Filteri
close
Tip rezultata
Svi rezultati uključeni
keyboard_arrow_down
Kategorija
Kolekcionarstvo i umetnost
keyboard_arrow_down
Od
RSD
Do
RSD
Sortiraj po
keyboard_arrow_down
Objavljeno u proteklih
keyboard_arrow_down
Sajtovi uključeni u pretragu
Svi sajtovi uključeni
keyboard_arrow_down

Pratite promene cene putem maila

  • Da bi dobijali obaveštenja o promeni cene potrebno je da kliknete Prati oglas dugme koje se nalazi na dnu svakog oglasa i unesete Vašu mail adresu.
  • Goglasichevron_right
  • Kolekcionarstvo i umetnost
201-225 od 64668 rezultata

Broj oglasa

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream
201-225 od 64668 rezultata

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream

Režim promene aktivan!

Upravo ste u režimu promene sačuvane pretrage za frazu .
Možete da promenite frazu ili filtere i sačuvate trenutno stanje

Aktivni filteri

  • Tag

    Rezervni delovi
  • Tag

    Automehanika
  • Tag

    Značke
  • Tag

    Istorija i teorija književnosti i jezika
  • Tag

    Antikvarne knjige

Dimitrij S. Mereškovski Vaskrsli bogovi - Leonardo da Vinči Knjiga prva Autor: Dimitrij S. Mereškovski Izdavač: Narodno Delo Beograd Godina izdanja: Između dva svetska rata Broj strana: 401 Format: 18,5 x 13,5cm Povez: Tvrdi povez sa zlatotiskom Opis i stanje: Istorijski roman, knjiga prva, ilustrovano, dobro očuvano kao na slikama `Vaskrsli bogovi` je knjiga autora D.S. Mereškovskog koja na zanimljiv i maštovit način tretira lik i delo Leonarda da Vinčija. Ovo delo predstavlja spoj istorijske fikcije, umetnosti, filozofije i religije, te će privući pažnju svih ljubitelja ovih tema. Glavni junak romana je Leonardo, koji u ovoj knjizi prolazi kroz mnoštvo zanimljivih avantura i susreće se sa brojnim poznatim istorijskim ličnostima poput Mikelanđela, Rafeala, Luja XI i drugih. Kroz priču o Leonardu, autor dotiče mnoge teme kao što su umetnost, nauka, religija, politika, filozofija, stvarajući uzbudljivu i intrigantnu priču. Ako ste ljubitelj istorijske fikcije, umetnosti i filozofije, ovo delo će vas zasigurno oduševiti. 20.04.2024.

Prikaži sve...
499RSD
forward
forward
Detaljnije

Vojislav J. Ilić Mlađi PRIPOVETKE Autor: Vojislav Ilić Mlađi Izdavač: Izdavačka knjižarnica Napredak Beograd Godina izdanja: 1922 Broj strana: 144 Format: 19,5 x 14cm Povez: Tvrdi povez Opis i stanje: Sadržaj na slici, dobro očuvano Pripovetke Vojislava J. Ilića Mlađeg bave se pre svega nesrećama običnih ljudi, koje životne okolnosti dovode u poziciju iz koje oni sami idu dublje u ponor. Junaci o kojima autor piše su često ljudi sa margine, siromašni, zatvorenici, posrnule žene. Oni nisu po svom karakteru loši i kroz njihove sudbine autor pokazuje kako mnogi faktori dovode do toga da neko bude prekršilac pisanih i nepisanih pravila po kojima živimo. Ilić kroz prijatno pripovedanje nudi obilje materijala za razumevanje slože­nosti života i stvarnosti. 20.04.2024.

