Pratite promene cene putem maila
- Da bi dobijali obaveštenja o promeni cene potrebno je da kliknete Prati oglas dugme koje se nalazi na dnu svakog oglasa i unesete Vašu mail adresu.
26-50 od 16630 rezultata
Režim promene aktivan!
Upravo ste u režimu promene sačuvane pretrage za frazu .
Možete da promenite frazu ili filtere i sačuvate trenutno stanje
ESEJISTIKA I PUBLICISTIKA CANKARJEVA ZALOŽBA ljubljana/zagreb 1988 meke korice227 Stvarno i moguće - članci i ogledi Knjiga koja se svojevremeno krijući razmenjvala od ruke do ruke! `Ima li izlaza i spasenja? Ako na to sudbinsko pitanje može da se odgovori, pisac ovih redova hoće da veruje: ima.. Ali, smatram: naši izlazi iz bespuća i naša spasenja iz nesreća koje svakim danom bivaju sve mučnije i nepodnošljivije, izuzetno su teški i dugotrajni. Vidim ih samo u slobodi, demokratiji, toleranciji; vidim ih u nastajanju pluralističkog političkog razuma, u stvaranju novog, savremenog i društvenog i nacionalnog programa, utemeljenog na vlastitom istorijskom iskustvu i pozitivnim tekovinama moderne civilizacije i njenim evropskim smerovima.`
Zemlja Zderane Maske Aleks Borejn Samizdat 2001g./409 str. mek povez sa klapnama,odlicno ocuvana-kao nova -` Južna Afrika - Komisija za istinu i pomirenje b) Rasna diskriminacija - Južna Afrika/ Po nekim procenama došlo se do jezivog statističkog podatka da je u XX veku u ratu ubijeno 107.000.000 (sto sedam miliona) ljudi... Tragično je, ali više je ljudi ubijeno u XX veku nego u prethodnih 5.000 godina zajedno`... vr302
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Kolekcionarstvo
Originalni jugoslovenski filmski plakat (69 x 48 cm) za film Interludij (1968). Stanje kao na fotografijama. Interlude Oskar Werner Barbara Ferris Virginia Maskell Jugoslavija Ex Yu
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Kolekcionarstvo
Originalni jugoslovenski filmski plakat (69 x 48 cm) za film Italijanke I Ljubav (1961). Stanje kao na fotografijama. Latin Lovers Le italiane e l`amore Maria Di Giuseppe Anna Brignole Antonietta Caiazzo Jugoslavija Ex Yu
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Kolekcionarstvo
Originalni jugoslovenski filmski plakat (69 x 48 cm) za film Izlet Na Tahiti (1966). Odlicno ocuvan! Tender Scoundrel Tendre voyou Un avventuriero a Tahiti Jean Paul Belmondo Stefania Sandrelli Nadja Tiller Jean-Pierre Marielle Jugoslavija Ex Yu
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Kolekcionarstvo
Originalni jugoslovenski filmski plakat (69 x 48 cm) za film Iskrcavanje U Anciju (1968). Stanje kao na fotografijama. Anzio Lo sbarco di Anzio The Battle for Anzio Robert Mitchum Peter Falk Earl Holliman Mark Damon Jugoslavija Ex Yu
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Kolekcionarstvo
Originalni jugoslovenski filmski plakat (69 x 48 cm) za film Jadnici 2. deo (1958). Stanje kao na fotografijama. Les Misérables Victor Hugo Jean Gabin Bernard Blier Danièle Delorme Jugoslavija Ex Yu
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Kolekcionarstvo
Originalni jugoslovenski filmski plakat (69 x 48 cm) za film Jadnici I i II deo (1958). Stanje kao na fotografijama. Les Misérables Victor Hugo Jean Gabin Bernard Blier Danièle Delorme Jugoslavija Ex Yu
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Kolekcionarstvo
Originalni jugoslovenski filmski plakat (69 x 48 cm) za film Jedan Zivot (1958). Stanje kao na fotografijama. One Life Une vie Maria Schell Christian Marquand Ivan Desny Jugoslavija Ex Yu
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Kolekcionarstvo
Originalni jugoslovenski filmski plakat (69 x 48 cm) za film Jezik Za Zube (1960). Stanje kao na fotografijama. Bouche cousue Darry Cowl Jacques Hilling Sacha Pitoeff Fernand Sardou Jugoslavija Ex Yu
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Kolekcionarstvo
Originalni jugoslovenski filmski plakat (69 x 48 cm) za film Ja Sam Begunac Iz Robijasnice (1931). Odlicno ocuvan! I Am a Fugitive from a Chain Gang Paul Muni Glenda Farrell Helen Vinson Jugoslavija Ex Yu
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Kolekcionarstvo
Originalni jugoslovenski filmski plakat (69 x 48 cm) za film Jastreb Iz Kastilje (1967). Odlicno ocuvan! The Hawk of Castile El halcón de Castilla Mari Luz Real Germán Cobos Nuria Torray Jugoslavija Ex Yu
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Kolekcionarstvo
Originalni jugoslovenski filmski plakat (69 x 48 cm) za film Jedini Muskarac Na Svetu (1974). Odlicno ocuvan! Percy`s Progress It`s Not the Size That Counts Vincent Price Leigh Lawson Elke Sommer Judy Geeson Denholm Elliott Adrienne Posta Julie Ege Jugoslavija Ex Yu
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Kolekcionarstvo
Originalni jugoslovenski filmski plakat (69 x 48 cm) za film - mjuzikl Juzni Pacifik (1958). Stanje kao na fotografijama. South Pacific Rossano Brazzi Mitzi Gaynor John Kerr Juanita Hall France Nuyen Jugoslavija Ex Yu
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Kolekcionarstvo
