapale kao ljudi. I, za kraj: mi imamo sreće. Britanci su početkom sedamdesetih rešili da ukinu vagon-restorane, pa je to izazavalo opštenarodni otpor na čijem čelu je bio ser Lorens Olivije lično, ali im nije pomoglo. Onda su smanjili gabarite svojih vagona da bi mogli da ih provuku kroz tunele za metro, pa u spavaća kola nije mogao da stane čovek normalne visine ako ne spava zgrčen; verujte, probao sam. Od vagon-restorana ostao je samo mali šank do koga ne možete da doprete od žednih Engleza, Škota i Velšana. Pa posle neko kaže da zapadna civilizacija ne propada... izvor : Vreme - milos vasic

Prikaži sve...
2,600RSD
forward
forward
Detaljnije

14 x 10 cm Đorđe Đoka Marjanović (Kučevo, 30. oktobar 1931 — Beograd, 15. maj 2021) bio je jugoslovenski i srpski pevač, najpopularniji tokom šezdesetih, sedamdesetih i osamdesetih godina 20. veka u SFR Jugoslaviji i Sovjetskom Savezu i, po mnogima, najveća zvezda jugoslovenske i srpske zabavne muzike. Rođen je u Kučevu. Gimnaziju je završio u Požarevcu, nakon čega je u Beogradu studirao farmaciju. Pošto je zapostavio studije, novac je zarađivao istovarajući vagone na železničkoj stanici, raznoseći mleko i novine, radeći kao inkasant u Radio Beogradu i statirajući u filmu `Svi na more` i predstavama Jugoslovenskog dramskog pozorišta. Prvi put je zapevao na audiciji pevača zabavne muzike koju je organizovalo Udruženje džezista Srbije, da bi u narednom periodu pevao na igrankama i zabavama u gradu. Prelomni trenutak dogodio se 1958. godine u Nišu. Duško Radančević, šef jednog malog beogradskog orkestra koji je pratio pevače i glumce, pozvao ga je da peva u pauzi između nastupa pevača zabavne i narodne muzike. Đorđe je otpevao četiri pesme - Zvižduk u osam, Plavo u plavom, Stidljiva serenada i kaubojsku pesmu iz jednog filma. Publika je fantastično reagovala, tražila bis, a Đorđe, kako je spremio samo pomenute pesme, sve ih je otpevao na bis. Njegovo pojavljivanje na televiziji sa pesmom „Zvižduk u osam“ odmah se pretvorilo u opšte oduševljenje. On je bio prvi pevač zabavne muzike na prostoru Jugoslavije koji nije samo stajao za mikrofonom već je padao na kolena, valjao se po podu, plakao, bacao sako u publiku. Prva LP ploča Đorđa Marjanovića Muzika za igru (PGP RTB) pojavila se u prodaji na njegov rođendan, 30. oktobra 1959. godine. Ploča je prodata u 11.000 primeraka, u vreme kad u Jugoslaviji nije bilo više od 20.000 gramofona. Druga LP ploča, pod nazivom Mustafa objavljena je 1962. godine. Omote za obe ploče oblikovao je istaknuti srpski dizajner Ljubomir Pavićević Fis. 1960. godine sa pesmama Pesma raznosača mleka i Prodavač novina učestvovao je na festivalu u Opatiji i osvojio tri nagrade. Na takmičenju Zlatni mikrofon 1961. godine u Domu sindikata, po mišljenju publike nepravedno mu je oduzeto prvo mesto i nezadovoljni „Đokisti“ su na trgu Marksa i Engelsa (danas Nikole Pašića) napravili demonstracije i ulične nerede, tako da je milicija morala da interveniše. Da bi nekako smirio razbesnelu masu, Đorđe se popeo na krov automobila i odatle pevao svojim obožavaocima. 1963. godine započinje svoju karijeru u Sovjetskom Savezu, čija ga je publika prihvatila od prvog trenutka. O njegovoj popularnosti u SSSR-u najbolje govori podatak da je na stadionu `Lenjin` imao petnaest uzastopnih koncerata pevajući svake večeri pred petnaestak hiljada ljudi. Učestvovao je na gotovo svim jugoslovenskim festivalima zabavne muzike - Beogradsko proleće, Vaš šlager sezone, Festival Opatija, Pesma leta, Splitski festival, Zagrebački festival, kao i nekoliko puta na jugoslovenskom izboru za Pesmu Evrovizije. Na Beoviziji 2009. je nastupio zajedno sa Oskarom i sastavom Bjuti kvins u pesmi Superstar Ognjena Amidžića, Vladimira Graića i Saše Miloševića Mareta. Dana 14. aprila 1990. je doživeo moždani udar na koncertu u Melburnu (Australija) gde je bio gost Lepe Brene. Udar je doživeo na sceni dok je pevao pesmu „Mene nema ko da žali“. Posle toga jedno vreme ostao je potpuno bez govora. Kasnije mu se govor povratio u izvesnoj meri tako da može da priča ali otežano. Uprkos bolesti, na insistiranje svojih obožavalaca priređivao je koncerte gde je uglavnom pevao sa gostima i na plejbek svoje stare hitove. Pojavljivao se i na koncertima drugih pevača i kao gost na televiziji. Oprostio se od muzičke publike i publike uopšte 31. maja 2004. koncertom u centru Sava. Povodom 75. rođendana Đorđa Marjanovića, Kulturno-obrazovni program RTS-a napravio je seriju `K`o nekad u osam` od pet epizoda o njegovom životu i karijeri, čija je promocija održana u Ruskom domu, uz prisustvo delegacija Rusije, Belorusije i Ukrajine. Povodom 80. rođendana, 30. oktobra 2011. godine u Domu sindikata održan je koncert, nazvan `Milordu s ljubavlju`, na kom su Đorđu u čast pevali njegovi prijatelji i kolege: Bora Đorđević, Leo Martin, Miki Jevremović, Cune Gojković, Radmila Karaklajić, Ekstra Nena, Dragana del Monako, Živan Saramandić, Oliver Njego, Dušan Svilar, Andrej Berščenko, kao i grupa Ivan i klinci iz Marjanovićevog rodnog Kučeva. Juna 2016. godine, na oduševljenje brojne publike, pojavio se na festivalu Pesma leta u Smederevu i na plejbek izveo pesme Zvižduk u osam, Romana i Nikad nije kasno. Dobitnik je velikog broja nagrada i priznanja, među kojima su: priznanje Nacionalni estradno-muzički umetnik Srbije (2018), Zlatni mikrofon Radio Beograda (2016), Sretenjski orden trećeg stepena (2015), Zlatna plaketa Beograda, Orden rada, Orden zasluga za narod sa srebrnim vencem. Predsednik SSSR Mihail Gorbačov dodelio mu je Orden za učvršćivanje prijateljstva i širenje kulturnih veza između Jugoslavije i SSSR. Po Srbiji su postojali klubovi obožavalaca Đorđa Marjanovića, Đokisti, koje je on redovno obilazio, rukovao se i slikao. U tadašnjem Sovjetskom Savezu Đorđe je bio veoma popularan pevač. Pevao je u najvećim dvoranama i bio dočekivan sa počastima. Na jednom od tih putovanja Đorđe je upoznao i svoju suprugu Eli, sa kojom je bio u braku od 1966 do njegove smrti. Imao je troje dece. Živeo je u Beogradu. Marijana Dujović je o Đorđu Marjanoviću objavila biografsku knjigu „Energija slobode” 2019. godine. Preminuo je 15. maja 2021. godine. Iako se u početku ispostavilo da je umro od posledica virusa korona, njegova kći Nevena je potvrdila da je on zapravo umro od opšte slabosti, budući da je imao 89 godina. Sahranjen je u Aleji zaslužnih građana na Novom groblju u Beogradu

Prikaži sve...
1,200RSD
forward
forward
Detaljnije

Stanje kao na fotografijama! 33cm x 68cm Cirilica Lutkarska scena Reditelj: Milivoje Radakovic Scenograf: Vlajko Vukosav Kreator lutaka: Sandor Sarvas Kompozitor: Stevan Burka Premijera: 6. decembra 1970. godina Plakat: Radule Boskovic Radule Bošković, rođen u Novom Sadu, 2. februara 1954. godine. Školu za primenjenu umetnost u Novom Sadu, grafički odsek, završio 1972. godine, a 1978. godine diplomirao na Fakultetu za primenjene umetnosti u Beogradu, na Odseku grafike, u klasi profesora Branislava Makeša i grafiku knjige kod profesora Bogdana Kršića. Od 1979. godine član je ULUV-a (Udruženje likovnih umetnika Vojvodine). Živi i radi u Novom Sadu. Bavi se slikarstvom, grafikom, scenografijom i grafičkim oblikovanjem. U Srpskom narodnom pozorištu radi od 1981. kao dizajner i osnivač Dizajn studija, zatim kao umetnički direktor Marketinga, potom kao direktor Kulturnog Centra Novog Sada i ponovo u Srpskom narodnom pozorištu, kao rukovodilac ,,Promo centra. Član ,,Art Direktor kluba` Srbije od osnivanja i Udruženja umetnika „Likovni krug“ iz Petrovaradina. Značajni projekti: Monumentalne slikarsko-grafičke kompozicije na stalnoj postavci Vojvođanskog muzeja (pozivni konkurs). Vizuelni identitet: Albus, Zavod za puteve „Zap 91“‚ Srpsko narodno pozorište, TV naučno-obrazovni serijal „Čarobnjak“, Zmajeve dečje igre… Dobitnik je više nagrada i priznanja, među kojima: Nagrada republičkog SIZ-a kulture za grafiku, na Oktobarskom salonu u Beogradu, 1978. godine; Nagrada za grafiku na „Likovnom susretu“ u Subotici, 1979. godine; „YU paleta mladih“ za grafiku, Vrbas, 1980. godine; Nagrada Cetinjskog centra za kulturu na salonu „13. novembar“, 1980. godine; Treća nagrada za pozorišni plakat na „Sterijinom pozorju“, 1991. godine; Prva nagrada za pozorišni plakat na „Sterijinom pozorju“, 1998. godine; Godišnja nagrada Srpskog narodnog pozorišta, 2001. godine; „Iskra kulture“, Pokrajinska nagrada za doprinos razvoju likovne umetnosti za 2002. godinu Grand prix na izložbi „Srpski pozorišni plakat“, Kragujevac 2007. godine Srebrna medalja „Jovan Đorđević“ Srpskog narodnog pozorišta, Novi Sad, 2012. godine. Studijska putovanja: Italija, Francuska, Španija, Velika Britanija, Nemačka, Austrija, Rumunija, Mađarska, Grčka, Holandija, Švajcarska... Samostalno je izlagao 37 puta, kao i na mnogobrojnim značajnim kolektivnim izložbama (slika, grafika, plakata i grafičkog oblikovanja) i učestvovao na mnogim umetničkim kolonijama i radionicama u zemlji i inostranstvu. O Radulu Boškoviću, Sava Stepanov, likovni kritičar Stvaralačka avantura Radula Boškovića traje skoro tri decenije. Svoju umetnost je već na startu jasno odredio kao figuracijsku, metaforičku i poetsku sliku sveta. U svojim grafikama, crtežima, pastelima, slikama, scenografijama i pozorišnim plakatima, Bošković teži da sopstvene spoznaje o svetu i umetnosti iskaže kao novu, zasebnu i sasvim personalnu vizuelnu tvorevinu. Umetnikovi stvaralački razlozi su autentični, a sam će jednom prilikom zapisati da `rešavati sudbinsko pitanje ljudskog postanka, života i smrti, prošlosti i budućnosti, spoj klasičnog i modernog, istorijskog i savremenog, jeste dovoljan izazov za stvaralački potez i plovidbu u sfere imaginarnog, a toliko bliskog`... To osećanje stvaralačke moći Bošković svih ovih godina kontinuirano, skladno i logično, razvija ostvarujući jedan opus koji poseduje svoju karakterističnu sadržinsku, plastičku i ekspresivnu definisanost, jedinstvenu u savremenoj vojvođanskoj umetnosti`. Celokupan Boškovićev izraz zasnovan je na izuzetnoj sposobnosti da linijom obuhati, prezentuje ali i iskaže svu svoju osećajnost, jedan sasvim specifičan likovni senzibilitet. Engrova maksima o `crtežu kao poštenju umetnosti` ovde ima još jednu ubedljivu potporu, ali povodom Boškovićeve umetnosti vredno je konstatovati da se ta crtačka primarnost nametnula prevashodno kao potreba da se iskaže jedan stvaralački senzibilitet, da se iskažu osećanja kao mera svih stvari u ovoj umetnosti. Linijom se to ponajbolje uspeva, ona je u skoro svakom crtačkom, grafičkom ili pikturalnom ostvarenju, svojevrsno svedočanstvo o stepenu umetnikove uzbuđenosti pred odabranim temama i motivima, ona je kardiogramski zapis otkucaja umetnikovog srca. Jer, Radule Bošković nije od onih umetnika revolucionara koji se hrane nadom o mogućim inovacijama, koji insistiraju na radikalnoj promeni sveta i umetnosti. On nije od onih koji teže epohalnim menama već je tihi pratilac epohe, umetnik koji svojim stvaralačkim senzibilitetom, čuva svoju i posmatračevu dušu, čuva ljudskost u sebi i u nama... U seriji slika nastalih tokom proteklih godina, Radule Bošković se bavi čovekom, njegovom sudbinom. Sve je to iskazano kroz lajt-motivske prizore raskošnih ženskih aktova, koji su nepresušni izvor razbokorene lepote ali i izvor bogatog metaforičkog naboja. Od botičelijevski intonirane sinteze čoveka i prirode, preko simbolističkih reminiscencija, pa sve do pojednostavljenih kompozicijskih rešenja punog plastičkog dejstva tipa `ecce homo`, svojim će slikama Bošković meditirati o suštini čovekovog bitisanja. Tiha erotika ovih prizora otkriva lepotu življenja koju umetnik izravno suprotstavlja celokupnom zlu našeg vremena. Tako ovaj umetnik nastavlja svoju donkihotovsku misiju uveren da je lepota s ljudskim obličjem pokretač svega. Toj istoj donkihotovskoj ideji veoma su bliske i slike u kojima su naslikani svi ti likovi viđeni na pozorišnim daskama koje i ovom slikaru život znače. Jer, kada ih slikar uvede u atmosferu svojih slika, kada njihovu potenciranu dramu ukomponuje u mizanscen svoje pikturalne scene, onda se to dobija jedan novi smisao `lepote nespokoja` (Draško Ređep). Njegove slike, najčešće slikane načinom starih majstora, poseduju uzbudljivu sugestivnost, kompleksnost i slojevitost (sadržinska, plastička i poetska) kojom se obezbeđuje kompleksno pikturalno dejstvo,onoliko, koliko to priželjkuje Surioova teorija,. Istovremeno, one su kompleksne toliko koliko je potrebno da se ispolji jedno slikarsko uverenje, jedan umetnički stav, jedan sasvim personalni doživljaj sveta i vremena u kome živimo. Uostalom, nimalo bez razloga, Radule Bošković je u jednom katalogu svoje samostalne izložbe (1991) citirao Borhesa: `Čovek reši da nacrta svet. Godinama ispunjava prostor crtajući pokrajine, kraljevstva, planine, zalive, ostrva, ribe, kuće, brodove, zvezde, konje i ljude. Pred kraj života otkriva da taj strpljivi lavirint linija otkriva njegov sopstveni lik`. I Radule Bošković traga za tim likom, gradi ga, nastoji da iz vlastite utrobe iznedri svu lepotu sopstvenog stvaralačkog bića. A mi sa zadovoljstvom pratimo tu njegovu želju `da nacrta svet`.