Prikaži sve...
499RSD
forward
forward
Detaljnije

Richard Voss - Ljubav i mrznja Roman iz Crne Gore Minerva, Zagreb, 1932. Mek povez, 148 strana + nekoliko strana reklama. Mladi , lijepi i elegantni turski diplomata Sejid efendija , odgojen i odrastao u Parizu , razmađen i blaziran , dolazi pred sam početak balkanskog rata u tajnoj misiji u Crnu Goru gde nastupa u cetinjskom društvu pod imenom Gaston Lejeune. Razmaženi taj ženskar zaljubljuje se smrtno u mladu i vanredno lepu Asju , ženu pukovnika Vešovića , zakletog neprijatelja Turaka. .... Richard Voss Pomerania, Poljska 1851 - Berhtezgaden, Nemačka 1918 ; Za pozorište je pisao najviše osamdesetih i devedesetih g., kada su nastale i sve tri drame izvedene u SNP. Izabrana dela u 4 sveske objavljena su mu 1920, a sabrana dela 1923. F. roman Zwei Menschen (1911), pod naslovom Dvoje ljudi, preveo je na srpskohrvatski Nikola Andrić (Zgb 1931), a Boris Rihterčič na slovenački – Dva človeka (Ljubljana 1934); Ljubav i mržnja, „roman iz Crne Gore“, preveo je Dragan Bosanac (Zgb 1932). Posle njegove smrti – na nemačkom jeziku je o njegovom književnom pisano relativno malo. Od F. pozorišnih dela SNP je 1891. prikazalo Aleksandru (Alexandra, 1886) i Evu (Eva, 1889), obe u prevodu Slavka Sv. Miletića, i 1899. dramu Kriv (Schuldig, 1892), u prevodu Milene i dr Žarka Miladinovića.

Prikaži sve...
1,599RSD
forward
forward
Detaljnije

Александар Сергејевич Грибоедов - Горе отъ ума, комедiя въ четырехъ действiяхъ въ стихахъ четвертое изданiе С. Петербургъ, 1880. Autor: A. Griboedov Tematika: književnost Jezik. ruski Opis: Originalni tvrdi povez, nedostaje rikna. Strana XVI+ 176 Aleksandar Sergejevič Griboedov (1795 - 1829) ruski pisac, prozaik, dramaturg, diplomata, lingvista, istoričar, orijentalist, pijanista i kompozitor. Lično preuzimanje knjige je moguće (po dogovoru) u ulici Braće Jerković

Prikaži sve...
13,200RSD
forward
forward
Detaljnije

Борис Пастернак - Воздушные пути, репринт издање Москва, 1933. Godina izdanja: ? Tematika: književnost Jezik: ruski Opis: Originalni meki povez. Strana 140+ (2). izdavač Ardis Publishers, 2901 Hertherway. Boris Leonidovič Pasternak ( 1890 - 1960) ruski pesnik, novelist i romanopisac. Dobitnik Nobelove nagrade 1958. godine Lično preuzimanje knjige je moguće (po dogovoru) u ulici Braće Jerković

Prikaži sve...
2,640RSD
forward
forward
Detaljnije

Prodajemo 50 knjiga dzepnog formata s kraja 19. veka. Za prave sladokusce i ljubitelje starina! RETKOST. Knjige su na madjarskom jeziku, a dimenzija su: - duzina 11,5 cm - sirina 7,5 cm. U pitanju su dela najeminantnijih pisaca toga doba: Edgar Alan Poa, Turgenjeva, Dzek Londona, Stendala, R. L. Stivensona, Guntera, Gogolja, Balzaka, Charlsa de Kostera, ` Klement Roja, Dumas Sandora, Erik Hansena, Tolstoja, Puskina, Konan Dojla. . . Knjige su veoma ocuvane, sa aromom starih vremena davno iza nas. . . Izuzetno retko u ponudi! Snizeno sa 6000 dinara. Fiksno samo 4500 dinara. Saljem nakon prethodne uplate ili preuzmite knjige licno na Novom Beogradu.

Prikaži sve...
4,500RSD
forward
forward
Detaljnije

U dobrom stanju. Polukožni povez, čvrst i kompaktan. Ilustrovana. Ponegde žute tačkice, kao na slici. Salammbo Edition Definitive Avec Des Documents Nouveaux Flaubert, Gustave Bibliotheque-Charpentier, Paris, 1895 Half-leather with lettering on spine and raised bands. Marbled boards and endpapers. Tight binding. Text in French. ; 12mo 7` - 7½` tall; 574 pages. Salamba roman Gistav Flober

Prikaži sve...
2,190RSD
forward
forward
Detaljnije

O besposlici intelektualaca / Dr Dragoljub Anđelković, profesor Univerziteta - Beograd Beograd 1939. Mek povez, ćirilica, 17 strana. Veoma dobro / odlično očuvano.