Nov poster komadanta Vukova sa Vučijaka Veljko Milanković
Makedonija i Grcija Bitkata za definiranje nova balkanska nacija Македонија и Грција - Битката за дефинирање нова балканска нација Македонија и Грчка – Битка за дефинисање нове балканске нације Ова књига је написана као одговор на релативно нови спор између Грка и Македонаца. Иако је разматрање овог спора централно за ову дискусију, идеје које су овде описане превазилазе га. Спор између Грка и Македонаца данас има посебан значај у светским догађајима, због значаја који Македонија има на Балкану. Ова мала држава, нова Република Македонија, има дугу историју ангажовања са малим и великим силама самог Балкана, са Западном Европом, Русијом и Турском. Македонија се види као могуће кризно жариште за рат огромних међународних размера. Група Македонаца у Аустралији замолила је Џона Даласа Шеја да напише памфлет на енглеском који би представио македонску страну историјских догађаја везаних за спор са Грчком око употребе имена Македонија. Након објективне и истраживачке мисије, летак је прерастао у књигу, а америчка издавачка кућа „Мекфарленд” је први западни издавач који је показао интересовање за његово објављивање. Недавно је, како смо већ писали у нашем недељнику, књига на македонском језику објављена у издању издавача „Макавеј”. У неколико наставака представљамо главне садржајне сегменте књиге Џона Шија. ЈЕЗИЧКЕ СУПРОТНОСТИ Данашњи Грци воле да старе Македонце виде као Грке. Ово је део њиховог оправдања за преузимање дела Македоније у раном деветнаестом веку и и данас се користи као оправдање за њихов међународни став. Грчки аргументи се често фокусирају на време Александра јер је његов утицај на ширење хеленске културе у далеке крајеве света неупитан. Јасно је и да извлаче неку сатисфакцију из замишљања неке породичне везе са том необичном особом. Међутим, данашње Грке би одбацили и стари Македонци и стари Грци“, каже Џон Шеј. Према аутору, Македонци, који су се појавили око 700-800 година пре нове ере, вековима су били мала група која се налазила на веома малој територији. Ова територија је била мали део онога што је данас познато као Грчка Македонија. Језик којим су говорили није био грчки. Грци их нису признавали. Временом су њихови владари тежили да имају културну сродност и политичку моћ са Грцима, па су почели да користе грчке учитеље за своју децу. Негде око четвртог века пре нове ере, македонско племство је често користило грчки у службене сврхе, док су обични људи у својим домовима говорили матерњи македонски. Проблем данашњих лингвиста је што из изворног македонског језика није сачувана, односно пронађена ниједна реченица. Са извесним степеном сигурности знамо да је дијалект који је користила Александрова мултикултурална војска дошао из јужних делова Грчке (из региона око Атине) и да је коришћен широм света као трговачки језик. Ниједан лингвиста није прихватио овај језик као изворни језик Македонаца. Дакле, имамо јасне доказе да је грчки језик који су користили Македонци био нови језик. Дакле, не бисмо могли рећи да употреба овог језика доказује било какву лингвистичку повезаност између старих Македонаца и Грка. Многи академици су закључили да древни македонски језик није био грчки дијалект и да је био у сродству са северним суседима Македоније, Илирима и Трачанима. Цитат из дела „Македонци” Питера Хила у званичној аустралијској енциклопедији „Аустралијски народи (у Аустралији живи око 200.000 Македонаца), каже: „Сигурно је да језик којим је говорила Александрова мајка није био грчки. Александар је уживао у предностима грчког образовања и усвојио грчки као језик свог царства, али тврдити да га је то учинило Грком значи рећи да су Ирци и Индијци заправо Британци јер су усвојили енглески језик за одређене административне сврхе“. МАКЕДОНЦИ НЕРАФИНИСАНИ Џон Шеј је детаљно, објективно и без икакве пристрасности истражио политичке разлоге употребе грчког језика и ставове Македонаца према њему, као и језички карактер древне Македоније... MAJ.21/11 odlično očuvana kao nova
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Kolekcionarstvo
U dobrom stanju, presavijan x2. Ivice talasaste gis
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Kolekcionarstvo
U dobrom stanju, presavijan x2. Skracivan oko 1cm gis
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Kolekcionarstvo
U dobrom stanju, presavijan x2 gis
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Kolekcionarstvo
U dobrom stanju, presavijan x2 gis
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Kolekcionarstvo
U dobrom stanju, presavijan x2 g2
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Kolekcionarstvo
Napisan termin prikazivanja. Nedostaje gornji desni cosak
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Kolekcionarstvo
U dobrom stanju, presavijan x2. Napisan termin prikazivanja gis
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Kolekcionarstvo
U dobrom stanju, presavijan x2. Napisan termin rpikazivanja gis