Prikaži sve...
6,990RSD
forward
forward
Detaljnije

Stanje kao na fotografijama! 33cm x 68cm Cirilica Lutkarska scena Reditelj: Ilija Slijepcevic Scenograf: Mileta Leskovac Kreator lutaka: Sandor Sarvas Kompozitor: Jovan Adamov Premijera: 10. septembra 1978. godina Plakat: Radule Boskovic Radule Bošković, rođen u Novom Sadu, 2. februara 1954. godine. Školu za primenjenu umetnost u Novom Sadu, grafički odsek, završio 1972. godine, a 1978. godine diplomirao na Fakultetu za primenjene umetnosti u Beogradu, na Odseku grafike, u klasi profesora Branislava Makeša i grafiku knjige kod profesora Bogdana Kršića. Od 1979. godine član je ULUV-a (Udruženje likovnih umetnika Vojvodine). Živi i radi u Novom Sadu. Bavi se slikarstvom, grafikom, scenografijom i grafičkim oblikovanjem. U Srpskom narodnom pozorištu radi od 1981. kao dizajner i osnivač Dizajn studija, zatim kao umetnički direktor Marketinga, potom kao direktor Kulturnog Centra Novog Sada i ponovo u Srpskom narodnom pozorištu, kao rukovodilac ,,Promo centra. Član ,,Art Direktor kluba` Srbije od osnivanja i Udruženja umetnika „Likovni krug“ iz Petrovaradina. Značajni projekti: Monumentalne slikarsko-grafičke kompozicije na stalnoj postavci Vojvođanskog muzeja (pozivni konkurs). Vizuelni identitet: Albus, Zavod za puteve „Zap 91“‚ Srpsko narodno pozorište, TV naučno-obrazovni serijal „Čarobnjak“, Zmajeve dečje igre… Dobitnik je više nagrada i priznanja, među kojima: Nagrada republičkog SIZ-a kulture za grafiku, na Oktobarskom salonu u Beogradu, 1978. godine; Nagrada za grafiku na „Likovnom susretu“ u Subotici, 1979. godine; „YU paleta mladih“ za grafiku, Vrbas, 1980. godine; Nagrada Cetinjskog centra za kulturu na salonu „13. novembar“, 1980. godine; Treća nagrada za pozorišni plakat na „Sterijinom pozorju“, 1991. godine; Prva nagrada za pozorišni plakat na „Sterijinom pozorju“, 1998. godine; Godišnja nagrada Srpskog narodnog pozorišta, 2001. godine; „Iskra kulture“, Pokrajinska nagrada za doprinos razvoju likovne umetnosti za 2002. godinu Grand prix na izložbi „Srpski pozorišni plakat“, Kragujevac 2007. godine Srebrna medalja „Jovan Đorđević“ Srpskog narodnog pozorišta, Novi Sad, 2012. godine. Studijska putovanja: Italija, Francuska, Španija, Velika Britanija, Nemačka, Austrija, Rumunija, Mađarska, Grčka, Holandija, Švajcarska... Samostalno je izlagao 37 puta, kao i na mnogobrojnim značajnim kolektivnim izložbama (slika, grafika, plakata i grafičkog oblikovanja) i učestvovao na mnogim umetničkim kolonijama i radionicama u zemlji i inostranstvu. O Radulu Boškoviću, Sava Stepanov, likovni kritičar Stvaralačka avantura Radula Boškovića traje skoro tri decenije. Svoju umetnost je već na startu jasno odredio kao figuracijsku, metaforičku i poetsku sliku sveta. U svojim grafikama, crtežima, pastelima, slikama, scenografijama i pozorišnim plakatima, Bošković teži da sopstvene spoznaje o svetu i umetnosti iskaže kao novu, zasebnu i sasvim personalnu vizuelnu tvorevinu. Umetnikovi stvaralački razlozi su autentični, a sam će jednom prilikom zapisati da `rešavati sudbinsko pitanje ljudskog postanka, života i smrti, prošlosti i budućnosti, spoj klasičnog i modernog, istorijskog i savremenog, jeste dovoljan izazov za stvaralački potez i plovidbu u sfere imaginarnog, a toliko bliskog`... To osećanje stvaralačke moći Bošković svih ovih godina kontinuirano, skladno i logično, razvija ostvarujući jedan opus koji poseduje svoju karakterističnu sadržinsku, plastičku i ekspresivnu definisanost, jedinstvenu u savremenoj vojvođanskoj umetnosti`. Celokupan Boškovićev izraz zasnovan je na izuzetnoj sposobnosti da linijom obuhati, prezentuje ali i iskaže svu svoju osećajnost, jedan sasvim specifičan likovni senzibilitet. Engrova maksima o `crtežu kao poštenju umetnosti` ovde ima još jednu ubedljivu potporu, ali povodom Boškovićeve umetnosti vredno je konstatovati da se ta crtačka primarnost nametnula prevashodno kao potreba da se iskaže jedan stvaralački senzibilitet, da se iskažu osećanja kao mera svih stvari u ovoj umetnosti. Linijom se to ponajbolje uspeva, ona je u skoro svakom crtačkom, grafičkom ili pikturalnom ostvarenju, svojevrsno svedočanstvo o stepenu umetnikove uzbuđenosti pred odabranim temama i motivima, ona je kardiogramski zapis otkucaja umetnikovog srca. Jer, Radule Bošković nije od onih umetnika revolucionara koji se hrane nadom o mogućim inovacijama, koji insistiraju na radikalnoj promeni sveta i umetnosti. On nije od onih koji teže epohalnim menama već je tihi pratilac epohe, umetnik koji svojim stvaralačkim senzibilitetom, čuva svoju i posmatračevu dušu, čuva ljudskost u sebi i u nama... U seriji slika nastalih tokom proteklih godina, Radule Bošković se bavi čovekom, njegovom sudbinom. Sve je to iskazano kroz lajt-motivske prizore raskošnih ženskih aktova, koji su nepresušni izvor razbokorene lepote ali i izvor bogatog metaforičkog naboja. Od botičelijevski intonirane sinteze čoveka i prirode, preko simbolističkih reminiscencija, pa sve do pojednostavljenih kompozicijskih rešenja punog plastičkog dejstva tipa `ecce homo`, svojim će slikama Bošković meditirati o suštini čovekovog bitisanja. Tiha erotika ovih prizora otkriva lepotu življenja koju umetnik izravno suprotstavlja celokupnom zlu našeg vremena. Tako ovaj umetnik nastavlja svoju donkihotovsku misiju uveren da je lepota s ljudskim obličjem pokretač svega. Toj istoj donkihotovskoj ideji veoma su bliske i slike u kojima su naslikani svi ti likovi viđeni na pozorišnim daskama koje i ovom slikaru život znače. Jer, kada ih slikar uvede u atmosferu svojih slika, kada njihovu potenciranu dramu ukomponuje u mizanscen svoje pikturalne scene, onda se to dobija jedan novi smisao `lepote nespokoja` (Draško Ređep). Njegove slike, najčešće slikane načinom starih majstora, poseduju uzbudljivu sugestivnost, kompleksnost i slojevitost (sadržinska, plastička i poetska) kojom se obezbeđuje kompleksno pikturalno dejstvo,onoliko, koliko to priželjkuje Surioova teorija,. Istovremeno, one su kompleksne toliko koliko je potrebno da se ispolji jedno slikarsko uverenje, jedan umetnički stav, jedan sasvim personalni doživljaj sveta i vremena u kome živimo. Uostalom, nimalo bez razloga, Radule Bošković je u jednom katalogu svoje samostalne izložbe (1991) citirao Borhesa: `Čovek reši da nacrta svet. Godinama ispunjava prostor crtajući pokrajine, kraljevstva, planine, zalive, ostrva, ribe, kuće, brodove, zvezde, konje i ljude. Pred kraj života otkriva da taj strpljivi lavirint linija otkriva njegov sopstveni lik`. I Radule Bošković traga za tim likom, gradi ga, nastoji da iz vlastite utrobe iznedri svu lepotu sopstvenog stvaralačkog bića. A mi sa zadovoljstvom pratimo tu njegovu želju `da nacrta svet`.

Prikaži sve...
5,990RSD
forward
forward
Detaljnije

Stanje kao na fotografijama! 33cm x 68cm Cirilica Lutkarska scena Reditelj: Milivoje Radakovic Scenograf: Vlajko Vukosav Kreator lutaka: Milivoje Radakovic Premijera: 1. Novembar 1970. godina Plakat: Radule Boskovic Radule Bošković, rođen u Novom Sadu, 2. februara 1954. godine. Školu za primenjenu umetnost u Novom Sadu, grafički odsek, završio 1972. godine, a 1978. godine diplomirao na Fakultetu za primenjene umetnosti u Beogradu, na Odseku grafike, u klasi profesora Branislava Makeša i grafiku knjige kod profesora Bogdana Kršića. Od 1979. godine član je ULUV-a (Udruženje likovnih umetnika Vojvodine). Živi i radi u Novom Sadu. Bavi se slikarstvom, grafikom, scenografijom i grafičkim oblikovanjem. U Srpskom narodnom pozorištu radi od 1981. kao dizajner i osnivač Dizajn studija, zatim kao umetnički direktor Marketinga, potom kao direktor Kulturnog Centra Novog Sada i ponovo u Srpskom narodnom pozorištu, kao rukovodilac ,,Promo centra. Član ,,Art Direktor kluba` Srbije od osnivanja i Udruženja umetnika „Likovni krug“ iz Petrovaradina. Značajni projekti: Monumentalne slikarsko-grafičke kompozicije na stalnoj postavci Vojvođanskog muzeja (pozivni konkurs). Vizuelni identitet: Albus, Zavod za puteve „Zap 91“‚ Srpsko narodno pozorište, TV naučno-obrazovni serijal „Čarobnjak“, Zmajeve dečje igre… Dobitnik je više nagrada i priznanja, među kojima: Nagrada republičkog SIZ-a kulture za grafiku, na Oktobarskom salonu u Beogradu, 1978. godine; Nagrada za grafiku na „Likovnom susretu“ u Subotici, 1979. godine; „YU paleta mladih“ za grafiku, Vrbas, 1980. godine; Nagrada Cetinjskog centra za kulturu na salonu „13. novembar“, 1980. godine; Treća nagrada za pozorišni plakat na „Sterijinom pozorju“, 1991. godine; Prva nagrada za pozorišni plakat na „Sterijinom pozorju“, 1998. godine; Godišnja nagrada Srpskog narodnog pozorišta, 2001. godine; „Iskra kulture“, Pokrajinska nagrada za doprinos razvoju likovne umetnosti za 2002. godinu Grand prix na izložbi „Srpski pozorišni plakat“, Kragujevac 2007. godine Srebrna medalja „Jovan Đorđević“ Srpskog narodnog pozorišta, Novi Sad, 2012. godine. Studijska putovanja: Italija, Francuska, Španija, Velika Britanija, Nemačka, Austrija, Rumunija, Mađarska, Grčka, Holandija, Švajcarska... Samostalno je izlagao 37 puta, kao i na mnogobrojnim značajnim kolektivnim izložbama (slika, grafika, plakata i grafičkog oblikovanja) i učestvovao na mnogim umetničkim kolonijama i radionicama u zemlji i inostranstvu. O Radulu Boškoviću, Sava Stepanov, likovni kritičar Stvaralačka avantura Radula Boškovića traje skoro tri decenije. Svoju umetnost je već na startu jasno odredio kao figuracijsku, metaforičku i poetsku sliku sveta. U svojim grafikama, crtežima, pastelima, slikama, scenografijama i pozorišnim plakatima, Bošković teži da sopstvene spoznaje o svetu i umetnosti iskaže kao novu, zasebnu i sasvim personalnu vizuelnu tvorevinu. Umetnikovi stvaralački razlozi su autentični, a sam će jednom prilikom zapisati da `rešavati sudbinsko pitanje ljudskog postanka, života i smrti, prošlosti i budućnosti, spoj klasičnog i modernog, istorijskog i savremenog, jeste dovoljan izazov za stvaralački potez i plovidbu u sfere imaginarnog, a toliko bliskog`... To osećanje stvaralačke moći Bošković svih ovih godina kontinuirano, skladno i logično, razvija ostvarujući jedan opus koji poseduje svoju karakterističnu sadržinsku, plastičku i ekspresivnu definisanost, jedinstvenu u savremenoj vojvođanskoj umetnosti`. Celokupan Boškovićev izraz zasnovan je na izuzetnoj sposobnosti da linijom obuhati, prezentuje ali i iskaže svu svoju osećajnost, jedan sasvim specifičan likovni senzibilitet. Engrova maksima o `crtežu kao poštenju umetnosti` ovde ima još jednu ubedljivu potporu, ali povodom Boškovićeve umetnosti vredno je konstatovati da se ta crtačka primarnost nametnula prevashodno kao potreba da se iskaže jedan stvaralački senzibilitet, da se iskažu osećanja kao mera svih stvari u ovoj umetnosti. Linijom se to ponajbolje uspeva, ona je u skoro svakom crtačkom, grafičkom ili pikturalnom ostvarenju, svojevrsno svedočanstvo o stepenu umetnikove uzbuđenosti pred odabranim temama i motivima, ona je kardiogramski zapis otkucaja umetnikovog srca. Jer, Radule Bošković nije od onih umetnika revolucionara koji se hrane nadom o mogućim inovacijama, koji insistiraju na radikalnoj promeni sveta i umetnosti. On nije od onih koji teže epohalnim menama već je tihi pratilac epohe, umetnik koji svojim stvaralačkim senzibilitetom, čuva svoju i posmatračevu dušu, čuva ljudskost u sebi i u nama... U seriji slika nastalih tokom proteklih godina, Radule Bošković se bavi čovekom, njegovom sudbinom. Sve je to iskazano kroz lajt-motivske prizore raskošnih ženskih aktova, koji su nepresušni izvor razbokorene lepote ali i izvor bogatog metaforičkog naboja. Od botičelijevski intonirane sinteze čoveka i prirode, preko simbolističkih reminiscencija, pa sve do pojednostavljenih kompozicijskih rešenja punog plastičkog dejstva tipa `ecce homo`, svojim će slikama Bošković meditirati o suštini čovekovog bitisanja. Tiha erotika ovih prizora otkriva lepotu življenja koju umetnik izravno suprotstavlja celokupnom zlu našeg vremena. Tako ovaj umetnik nastavlja svoju donkihotovsku misiju uveren da je lepota s ljudskim obličjem pokretač svega. Toj istoj donkihotovskoj ideji veoma su bliske i slike u kojima su naslikani svi ti likovi viđeni na pozorišnim daskama koje i ovom slikaru život znače. Jer, kada ih slikar uvede u atmosferu svojih slika, kada njihovu potenciranu dramu ukomponuje u mizanscen svoje pikturalne scene, onda se to dobija jedan novi smisao `lepote nespokoja` (Draško Ređep). Njegove slike, najčešće slikane načinom starih majstora, poseduju uzbudljivu sugestivnost, kompleksnost i slojevitost (sadržinska, plastička i poetska) kojom se obezbeđuje kompleksno pikturalno dejstvo,onoliko, koliko to priželjkuje Surioova teorija,. Istovremeno, one su kompleksne toliko koliko je potrebno da se ispolji jedno slikarsko uverenje, jedan umetnički stav, jedan sasvim personalni doživljaj sveta i vremena u kome živimo. Uostalom, nimalo bez razloga, Radule Bošković je u jednom katalogu svoje samostalne izložbe (1991) citirao Borhesa: `Čovek reši da nacrta svet. Godinama ispunjava prostor crtajući pokrajine, kraljevstva, planine, zalive, ostrva, ribe, kuće, brodove, zvezde, konje i ljude. Pred kraj života otkriva da taj strpljivi lavirint linija otkriva njegov sopstveni lik`. I Radule Bošković traga za tim likom, gradi ga, nastoji da iz vlastite utrobe iznedri svu lepotu sopstvenog stvaralačkog bića. A mi sa zadovoljstvom pratimo tu njegovu želju `da nacrta svet`.

Prikaži sve...
4,990RSD
forward
forward
Detaljnije

Stanje kao na fotografijama! Ivice malo iskrzane. 33cm x 68cm Cirilica Lutkarska scena Reditelj: Srboljub Stankovic Scena i lutke: Vukica Nikolic Kompozitor: Radoslav Graic Asistent Reditelja: Tereza Ilic Plakat: Radule Boskovic Radule Bošković, rođen u Novom Sadu, 2. februara 1954. godine. Školu za primenjenu umetnost u Novom Sadu, grafički odsek, završio 1972. godine, a 1978. godine diplomirao na Fakultetu za primenjene umetnosti u Beogradu, na Odseku grafike, u klasi profesora Branislava Makeša i grafiku knjige kod profesora Bogdana Kršića. Od 1979. godine član je ULUV-a (Udruženje likovnih umetnika Vojvodine). Živi i radi u Novom Sadu. Bavi se slikarstvom, grafikom, scenografijom i grafičkim oblikovanjem. U Srpskom narodnom pozorištu radi od 1981. kao dizajner i osnivač Dizajn studija, zatim kao umetnički direktor Marketinga, potom kao direktor Kulturnog Centra Novog Sada i ponovo u Srpskom narodnom pozorištu, kao rukovodilac ,,Promo centra. Član ,,Art Direktor kluba` Srbije od osnivanja i Udruženja umetnika „Likovni krug“ iz Petrovaradina. Značajni projekti: Monumentalne slikarsko-grafičke kompozicije na stalnoj postavci Vojvođanskog muzeja (pozivni konkurs). Vizuelni identitet: Albus, Zavod za puteve „Zap 91“‚ Srpsko narodno pozorište, TV naučno-obrazovni serijal „Čarobnjak“, Zmajeve dečje igre… Dobitnik je više nagrada i priznanja, među kojima: Nagrada republičkog SIZ-a kulture za grafiku, na Oktobarskom salonu u Beogradu, 1978. godine; Nagrada za grafiku na „Likovnom susretu“ u Subotici, 1979. godine; „YU paleta mladih“ za grafiku, Vrbas, 1980. godine; Nagrada Cetinjskog centra za kulturu na salonu „13. novembar“, 1980. godine; Treća nagrada za pozorišni plakat na „Sterijinom pozorju“, 1991. godine; Prva nagrada za pozorišni plakat na „Sterijinom pozorju“, 1998. godine; Godišnja nagrada Srpskog narodnog pozorišta, 2001. godine; „Iskra kulture“, Pokrajinska nagrada za doprinos razvoju likovne umetnosti za 2002. godinu Grand prix na izložbi „Srpski pozorišni plakat“, Kragujevac 2007. godine Srebrna medalja „Jovan Đorđević“ Srpskog narodnog pozorišta, Novi Sad, 2012. godine. Studijska putovanja: Italija, Francuska, Španija, Velika Britanija, Nemačka, Austrija, Rumunija, Mađarska, Grčka, Holandija, Švajcarska... Samostalno je izlagao 37 puta, kao i na mnogobrojnim značajnim kolektivnim izložbama (slika, grafika, plakata i grafičkog oblikovanja) i učestvovao na mnogim umetničkim kolonijama i radionicama u zemlji i inostranstvu. O Radulu Boškoviću, Sava Stepanov, likovni kritičar Stvaralačka avantura Radula Boškovića traje skoro tri decenije. Svoju umetnost je već na startu jasno odredio kao figuracijsku, metaforičku i poetsku sliku sveta. U svojim grafikama, crtežima, pastelima, slikama, scenografijama i pozorišnim plakatima, Bošković teži da sopstvene spoznaje o svetu i umetnosti iskaže kao novu, zasebnu i sasvim personalnu vizuelnu tvorevinu. Umetnikovi stvaralački razlozi su autentični, a sam će jednom prilikom zapisati da `rešavati sudbinsko pitanje ljudskog postanka, života i smrti, prošlosti i budućnosti, spoj klasičnog i modernog, istorijskog i savremenog, jeste dovoljan izazov za stvaralački potez i plovidbu u sfere imaginarnog, a toliko bliskog`... To osećanje stvaralačke moći Bošković svih ovih godina kontinuirano, skladno i logično, razvija ostvarujući jedan opus koji poseduje svoju karakterističnu sadržinsku, plastičku i ekspresivnu definisanost, jedinstvenu u savremenoj vojvođanskoj umetnosti`. Celokupan Boškovićev izraz zasnovan je na izuzetnoj sposobnosti da linijom obuhati, prezentuje ali i iskaže svu svoju osećajnost, jedan sasvim specifičan likovni senzibilitet. Engrova maksima o `crtežu kao poštenju umetnosti` ovde ima još jednu ubedljivu potporu, ali povodom Boškovićeve umetnosti vredno je konstatovati da se ta crtačka primarnost nametnula prevashodno kao potreba da se iskaže jedan stvaralački senzibilitet, da se iskažu osećanja kao mera svih stvari u ovoj umetnosti. Linijom se to ponajbolje uspeva, ona je u skoro svakom crtačkom, grafičkom ili pikturalnom ostvarenju, svojevrsno svedočanstvo o stepenu umetnikove uzbuđenosti pred odabranim temama i motivima, ona je kardiogramski zapis otkucaja umetnikovog srca. Jer, Radule Bošković nije od onih umetnika revolucionara koji se hrane nadom o mogućim inovacijama, koji insistiraju na radikalnoj promeni sveta i umetnosti. On nije od onih koji teže epohalnim menama već je tihi pratilac epohe, umetnik koji svojim stvaralačkim senzibilitetom, čuva svoju i posmatračevu dušu, čuva ljudskost u sebi i u nama... U seriji slika nastalih tokom proteklih godina, Radule Bošković se bavi čovekom, njegovom sudbinom. Sve je to iskazano kroz lajt-motivske prizore raskošnih ženskih aktova, koji su nepresušni izvor razbokorene lepote ali i izvor bogatog metaforičkog naboja. Od botičelijevski intonirane sinteze čoveka i prirode, preko simbolističkih reminiscencija, pa sve do pojednostavljenih kompozicijskih rešenja punog plastičkog dejstva tipa `ecce homo`, svojim će slikama Bošković meditirati o suštini čovekovog bitisanja. Tiha erotika ovih prizora otkriva lepotu življenja koju umetnik izravno suprotstavlja celokupnom zlu našeg vremena. Tako ovaj umetnik nastavlja svoju donkihotovsku misiju uveren da je lepota s ljudskim obličjem pokretač svega. Toj istoj donkihotovskoj ideji veoma su bliske i slike u kojima su naslikani svi ti likovi viđeni na pozorišnim daskama koje i ovom slikaru život znače. Jer, kada ih slikar uvede u atmosferu svojih slika, kada njihovu potenciranu dramu ukomponuje u mizanscen svoje pikturalne scene, onda se to dobija jedan novi smisao `lepote nespokoja` (Draško Ređep). Njegove slike, najčešće slikane načinom starih majstora, poseduju uzbudljivu sugestivnost, kompleksnost i slojevitost (sadržinska, plastička i poetska) kojom se obezbeđuje kompleksno pikturalno dejstvo,onoliko, koliko to priželjkuje Surioova teorija,. Istovremeno, one su kompleksne toliko koliko je potrebno da se ispolji jedno slikarsko uverenje, jedan umetnički stav, jedan sasvim personalni doživljaj sveta i vremena u kome živimo. Uostalom, nimalo bez razloga, Radule Bošković je u jednom katalogu svoje samostalne izložbe (1991) citirao Borhesa: `Čovek reši da nacrta svet. Godinama ispunjava prostor crtajući pokrajine, kraljevstva, planine, zalive, ostrva, ribe, kuće, brodove, zvezde, konje i ljude. Pred kraj života otkriva da taj strpljivi lavirint linija otkriva njegov sopstveni lik`. I Radule Bošković traga za tim likom, gradi ga, nastoji da iz vlastite utrobe iznedri svu lepotu sopstvenog stvaralačkog bića. A mi sa zadovoljstvom pratimo tu njegovu želju `da nacrta svet`.