Prikaži sve...
700RSD
forward
forward
Detaljnije

Kako naš đak umire: onanizam / D-r Đoka P. Jovanović, profesor Velike škole Knjiga profesora Đoke Jovanovića, inače ličnog lekara kralja Aleksandra Obrenovića. Beograd 1912. Mek povez, ćirilica, 48 strana. Knjiga je, za godine, odlično očuvana. `Pogled je uvek kos, izgleda da nešto oko sebe traži; zbunjen, ne ume da priča. Iz govora razaznajete, da teško pamti, da ne mari za rad. Knjiga mu je kuluk, ispit mu je prava napast. Voli da je sam. Tuži se na bolove po telu a naročito oko slabina. Ta bolest se u nauci zove - onanizam a u našem narodu onanija ili ananija. Bolest ova nije čedo novog vremena no datira od prastarog doba. U starim svetim knjigama priča se da je unuk Jakovljev Onan bacao svoje seme na zemlju, jer se ne hte oženiti...`

Prikaži sve...
2,800RSD
forward
forward
Detaljnije

O poetičkim pitanjima u stihovima makedonskih pesnika Udruženje nezavisnih izdavača i knjižara Jugoslavije 2002 375 strana odlična očuvanost

Prikaži sve...
295RSD
forward
forward
Detaljnije

Milan Vukovic Bibliografski-bibliofilsko-bibliotekarski prirucnik Tvrde korice,dobro ocuvana 792 strane M-58

Prikaži sve...
900RSD
forward
forward
Detaljnije

AUTOR: Draško Ređep NASLOV: Ulepšavanje nevidljivog-hagiografija o Miroslavu Antiću IZDAVAC: Oslobođenje GODINA:1988. POVEZ: mek, požutele strane (KB:167)

Prikaži sve...
500RSD
forward
forward
Detaljnije

KNJIŽEVNOST - Boris Ejhenbaum Nolit 1972, mek povez, potpis na predlistu prethodnog vlasnika vlasnika, 282 strane K.S.N. O. ANTIK P. 3

Prikaži sve...
295RSD
forward
forward
Detaljnije

POETIKA MODERNOG - Miodrag Pavlović Vuk Karadžić` - Beograd 332 STR. TVRD POVEZ K.S.N. O.ANTIK. P. 3

Prikaži sve...
222RSD
forward
forward
Detaljnije

Nikola Milošević - DOSTOJEVSKI KAO MISLILAC Izdavač: Beletra Godina izdanja: 1990 Broj strana: 383 Povez: Mek Knjiga je izuzetno dobro očuvana, bukvalno kao nova - stanje možete videti na fotografijama. s

Prikaži sve...
470RSD
forward
forward
Detaljnije

Izdavači: Prosveta / Srpska književna zadruga, Beograd Edicija: Stara srpska književnost u 24 knjige, knj. 2 Priredio i predgovor napisao: prof. dr Dimitrije Bogdanović Povez: tvrd Broj strana: 209 + 2 table sa ilustracijama Sadržaj priložen na slici. Spolja kao na slikama. Požutela po obodu, unutra čista i veoma dobro očuvana. (K-137)

