Pratite promene cene putem maila
- Da bi dobijali obaveštenja o promeni cene potrebno je da kliknete Prati oglas dugme koje se nalazi na dnu svakog oglasa i unesete Vašu mail adresu.
151-175 od 33343 rezultata
Režim promene aktivan!
Upravo ste u režimu promene sačuvane pretrage za frazu .
Možete da promenite frazu ili filtere i sačuvate trenutno stanje
Aktivni filteri
Knjiga je potpuno nova, necitana, kao iz knjizare. Pred tajnom stiha: ogledi iz francuske i kanadske poezije - Diana Popović Izdavač: Izdavačka knjižarnica Zorana Stojanovića Godina izdanja: 2021 Broj strana: 191 Format: 17 cm Povez: Broširani Knjiga Pred tajnom stiha Diane Popović, nastala je kao plod kontinuiranih istraživanja. Opsežna i značajna studija o estetskim i kulturološkim vrednostima francuske i kanadske poezije sadrži dva velika odeljka. U prvom delu knjige, pod naslovom “I van stiha stih ili neverbalni izazovi u poetskom stvaralaštvu”, autorka govori o umetničkim podsticajima koji su doprineli nastajanju “novog duha” u francuskoj poeziji prve polovine 20. veka, a to su likovni izraz (kojem je veliki francuski pesnik Gijom Apoliner bio naročito naklonjen) i zvučni podsticaji, odnosno muzika. U drugom delu, pod nazivom “U spletu stihova i jezika”, autorka govori o odnosu poezije sa jezikom i formom, ističući da uloga jezika može biti “spoljašnja”, odnosno takva da otkriva pripadnost određenoj grupi govornika, ili “unutrašnja”, tj. takva da ukazuje na potencijal pesničkog izraza kao odlike poetskog žanra. U knjizi Pred tajnom stiha reč je o poeziji koja je enigma i koju je potrebno razotkriti.
Knjiga je necitana, kupljena nova i stajala u vitrini. Nema posvete. Traducere ut traductor : počeci : Jeronim Stridonski : Leonardo Bruni : Etjen Dole - Tatjana Đurin Izdavač: Izdavačka knjižarnica Zorana Stojanovića Godina izdanja: 2021 Broj strana: 200 Format: 17 cm Povez: Broširani Teorija prevođenja postoji otkad postoji i prevođenje, jer čin prevođenja podrazumeva nekakvu svest o teoriji prevođenja, tako da “prevoditi već znači biti traduktolog”. I pored toga što je mnogi smatraju sporednom disciplinom, teorija prevođenja je ključna za sve koji se bave jezikom, književnošću i kulturom. U vremenu u kojem postoji mnoštvo književnih i lingvističkih teorija i pristupa, teorija prevođenja, posmatrajući jezik, i tekst iz jednog drugačijeg ugla, postaje sve značajnija za proučavanje jezika, književnosti i kulture.
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Kolekcionarstvo
-
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Kolekcionarstvo
Pegla na žar iz XIX veka.Veća.Nije čišćena.U odličnom stanju.Vidi slike.
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Kolekcionarstvo
Sahovske figure. Kom. 1 Materijal: drvo. Kralj (crno/belo) - 7 cm Kraljica (crno/belo) - 6 cm Strazar (crno) - 5,4 cm Konj (crno) - 5,2 cm Top (crno) - 3,6 cm -------------------------------------------------------------- Prodaju se sve navedene figure u OPISU predmeta (kralj, kraljica, strazar, konj, top, BEZ piona). Odlicno ocuvane. Imaju coju. ----------------------------------------------------------------- - Napomena: Prodaje se bez kutije. Kutija, posebno. Pitajte u poruci! ------------------------------------------------------------- Imamo sve figure, osim piona. Pitajte obavezno pre nego sto kliknete tastere, kako ne bi doslo do nesporazuma.
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Kolekcionarstvo
Čajnik i bokal od porcelana, bez oštečenja, sa žigom fabrike porcelana Zaječar. Nekorišćeni, iz osamdesetih godina. Čajnik je visine 26,5 cm sa poklopcem, bez poklopca 19 cm. Bokal za mleko je visine 10,2 cm.
sa posvetom/potpis autora Integralnoj verziji prepiske između Ćosića i Strugara, i njihovim komentarima, prethodi obimna studija o književnoj korespondenciji, ilustrovana fragmentima iz prepiske niza pisaca s razvijenom epistolarnom energijom (Andrić, Krleža, Crnjanski, Miljković, Kiš, Selimović i dr.), kao i vešto odabranim delovima prepiske dobro poznatih imena – od Platona, Svetog Save, despota Stefana Lazarevića do Njegoša, Vuka Karadžića, Dositeja i Hemingveja. Neka pisma su napisana s knedlom u grlu, a druga imaju dvostruko dno: podstiču linearnu vremenitost i svedoče o književnoj i vanknjiževnoj realnosti. U oba slučaja, ostavljaju dubok trag i važan su element naše složene društvene slagalice. veći format napukao hrbat NOVLI.4
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Kolekcionarstvo
Od tankog laganog porcelana, dve šoljice, posuda za mleko, i dve tacne su dimenzija: prečnik šoljice 8cm, tacne 12cm, i visina šoljice 4cm. Brend iz 50ih. Na jednoj soljici 1/2mm kao okrznuce, neravnina koja je u sklopu linije boje zlata. Stanje odlično i dosta dobro.
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Antikvitentni predmeti
Original Vilerov goblen Sunčani dan u Alpima (Sonniger Tag in den Alpen )Kataloški broj 3351, dimenzije 83 x 58 cm, 40 boja• Uramljen i zastakljen• rađeno u jednom bodu• original Vilerovi konci i platno• star preko 40 godina• bez ikakvih oštećenjaStanje kao na slici.Važno : Dobro pogledajte slike i pažljivo pročitajte tekst oglasa, sve što nije jasno pitajte - naknadne reklamacije i povraćaj robe ne prihvatam ! Pošiljke šaljem Postexpresom ili preporučenim pismom (uz uplatu unapred, poštarina je onda 100 dinara - na Vašu odgovornost)Poštarinu plaća kupac.Paket će biti maximalno obezbeđen. Ne odgovaram za štetu nastalu u transportu.POGLEDAJTE I OSTALE MOJE OGLASE KLIKOM NA > SVI OGLASI < , VELIKI IZBOR KABLOVA, ADAPTERA, MIŠEVA, TASTATURA, MODEMA, RUTERA, . . . - HVALA