Prikaži sve...
7,990RSD
forward
forward
Detaljnije

Stanje kao na fotografijma ! 50cm x 70cm Originalan filmski plakat Stargate (Zvjezdana vrata ili Zvezdana kapija) je američki naučnofantastični film snimljen 1994. godine koga je režirao Roland Emmerich. Zaplet, temeljen na konceptu koga je Emmerich razvio sa svojim koscenaristom Deanom Devlinom, se odvija oko staroegipatskog artefakta za koga se ispostavi da predstavlja vanzemaljski uređaj za međuzvjezdano putovanje, odnosno eskpedicije koju je američko ratno zrakoplovstvo, koristeći isti uređaj, poslalo na udaljenu planetu. Iako sam film nije previše oduševio kritičare, doživio je solidan uspjeh na kino-blagajnama i s vremenom stekao kult-status. Najpoznatiji je, međutim, po tome što je kao njegov nastavak snimljena dugovječna TV-serija, te je tako postao temeljem popularne medijske franšize. Produkcija Stargate je nastao spajanjem dva različita filma koje su, nezavisno jedan od drugog, osmislili Roland Emmerich i Dean Devlin. Prvi je bio Emmerichov Necropol: City of the Dead, koji se trebao baviti vanzemaljskim svemirskim brodom pokopanim ispod Velike piramide u Gizi. Devlin je, pak, namjeravao snimiti ep o čovjeku koji postaje vođa porobljenih vanzemaljaca na dalekoj planeti, odnosno `Lawrence od Arabije u svemiru`. Emmerich i Devlin su na kraju odlučili oba motiva iskoristiti u jednom filmu. Emmerich i Devlin su pred snimanje osigurali budžet od $55 miliona dolara.[2] Pri tome je najveći dio išao na razvoj novih specijalnih efekata, pri čemu se posebna pažnja posvetila uređaju Zvjezdanih vrata, odnosno nastojanju da se na što uvjerljiviji način prikaže prolaženje glavnih junaka u prostornu crvotočinu. Za to je bio zadužen tim od 40 ljudi na čelu s Jeffom Kleiserom koji je razvio vlastiti softver za stvaranje i montažu slika na ekranu; također je razvijen komercijalni softver za CGI efekte koji je korišten u prikazivanju Zvjezdanih vrata, morfirajućih šljemova Ra i njegovih čuvara te za panoramu grada Nagade. Za snimanje eksterijera, odnosno pustinjskih scena na udaljenom planetu i u Egiptu su iskorištene lokacije oko Yume u Arizoni. Radi postizanja što boljeg ugođaja, snimanje na tim lokacijama je rađeno u tzv. čarobnom satu, odnosno u sumrak. Za piramide su korišteni digitalni efekti, isto kao i improvizirane lutke koje su `glumile` veliki broj egipatskih radnika. Dio materijala, prije svega scene Jacksonovog predavanja skeptičnim kolegama, su snimljene u Los Angelesu. U studijima u Long Beachu je, pak, napravljen izuzetno veliki set koji je glumio zrakoplovnu instalaciju, odnosno kontrolnu sobu iz koje se upravlja Zvjezdanim vratima. Među prvim snimljenim scenama su bile one koje prikazuju O`Neilla kao civila. Razlog je bio taj što je glumac Kurt Russell u njima nosio dugu kosu, koju je poslije ošišao radi scena u kojima njegov lik kao ponovno aktivirani oficir nosi kratku vojničku frizuru. Jaye Davidson je, pak, sve vrijeme snimanja nosio piercing na bradavicama, a koji je odbio skinuti. Emmerich je zbog toga odlučio vještim kadriranjem, odnosno korištenjem primitivne odjeće `sakriti` taj detalj u scenama kada njegov lik kao primitivnog mladića ugrabi vanzemaljsko stvorenje. Emmerich je prilikom snimanja angažirao egiptologa Stuarta Tysona Smitha kao stručnog savjetnika nastojeći egipatske hijeroglife i jezik korištene u filmu učiniti što vjerodostojnijim. Muzika Glavni članak: Stargate (soundtrack) Za autora muzike su Emmerich i Devlin angažirali mladog i nepoznatog britanskog kompozitora Davida Arnolda koji je prije toga radio samo na britanskom trileru Young Americans. U trenutku angažmana je Arnold radio u videoteci i, prema vlastitim riječima, bio je impresioniran kako s povjerenjem producenata, tako i sa scenarijem koji mu je ponuđen te čiji je soundtrack morao biti `što veći i što odvažniji`. [3] Nakon što je dobio posao, Arnold je nekoliko mjeseci proveo komponirajući u hotelskoj sobi, pri čemu je dodatno vrijeme dalo dugotrajno nadmetanje suparničkih holivudskih studija oko prikazivačkih prava. [4] Arnoldov soundtrack je izveo orkestar Sinfonia of London pod dirigentskom palicom Nicholasa Dodda.[5] Uvodna tema je kasnije korištena u uvodnoj špici TV-serije Stargate SG-1. Distribucija Stargate je svoju kino-premijeru imao na sjevernoameričkom tržištu 28. oktobra 1994. Tada je distribuiran pod cenzorskim rejtingom MPAA PG-13. Nekoliko mjeseci nakon toga je distribuiran u evropska u druga svjetska kina. Stargate je video-premijeru imao 1995. godine kada je izdan u obliku VHS video-kazete. 18. juna 1997. je izdano prvo DVD-izdanje, a 29. augusta 2006. je izdan na Blu-ray formatu. Komercijalni rezultati Stargate je za vrijeme originalne kino-distribucije zaradio 71,5 mil. US$ na američkom te 125 miliona US$ na svjetskom tržištu. U komercijalnom smislu je predstavljao neočekivani uspjeh za svoje producente, odnosno zaradio je više nego što su tadašnji pratioci holivudskih zbivanja predviđali. [6][7] To se prije svega odnosi na početni vikend u Sjevernoj Americi, kada je zarađeno 16,651.018 US$ što je godine 1994. predstavljalo rekord za kino-distribuciju u oktobru.[8] Mnogi upravo taj uspjeh tumače kao razlog što se Emmerich sredinom 1990-ih uspio etablirati u Hollywoodu, odnosno smatraju kako je upravo zahvaljujući Stargateu uspio pokrenuti još ambicioznije i spektakularnije projekte istog žanra kao što su Dan nezavisnosti i Godzilla. Directed by Roland Emmerich Written by Dean Devlin Roland Emmerich Produced by Joel B. Michaels Oliver Eberle Dean Devlin Starring Kurt Russell James Spader Jaye Davidson Viveca Lindfors Cinematography Karl Walter Lindenlaub Edited by Michael J. Duthie Derek Brechin Music by David Arnold Production companies Centropolis Film Productions Carolco Pictures Le Studio Canal+ Distributed by MGM/UA Distribution Co. (United States) AMLF (France) Release date October 28, 1994 Running time 121 minutes[1] Countries United States France[2][3] Language English[1] Budget $55 million[4] Box office $196.6 million Cast Kurt Russell as Colonel Jonathan J. `Jack` O`Neil, a career U.S. Air Force Special Operations officer, who suffers a period of suicidal depression after his son accidentally shoots and kills himself with O`Neil`s own pistol. When his commission is reactivated, he willingly enters the Stargate, fully aware that he will likely not survive to return to Earth.[7] James Spader as Dr. Daniel Jackson, an archaeologist and linguist whose theory that the pharaohs of the Fourth Dynasty did not build the Great Pyramid of Giza is not very widely accepted. Actor James Spader was intrigued by the script because he found it `awful`, but after meeting director Roland Emmerich got excited about it for he `realized that making this picture was going to be such an adventure that out of that would come an adventure on screen.`[8] Jaye Davidson as Ra, a powerful alien in human form. After voyaging across the universe, searching for a new host that could sustain his dying body, Ra took the form of a curious adolescent boy and enslaved the people of his planet (Earth). Using a Stargate, he transported people from Earth to another planet until the humans on Earth rebelled and buried their Stargate. Reluctant to continue acting after his debut in The Crying Game, Davidson was required to take the role after his request for $1 million in pay was accepted.[9] Stargate was the final major film for Davidson, who subsequently retired from acting. Kairon John plays the masked Ra and Dax Biagas plays the young Ra. Viveca Lindfors as Dr. Catherine Langford, the civilian leader of the Stargate project who was present when the Stargate was uncovered in Giza in 1928, where her father gave her the amulet depicting the Eye of Ra. Stargate was Lindfors` penultimate film.[7] Kelly Vint Castro portrays the young Catherine. Alexis Cruz as Skaara, the son of Kasuf and brother of Sha`uri. Skaara and his friends aid O`Neil and his men to fight Ra. Mili Avital as Sha`uri, the daughter of Kasuf. Kasuf offers Sha`uri to Daniel Jackson in marriage as a gift. Leon Rippy as Major General W. O. West, the commanding officer of the facility housing the Stargate device John Diehl as Lt. Colonel Charles Kawalsky, O`Neil`s second-in-command Carlos Lauchu as Anubis, the captain of Ra`s personal guard Djimon Hounsou as Horus, a personal guard of Ra Erick Avari as Kasuf, the local leader of the people living in a city near the Stargate, and the father of Sha`uri and Skaara French Stewart as Lt. Louis Ferretti, a member of O`Neil`s team Christopher John Fields as Lt. Freeman, a member of O`Neil`s team Derek Webster as Senior Airman Brown, a member of O`Neil`s team Jack Moore as Senior Airman Reilly, a member of O`Neil`s team Steve Giannelli as Lt. Porro, a member of O`Neil`s team Rae Allen as Dr. Barbara Shore, a researcher studying the Stargate Richard Kind as Dr. Gary Meyers, a researcher studying the Stargate

Prikaži sve...
890RSD
forward
forward
Detaljnije

Stanje kao na fotografijama! Ivice malo iskrzane. 33cm x 68cm Cirilica Lutkarska scena Natasa Gernatova Tatjana Guroviceva Reditelj: Milivoje Radakovic Scenograf: Vlajko Vukosav Kreator lutaka: Milivoje Radakovic Kompozitor: Dusan Stupar Premijera: 4. Mart 1967. godina Plakat: Radule Boskovic Radule Bošković, rođen u Novom Sadu, 2. februara 1954. godine. Školu za primenjenu umetnost u Novom Sadu, grafički odsek, završio 1972. godine, a 1978. godine diplomirao na Fakultetu za primenjene umetnosti u Beogradu, na Odseku grafike, u klasi profesora Branislava Makeša i grafiku knjige kod profesora Bogdana Kršića. Od 1979. godine član je ULUV-a (Udruženje likovnih umetnika Vojvodine). Živi i radi u Novom Sadu. Bavi se slikarstvom, grafikom, scenografijom i grafičkim oblikovanjem. U Srpskom narodnom pozorištu radi od 1981. kao dizajner i osnivač Dizajn studija, zatim kao umetnički direktor Marketinga, potom kao direktor Kulturnog Centra Novog Sada i ponovo u Srpskom narodnom pozorištu, kao rukovodilac ,,Promo centra. Član ,,Art Direktor kluba` Srbije od osnivanja i Udruženja umetnika „Likovni krug“ iz Petrovaradina. Značajni projekti: Monumentalne slikarsko-grafičke kompozicije na stalnoj postavci Vojvođanskog muzeja (pozivni konkurs). Vizuelni identitet: Albus, Zavod za puteve „Zap 91“‚ Srpsko narodno pozorište, TV naučno-obrazovni serijal „Čarobnjak“, Zmajeve dečje igre… Dobitnik je više nagrada i priznanja, među kojima: Nagrada republičkog SIZ-a kulture za grafiku, na Oktobarskom salonu u Beogradu, 1978. godine; Nagrada za grafiku na „Likovnom susretu“ u Subotici, 1979. godine; „YU paleta mladih“ za grafiku, Vrbas, 1980. godine; Nagrada Cetinjskog centra za kulturu na salonu „13. novembar“, 1980. godine; Treća nagrada za pozorišni plakat na „Sterijinom pozorju“, 1991. godine; Prva nagrada za pozorišni plakat na „Sterijinom pozorju“, 1998. godine; Godišnja nagrada Srpskog narodnog pozorišta, 2001. godine; „Iskra kulture“, Pokrajinska nagrada za doprinos razvoju likovne umetnosti za 2002. godinu Grand prix na izložbi „Srpski pozorišni plakat“, Kragujevac 2007. godine Srebrna medalja „Jovan Đorđević“ Srpskog narodnog pozorišta, Novi Sad, 2012. godine. Studijska putovanja: Italija, Francuska, Španija, Velika Britanija, Nemačka, Austrija, Rumunija, Mađarska, Grčka, Holandija, Švajcarska... Samostalno je izlagao 37 puta, kao i na mnogobrojnim značajnim kolektivnim izložbama (slika, grafika, plakata i grafičkog oblikovanja) i učestvovao na mnogim umetničkim kolonijama i radionicama u zemlji i inostranstvu. O Radulu Boškoviću, Sava Stepanov, likovni kritičar Stvaralačka avantura Radula Boškovića traje skoro tri decenije. Svoju umetnost je već na startu jasno odredio kao figuracijsku, metaforičku i poetsku sliku sveta. U svojim grafikama, crtežima, pastelima, slikama, scenografijama i pozorišnim plakatima, Bošković teži da sopstvene spoznaje o svetu i umetnosti iskaže kao novu, zasebnu i sasvim personalnu vizuelnu tvorevinu. Umetnikovi stvaralački razlozi su autentični, a sam će jednom prilikom zapisati da `rešavati sudbinsko pitanje ljudskog postanka, života i smrti, prošlosti i budućnosti, spoj klasičnog i modernog, istorijskog i savremenog, jeste dovoljan izazov za stvaralački potez i plovidbu u sfere imaginarnog, a toliko bliskog`... To osećanje stvaralačke moći Bošković svih ovih godina kontinuirano, skladno i logično, razvija ostvarujući jedan opus koji poseduje svoju karakterističnu sadržinsku, plastičku i ekspresivnu definisanost, jedinstvenu u savremenoj vojvođanskoj umetnosti`. Celokupan Boškovićev izraz zasnovan je na izuzetnoj sposobnosti da linijom obuhati, prezentuje ali i iskaže svu svoju osećajnost, jedan sasvim specifičan likovni senzibilitet. Engrova maksima o `crtežu kao poštenju umetnosti` ovde ima još jednu ubedljivu potporu, ali povodom Boškovićeve umetnosti vredno je konstatovati da se ta crtačka primarnost nametnula prevashodno kao potreba da se iskaže jedan stvaralački senzibilitet, da se iskažu osećanja kao mera svih stvari u ovoj umetnosti. Linijom se to ponajbolje uspeva, ona je u skoro svakom crtačkom, grafičkom ili pikturalnom ostvarenju, svojevrsno svedočanstvo o stepenu umetnikove uzbuđenosti pred odabranim temama i motivima, ona je kardiogramski zapis otkucaja umetnikovog srca. Jer, Radule Bošković nije od onih umetnika revolucionara koji se hrane nadom o mogućim inovacijama, koji insistiraju na radikalnoj promeni sveta i umetnosti. On nije od onih koji teže epohalnim menama već je tihi pratilac epohe, umetnik koji svojim stvaralačkim senzibilitetom, čuva svoju i posmatračevu dušu, čuva ljudskost u sebi i u nama... U seriji slika nastalih tokom proteklih godina, Radule Bošković se bavi čovekom, njegovom sudbinom. Sve je to iskazano kroz lajt-motivske prizore raskošnih ženskih aktova, koji su nepresušni izvor razbokorene lepote ali i izvor bogatog metaforičkog naboja. Od botičelijevski intonirane sinteze čoveka i prirode, preko simbolističkih reminiscencija, pa sve do pojednostavljenih kompozicijskih rešenja punog plastičkog dejstva tipa `ecce homo`, svojim će slikama Bošković meditirati o suštini čovekovog bitisanja. Tiha erotika ovih prizora otkriva lepotu življenja koju umetnik izravno suprotstavlja celokupnom zlu našeg vremena. Tako ovaj umetnik nastavlja svoju donkihotovsku misiju uveren da je lepota s ljudskim obličjem pokretač svega. Toj istoj donkihotovskoj ideji veoma su bliske i slike u kojima su naslikani svi ti likovi viđeni na pozorišnim daskama koje i ovom slikaru život znače. Jer, kada ih slikar uvede u atmosferu svojih slika, kada njihovu potenciranu dramu ukomponuje u mizanscen svoje pikturalne scene, onda se to dobija jedan novi smisao `lepote nespokoja` (Draško Ređep). Njegove slike, najčešće slikane načinom starih majstora, poseduju uzbudljivu sugestivnost, kompleksnost i slojevitost (sadržinska, plastička i poetska) kojom se obezbeđuje kompleksno pikturalno dejstvo,onoliko, koliko to priželjkuje Surioova teorija,. Istovremeno, one su kompleksne toliko koliko je potrebno da se ispolji jedno slikarsko uverenje, jedan umetnički stav, jedan sasvim personalni doživljaj sveta i vremena u kome živimo. Uostalom, nimalo bez razloga, Radule Bošković je u jednom katalogu svoje samostalne izložbe (1991) citirao Borhesa: `Čovek reši da nacrta svet. Godinama ispunjava prostor crtajući pokrajine, kraljevstva, planine, zalive, ostrva, ribe, kuće, brodove, zvezde, konje i ljude. Pred kraj života otkriva da taj strpljivi lavirint linija otkriva njegov sopstveni lik`. I Radule Bošković traga za tim likom, gradi ga, nastoji da iz vlastite utrobe iznedri svu lepotu sopstvenog stvaralačkog bića. A mi sa zadovoljstvom pratimo tu njegovu želju `da nacrta svet`.