Prikaži sve...
690RSD
forward
forward
Detaljnije

Izdavač: Akademska knjiga, Novi Sad Biblioteka Naučna misao Autor: Svetlana Tomin Povez: broširan Broj strana: 201 Sadržaj priložen na slici. Pečatirana, veoma dobro očuvana. Tekstove u ovoj knjizi povezuje ista tematika, položaj i značaj žene u srednjem veku, kako u Vizantiji tako i u drugim zemljama, i srpskoj državi takođe, od shvatanja o ženi kao inkarnaciji đavola i uzroku zla do velikih pohvala i divljenja bogougodnim i hristoljubivim, veštim, požrtvovanim i mudrim ženama. S lepim poznavanjem i dobrom obaveštenošću, autorka ispisuje sudbine mnogih žena iz srpske istorije. Opisujući njihove često tragične sudbine, Svetlana Tomin ukazuje i na literarne sklonosti pojedinih (Jefimija, kneginja Milica, Jelena Balšić), kao i na diplomatske aktivnosti srednjovekovnih žena (Jelena Balšić, carica Mara Branković). Položaj žene u srednjem veku i sudbina srednjovekovnih žena iz srpske istorije nesumnjivo su preokupacija Svetlane Tomin. Ozbiljno bavljenje ovom problematikom i dugogodišnja istraživanja autorke dali su značajne rezultate. Stoga njeni radovi o znamenitim ženama u srpskoj srednjovekovnoj državi i u srednjem veku uopšte pružaju novi i potpuniji naučni pristup toj problematici. (K-120)

Prikaži sve...
990RSD
forward
forward
Detaljnije

SVETLANA TOMIN KNJIGOLJUBIVE ŽENE SRPSKOG SREDNJEG VEKA Izdavač - Akademska knjiga, Novi Sad Godina - 2007 202 strana 18 cm Edicija - Biblioteka Naučna misao ISBN - 978-86-86611-05-5 Povez - Broširan Stanje - Kao na slici, tekst bez podvlačenja SADRŽAJ: Predstave o ženama u srpskoj srednjovekovnoj literaturi Knjigoljubive žene srednjeg veka. Prilog poznavanju Epistolarna književnost i žene u srpskoj srednjovekovnoj kulturi Otpisanije boйoljubno Jelene Balšić Prilog shvatanju autorskog načela u srednjovekovnoj književnosti Ličnosti srednjeg veka - carica Mara Branković Jedan vid ženske strategije. Četiri primera iz srpske književnosti srednjeg veka Pismo testament. Dva svedočanstva o ljubavi u srpskoj književnosti petnaestog veka Napomena Bibliografski podaci o radovima Bibliografija Registar `Tekstove u knjizi Knjigoljubive žene srpskog srednjeg veka povezuje ista tematika, položaj i značaj žene u srednjem veku, kako u Vizantiji tako i u drugim zemljama, i srpskoj državi takođe, od shvatanja o ženi kao inkarnaciji đavola i uzroku zla do velikih pohvala i divljenja bogougodnim i hristoljubivim, veštim, požrtvovanim i mudrim ženama. S lepim poznavanjem i dobrom obaveštenošću, autorka ispisuje sudbine mnogih žena iz srpske istorije. Opisujući njihove često tragične sudbine, Svetlana Tomin ukazuje i na literarne sklonosti pojedinih (Jefimija, kneginja Milica, Jelena Balšić), kao i na diplomatske aktivnosti srednjovekovnih žena (Jelena Balšić, carica Mara Branković). Položaj žene u srednjem veku i sudbina srednjovekovnih žena iz srpske istorije nesumnjivo su preokupacija Svetlane Tomin. Ozbiljno bavljenje ovom problematikom i dugogodišnja istraživanja autorke dali su značajne rezultate. Stoga njeni radovi o znamenitim ženama u srpskoj srednjovekovnoj državi i u srednjem veku uopšte pružaju novi i potpuniji naučni pristup toj problematici.` Ako Vas nešto zanima, slobodno pošaljite poruku. Aleksandar Makedonski Angelina Branković Zetski Knez Vladimir Vladislav Gramatik Gorički Zbornik Grigorije Camblak Danilo Dimitrije Kantakuzin Đurađ Branković Đurađ Crnojević Jovan Rilski Izabeta Jelena Anžujska Jelena Balšić Jerusalim Jefimija Katarina Kantakuzina Konstantin Veliki Paleolog Filozof Knez Lazar Ljubav Mara Branković Marija Duka Radmila Marinković Sultan Mehmed Milica Jevgenija Kralj Milutin Murat Nikon Jerusalimac Stojan Novaković Olivera Otpisanije Pisma Poslanica Prenos Moštiju Sveta Gora Sveti Sava Simonida Solomon Srbija Stefan Branković Stefan Dečanski Stefan Lazarević Stefan Nemanja Stefan Prvovenčani Teodosije Testament Trnovo Turska Turci Uroš Hilandar Carigrad

Prikaži sve...
1,490RSD
forward
forward
Detaljnije

JORGE LUIS BORGES TO UMIJEĆE STIHA Prevod - Dinko Telećan Izdavač - Naklada Jesenski i Turk, Zagreb Godina - 2001 142 strana 21 cm ISBN - 953-222-008-9 Povez - Broširan Stanje - Kao na slici, tekst bez podvlačenja SADRŽAJ: 1. Zagonetka poezije 2. Metafora 3. Kazivanje pripovijesti 4. Glazba riječi i prevođenje 5. Mišljenje i poezija 6. Pjesnikova vjera Bilješke O tom i takvom verziranom umijeću Kazalo imena i pojmova `Igrom sudbine u kojoj bi autor Labirinata nesumnjivo uživao, izgubljena predavanja na engleskom čiji prijevod donosimo, što ih je Jorge Luis Borges držao na Harvardu 1967-1968., sada nam se vraćaju poput kakve nanovo otkrivene priče o doživotnoj ljubavnoj vezi s književnošću i engleskim jezikom. To umijeće stiha, djelo skinuto s tek nedavno pronađenih vrpci, zahvaća modulacije, otvorenost, duhovitost i iznimnu erudiciju jednog od najizvanrednijih i natrajnijih književnih glasova dvadesetoga stoljeća. Knjiga obiluje obuhvatnim komentarima i istančanim uvidima te predstavlja duboko osoban, a ipak dalekosežan uvod u užitke riječi, kao i svjedočanstvo književnog života iz prve ruke. Premda kao predmet navodi poeziju, Borges istražuje teme u rasponu od proznih oblika (osobito romana), književne povijesti i teorije prevođenja do filozofijskih aspekata književnosti napose te komunikacije općenito. Vjerojatno najnačitaniji građanin svijeta u svoje doba, navodi on obilje primjera iz književnosti na suvremenom i srednjovjekovnom engleskom, španjolskom, francuskom, talijanskom, njemačkom, grčkom, latinskom, arapskom, hebrejskom i kineskom te sa sebi svojstvenom elokvencijom govori o Platonu, norveškim kenninzima, Byronu, Poeu, Chestertonu, Joyceu i Frostu, kao i o prijevodima Homera, Biblije i Rubaija Omara Khayyama. Bilo da raspravlja o metafori, epskome pjesništvu, podrijetlu stiha, smislu u poeziji ili vlastitoj `pjesničkoj vjeri`, Borges je u jednakoj mjeri zabavan i intelektualno privlačan. Posrijedi je poduka u ljubavi spram književnosti i stvaranju jedinstvena književnog senzibiliteta te trajan susret s jednim od pisaca po kojima će se dvadeseto stoljeće dugo pamtiti. JORGE LUIS BORGES (1899-1986), medu ostalim djelima, autor je Labirinata i Izmišljaja, nedavno iznova objavljenih u hrvatskom prijevodu.` Ako Vas nešto zanima, slobodno pošaljite poruku. Horhe Luis Borhes This Craft Of Verse