Prikaži sve...
5,990RSD
forward
forward
Detaljnije

Stanje kao na fotografijama! Ivice malo iskrzane. 33cm x 68cm Cirilica Lutkarska scena Po narodnoj prici priredio i rezirao Borislav Mrksic Scenograf: Mileta Leskovac Kreator lutaka: Sandor Sarvas Kompozitor: Eugen Gvozdenovic Plakat: Radule Boskovic Radule Bošković, rođen u Novom Sadu, 2. februara 1954. godine. Školu za primenjenu umetnost u Novom Sadu, grafički odsek, završio 1972. godine, a 1978. godine diplomirao na Fakultetu za primenjene umetnosti u Beogradu, na Odseku grafike, u klasi profesora Branislava Makeša i grafiku knjige kod profesora Bogdana Kršića. Od 1979. godine član je ULUV-a (Udruženje likovnih umetnika Vojvodine). Živi i radi u Novom Sadu. Bavi se slikarstvom, grafikom, scenografijom i grafičkim oblikovanjem. U Srpskom narodnom pozorištu radi od 1981. kao dizajner i osnivač Dizajn studija, zatim kao umetnički direktor Marketinga, potom kao direktor Kulturnog Centra Novog Sada i ponovo u Srpskom narodnom pozorištu, kao rukovodilac ,,Promo centra. Član ,,Art Direktor kluba` Srbije od osnivanja i Udruženja umetnika „Likovni krug“ iz Petrovaradina. Značajni projekti: Monumentalne slikarsko-grafičke kompozicije na stalnoj postavci Vojvođanskog muzeja (pozivni konkurs). Vizuelni identitet: Albus, Zavod za puteve „Zap 91“‚ Srpsko narodno pozorište, TV naučno-obrazovni serijal „Čarobnjak“, Zmajeve dečje igre… Dobitnik je više nagrada i priznanja, među kojima: Nagrada republičkog SIZ-a kulture za grafiku, na Oktobarskom salonu u Beogradu, 1978. godine; Nagrada za grafiku na „Likovnom susretu“ u Subotici, 1979. godine; „YU paleta mladih“ za grafiku, Vrbas, 1980. godine; Nagrada Cetinjskog centra za kulturu na salonu „13. novembar“, 1980. godine; Treća nagrada za pozorišni plakat na „Sterijinom pozorju“, 1991. godine; Prva nagrada za pozorišni plakat na „Sterijinom pozorju“, 1998. godine; Godišnja nagrada Srpskog narodnog pozorišta, 2001. godine; „Iskra kulture“, Pokrajinska nagrada za doprinos razvoju likovne umetnosti za 2002. godinu Grand prix na izložbi „Srpski pozorišni plakat“, Kragujevac 2007. godine Srebrna medalja „Jovan Đorđević“ Srpskog narodnog pozorišta, Novi Sad, 2012. godine. Studijska putovanja: Italija, Francuska, Španija, Velika Britanija, Nemačka, Austrija, Rumunija, Mađarska, Grčka, Holandija, Švajcarska... Samostalno je izlagao 37 puta, kao i na mnogobrojnim značajnim kolektivnim izložbama (slika, grafika, plakata i grafičkog oblikovanja) i učestvovao na mnogim umetničkim kolonijama i radionicama u zemlji i inostranstvu. O Radulu Boškoviću, Sava Stepanov, likovni kritičar Stvaralačka avantura Radula Boškovića traje skoro tri decenije. Svoju umetnost je već na startu jasno odredio kao figuracijsku, metaforičku i poetsku sliku sveta. U svojim grafikama, crtežima, pastelima, slikama, scenografijama i pozorišnim plakatima, Bošković teži da sopstvene spoznaje o svetu i umetnosti iskaže kao novu, zasebnu i sasvim personalnu vizuelnu tvorevinu. Umetnikovi stvaralački razlozi su autentični, a sam će jednom prilikom zapisati da `rešavati sudbinsko pitanje ljudskog postanka, života i smrti, prošlosti i budućnosti, spoj klasičnog i modernog, istorijskog i savremenog, jeste dovoljan izazov za stvaralački potez i plovidbu u sfere imaginarnog, a toliko bliskog`... To osećanje stvaralačke moći Bošković svih ovih godina kontinuirano, skladno i logično, razvija ostvarujući jedan opus koji poseduje svoju karakterističnu sadržinsku, plastičku i ekspresivnu definisanost, jedinstvenu u savremenoj vojvođanskoj umetnosti`. Celokupan Boškovićev izraz zasnovan je na izuzetnoj sposobnosti da linijom obuhati, prezentuje ali i iskaže svu svoju osećajnost, jedan sasvim specifičan likovni senzibilitet. Engrova maksima o `crtežu kao poštenju umetnosti` ovde ima još jednu ubedljivu potporu, ali povodom Boškovićeve umetnosti vredno je konstatovati da se ta crtačka primarnost nametnula prevashodno kao potreba da se iskaže jedan stvaralački senzibilitet, da se iskažu osećanja kao mera svih stvari u ovoj umetnosti. Linijom se to ponajbolje uspeva, ona je u skoro svakom crtačkom, grafičkom ili pikturalnom ostvarenju, svojevrsno svedočanstvo o stepenu umetnikove uzbuđenosti pred odabranim temama i motivima, ona je kardiogramski zapis otkucaja umetnikovog srca. Jer, Radule Bošković nije od onih umetnika revolucionara koji se hrane nadom o mogućim inovacijama, koji insistiraju na radikalnoj promeni sveta i umetnosti. On nije od onih koji teže epohalnim menama već je tihi pratilac epohe, umetnik koji svojim stvaralačkim senzibilitetom, čuva svoju i posmatračevu dušu, čuva ljudskost u sebi i u nama... U seriji slika nastalih tokom proteklih godina, Radule Bošković se bavi čovekom, njegovom sudbinom. Sve je to iskazano kroz lajt-motivske prizore raskošnih ženskih aktova, koji su nepresušni izvor razbokorene lepote ali i izvor bogatog metaforičkog naboja. Od botičelijevski intonirane sinteze čoveka i prirode, preko simbolističkih reminiscencija, pa sve do pojednostavljenih kompozicijskih rešenja punog plastičkog dejstva tipa `ecce homo`, svojim će slikama Bošković meditirati o suštini čovekovog bitisanja. Tiha erotika ovih prizora otkriva lepotu življenja koju umetnik izravno suprotstavlja celokupnom zlu našeg vremena. Tako ovaj umetnik nastavlja svoju donkihotovsku misiju uveren da je lepota s ljudskim obličjem pokretač svega. Toj istoj donkihotovskoj ideji veoma su bliske i slike u kojima su naslikani svi ti likovi viđeni na pozorišnim daskama koje i ovom slikaru život znače. Jer, kada ih slikar uvede u atmosferu svojih slika, kada njihovu potenciranu dramu ukomponuje u mizanscen svoje pikturalne scene, onda se to dobija jedan novi smisao `lepote nespokoja` (Draško Ređep). Njegove slike, najčešće slikane načinom starih majstora, poseduju uzbudljivu sugestivnost, kompleksnost i slojevitost (sadržinska, plastička i poetska) kojom se obezbeđuje kompleksno pikturalno dejstvo,onoliko, koliko to priželjkuje Surioova teorija,. Istovremeno, one su kompleksne toliko koliko je potrebno da se ispolji jedno slikarsko uverenje, jedan umetnički stav, jedan sasvim personalni doživljaj sveta i vremena u kome živimo. Uostalom, nimalo bez razloga, Radule Bošković je u jednom katalogu svoje samostalne izložbe (1991) citirao Borhesa: `Čovek reši da nacrta svet. Godinama ispunjava prostor crtajući pokrajine, kraljevstva, planine, zalive, ostrva, ribe, kuće, brodove, zvezde, konje i ljude. Pred kraj života otkriva da taj strpljivi lavirint linija otkriva njegov sopstveni lik`. I Radule Bošković traga za tim likom, gradi ga, nastoji da iz vlastite utrobe iznedri svu lepotu sopstvenog stvaralačkog bića. A mi sa zadovoljstvom pratimo tu njegovu želju `da nacrta svet`.

Prikaži sve...
4,990RSD
forward
forward
Detaljnije

Stanje kao na fotografijama! 33cm x 68cm Cirilica Lutkarska scena Reditelj: Ilija Slijepcevic Scenograf: Mileta Leskovac Kreator lutaka: Sandor Sarvas Kompozitor: Zoran Rambosek Muzicki saradnik: Eugen Gvozdenovic Koreografija: Ksenija Dinjaski Plakat: Radule Boskovic Radule Bošković, rođen u Novom Sadu, 2. februara 1954. godine. Školu za primenjenu umetnost u Novom Sadu, grafički odsek, završio 1972. godine, a 1978. godine diplomirao na Fakultetu za primenjene umetnosti u Beogradu, na Odseku grafike, u klasi profesora Branislava Makeša i grafiku knjige kod profesora Bogdana Kršića. Od 1979. godine član je ULUV-a (Udruženje likovnih umetnika Vojvodine). Živi i radi u Novom Sadu. Bavi se slikarstvom, grafikom, scenografijom i grafičkim oblikovanjem. U Srpskom narodnom pozorištu radi od 1981. kao dizajner i osnivač Dizajn studija, zatim kao umetnički direktor Marketinga, potom kao direktor Kulturnog Centra Novog Sada i ponovo u Srpskom narodnom pozorištu, kao rukovodilac ,,Promo centra. Član ,,Art Direktor kluba` Srbije od osnivanja i Udruženja umetnika „Likovni krug“ iz Petrovaradina. Značajni projekti: Monumentalne slikarsko-grafičke kompozicije na stalnoj postavci Vojvođanskog muzeja (pozivni konkurs). Vizuelni identitet: Albus, Zavod za puteve „Zap 91“‚ Srpsko narodno pozorište, TV naučno-obrazovni serijal „Čarobnjak“, Zmajeve dečje igre… Dobitnik je više nagrada i priznanja, među kojima: Nagrada republičkog SIZ-a kulture za grafiku, na Oktobarskom salonu u Beogradu, 1978. godine; Nagrada za grafiku na „Likovnom susretu“ u Subotici, 1979. godine; „YU paleta mladih“ za grafiku, Vrbas, 1980. godine; Nagrada Cetinjskog centra za kulturu na salonu „13. novembar“, 1980. godine; Treća nagrada za pozorišni plakat na „Sterijinom pozorju“, 1991. godine; Prva nagrada za pozorišni plakat na „Sterijinom pozorju“, 1998. godine; Godišnja nagrada Srpskog narodnog pozorišta, 2001. godine; „Iskra kulture“, Pokrajinska nagrada za doprinos razvoju likovne umetnosti za 2002. godinu Grand prix na izložbi „Srpski pozorišni plakat“, Kragujevac 2007. godine Srebrna medalja „Jovan Đorđević“ Srpskog narodnog pozorišta, Novi Sad, 2012. godine. Studijska putovanja: Italija, Francuska, Španija, Velika Britanija, Nemačka, Austrija, Rumunija, Mađarska, Grčka, Holandija, Švajcarska... Samostalno je izlagao 37 puta, kao i na mnogobrojnim značajnim kolektivnim izložbama (slika, grafika, plakata i grafičkog oblikovanja) i učestvovao na mnogim umetničkim kolonijama i radionicama u zemlji i inostranstvu. O Radulu Boškoviću, Sava Stepanov, likovni kritičar Stvaralačka avantura Radula Boškovića traje skoro tri decenije. Svoju umetnost je već na startu jasno odredio kao figuracijsku, metaforičku i poetsku sliku sveta. U svojim grafikama, crtežima, pastelima, slikama, scenografijama i pozorišnim plakatima, Bošković teži da sopstvene spoznaje o svetu i umetnosti iskaže kao novu, zasebnu i sasvim personalnu vizuelnu tvorevinu. Umetnikovi stvaralački razlozi su autentični, a sam će jednom prilikom zapisati da `rešavati sudbinsko pitanje ljudskog postanka, života i smrti, prošlosti i budućnosti, spoj klasičnog i modernog, istorijskog i savremenog, jeste dovoljan izazov za stvaralački potez i plovidbu u sfere imaginarnog, a toliko bliskog`... To osećanje stvaralačke moći Bošković svih ovih godina kontinuirano, skladno i logično, razvija ostvarujući jedan opus koji poseduje svoju karakterističnu sadržinsku, plastičku i ekspresivnu definisanost, jedinstvenu u savremenoj vojvođanskoj umetnosti`. Celokupan Boškovićev izraz zasnovan je na izuzetnoj sposobnosti da linijom obuhati, prezentuje ali i iskaže svu svoju osećajnost, jedan sasvim specifičan likovni senzibilitet. Engrova maksima o `crtežu kao poštenju umetnosti` ovde ima još jednu ubedljivu potporu, ali povodom Boškovićeve umetnosti vredno je konstatovati da se ta crtačka primarnost nametnula prevashodno kao potreba da se iskaže jedan stvaralački senzibilitet, da se iskažu osećanja kao mera svih stvari u ovoj umetnosti. Linijom se to ponajbolje uspeva, ona je u skoro svakom crtačkom, grafičkom ili pikturalnom ostvarenju, svojevrsno svedočanstvo o stepenu umetnikove uzbuđenosti pred odabranim temama i motivima, ona je kardiogramski zapis otkucaja umetnikovog srca. Jer, Radule Bošković nije od onih umetnika revolucionara koji se hrane nadom o mogućim inovacijama, koji insistiraju na radikalnoj promeni sveta i umetnosti. On nije od onih koji teže epohalnim menama već je tihi pratilac epohe, umetnik koji svojim stvaralačkim senzibilitetom, čuva svoju i posmatračevu dušu, čuva ljudskost u sebi i u nama... U seriji slika nastalih tokom proteklih godina, Radule Bošković se bavi čovekom, njegovom sudbinom. Sve je to iskazano kroz lajt-motivske prizore raskošnih ženskih aktova, koji su nepresušni izvor razbokorene lepote ali i izvor bogatog metaforičkog naboja. Od botičelijevski intonirane sinteze čoveka i prirode, preko simbolističkih reminiscencija, pa sve do pojednostavljenih kompozicijskih rešenja punog plastičkog dejstva tipa `ecce homo`, svojim će slikama Bošković meditirati o suštini čovekovog bitisanja. Tiha erotika ovih prizora otkriva lepotu življenja koju umetnik izravno suprotstavlja celokupnom zlu našeg vremena. Tako ovaj umetnik nastavlja svoju donkihotovsku misiju uveren da je lepota s ljudskim obličjem pokretač svega. Toj istoj donkihotovskoj ideji veoma su bliske i slike u kojima su naslikani svi ti likovi viđeni na pozorišnim daskama koje i ovom slikaru život znače. Jer, kada ih slikar uvede u atmosferu svojih slika, kada njihovu potenciranu dramu ukomponuje u mizanscen svoje pikturalne scene, onda se to dobija jedan novi smisao `lepote nespokoja` (Draško Ređep). Njegove slike, najčešće slikane načinom starih majstora, poseduju uzbudljivu sugestivnost, kompleksnost i slojevitost (sadržinska, plastička i poetska) kojom se obezbeđuje kompleksno pikturalno dejstvo,onoliko, koliko to priželjkuje Surioova teorija,. Istovremeno, one su kompleksne toliko koliko je potrebno da se ispolji jedno slikarsko uverenje, jedan umetnički stav, jedan sasvim personalni doživljaj sveta i vremena u kome živimo. Uostalom, nimalo bez razloga, Radule Bošković je u jednom katalogu svoje samostalne izložbe (1991) citirao Borhesa: `Čovek reši da nacrta svet. Godinama ispunjava prostor crtajući pokrajine, kraljevstva, planine, zalive, ostrva, ribe, kuće, brodove, zvezde, konje i ljude. Pred kraj života otkriva da taj strpljivi lavirint linija otkriva njegov sopstveni lik`. I Radule Bošković traga za tim likom, gradi ga, nastoji da iz vlastite utrobe iznedri svu lepotu sopstvenog stvaralačkog bića. A mi sa zadovoljstvom pratimo tu njegovu želju `da nacrta svet`.