Prikaži sve...
990RSD
forward
forward
Detaljnije

Za Moskvu u oba pravca Natalija Avtonomova, Velerij Podoroga, Mihail Riklin Žak Derida Bojan Savić Ostojić (prevod) Naslov originala: Moscou aller-retour / de Jacques Derrida Na poziv grupe ruskih mladih filozofa okupljenih u Laboratoriji za proučavanje postklasične filozofije pri Akademiji nauka Sovjetskog Saveza, Žak Derida putuju po prvi put u Moskvu u februaru 1990. godine. Odmah po povratku u Ameriku piše esej Back from Moscow, in the USSR -`nemoguć” putopis, koji svoju inspiraciju crpi kako iz ličnih utisaka i razmišljanja tako i iz poznatih i uticajnih moskovskih putopisa A. Žida ((1936-1937) i V. Benjamina (1926-1927). Drugi deo knjige predstavlja iscrpan razgovor sa tri ruska filozofa o ruskoj književnosti i dekonstrukciji. `Za Moskvu u oba pravca“ spada među Deridina scripta minora, ali u kom se neka od Deridinih najvažnijih filozofskih i političkih polazišta iznova - i pristupačno - tematizuju. Intervjui, Filozofi, Ruska književnost (studije) Izdavač: Karpos Broširani povez; latinica; 18 cm; 138 str.; __________________________________ Žak Derida je rođen 15. jula 1930. u jevrejskoj porodici koja je živela u El Biaru, u Francuskom Alžiru. Sa 10 godina je maštao da postane fudbaler, ali je izbačen iz škole, nakon što mu je učitelj rekao da “francuska kultura nije namenjena malim Jevrejima”. U 19. godini Derida se upisuje na fakultet u Parizu i to u vreme kada je zvezda Žana Pola Sartra bila u zenitu, ali on se radije opredeljuje da prati učenja Fridriha Ničea i Martina Hajdegera. Radeći na doktorskoj tezi o Edmundu Huserlu toliko se zainteresovao za dvosmislenu prirodu svakog pisanija da je na kraju nikad nije ni dovršio. Početkom šezdesetih predaje na Sorboni, kada aktivno doprinosi teoriji francuskog levičarsko-avangardnog pokreta, a od tada svoj rad kroz knjige “O gramatologiji”, “Pisanje i razlika”, “Govor i fenomeni”, fokusira na “dekonstrukciju” filozofskih dela Rene Dekarta, Žan-Žak Rusoa, Ferdinanda De Sosira, Hegela, Kloda Levi-Štrosa, Sigmunda Frojda i mnogih drugih. Koristeći termin “dekonstrukcija” Derida na subverzivan način promišlja “vladajuću iluziju zapadne metafizike” po kojoj jezik ideje i istinu izražava ne menjajući ih. Koncentrišući se na višestrukost značenja on pokušava pokazati da je jezik teško uhvatljiv i da čak ni autori ne mogu potpuno legitimno tumačiti svoje tekstove. Činjenica da je Derida najčešće odbijao da definiše “dekonstrukciju”, koju je smatrao “izvesnim iskustvom nemogućeg”, donela mu je mnoštvo “protivnika” i kritičara koji su smatrali da je njegov rad frivolan, opskuran i “auto-subverzivan”, dok je najpopularnije mišljenje o njemu bilo da je “skeptički nihilista koji ne veruje ni u šta”. Univerzitetsku karijeru Derida je završio predavajući na mnogim prestižnim univerzitetima u Americi, među kojima su i Harvard i Jel. Objavio je “bezbroj” članaka i oko 50 knjiga prevedenih na 22 jezika. Preminuo je u 74. godini u jednoj pariskoj bolnici.

Prikaži sve...
750RSD
forward
forward
Detaljnije

dobro stanje, vidi slike

Prikaži sve...
1,200RSD
forward
forward
Detaljnije

E. Boronin- Price o junacima Novo kolo, Beograd, 1941. Mek povez, 32 strane. ILUSTRACIJE DJORDJE LOBACEV!

Prikaži sve...
1,079RSD
forward
forward
Detaljnije

Srebrna značka (žig 835) MERCEDES -za pređenih 100000 km. Stanje kao na slikama.. Retko..

Prikaži sve...
1,079RSD
forward
forward
Detaljnije

Ocuvano

Prikaži sve...
1,500RSD
forward
forward
Detaljnije

A Short History of the Swedish Language by Gosta Bergman Second revised edition Berlingska Boktryckeriet, Lund 1973 translated and adapted by Francis P. Magoun Jr. and Helge Kökeritz Švedski jezik, istorija, pravopis , dijalekti - na engleskom jeziku. U vrlo dobrom stanju. A Short History of the Swedish Language traces the vicissitudes of the written language over a period of one thousand years as reflected in orthography, pronunciation, inflection, word-formation, syntax and vocabulary, including place-names, family-names, and personal names. A special chapter is devoted to Swedish dialects. The author, Professor Gösta Bergman, former head of the Institute of Swedish Terminology and Usage, also deals with early links between the Scandinavian languages and English, a topic which should be of a particular interest to English speaking readers.

Prikaži sve...
913RSD
forward
forward
Detaljnije
Nazad
Sačuvaj