Prikaži sve...
7,990RSD
forward
forward
Detaljnije

Stanje kao na fotografijma ! 50cm x 70cm Originalan filmski plakat Zvezdane staze: Prvi kontakt (engl. Star Trek: First Contact) je američki naučnofantastični film iz 1996. godine, režisera Džonatana Frejksa. Ovo je osmi film serijala Zvezdane staze, a drugi iz ciklusa u kome su glavni likovi protagonisti serije Zvezdane staze: Sledeća generacija. Radnja prikazuje kako USS Enterprajz na čelu sa kapetanom Žan-Likom Pikardom putuje kroz vreme i dolazi na Zemlju sredinom 21. veka kako bi sprečio Borgove da promene prošlost, odnosno spreče Zeframa Kokrana da otkrije vorp pogon. Film je dobio dobre kritike, pa ga je između ostalih, uticajni kritičar Rodžer Ibert proglasio najboljim filmom u serijalu. Takođe je ostvario i veliki komercijalni uspeh. Directed by Jonathan Frakes Screenplay by Brannon Braga Ronald D. Moore Story by Rick Berman Brannon Braga Ronald D. Moore Based on Star Trek by Gene Roddenberry Produced by Rick Berman Marty Hornstein Peter Lauritson Starring Patrick Stewart Jonathan Frakes Brent Spiner LeVar Burton Michael Dorn Gates McFadden Marina Sirtis Alfre Woodard James Cromwell Alice Krige Cinematography Matthew F. Leonetti Edited by Anastasia Emmons John W. Wheeler Music by Jerry Goldsmith Distributed by Paramount Pictures Release date November 22, 1996 Running time 111 minutes[1] Country United States Language English Budget $45 million Box office $146 million Cast First Contact is the first film in the Star Trek film series in which none of the main characters from The Original Series appear.[6] Rather, the main cast of Star Trek: The Next Generation play the following characters: Patrick Stewart as Jean-Luc Picard, the captain of the USS Enterprise-E who is haunted by his time as a member of the Borg. Stewart was one of the few cast members who had an important role in developing the script, offering suggestions and comments.[7] Picard`s character was changed from the `angst-ridden character [viewers have] seen before`, to an action hero type. Stewart noted that Picard was more physically active in the film compared to his usual depiction.[6] Jonathan Frakes as William T. Riker, the ship`s first officer who leads the away team on Earth. Frakes said he did not have much difficulty directing and acting at the same time, having done so on the television series.[8] Brent Spiner as Data, an android and the ship`s second officer, who endeavors to become human. Rumors before the film`s release suggested that since Data`s skin had been largely removed at the end of the story, it would allow another actor to assume the role.[9] LeVar Burton as Geordi La Forge, the ship`s chief engineer who helps repair the Phoenix. La Forge was born blind, and for the television series and previous film had worn a special VISOR to see. Burton lobbied for many years to have his character`s visor replaced so that people could see his eyes, since the `air filter` he wore prevented the audience from seeing his eyes and limited his acting ability. Moore finally agreed, giving the character ocular implants that were never explained in the film, beyond showing they were artificial.[7] Michael Dorn as Worf, the commander of the USS Defiant and Picard`s former chief of security. Gates McFadden as Beverly Crusher, the ship`s doctor. In an interview before the film`s premiere, McFadden said she considered women finally on par with the men in Star Trek: `We`ve come a long way since Majel Barrett was stuck in the sick bay as Nurse Chapel in the [1960s] and made to dye her hair blond.`[10] Marina Sirtis as Deanna Troi, counselor aboard the Enterprise. Sirtis missed working on the television show, and was acutely aware that expectations and stakes for First Contact were high; `we were scared that people thought we couldn`t cut it without the original cast`, she said.[11] Alfre Woodard as Lily Sloane, Cochrane`s assistant. When Frakes first moved to Los Angeles, Woodard was one of the first people he met. During a conversation at a barbecue Woodard said she would become Frakes` godmother, as he did not have one.[12] Through this relationship, Frakes was able to cast Woodard in the film; he considered it a coup to land an Academy Award-nominated actress.[13] Woodard considered Lily to be the character most like herself out of all the roles she has played.[14] James Cromwell as Zefram Cochrane, the pilot and creator of Earth`s first warp capable vessel. The character of Zefram Cochrane had first appeared in The Original Series episode `Metamorphosis`, played by Glenn Corbett.[15] Cromwell`s Cochrane is much older and has no resemblance to Corbett, which did not bother the writers.[16] They wanted to portray Cochrane as a character going through a major transition; he starts out as a cynical, selfish drunk who is changed by the characters he meets over the course of the film.[17] Although the character was written with Cromwell in mind, Tom Hanks, a big fan of Star Trek, was considered for the role by Paramount, though producer Rick Berman stated, `I’m sure his name was floated in some capacity, but it was never really on the table.`[15][18] Frakes commented that it would have been a mistake to cast Hanks as Cochrane due to his being so well known.[19] Cromwell had a long previous association with Star Trek, having played characters in The Next Generation episodes `The Hunted` and `Birthright`, as well as a role in Star Trek: Deep Space Nine. `[Cromwell] actually came in and read for the part`, Frakes said. `He nailed it.`[20] Cromwell described his method of portraying Cochrane as always playing himself. Part of the actor`s interest in the film was his involvement in Steven M. Greer`s Center for the Study of Extraterrestrial Intelligence, which offers training for first contact scenarios.[21] Alice Krige as the Borg Queen, the controller of the cybernetic collective. Casting for the part took time as the actress needed to be sexy, dangerous, and mysterious. Frakes cast Krige after finding that she had all of the mentioned qualities, and being impressed by her performance in Ghost Story;[17] the director considers her the sexiest Star Trek villain of all time.[13] Krige suffered a large amount of discomfort filming her role; her costume was too tight, causing blisters, and the painful silver contact lenses she wore could only be kept in for four minutes at a time.[22] The film also introduced the voice of the Borg character,[23] played by Jeff Coopwood,[24][25][26] uttering the memorable line: `Resistance is futile,` which was also the film`s tagline.[27] The Borg`s ominous warning was: `We are the Borg. Lower your shields and surrender your ships. We will add your biological and technological distinctiveness to our own. Your culture will adapt to service us. Resistance is futile.`[28][29][30] Several of The Next Generation`s recurring characters also appeared in the film; Dwight Schultz reprised his role of Lieutenant Reginald Barclay and Patti Yasutake briefly appeared as Nurse Alyssa Ogawa.[31] Whoopi Goldberg was not asked to return as Guinan,[32] a wise bartender whose homeworld was destroyed by the Borg.[33] Goldberg only learned about the decision through the newspapers. `What can I say? I wanted to do it because I didn`t think you could do anything about the Borg without [my character]`, she said, `but apparently you can, so they don`t need me.`[34] Michael Horton appears as a bloodied and stoic Starfleet Security Officer; his character would be given the name Lt. Daniels in the next Star Trek film.[31] Neal McDonough plays Lt. Hawk, the Enterprise helmsman who aids in the defense of the ship until he is assimilated and killed. McDonough was cavalier about his role as a disposable `redshirt`, saying that since one of the characters in the deflector dish battle had to die, `that would be me`.[21] The third draft of the script added cameos by two actors from the sister television series Star Trek: Voyager, which was in its third season when the film was released.[20] Robert Picardo appears as the Enterprise`s Emergency Medical Hologram; Picardo played the holographic Doctor in Voyager. He won the cameo after suggesting to producers that the Enterprise should have the same technology as Voyager.[35] Picardo`s line `I`m a doctor, not a door stop`, is an allusion to the Star Trek original series character Dr. Leonard McCoy.[13] Picardo`s fellow Voyager actor Ethan Phillips, who played Neelix, cameos as a nightclub maître d` in the holodeck scene. Phillips recalled that the producers wanted the fans to be left guessing whether he was the person who played Neelix or not, as he did not appear in the credits; `It was just kind of a goofy thing to do.`[36] During production, there were incorrect rumors that Avery Brooks would reprise his role as Star Trek: Deep Space Nine captain Benjamin Sisko.[21] As with many Star Trek productions, new, disposable redshirt characters are killed off over the course of the plot.

Prikaži sve...
2,490RSD
forward
forward
Detaljnije

1,5 x 1,5 cm bronza samo srbija ovaj predmet ne saljem u inostranstvo serbia only I do not send this item abroad Prošle izložbe (Muzej Africke umetnosti) 16. februar 2011. - 20. avgust 2011. AUTOR IZLOŽBE I KATALOGA Marija Ličina, kustos MAU Na izložbi je prikazano više od 500 tegova za merenje zlatnog praha iz zbirke Muzeja afričke umetnosti, preko 200 tegova iz zbirke Slovenskog etnografskog muzeja u Ljubljani, primeri iz privatnih kolekcija. Pored tegova, izložba uključuje i prateće predmete kao što su vage, kutije i kašike za zlatni prah. Tegovi naroda Akan jedinstveni su u svetu po svojim oblicima - predstavljaju ljude (ratnike, vračeve, lovce...), životinje (ptice,krokodili, antilope...), biljke (kikiriki, cvetove palmi, patlidžane...), predmete (bubnjeve, sandale, topove...), i brojne druge figurativne i geometrijske motive. Koliko privlače svojim oblicima, kao umetničke forme u bronzi, dimenzija od tek nekoliko santimentara, akanski tegovi jednako su značajni kao svedočanstva o prirodnom bogatstvu zlata u Zapadnoj Africi. Njima je meren zlatni prah, koji je imao ulogu novca u Gani i Obali Slonovače kod naroda Akan od 15. sve do kraja 19. veka, u svakodnevnim aktivnostima - na tržnicama, u kraljevskim trezorima zlata i za naplate državnih taksi i poreza. Izložba „Tegovi za merenje zlatnog praha naroda Akan“, autorke Marije Ličine, predstavila je značaj koji su u globalnoj istoriji imali bogata nalazišta zlata, trgovinski i kulturni kontakti na prostoru Zapadne Afrike. Kroz izložbu, posetioci uče o prometu zlata od afričke obale Mediterana do Gvinejskog zaliva (u periodu od 10. do 19. veka), pustinjskim karavanima i evropskim flotama u pohodu ka akanskim zlatonosnim poljima, o običajima cenkanja do „poslednjeg zrna zlata“, boji plamena za tegove-skulpture u bronzi i drugim temama vezanim za istoriju i kulturu naroda Akan. Izuzetnost zbirke tegova Muzeja afričke umetnosti u Beogradu, sa više od 500 originalnih predmeta, kao i zbirka Slovenskog etnografskog muzeja sa više od 200 tegova koji su po prvi put biti predstavljeni javnosti, poslužili su kao polazište za obradu nekoliko temata: AFRIČKO ZLATO U STAROM SVETU transsaharska trgovina zlatom, od 10. do 16. veka ZLATNI PRAH KAO NOVAC I JEDINICE TEŽINE: proizvodnja i promet zlata u „zlatnim kraljevstvima“ Gane, od 15. do 19. veka; kulturni kontakti i razmena između afričkih, arapskih i evropskih civilizacija AMBLEMI TRADICIJE I DRUŠTVENIH VREDNOSTI motivi tegova kao ilustracije poslovica i izreka POUKE NA TEGOVIMA ZA MERENJE ZLATNOG PRAHA Kao i oblici, i značenja koja su tegovi-skulpture imali različita su: mnogi asociraju mudre pouke iz poslovica i narodnih priča, čuvaju sećanja na bitke, mitove i legende, ili predstavljaju određene simbole. Navodimo neke od akanskih poslovica: Lud je onaj ko puši i nosi bačvu sa barutom na glavi! Između ključa i brave, jedan je stariji - mora postojati vođa, čak i među jednakima. Ne treba ti veliki štap da slomiješ petlu vrat - kaže se za moćnog čoveka koji nepotrebno zlostavlja siromašnog i nezaštićenog. Snaga palmovog drveta je u njegovim granama - kraljeva moć leži u broju njegovih podanika. ---- ovaj teg nije bio na izlozbi u MAU ----- ---------------------------------------- Akan goldweights, (locally known as mrammou), are weights made of brass used as a measuring system by the Akan people of West Africa, particularly for wei and fair-trade arrangements with one another. The status of a man increased significantly if he owned a complete set of weights. Complete small sets of weights were gifts to newly wedded men. This insured that he would be able to enter the merchant trade respectably and successfully. Beyond their practical application, the weights are miniature representations of West African culture items such as adinkra symbols, plants, animals and people. Stylistic studies of goldweights can provide relative dates into the two broad early and late periods. The Early period is thought to have been from about 1400–1720 AD, with some overlap with the Late period, 1700-1900 AD. There is a distinct difference between the Early and Late periods. Geometric weights are the oldest forms, dating from 1400 AD onwards while figurative weights, those made in the image of people, animals, building etc., first appear around 1600 AD. Radiocarbon dating, a standard and accurate method in many disciplines, cannot be used to date the weights, as it is an inorganic material. The base components of inorganic materials, such as metals, formed long before the manufacturing of the artifact.The copper and zinc used to make the alloy are exponentially older than the artifact itself. Studies on the quality or origins of the base metals in brass are not very useful due to the broad distribution and recycling of the material. Studying the weight`s cultural background or provenance is an accurate method of dating the weights. Historical records accompanying the weight describing the people to whom it belonged to, as well as a comparative study of the weights and oral and artistic traditions of neighbouring communities should be part of studying the background and provenance of the weights. Scholars use the weights, and the oral traditions behind the weights, to understand aspects of Akan culture that otherwise may have been lost. The weights represent stories, riddles, and code of conducts that helped guide Akan peoples in the ways they live their lives. Central to Akan culture is the concern for equality and justice; it is rich in oral histories on this subject. Many weights symbolize significant and well-known stories. The weights were part of the Akan`s cultural reinforcement, expressing personal behaviour codes, beliefs, and values in a medium that was assembled by many people. Anthony Appiah describes[2] how his mother, who collected goldweights, was visited by Muslim Hausa traders from the north. The goldweights they brought were `sold by people who had no use for them any more, now that paper and coin had replaced gold-dust as currency. And as she collected them, she heard more and more of the folklore that went with them; the proverbs that every figurative gold-weight elicited; the folk-tales, Ananseasem, that the proverbs evoked.` Appiah also heard these Ananseasem, Anansi stories, from his father, and writes: `Between his stories and the cultural messages that came with the gold-weights, we gathered the sort of sense of a cultural tradition that comes from growing up in it. For us it was not Asante tradition but the webwork of our lives.` There are a number of parallels between Akan goldweights and the seals used in Harappa. Both artifacts stabilized and secured regional and local trade between peoples, while they took on further meaning beyond their practical uses. Shields are symbols of bravery, stamina, or a glorious deed, though not necessarily in battle. Double-edged swords symbolize a joint rule between female and male, rather than implying violence or rule with fear. The naming of the weights is incredibly complex, as a complete list of Akan weights had more than sixty values, and each set had a local name that varied regionally. There are, from studies done by Garrard, twelve weight-name lists from Ghana and the Ivory Coast. Some estimate that there are 3 million goldweights in existence. Simon Fraser University has a small collection, consisting mostly of geometric style weights, with a number of human figurative weights. Both types are pictured here and come from the SFU Museum of Archaeology and Ethnography. Many of the largest museums of in the US and Europe have sizable collections of goldweights. The National Museum of Ghana, the Musée des Civilisations de Côte d`Ivoire in Abidjan, Derby Museum and smaller museums in Mali all have collections of weights with a range of dates. Private collections have amassed a wide range of weights as well. In the past, each weight was meticulously carved, then cast using the ancient technique of lost wax. As the Akan culture moved away from using gold as the basis of their economy, the weights lost their cultural day-to-day use and some of their significance. Their popularity with tourists has created a market that the locals fill with mass-produced weights. These modern reproductions of the weights have become a tourist favorite. Rather than the simple but artistic facial features of the anthropomorphic weights or the clean, smooth lines of the geomorphic weights, modern weights are unrefined and mass-produced look. The strong oral tradition of the Akan is not included in the creation of the weights; however, this does not seem to lessen their popularity. The skill involved in casting weights was enormous; as most weights were less than 2½ ounces and their exact mass was meticulously measured. They were a standard of measure to be used in trade, and had to be accurate. The goldsmith, or adwumfo, would make adjustments if the casting weighed too much or too little. Even the most beautiful, figurative weights had limbs and horns removed, or edges filed down until it met the closest weight equivalent. Weights that were not heavy enough would have small lead rings or glass beads attached to bring up the weight to the desired standard. There are far more weights without modifications than not, speaking to the talent of the goldsmiths. Most weights were within 3% of their theoretical value; this variance is similar to those of European nest weights from the same time. Early weights display bold, but simple, artistic designs. Later weights developed into beautiful works of art with fine details. However, by the 1890s (Late Period) the quality of both design and material was very poor, and the abandonment of the weights quickly followed. Tim Garrard (April 28, 1943 – May 17, 2007) studied the Akan gold culture. His research was centered on goldweights and their cultural significances and purposes. He was also interested in the gold trade, the creation of the weight measurements, and how Akan trade networks operated with other networks. His works and those that use his work as a base are very informative about broader Akan culture. The weights pictured here are part of the collection at the SFU museum. Donated to the museum in the late 1970s, they are part of a wide collection of African cultural pieces.

Prikaži sve...
800RSD
forward
forward
Detaljnije

48 x 68 cm 2 x presavijen movie poster, AFFICHE de FILM The Day of the Jackal (1971) is a thriller novel by English author Frederick Forsyth about a professional assassin who is contracted by the OAS, a French dissident paramilitary organisation, to kill Charles de Gaulle, the President of France. The novel received admiring reviews and praise when first published in 1971, and it received a 1972 Best Novel Edgar Award from the Mystery Writers of America. The novel remains popular, and in 2003 it was listed on the BBC`s survey The Big Read. The OAS, as described in the novel, did exist, and the book opens with an accurate depiction of the attempt to assassinate de Gaulle led by Jean-Marie Bastien-Thiry on 22 August 1962. However, the subsequent plot is completely fictional. The book begins in 1962 with the (historical) failed attempt on de Gaulle`s life planned by Col. Jean-Marie Bastien-Thiry in the Paris suburb of Petit-Clamart: Operation Charlotte Corday. Following the arrest of Bastien-Thiry and remaining conspirators, the French security forces wage a short but extremely vicious `underground` war with the terrorists of the OAS, a militant right-wing group who have labelled de Gaulle a traitor to France after his grant of independence to Algeria. The French secret service, particularly its covert operations directorate (the `Action Service`), is remarkably effective in infiltrating the terrorist organisation with their own informants, allowing them to seize and interrogate the terrorists` operations commander, Antoine Argoud. The failure of the Petit-Clamart assassination, and a subsequent unsuccessful attempt at the École Militaire, compounded by Bastien-Thiry`s eventual execution by firing squad, likewise demoralise the antagonists. Argoud`s deputy, Lt-Col Marc Rodin, carefully examines their few remaining options and establishes that the only way to succeed in killing de Gaulle is to hire a professional assassin from outside the organisation, someone completely unknown to both the French authorities and the OAS itself. After inquiries, he contacts an Englishman (whose true name is never disclosed), who meets with Rodin and his two principal deputies in Vienna, and agrees to assassinate de Gaulle, but who demands a total of US$500,000 (approximately $4.2 million today). They also decide to call him a code name, `The Jackal`. The triumvirate of OAS commanders then take up residency on the top floor of a Rome hotel guarded by a group of ex-legionnaires to avoid the risk of being captured and subsequently revealing the assassination plot under interrogation. The remainder of Part One describes the Jackal`s exhaustive preparations for the forthcoming assignment. He first acquires a legitimate British passport under a false name, under which he decides to operate for the majority of his mission. He then steals the passports of two foreign tourists visiting London who superficially resemble him for use as contingency identities. With his primary phony passport, the Jackal travels to Brussels, where he commissions a master gunsmith to build him a special suppressed sniper rifle of extreme slimness with a small supply of mercury-tipped explosive bullets. He also acquires a set of forged French identity papers from a professional forger. The latter makes the mistake of attempting to blackmail him, for which the Jackal kills him and locks his body in a large trunk where he determines it will not be found for a considerable time. After exhaustively researching a series of books and articles by, and about, de Gaulle, the Jackal travels to Paris to reconnoitre the most favourable spot and the best possible day for the assassination. Upon orchestrating a series of armed robberies in France, the OAS is able to deposit the first half of the Jackal`s fee in his bank account in Switzerland. Meanwhile, the French secret service, curious about Rodin and his subordinates being holed up in the hotel, composes and despatches a false letter that lures Viktor Kowalski, one of Rodin`s bodyguards (and a hulking giant) to France, where he is caught and tortured to death. Interpreting his incoherent ramblings, the secret service is able to decipher Rodin`s plot, but knows nothing of the assassin himself bar his codename. When informed of the plan, de Gaulle (who was notoriously careless of his personal security) refuses to cancel any public appearances, modify his normal routines, or even allow any kind of public inquiry into the assassin`s whereabouts to be made: any investigation, he orders, must be done in absolute secrecy. Roger Frey, the French Minister of the Interior, convenes a conference of the heads of the French security forces. Because Rodin and his men are in the hotel under heavy guard, they cannot be caught and interrogated about the assassin. The rest of the meeting is at a loss to suggest how to proceed, until a Commissioner of the Police Judiciaire reasons that their first and most essential step is to establish the Jackal`s true identity, which is a duty for a police detective. When asked to name the best detective in France, he volunteers his own deputy commissioner, Claude Lebel. Granted special emergency powers to conduct his investigation, Lebel does everything possible to uncover the Jackal`s identity. He first calls upon his `old boy network` of foreign intelligence and police contacts to inquire if they have any records of a top-class political assassin. Most of the inquiries are fruitless, but in the United Kingdom, the inquiry is eventually passed on to the Special Branch of Scotland Yard, and another veteran detective, Superintendent Bryn Thomas. A search through Special Branch`s records turns up nothing. However, one of Thomas`s subordinates suggests that if the assassin were an Englishman, but primarily operated abroad, he would most probably come to the attention of the Secret Intelligence Service. Thomas makes an informal inquiry with a friend of his on the SIS`s staff, who mentions hearing a rumour from an officer stationed in the Dominican Republic at the time of President Trujillo`s assassination. The rumour states that a hired assassin stopped Trujillo`s car with a rifle shot, allowing a gang of partisans to finish him off. Additionally, Thomas also learns that the assassin was an Englishman, whom he is able to identify as Charles Calthrop. To his surprise, Thomas is summoned in person by the Prime Minister (unnamed, but most probably intended to represent Harold Macmillan), who informs him that word of his inquiries has reached higher circles in the British government. Despite the enmity felt by much of the government against France in general and de Gaulle in particular, the Prime Minister informs Thomas that de Gaulle is his friend, and that the assassin must be identified and stopped, with a limitless amount of resources, manpower or expenses at Thomas` disposal. Thomas is handed a commission much similar to Lebel`s, with temporary powers allowing him to override almost any other authority in the land. Checking out the name of Charles Calthrop, Thomas finds a match to a man living in London, said to be on holiday. While Thomas confirms that this Calthrop was in the Dominican Republic at the time of Trujillo`s death, he does not feel it is enough to inform Lebel, until one of his junior detectives realises that the first three letters of his Christian name and surname form the French word for Jackal, Chacal. Unknown to any member of the council in France, there is an OAS mole among them: the mistress of an arrogant Air Force colonel attached to de Gaulle`s staff. Through pillow talk, the colonel unwittingly feeds the Jackal a constant stream of information as to Lebel`s progress. The Jackal enters France through Italy, driving a rented Alfa Romeo sports car with his weapon welded to the chassis. Although he receives word from the OAS agent that the French are on the lookout for him, he determines he will succeed anyway. In London, the Special Branch raids Calthrop`s flat, finding his passport, and deduce that he must be travelling on a false one. When they work out the name of the Jackal`s primary false identity, Lebel and the police come close to apprehending the Jackal in the south of France, but thanks again to his OAS contact, the Jackal leaves his hotel prematurely and evades them by only an hour. With the police on the lookout for him, the Jackal takes refuge in the château of a woman whom he had encountered and seduced at the hotel: when she goes through his things and finds the rifle, he kills her and flees. The murder is not reported until much later that evening, allowing the Jackal to assume one of his two emergency identities and board the train for Paris. Lebel becomes suspicious of what the rest of the council label the Jackal`s apparent `good luck`, and has the telephones of all the members tapped, which leads him to discover the OAS agent. The Air Force colonel withdraws from the meeting in disgrace and subsequently tenders his resignation. When Thomas checks out and identifies reports of stolen or missing passports in London in the preceding months, he closes in on the Jackal`s remaining false identities. On the evening of 22 August 1963, Lebel deduces that the Jackal has decided to target de Gaulle on 25 August, the day commemorating the liberation of Paris during World War II. It is, he realises, the one day of the year when de Gaulle can definitely be counted on to be in Paris and to appear in public. Believing the inquiry to be over, the Minister orchestrates a massive, citywide manhunt for the Jackal now that he can be reported as a killer, dismissing Lebel with hearty congratulations – but the Jackal eludes them yet again: slipping into a gay bar while in disguise, he gets himself picked up by a local man and taken to his flat, where he kills him and hides out. On the 24th, the Minister summons Lebel yet again and tells him that the Jackal still cannot be found. Lebel listens to the details of the President`s schedule and security arrangements, but can suggest nothing more helpful than that everyone `should keep their eyes open.` On the 25th itself, the Jackal, masquerading as a one-legged French war veteran, passes through the security checkpoints carrying his custom rifle concealed in the sections of a crutch. He makes his way to an apartment building overlooking the Place du 18 Juin 1940 (in front of the soon-to-be-demolished façade of the Gare Montparnasse), where de Gaulle is presenting medals to a small group of Resistance veterans. As the ceremony begins, Lebel is walking around the street, questioning and re-questioning every police checkpoint. When he hears from one CRS guard about a one-legged veteran with a crutch, he realises what the Jackal`s plan is, and rushes into the apartment building, calling for the patrol to follow him. Having sneaked into a suitable apartment to shoot from, the Jackal prepares his weapon and takes aim at de Gaulle`s head, but his first shot misses by a fraction of an inch when de Gaulle unexpectedly leans forward to kiss the cheeks of the veteran he is honouring. Outside the apartment, Lebel and the CRS officer arrive on the top floor in time to hear the sound of the first, silenced shot. The CRS man shoots off the lock of the door and bursts in as the Jackal is reloading: the Jackal turns and fires, killing him instantly with a shot to the chest. The Jackal scrambles to load his third and last bullet while the unarmed Lebel snatches up the dead policeman`s submachine-gun: Lebel is faster and shoots the Jackal with half a magazine-load of 9mm bullets, instantly killing him. In London, the Special Branch are cleaning up Calthrop`s apartment when the real Charles Calthrop storms in and demands to know what they are doing. Once it is established that Calthrop truly has been on holiday in Scotland and has no connection whatsoever with the hitman, the British are left to wonder `if the Jackal wasn`t Calthrop, then who the hell was he?` The Jackal is buried in an unmarked grave in a Paris cemetery, officially recorded as `an unknown foreign tourist, killed in a car accident.` Aside from the priest, the only person attending the burial is Police Inspector Claude Lebel, who then leaves the cemetery to return home to his family.

Prikaži sve...
1,000RSD
forward
forward
Detaljnije

Stanje kao na fotografijma ! 50cm x 70cm Originalan filmski plakat 12 majmuna (eng. 12 Monkeys) američki je znanstveno-fantastični film iz 1995. godine kojeg je režirao Terry Gilliam, a koji je zapravo prerada kratkog igranog filma La jetée autora Chrisa Markera iz 1962. godine. U filmu su glavne uloge ostvarili Bruce Willis, Madeleine Stowe, Brad Pitt i Christopher Plummer. Nakon što je kompanija Universal Pictures otkupila prava na preradu kratkog filma La Jetée u dugometražni, David i Janet Peoples dobili su zadatak napisati scenarij. Pod redateljskom palicom Terryja Gilliama, kompanija Universal odobrila je budžet od 29 i pol milijuna dolara, a snimanje je trajalo od veljače do svibnja 1995. godine većinom u Philadelphiji i Baltimoreu gdje se radnja filma i događa. Glavni lik priče je James Cole, robijaš kojeg znanstvenici iz budućnosti šalju u prošlost kako bi istražio okolnosti koje su dovele do širenja smrtonosnog virusa koji je pobio gotovo cijelo čovječanstvo. Osim putovanjem kroz vrijeme, film se bavi i temama fatalizma, odnosa zbilja i iluzije te kritikom moderne znanosti, a posebno psihijatrije koja je prikazana kao nehumana i nepravedna prema pojedincima koji su proglašeni umobolnim. Također je uočljiva i kritika potrošačkog društva. Film je dobio uglavnom pozitivne kritike, a u svijetu je zaradio ukupno 168.400.000 dolara. Brad Pitt je za svoju ulogu nominiran za prestižnu nagradu Oscar u kategoriji najboljeg sporednog glumca, a osvojio je nagradu Zlatni globus u istoj kategoriji. Sam film također je osvojio i bio nominiran u nekoliko kategorija za nagrade Saturn. Glumačka postava Bruce Willis kao James Cole Madeleine Stowe kao Kathryn Railly Brad Pitt kao Jeffrey Goines Christopher Plummer kao Dr. Goines Jon Seda kao Jose Christopher Meloni kao poručnik Halperin David Morse kao Dr. Peters Frank Gorshin kao Dr. Fletcher Vernon Campbell kao Tiny Lisa Gay Hamilton kao Teddy Bob Adrian kao geolog Simon Jones kao zoolog Carol Florence kao astrofizičar/Jones Bill Raymond kao mikrobiolog Thomas Roy kao propovjednik na ulici Ideja o filmu 12 majmuna potekla je od izvršnog producenta Roberta Kosberga koji je bio obožavatelj francuskog kratkog igranog filma La jetée iz 1962. godine. Upravo je Kosberg nagovorio redatelja Chrisa Markera da mu dopusti da ideju prezentira kompaniji Universal Pictures, jer je smatrao da je francuski kratki film odličan temelj za snimanje dugometražnog znanstveno-fantastičnog uratka. Universal je s negodovanjem pristao na otkup prava za remake te unajmio Davida i Janet Peoples da napišu scenarij.[3] Producent Charles Roven odabrao je Terryja Gilliama za režiju, jer je vjerovao da je njegov stil savršen za nelinearnu naraciju filma 12 majmuna i podzaplet s putovanjem kroz vrijeme.[4] Gilliam, koji je baš u to vrijeme odustao od filmske adaptacije A Tale of Two Cities pristao je na režiju filma.[5] Osim toga, 12 majmuna ostao je upamćen i kao drugi film za koji Gilliam nije napisao scenarij niti sudjelovao u njegovom stvaranju. Iako preferira režirati vlastite scenarije, oduševio ga je `intrigantan i inteligentan scenarij autora Peoplesa. Priča je uznemirujuća. Bavi se vremenom, ludilom i percepcijom onoga što svijet jest i nije. To je studija ludila i snova, smrti i ponovnog rađanja smještena u svijet koji se raspada.`[4] Kompaniji Universal trebalo je duže nego što se očekivalo da odobri film premda je Gilliam već imao dvije zvijezde u njemu (Brucea Willisa i Brada Pitta) te odobren budžet od 29 i pol milijuna dolara (zapravo mali iznos za holivudski znanstveno-fantastični film). Universalova produkcija filma Vodeni svijet uvelike je utjecala na tu odluku, budući je potonji film propao na kino blagajnama. Kako bi dobio odobrenje za početak produkcije filma 12 majmuna, Gilliam je uvjerio Willisa da smanji svoju uobičajenu plaću.[6] Zbog striktnih Universalovih produkcijskih poticaja i zajedničke prošlosti sa studijom na filmu Brazil, Gilliam je dobio pravo na završnu verziju filma.[7] Udruženje filmskih scenarista SAD-a u nekoliko navrata izjavljivalo je skepsu zbog toga što je film remake kratkog francuskog iz 1962. godine. U početku je Gilliam želio u glavnim ulogama vidjeti Nicka Noltea kao Jamesa Colea i Jeffa Bridgesa kao Jeffreyja Goinesa, ali se Universal tome protivio.[5] Gilliam, koji je Brucea Willisa prvi put upoznao na audiciji za ulogu u njegovom filmu Kralj ribara (koju je na kraju dobio Jeff Bridges) vjerovao je da Willis budi u karakterizaciji Colea `nekoga tko je jak i opasan, ali također i ranjiv`.[4] Svakog dana snimanja glumac je morao nositi tri tetovaže na lubanji i vratu: jednu koja prikazuje zatvorski broj te dva barcodea sa svake strane vrata. Gilliam je ulogu Dr. Kathryn Railly dodijelio glumici Madeleine Stowe zbog toga što je bio impresioniran njezinom performansom u filmu Treptaj iz 1994. godine.[4] Njih dvoje prvi put su se upoznali na audiciji za njegov nikad snimljeni film A Tale of Two Cities.[5] `Ona posjeduje tu fantastičnu bestjelesnu ljepotu i nevjerojatno je inteligentna`, izjavio je Gilliam za glumicu. `Te dvije stvari vrlo dobro stoje na njoj, a sam film trebao je takve elemente zato što je, uz sve ostalo, morao biti i romantičan.`[4] U početku Gilliam nije vjerovao da je Brad Pitt dobar odabir za ulogu Jeffreyja Goinesa, ali ga je voditelj castinga uvjerio suprotno. Pitt je za ulogu dobio relativno malu plaću, jer je u to vrijeme još bio nepoznat. Međutim, do trenutka kada je film 12 majmuna započeo s kino distribucijom, u kinima su se već mogli pogledati raniji filmovi koje je Pitt snimio, a koji su postali hitovi: Intervju s vampirom, Legenda o jeseni i Sedam. Upravo ti uspjesi doveli su Pitta do A-liste holivudskih glumaca, ali su također i privukli ogromnu pozornost na film 12 majmuna i uvelike utjecali na njegov konačan box-office rezultat.[7] U gradu Philadelphiji, par mjeseci prije početka snimanja, Pitt je proveo nekoliko tjedana u bolnici sveučilišta Temple, posjećujući i studirajući odjel psihijatrije i pripremajući se za svoju ulogu.[4] Snimanje filma Snimanje filma 12 majmuna trajalo je od 8. veljače do 6. svibnja 1995. godine. Snimanje na lokacijama u Philadelphiji i Baltimoreu (uključujući i Senator Theatre)[9][10] tijekom zime bilo je otežano zbog problema s vremenom. Također su se pojavljivali problemi i s mehaničkim instrumentima koji su `glumili` dijelove iz budućnosti. Zbog toga što film nema linearnu priču događale su se pogreške u kontinuitetu radnje, a neke scene su morale biti nanovo snimljene. Redatelj Gilliam se u jednom trenutku i ozlijedio nakon što je otišao na jahanje. Međutim, unatoč brojnim problemima, redatelj je ostao u granicama odobrenog budžeta, a sa snimanjem kasnio tek tjedan dana. `Bilo je to teško snimanje`, prisjetit će se scenograf Jeffrey Beecroft (Ples s vukovima). `Nismo imali puno novca niti dovoljno vremena. I premda je Terry perfekcionist, bio je nepopustljiv kad je u pitanju bilo eventualno prekoračenje budžeta. Razapeli su ga zbog njegovog ranije filma Pustolovine baruna Münchhausena i to ga je još uvijek progonilo.`[9] Filmaši nisu imali dopuštenje upotrebljavati studij; umjesto toga morali su pronalaziti napuštene zgrade ili prave znamenitosti.[8] Eksterijer aerodroma na kojem se događa vrhunac filma sniman je na međunarodnom aerodromu Baltimore-Washington dok su interijeri snimani u centru Pennsylvania Convention. Snimanje u psihijatrijskoj ustanovi obavljeno je u kaznionici Eastern State.[11] Dizajn Gilliam je film snimao u istom stilu kao i svoj film Brazil, uključujući scenografiju i kameru (pogotovo upotrebu freznelovih leća).[6] Soba za ispitivanje u kojoj Cole odrađuje intervjue sa znanstvenicima temeljila se na radu Lebbeusa Woodsa; ove scene snimane su u tri različite električne centrale (dvije u Philadelphiji i jednoj u Baltimoreu). Namjera redatelja Gilliama bila je prikazati Colea za vrijeme ispitivanja kroz nekoliko različitih malih ekrana zbog toga što je osjećao da je takva `tehnologija bila prava noćna mora. Pokušavaš vidjeti lica na ekranu ispred sebe, ali prava lica i glasovi su negdje dolje i imaš osjećaj da se ti mali glasići nalaze negdje u tvom uhu. Za mene je to današnji svijet u kojem živimo, način na koji danas komuniciramo - kroz tehnikaliju koja se pretvara da nam služi za komunikaciju, a zapravo ne služi.`[12] Odjel scenografije potrudio se da podzemni svijet iz 2035. godine ne koristi tehnologiju prije 1996. godine kako bi budućnost izgledala što sumornije. Također, redatelj Gilliam i scenografi Beecroft i Crispian Sallis su posjetili nekoliko buvljaka i skladišta kako bi pronašli materijale za ukrašavanje seta.[13] Glazba Glazbu za film komponirao je engleski glazbenik Paul Buckmaster. Glavna filmska tema je temeljena na skladbi Suite Punta del Este argentinskog tango glazbenika i kompozitora Ástora Piazzolle.[14] Teme Sjećanje, vrijeme i tehnologija `Cole je prebačen iz potpuno drugog svijeta u naš pa se suočava sa zbrkom u kojoj živimo, a koju većina ljudi smatra normalnom. I zbog toga se on čini nenormalnim, a ono što se oko njega događa čini se nasumičnim i čudnim. Je li lud on ili mi?` — Redatelj Terry Gilliam[6] Film 12 majmuna bavi se subjektivnom prirodom sjećanja i njihovim efektima kroz percepciju stvarnosti. Primjeri lažnih sjećanja uključuju:[8] Coleovo sjećanje pucnjave na aerodromu koje je u svakom snu drugačije; `Mentalno različit` pacijent u psihijatrijskoj ustanovi koji ima lažna sjećanja; Kada Cole govori Railly `Sjećam te se ovakve` nakon što ih prvi put vidimo pod maskama. Reference na vrijeme, putovanje kroz vrijeme i majmune raštrkane su kroz cijeli film, uključujući i animirani film Woodyja Woodpeckera Time Tunnel kojeg vidimo na televiziji u hotelskoj sobi, komediju Majmunska posla braće Marx koja se prikazuje na televiziji u psihijatrijskoj ustanovi te u podzapletima s majmunima (testiranje lijekova, nove priče i prava životinja). Film je također studija opadanja međusobne komunikacije moderne civilizacije zbog sve veće umiješanosti tehnologije.[8] Aluzije na kinematografiju Film 12 majmuna inspiriran je francuskim kratkim igranim filmom La jetée iz 1962. godine. U oba filma glavni protagonisti progonjeni su vizijama vlastite smrti. Također, vrhunac oba filma događa se na aerodromu.[11] Poput filma La Jetée, 12 majmuna sadržava reference na film Vrtoglavica iz 1958. godine redatelja Alfreda Hitchcocka. Pred kraj filma, Cole i Railly skrivaju se u kinu u kojem se prikazuje 24-satni maraton Hitchcockovih filmova te zajedno gledaju scenu iz filma Vrtoglavica. Railly se nakon toga preoblači u plavušu, baš kako se i Judy (Kim Novak) preobukla u plavušu Madeleine u Hitchcockovom filmu; James ju vidi kako izranja pod crvenim svjetlom dok Scottie (James Stewart) vidi Judy kako izranja iz zelenog svjetla.[11] U pozadini se može čuti originalna glazba Bernarda Herrmanna iz Vrtoglavice. Također, Railly nosi isti kaput koji je nosila glumica Novak u prvom dijelu filma Vrtoglavica. Scena iz Hitchcockovog filma kada Judy (kao Madeleine) gleda krugove u panju i prisjeća se događaja vlastite prošlosti rezoniraju s temama iz filma 12 majmuna. Cole i Railly kasnije imaju sličan razgovor dok u pozadini čujemo istu glazbu kao iz Vrtoglavice.[11] Scena iz Hitchcockovog filma također je upotrijebljena i u kratkom filmu La Jetée. Ranije u filmu imamo scenu u kojoj se Cole budi u bolničkom krevetu, a skupina znanstvenika iz budućnosti mu pjevaju kao u zboru. Ova scena direktan je homage na scenu `Dry Bones` iz filma The Singing Detective redatelja Dennisa Pottera. Directed by Terry Gilliam Screenplay by David Peoples Janet Peoples Based on La Jetée by Chris Marker Produced by Charles Roven Starring Bruce Willis Madeleine Stowe Brad Pitt Christopher Plummer Cinematography Roger Pratt Edited by Mick Audsley Music by Paul Buckmaster Production companies Atlas Entertainment Classico Entertainment Distributed by Universal Pictures Release date December 29, 1995 (United States) Running time 129 minutes[1] Country United States Language English Budget $29.5 million Box office $168.8 million

Prikaži sve...
890RSD
forward
forward
Detaljnije

Stanje kao na fotografijma, iskrzan po ivicam i ponegde zaceplpjen, nije puno 100 cm x 70 cm Gigi je mjuzikl snimljen 1958. u režiji Vincentea Minnellija. Scenarij je napisao Alan Jay Lerner koji se temelji na istoimenom romanu iz 1944. autorice Colette. Film ima pjesme sa stihovima koje je napisao sam Lerner; muziku je komponirao Frederick Loewe, a aranžer i dirigent bio je André Previn. Godine 1991. Gigi je odabran na čuvanje u Nacionalnom filmskom registru Sjedinjenih Američkih Država pri Kongresnoj biblioteci kao `kulturno, historijski i estetski značajan.` Američki filmski institut ga je rangirao na 35. mjestu u kategoriji `100 godina... 100 strasti`. Film se smatra posljednjim velikim muzičkim ostvarenjem MGM-a i konačnim velikim dostignućem Freed Unita, na čijem je čelu bio producent Arthur Freed, iako će on kasnije proizvesti još nekoliko filmova, uključujući mjuzikl Zvona zvone 1960. Film je bio temelj za neuspjeli pozornišni mjuzikl na Broadwayu 1973. Radnja se dešava u Parizu na prelasku iz 19. u 20. vijek i počinje s Honoréom Lachailleom (Maurice Chevalier) među visokim društvom u Bulonjskoj šumi. Šarmantni stari raskalašnik, on cinično primjećuje: `Kao i svuda, većina ljudi u Parizu se vjenčavaju, ali ne svi. Postoje i neki koji neće da se žene i neki koji nisu oženjeni. Godine 1900. u Parizu Honoré Lachaille, iskusni poznavalac ljepote i mode, šeta se kroz Bulonjsku šumu, diveći se sjaju mladosti utjelovljenom u duhovitoj školarki Gigi Alvarez. Kasnije, Honoré se susreće sa svojim elegantnim nećakom Gastonom, bogatim nasljednikom carstva šećera, koji kaže da je umoran da bude u centru pažnje pariskog društva. Na Honoréovo iznenađenje, Gaston priznaje da jedino mjesto gdje se može opustiti je u skromnom stanu Honoréove bivše ljubavnice, madam Alvarez, Gigijeve bake i starateljke. U međuvremenu, na njenim sedmičnim lekcijama o bontonu sa svojom kraljevskom tutorkom Alicijom, Gigi se bori da obuzda svoj prirodni nagon, dok uči o pravilima za vrijeme večere. Kada se Gigi žali da ona nikad ne smije prihvatiti ničije pozive i da nema prijatelja, Alicia joj objašnjava da se ne smije miješati s običnim ljudima koji žive običnim životom. Gigi priznaje da je svjesna da su žene u njenoj familiji malo neobične po tome što se nikada ne udaju, ali je zbunjena zbog toga. Alicia onda savjetuje Gigi o važnosti prepoznavanja skupog nakita i upozorava je da nikada ne prihvata drugorazredne poklone ili muškarce. Nakon što pokazuje Gigi kako razlikovati fine cigare, Alicia podsjeća svoju nećakinju da sve što ona uči ima svrhu i savjetuje joj da ne zaboravi da je ljubav umjetnost. Zbunjena o tome šta jedenje, nakit i duhan imaju veze s umjetnošću, Gigi odlazi kući i nailazi na Gastona, koji je bio u posjeti kod madam Alvarez. Oduševljen Gigijevom bezazlenom prirodom, Gaston je poziva na klizalište, gdje njegova trenutna ljubavnica, Liane d`Exelmans, uzima lekcije iz klizanja. Gigi iznenađuje Gastona kada mu izjavljuje da ona smatra Liane običnom i grubom. Te večeri, dok je večerao sa Liane i Honoré u restoranu Maxim, Gaston shvaća da su misli Liane negdje drugdje. Sljedećeg jutra Gaston govori Honoreu da je duboko uvrijeđen kada je saznao od privatnih detektiva da se Liane potajno viđa sa njenim instruktorom klizanja. Kad Gaston nagovještava da će okončati svoj ​​odnos s Liane preko pisma, Honoré insistira da raskid mora biti u skladu sa Gastonovim stilskim ugledom. Sjedajući u Gastonov potpuno novi automobil, dvojica muškaraca slijede Liane do Honfleura gdje Gaston plaća instruktoru klizanja da napusti Liane, a zatim je kritikuje u restoranu i izjavljuje joj da raskida vezu. Honoré zatim ohrabruje Gastona da prisustvuje svim nadolazećim modernim zabavama kako bi se pokazalo da raskid nije imao nikakav utjecaj na njega. Gigi i baka naknadno prate Gastonove avanture kroz novinske kolumne i nekoliko sedmica prolazi prije nego što ih on ponovo posjećuje. Dolazi jedne večere i donosi čokolade i šampanjac, te otkriva da će uskoro ići za Trouville. Nakon što madam Alvarez uvjerava Gastona da odustane od zabave sa dvije stotine gostiju kod Eiffelovog tornja, Gigi mu nudi da se karta s njim i kladi se da će, ako izgubi morati povesti nju i njezinu baku za Trouville. Kad Gigi pobjeđuje u igri, Gaston galantno pristaje ispuniti svoj ​​dio opklade, unatoč protivljenjima madam Alvarez, i priznaje da on ima više zabave sa Gigi nego sa bilo kim drugim. Kod Trouvillea, Gaston prati raskošnu Gigi na plaži, igra tenis i jaši magarca. Honoré, koji je također došao na more, začudio se kada je sreo madam Alvarez i njih dvoje zatim prepričavaju uspomene o njihovoj romantičnoj prošlosti. Po povratku u Pariz, madam Alvarez je pozvana od strane Alicie, koja je kritikuje što je prihvatila Gastonov poziv za Trouville zato što Gigi nije bila dobro pripremljena. Zaprepaštena sugestijom da je Gigi dovoljno zrela da otpočne romantičnu vezu sa Gastonom, madam Alvarez ipak nevoljko prihvaća sestrin savjet. Dok se Gaston odmara u Monte Carlu, Gigi posjećuje Aliciu svaki dan, ali njena tetka je obeshrabrena time da je Gigi i dalje nezrela i da ne cijeni njene lekcije. Iako se Gigi osjeća nelagodno u lepršavim haljinama kupljenim za nju od strane Alicie, kada se Gaston vraća ona oblači jednu za njega. Gaston je tako ogorčen Gigijevom neočekivanom transformacijom u odraslu osobu tako da poput oluje izlazi iz stana, da bi se nekoliko trenutaka kasnije vratio i pitao Gigi da idu na čaj u Swank Reservoir klub. Madam Alvarez to zabranjuje, ali u privatnom razgovoru kaže Gastonu da ako želi da se Gigi viđa sa njim u društvu, oni moraju imati formalno razumijevanje. Razbješnjen idejom, Gaston odlazi, te ljutito šeta ulicama smatrajući Gigi samo kao dijete dok on najednom shvaća da ona zaista postaje mlada dama. Gaston se vraća u stan i predstavlja svoju ponudu madam Alvarez, koja opet traži odobrenje od Alicie. Nakon što Alicia pristaje na uslove da Gaston službeno preuzima Gigi, žene se slažu da za sada neće ništa reći Gigi o aranžmanu. Kasnije, Gaston svraća u stan sa cvijećem za Gigi i poziva je na večeru. Kad Gaston pokušava objasniti promjene u njihovom odnosu, bio je zapanjen kako ga je glatko odbila. Gigi otkriva da je ona shvatila da je ona sada njegova ljubavnica i također otkriva da kada on postane umoran od nje onda će se očekivati ​​od nje da ode drugom čovjeku. Gigi zaključuje da to nije u njezinoj prirodi da živi na takav način. Šokiran njenom iskrenošću, Gastonu je neugodno, ali Gigi ističe da mu nimalo nije bilo neugodno napraviti aranžmane za nju sa madam Alvarez da ona postane njegova ljubavnica. Gigi zatim otkriva svoju želju da ona i Gaston mogu biti prijatelji kao i prije, ali Gaston izjavljuje da ne mogu, jer on je voli. Zapanjena, Gigi ga kritikuje da on nju želi samo kao ljubavnicu, i da on zaista ne brine za nju i onda bježi u svoju sobu. Zbunjen i ljutit, Gaston galami na madam Alvarez što je odgojila Gigi nepropisno i odlazi. Dok se Gaston sastaje sa Honoréom da mu se požali o situaciji, madam Alvarez telefonira Aliciu i saopštava joj vijesti. Užasnuta, Alicia napušta svoj ​​stan i po prvi put dolazi u sestrin stan. One su iznenađene kada Gaston stiže, nakon što je dobio poruku od Gigi. Na Alicijino olakšanje, Gigi Gaston priznaje da bi bila sretnija s njim nego bez njega, a i pristaje na dogovor. Iako nesigurna o svemu, Gigi, lijepo obučena, prati Gastona da bi se pridružili društvu u Maximu. Koristeći sve Alicijine savjete, Gigi je savršena pratilja, što dodtano uznemiruje Gastona, ali ipak joj poklanja prekrasnu smaragdnu narukvicu. Kad Honoré čestita Gastonu na uspjehu sa tako mladom pratiljom koja će ga uveseljavati tokom nekoliko mjeseci, Gaston naglo odvodi Gigi kući bez riječi. Zatim onda šeće ulicama Pariza u stanju zbunjenosti sve dok mu najednom nešto pade na um i, po povratku u stan, pita madam Alvarez da mu dopusti tu čast da oženi Gigi.[2] Uloge Leslie Caron - Gigi Maurice Chevalier - Honoré Lachaille Louis Jourdan - Gaston Lachaille Hermione Gingold - Madame Alvarez Eva Gabor - Liane d`Exelmans Jacques Bergerac - Sandomir Isabel Jeans - tetka Alicia John Abbott - Manuel [3] Nagrade Oscari Oskar za najbolji film William A. Horning, E. Preston Ames, Henry Grace - Oscar za najbolju scenografiju Joseph Rottenberg - Oscar za najbolju fotografiju Cecil Beaton - Oscar za najbolji kostim Vincente Minnelli - Oscar za najbolju režiju Adrienne Fazan - Oscar za najbolju montažu Andre Previn - Oscar za najbolju originalnu muziku Frederick Loewe - Oscar za najbolju pjesmu Alan Jay Lerner - Oscar za najbolji adaptirani scenarij BAFTA Film nije osvojio nijednu BAFTA-u ali je imao nominaciju za najbolji film Zlatni globus Zlatni globus za najbolji film - komedija ili mjuzikl Vincente Minnelli - Zlatni globus za najboljeg režisera Hermione Gingold - Zlatni globus za najbolju sporednu glumicu Ostale nagrade Najbolji strani film - nagrada `David di Donatello` Vincente Minnelli - najbolji režiser - nagrada Udruženja američkih režisera Andre Previn - najbolja muzika - nagrada `Grammy` Najbolji mjuzikl - nagrada `Laurel` Leslie Caron - najbolja glumica - nagrada `Laurel` Alan Jay Lerner - najbolji scenarista - nagrada Udruženja američkih pisaca [3] Zanimljivosti Tokom Gastonove šetnje kroz Pariz gdje pjeva pjesmu `Gigi`, koristili su se kamerni trikovi da bi dijelovi Pariza koji su bili kilometrima daleko izgledali sastavljeni. Ova tehnika, pod nazivom `kreativna geografija`, nastala je i dobila ime po francuskom režiseru Jeanu Cocteau. Pisci Colette i Alan Jay Lerner izabrali su Audrey Hepburn za glavnu ulogu, koja je nastupala na pozornici 1952. Nažalost, 1958. Hepburn je bila zauzeta s drugim filmovima i nije mogla prihvatiti ulogu. Broadwayska pozorišna predstava `Gigi` koju je producirala Anita Loos, otvorena je u pozorištu Fulton 24. novembra 1951. i imala je ukupno 219 nastupa, a zatvorena je 31. maja 1952. Naslovna uloga bila je povjerena tada nepoznatoj Audrey Hepburn koja je 1952 osvojila Svjetsku pozorišnu nagradu za svoju izvedbu. Kad je snimanje filma bilo završeno, Alan Jay Lerner i Frederick Loewe su bili nezadovoljni u početku; Lerner je smatrao da je radnja spora i da je bila dvadeset minuta preduga. On je predložio promjene koje će koštati Arthura Freeda dodatnih 300,000 dolara, ali je Arthur bio protiv dodatnih troškova. Muzički tim ponudio je da kupi 10% od prava filma za 300,000 dolara, a zatim su ponudili 3 miliona dolara za štampanje. Impresionirani sa njihovom vjerom u film, vlasnici MGM-a su se složili s promjenama, što je uključivalo dodatnih jedanaest dana snimanja, te je odvelo projekat 400,000 dolara preko proračuna. Međutim, test projekcije filma imao je povoljnu reakciju (prije izmjene) te odličnu (nakon promjene), a Lerner je shvatio da je film konačno završen. Nakon što su Alan Jay Lerner i Frederick Loewe komponirali nekoliko pjesama, odnijeli su ih Mauriceu Chevalieru, koje su mu svidjele i odmah je pristao glumiti u filmu. Naslovna pjesma je bila Alan Jay Lernerova omiljena od svih njegovih kompozicija. Također, u svojoj biografiji, `Na ulici gdje živim`, Lerner je naveo da u pjesmi `Ona ne razmišlja o meni` stih `Ona je tako ooo-la-la-la, tako nestvarno-la-la-la` je jedina linija u njegovoj karijeri gdje mu je trebalo najduže vremena za komponiranje. Cecil Beaton je naručio više od 150 kostima za scenu u Bois i 20 okićenih haljina za scenu u Maxim. Beaton je imao poteškoća sa nabavkom tako velikog broja kostima u Parizu, ali kada se snimanje preselilo u Hollywood, on je pronašao skladište krcato kostimima.[3] Kritike ... Ako ste dovoljno stari, ili dovoljno zainteresirani za mjuzikle, možda ćete se sjetiti tih vremena, sredinom dvadesetog vijeka kada su Broadway i Hollywood ispunjavali svoje mjuzikle sa privlačnim pričama i nezaboravnim pjesama. `Texas`, `Pjevanje na kiši`, `Moja lijepa gospođice`, `The Music Man`, `Camelot`, `Cabaret`, i još nekoliko drugih ostavljali su publiku da pjevuši melodije dok su napuštali kino dvorane. Danas imamo uglavnom manje vrijedne mjuzikle sa samo jednom dobrom kompozicijom skovanom sa beskrajnim varijacijama. Nije ni čudo da filmski mjuzikli više nisu popularni. MGM koji je producirao `Gigi` 1958, na vrhuncu popularnosti ovog žanra, koji ne samo da je osvojio pohvale publike već i devet Oscara. Gigi je prekrasan, zabavan, romantičan i, što je najvažnije od svega, prepun je šarmantnih likova i iznimno dobre muzike. Čak i ako niste već upoznati s muzikom, vi ćete početi da pjevušite i sami sve dok ne završite gledanje filma. Gigi drži čvrsto mjesto u srcima mnogih posjetilaca kina kao jedan od najslavnijih holivudskih klasika iz doba kada su studiji još uvijek pravili pedantne, pjesmama ispunjene mjuzikle. John J. Puccio, Movie Metropolis [4] Gigi odražava tehničke moći visokog sjaja Hollywooda, zbir klasične ere. Ipak, to je napravljeno u atmosferi sumnjičavosti i pesimizma, isprva potkopavano prijetnjama cenzurom, slabim budžetom, i skepsom. Kao i mnogi drugi Minnellijevi mjuzikli, Gigi je imao dobitnu kombinaciju sastavljenu od: originalne muzike, istančanih likova, gorke ljubavne priče koja balansira sentiment i ironiju. Radnja filma se odvijala u Minnellijevom omiljenom gradu, Parizu, u njegovom omiljenom razdoblju, na prelazu vijeka. Od svih Minnellijevih filmova, Gigi snažno dokazuje da je stil filozofija, način života. Umjetnost je prava tema Gigija, a Minnelli pokazuje gotovo perverzno poštivanje sve te glamurozne gluposti. Nijedan režiser ne zna bolje od Minnellija da su naporan rad, sposobnost i predanost potrebni za stvaranje takve nonšalantnosti. Ali nijedan drugi režiser ne osjeća takvu radost i užitak u postavljanju takvog stila na ekran. Mješavina francuske i anglo-američke književnosti, stari Broadway i tradicije Hollywooda ograničavali su Minnellijeve inače slobodne instinkte. To je jedan od rijetkih Minnellijevih filmova za koji se ponekad osjeća da je ilustriran i pretjerano proučavan mjuzikl. Imajući to u vidu, Gigi se šepuri posebnom ljepotom neusporedivom s bilo kojim drugim holivudskim mjuziklom i ostaje najdraže holivudsko sanjarenje o dobu poznatom uglavnom iz francuskog slikarstva. – Emanuel Levy Directed by Vincente Minnelli Screenplay by Alan Jay Lerner Based on Gigi by Colette Produced by Arthur Freed Starring Leslie Caron Maurice Chevalier Louis Jourdan Hermione Gingold Eva Gabor Jacques Bergerac Isabel Jeans Cinematography Joseph Ruttenberg Edited by Adrienne Fazan Music by Frederick Loewe Music adapted and conducted by André Previn Distributed by Metro-Goldwyn-Mayer Release date May 15, 1958 Running time 115 minutes[1] Country United States Language English Budget $3.3 million[2][3] Box office $13.2 million[ Originalan filmski plakat Zeta Film

Prikaži sve...
8,091RSD
forward
forward
Detaljnije

NAJSTARIJI SRPSKI AUTOGRAM JEDNOG METAL BENDA!!! Ne verujem da postoji, makar nisam čuo ni video, ijedan stariji autogram nekog ovdašnjeg metal benda. Ovaj je star punih 39 godina!!! Autogram karta, jednostrana kolor štampa, 10 x 7,5 cm, gde su se na poleđini potpisali Zlatko (Manojlović), Čeda (Čedomir Petrović) i Sloba (Slobodan Svrdlan). Bio sam klinac od 14-15 godina, i tada sam jedini put u životu napisao pismo nekom rock bendu (eto koliko sam voleo GORDI). Našao sam Zlatkovu novobeogradsku adresu (to je bila adresa i navodnog `fan-kluba`) i obratio mu se sa željom da mi pošalju autograme, i podsetio ga sam mu na jednom od nastupa na Tašu (Hit nedelje 202 prišao i da smo malo ćaskali). Zlatko mi je veoma brzo odgovorio (moram da nađem i taj odgovor, znam da ga nisam bacio), i poslao mi uz njega ovu autogram kartu. Sudbina će odrediti da četvrt veka kasnije reizdam oba metal albuma grupe GORDI, da napišem biografiju benda (nalazi se na omotima, na srpskom i engleskom), da uradim intervju sa njim, da režiram i montiram spotove... Možda toga ne bi bilo da se kao klinac nisam opasno napalio na metal, i to me i dalje drži na neki, možda drugačiji, ali itekako i dalje jak način, o čemu svedoči i ovo silno trošenje vremena na opise oglasa na Kupindu. Znači, ovo je najstariji autogram jednog srpskog metal benda koji je snimio ploču. Definitivno stvar za rock muzej, ili za nekog pravog kolekcionara... p.s. inače, video koji sam prikačio kao ilustraciju ovog oglasa - sam ja lično uradio, editovao, osmislio, montiao - i naravno, niko me nije pomenuo na youtube u credits-ima. Nema veze... p.s.s. U ponudi imam LP i SP ploče grupe GORDI, i to one sa koje je skidan master za reizdanja CD-a, tako da i oni predstavljaju memorabiliju, pa ih potražite u mojoj ponudi ploča. ==================================================================== ROCK MEMORABILIA - ROCK MUZEJ - PROČITAJTE !!!!!!!!!!!!!!!! Na našem tržištu, kao jedan od mnogih nedostajućih segmenata u rock industriji, nedostaje i tržište memorabilia, artifakata prošlosti (ulaznice, flajeri, plakati, originalne fotke, autogrami i sve ostalo vezano za rock muziku, bendove i muzičare). Naravno, dok neko to ne prikupi, neće biti ni otvaranja pravog rock muzeja, mada je više nas o tome maštalo. O tome koliko kod nas nije razvijena svest o važnosti prikupljanja memorabilia, svedoči i to da smo jedina zemlja gde ploča sa autogramom muzičara ima nižu, manju cenu od običnog, dobro očuvanog primerka!!! U svetu, potpisane ploče mogu biti i 1000 puta skuplje od apsolutno novog `glanc` - MINT primerka. Pratite moje oglase na Kupindu. Trudiću se da ono malo što sam sačuvao, slikam i opišem sa svim potebnim informacijama, na način kako se to opisuje u svetu. Na žalost, na hiljade ovakvih stvarčica sam pobacao tokom godina. No, nešto sam i sačuvao. Već i te informacije i fotke će biti možda nekom inspiracija da se potrudi i izloži nam svoju kolekciju ovakvih stvari, a svima vama informacija iz prve ruke, o događajima u kojima sam učestvovao na ovaj ili onaj način, ili im makar bio savremenik, pa će i ta svedočenja jednog dana biti značajna za pisanje neke istorije rock muzike u Srbiji. Posebno su u prikupljanju ove istorijske građe bitni glavni urednici rock novina poput mene. Kod nas su se u najvećoj meri `ulivale` ne samo informacije i muzička izdanja, već i propusnice za koncerte, press-passovi i mnogo, mnogo toga zanimljivog (pisma čitalaca, pisma bendova i sl.). Vreme prolazi i te stvari se gube, bivaju uništene ili bačene. Potrudiću se da ih ovde ovekovečim u e-formi, a i da nekom kolekcionaru ponudim da ih uvrsti u svoju kolekciju. Cene su pažljivo proračunate i određene, u skladu sa raritetnošću, ali i nekim opštim pravilima koja vladaju u svetu za ovakve artifakte. Nisu jeftine jer ovakvo blago nigde u svetu nije jeftino, šta više. RAZMENA: ako imate neke ovako zanimljive stvari, javite mi se (preko Kupindo poruka, ili me nađite na FB), pa možemo da napravimo neku razmenu, za neka muzička izdanja koja ovde takođe nudim i polako ubacujem. USKORO MNOGO NOVIH ROCK MEMORABILIA!!! rokerski pozdrav, advokat Branko Rogošić nekadašnji vlasnik i glavni i odgovorni urednik (glodur) Rock Expressa, Metal Expressa, Muzičara, Metal Marketa, Rock Express Recordsa, vlasnik MORDOR shopa i Dreamworld Music Service-a i kolekcionar muzike i svega oko nje već 45 godina (od svoje 9-te) ==================================================================== U prodajnom delu svoje kolekcije imam sledeće ploče iz diskografskog opusa ZLATKA MANOJLOVIĆA (sa grupama FLEŠ, DAH, LAND, GORDI, VOX i njegove solo projekte) I - VIS FLEŠ - kompletna vinilna diskografija: 1) VIS FLEŠ - `Ne laži, draga / Svet bez ljubavi` (1972, Jugoton) https://www.kupindo.com/Ploce/77231817_SP-FLES-Ne-lazi-draga-Svet-bez-ljubavi-1972-VG- _____________________________________________________________________ II - grupa DAH - kompletna vinilna (SP i LP) hronološka diskografija: 1) SP DAH - `Ako poželiš / Noćna buka` (1973, Jugoton) https://www.kupindo.com/Ploce/77232125_SP-DAH-Ako-pozelis-Nocna-buka-73-VG-veoma-dobra https://www.kupindo.com/Ploce/77232129_SP-DAH-Ako-pozelis-Nocna-buka-1973-veoma-dobra https://www.kupindo.com/Ploce/65767741_SP-DAH-Ako-pozelis-Nocna-buka-1973-VG- https://www.kupindo.com/Ploce/69669845_SP-DAH-Ako-pozelis-Nocna-buka-1973-VG-VG- https://www.kupindo.com/Ploce/77232133_SP-DAH-Ako-pozelis-Nocna-buka-1973-VG-G- 2) SP DAH - `Samo jedna noć / Cvrčak` (1973, Jugoton) https://www.kupindo.com/Ploce/77231301_SP-DAH-Samo-jedna-noc-Cvrcak-1973-VG-veoma-dobra 3) LP DAH - `Veliki cirkus` (1974, Jugoton) https://www.kupindo.com/Ploce/60776729_LP-DAH-Veliki-cirkus-1974-tanji-vinil-ultra-rare https://www.kupindo.com/Ploce/60776737_LP-DAH-Veliki-cirkus-1974-krut-vinil-retko 4) SP DAH - `Ti si ta / Gitareska` (1974, Studio B) https://www.kupindo.com/Ploce/77232173_SP-DAH-Ti-si-ta-Gitareska-1974-VG-VG-vrlo-dobra https://www.kupindo.com/Ploce/77232169_SP-DAH-Ti-si-ta-Gitareska-1974-G- https://www.kupindo.com/Ploce/60873849_SP-DAH-Ti-si-ta-Gitareska-1974-G 5) SP DAH - `Mali princ / Ime` (1974, Studio B) https://www.kupindo.com/Ploce/77232157_SP-DAH-Mali-princ-Ime-1974-PERFEKTAN-PRIMERAK- https://www.kupindo.com/Ploce/77232161_SP-DAH-Mali-princ-Ime-1974-VG-veoma-dobra https://www.kupindo.com/Ploce/65767369_SP-DAH-Mali-princ-Ime-1974-MINT-omot-ploca-VG https://www.kupindo.com/Ploce/69669793_SP-DAH-Mali-princ-Ime-1974-samo-ploca 6) SP ZLATKO & DAH - `Šošana` (1975, Diskos) https://www.kupindo.com/Ploce/69667953_SP-DAH-Sosana-1975-1-pressing-PERFEKTNA https://www.kupindo.com/Ploce/77232181_SP-DAH-Sosana-1975-1-press-VG-veoma-dobra https://www.kupindo.com/Ploce/63666125_SP-DAH-Sosana-1975-1-pressing-VG-veoma-dobra https://www.kupindo.com/Ploce/77232177_SP-DAH-Sosana-1975-1-pressing-VG- https://www.kupindo.com/Ploce/65766805_SP-DAH-Sosana-1975-1-pressing-VG-VG https://www.kupindo.com/Ploce/63666189_SP-DAH-Sosana-1975-1-pressing-VG-vrlo-dobra https://www.kupindo.com/Ploce/77232185_SP-DAH-Sosana-1975-1-press-VG-VG-vrlo-dobra https://www.kupindo.com/Ploce/69667969_SP-DAH-Sosana-1975-1-pressing-VG-VG https://www.kupindo.com/Ploce/69667997_SP-DAH-Sosana-1975-1-pressing-G- https://www.kupindo.com/Ploce/77232193_SP-DAH-Sosana-1975-2-pressing-VG-VG https://www.kupindo.com/Ploce/62585077_SP-DAH-Sosana-1975-4-pressing-PERFEKTNA https://www.kupindo.com/Ploce/62585129_SP-DAH-Sosana-1975-6-pressing-srebrna-VG-G- https://www.kupindo.com/Ploce/69668037_SP-DAH-Sosana-1975-7-pressing-VG-VG- https://www.kupindo.com/Ploce/77232189_SP-DAH-Sosana-1975-8-press-VG-NM-odlicna https://www.kupindo.com/Ploce/69668113_SP-DAH-Sosana-1975-8-pressing-VG-VG- https://www.kupindo.com/Ploce/77232197_SP-DAH-Sosana-1975-9-pressing-VG-G- https://www.kupindo.com/Ploce/77232201_SP-DAH-Sosana-1975-10-pressing-VG-NM https://www.kupindo.com/Ploce/69668073_SP-DAH-Sosana-1975-11-pressing-VG-veoma-dobra 7) LP DAH - `Povratak` (1976, Diskos) https://www.kupindo.com/Ploce/77235401_LP-DAH-Povratak-1976-VG-VG-M-veoma-dobra https://www.kupindo.com/Ploce/65768021_LP-DAH-Povratak-1976-VG-VG-M-vrlo-dobra https://www.kupindo.com/Ploce/60776701_LP-DAH-Povratak-1976-VG-VG-raritet- https://www.kupindo.com/Ploce/77235557_LP-DAH-Povratak-1976-G-G-retka-ploca 7a) LP DAH - `Povratak` (2021, Šareni dućan) - reizdanje 8) SP ZLATKO & DAH - `Žeđ / Misli` (1976, Diskos) ______________________________________________________________________ III - LAND - kompletna vinilna diskografija: 1) SP LAND - `Shoshana / Please Don`t Say Nothing` (1976, Polydor) - Germany 2) SP LAND - `Tomorrow / Under The Sky` (1977, Diskos) _____________________________________________________________________ IV - grupa GORDI - kompletna vinilna (SP, LP, intervju 2LP) hronološka diskografija: 1) LP GORDI - `Čovek` (1978, RTV Ljubljana) https://www.kupindo.com/Ploce/73074541_LP-GORDI-Covek-1978-PERFEKTNA https://www.kupindo.com/Ploce/77235933_LP-GORDI-Covek-1978-VG-veoma-dobar-primerak https://www.kupindo.com/Ploce/69670673_LP-GORDI-Covek-1978-VG- 2) SP GORDI - `Duga noć / Idi sad` (1978, PGP RTB) https://www.kupindo.com/Ploce/65775137_SP-GORDI-Duga-noc-1978-1-pressing-VG-NM-odlicna https://www.kupindo.com/Ploce/65775313_SP-GORDI-Duga-noc-1978-1-pressing-VG-NM https://www.kupindo.com/Ploce/69669753_SP-GORDI-Duga-noc-1978-1-pressing-G- https://www.kupindo.com/Ploce/77232085_SP-GORDI-Duga-noc-1979-2-pressing-PERFEKTNA https://www.kupindo.com/Ploce/77232093_SP-GORDI-Duga-noc-1979-2-pressing-ODLICNA https://www.kupindo.com/Ploce/69669705_SP-GORDI-Duga-noc-1979-3-pressing-PERFEKTNA https://www.kupindo.com/Ploce/77232073_SP-GORDI-Duga-noc-1979-3-press-VG-veoma-dobra https://www.kupindo.com/Ploce/60763937_SP-GORDI-1979-UNIKAT-koriscen-za-master-za-CD 3) LP GORDI - `Gordi 2` (1979, PGP RTB) https://www.kupindo.com/Ploce/77236317_LP-GORDI-Gordi-2-1979-1-pressing-M-NM-PERFEKTNA https://www.kupindo.com/Ploce/77236049_LP-GORDI-Gordi-2-1979-1-pressing-NM-VG-odlicna https://www.kupindo.com/Ploce/77236337_LP-GORDI-Gordi-2-1979-1-pressing-VG-veoma-dobra 4) LP GORDI - `Gordi III` (1981, PGP RTB) https://www.kupindo.com/Ploce/64095761_LP-GORDI-Gordi-III-1981-PERFEKTNA https://www.kupindo.com/Ploce/77236553_LP-GORDI-Gordi-III-1981-NM-VG-ODLICNA 5) LP GORDI - `Pakleni trio` (1981, Jugoton) https://www.kupindo.com/Ploce/69670389_LP-GORDI-Pakleni-trio-1981-AUTOGRAMI-CLANOVA- https://www.kupindo.com/Ploce/60767257_LP-GORDI-Pakleni-trio-LP-sa-koga-je-skeniran-CD-omot https://www.kupindo.com/Ploce/77237665_LP-GORDI-Pakleni-trio-1981-VG-VG-veoma-dobra https://www.kupindo.com/Ploce/64095941_LP-GORDI-Pakleni-trio-1981-vrlo-dobar-primerak https://www.kupindo.com/Ploce/64095929_LP-GORDI-Pakleni-trio-1981-VG https://www.kupindo.com/Ploce/64095917_LP-GORDI-Pakleni-trio-1981-VG- https://www.kupindo.com/Ploce/77237633_LP-GORDI-Pakleni-trio-1981-VG-VG-vrlo-dobra https://www.kupindo.com/Ploce/62558373_LP-GORDI-Pakleni-trio-1981-VG-G- https://www.kupindo.com/Ploce/64095889_LP-GORDI-Pakleni-trio-1981-Jugoton 6) interview 2LP GORDI / ELEKTRIČNI ORGAZAM - `Jugoton Express` (1982, Jugoton) jex 60/61 7) LP GORDI - `Kraljica smrti` (1982, Jugoton) https://www.kupindo.com/Ploce/60766725_LP-GORDI-Kraljica-smrti-1982-koriscen-za-master-CDa https://www.kupindo.com/Ploce/60766813_LP-GORDI-Kraljica-1982-za-sken-omota-za-CD https://www.kupindo.com/Ploce/77237341_LP-GORDI-Kraljica-smrti-1982-NM-VG-odlicna https://www.kupindo.com/Ploce/64095809_LP-GORDI-Kraljica-smrti-1982-PROMO-RETKO https://www.kupindo.com/Ploce/61750685_LP-GORDI-Kraljica-smrti-1982-VG-vrlo-dobra https://www.kupindo.com/Ploce/77237297_LP-GORDI-Kraljica-smrti-1982-G-VG- https://www.kupindo.com/Ploce/69670409_LP-GORDI-Kraljica-smrti-1982-G-G ______________________________________________________________________ V - ZLATKO MANOJLOVIĆ solo - kompletna vinilna (SP i LP) hronološka diskografija: 1) SP ZLATKO (Manojlović) - `Ko te sada ljubi / Osećanja` (1976, Diskos) 2) 2SP ZLATKO MANOJLOVIĆ - `Ona je...` (1977, RTV Ljubljana) https://www.kupindo.com/Ploce/77234581_2SP-ZLATKO-MANOJLOVIC-Ona-je-1977-ODLICNA https://www.kupindo.com/Ploce/77234841_2SP-ZLATKO-MANOJLOVIC-Ona-je-1977-VG-veoma-dobra https://www.kupindo.com/Ploce/77234853_2SP-ZLATKO-MANOJLOVIC-Ona-je-1977-VG-vrlo-dobra https://www.kupindo.com/Ploce/77234869_2SP-ZLATKO-MANOJLOVIC-Ona-je-1977-VG-vrlo-dobra 3) SP ZLATKO MANOJLOVIĆ - `Tvoja pesma / U sumrak` (1978, RTV Ljubljana) https://www.kupindo.com/Ploce/77232153_SP-ZLATKO-MANOJLOVIC-Tvoja-pesma-1978-VG-VG- https://www.kupindo.com/Ploce/69670025_SP-ZLATKO-MANOJLOVIC-Tvoja-pesma-1978-VG-VG- https://www.kupindo.com/Ploce/69670069_SP-ZLATKO-MANOJLOVIC-Tvoja-pesma-1978-VG-G- 4) LP ZLATKO MANOJLOVIĆ - `Zlatko i njegove gitare` (1980, PGP RTB) https://www.kupindo.com/Ploce/77237865_LP-ZLATKO-MANOJLOVIC-Zlatko-i-njegove-gitare-PERFEKTNA https://www.kupindo.com/Ploce/65771517_LP-ZLATKO-MANOJLOVIC-Zlatko-i-njegove-gitare-ODLICNA https://www.kupindo.com/Ploce/77237889_LP-ZLATKO-MANOJLOVIC-Zlatko-i-njegove-gitare-NM-VG- https://www.kupindo.com/Ploce/77237921_LP-ZLATKO-MANOJLOVIC-Zlatko-i-njegove-gitare-VG- https://www.kupindo.com/Ploce/69670657_LP-ZLATKO-MANOJLOVIC-Zlatko-i-njegove-gitare-80-VG- https://www.kupindo.com/Ploce/64095649_LP-ZLATKO-MANOJLOVIC-Zlatko-i-njegove-gitare-80-VG 5) LP ZLATKO MANOJLOVIĆ - `Jednoj ženi` (1983, PGP RTB) https://www.kupindo.com/Ploce/69670633_LP-ZLATKO-MANOJLOVIC-Jednoj-zeni-1983-VG-G- 6) LP ZLATKO MANOJLOVIĆ - `Zlatko` (`With You`), (1986, PGP RTB) https://www.kupindo.com/Ploce/69670645_LP-ZLATKO-MANOJLOVIC-With-You-1986-ODLICNA https://www.kupindo.com/Ploce/77238025_LP-ZLATKO-MANOJLOVIC-With-You-1986-NM-VG- 7) LP ZLATKO MANOJLOVIĆ - `Zlatko` (To One Woman), (1995, PGP RTS) https://www.kupindo.com/Ploce/69670605_LP-ZLATKO-MANOJLOVIC-To-One-Woman-1995-VG- https://www.kupindo.com/Ploce/64095689_LP-ZLATKO-MANOJLOVIC-To-One-Woman-1995- 8) LP VOX (Zlatko & Izolda) - `Strela` (1996, PGP RTS) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - U kolekciji imam i ovaj redak Zlatkov CD, objavljen u Nemačkoj: CD ZLATKO MANOJLOVIĆ - Pure Life: https://www.kupindo.com/Audio-diskovi/61436233_CD-ZLATKO-MANOJLOVIC-Zedman-Pure-Life-2006- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - retka Zlatkova kaseta, koju je snimio sa suprugom Izoldom https://www.kupindo.com/Audio-kasete/60895065_MC-ZLATKO-I-IZOLDA-10-godina-SPS-2000-NOVO - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - memorabilia: AUTOGRAM KARTA sa potpisima benda GORDI iz 1981. godine !!! https://www.kupindo.com/Plakati-i-posteri/61119609_memorabilia-AUTOGRAM-GORDI-1981-raritet

Prikaži sve...
4,999RSD
forward
forward
Detaljnije
Nazad
Sačuvaj