Filteri
close
Tip rezultata
Svi rezultati uključeni
keyboard_arrow_down
Kategorija
Kolekcionarstvo i umetnost
keyboard_arrow_down
Sve kategorije
Kolekcionarstvo i umetnost
Od
RSD
Do
RSD
Sortiraj po
keyboard_arrow_down
Objavljeno u proteklih
keyboard_arrow_down
Sajtovi uključeni u pretragu
Svi sajtovi uključeni
keyboard_arrow_down

Pratite promene cene putem maila

  • Da bi dobijali obaveštenja o promeni cene potrebno je da kliknete Prati oglas dugme koje se nalazi na dnu svakog oglasa i unesete Vašu mail adresu.
  • Goglasichevron_right
  • Kolekcionarstvo i umetnost
51-75 od 21114 rezultata

Broj oglasa

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream
51-75 od 21114 rezultata

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream

Režim promene aktivan!

Upravo ste u režimu promene sačuvane pretrage za frazu .
Možete da promenite frazu ili filtere i sačuvate trenutno stanje

Aktivni filteri

  • Tag

    Tehnika
  • Tag

    Haljine
  • Tag

    Istorija i teorija književnosti i jezika
  • Tag

    Religija i mitologija

biblioteka BAŠTINA PROESVETA Beograd odlično očuvana Room.8

Prikaži sve...
299RSD
forward
forward
Detaljnije

Odlično očuvana. MAHABHARATA : STAROINDIJSKI EP Mek povez, 562strane, izdavač: LOGOS ART - Beograd

Prikaži sve...
2,700RSD
forward
forward
Detaljnije

odlično očuvana kao nova SK.2

Prikaži sve...
199RSD
forward
forward
Detaljnije

odlično očuvana kao nova exlibris

Prikaži sve...
700RSD
forward
forward
Detaljnije

Petar Džadžić O prokletoj avliji Tvrdi povez Izdavač Srpska književna zadruga Sadržaj: Uz ovo izdanje Uvod - ,,iskonski najdublji sloj` Delo sa dugom genezom zrenja Od plemena Aveljovog do Ahbaba Kad i kako - dva pitanja u Prokletoj avliji Zašto valija mrzi knjige O majstoru pripovedaču Šamansko ekstatično iskustvo Nepromišljeni govor Đavo melje, šuška i šapuće po celom svetu Šta kazuje čovekova spoljašnjost Ljudi pogrešnog (prvog) koraka Sređivanje priče Avlija se ne menja, nikad Četiri pejzaža u Prokletoj avliji Umesto zaključka

Prikaži sve...
499RSD
forward
forward
Detaljnije

Florilegium, Adagiorum, Sententiarum, Proverbiorum, Gnomarum Izdavač: Matica srpska, Novi Sad Biblioteka Korist i razonoda Skupio i preveo: Albin Vilhar Predgovor: Svetislav Marić Povez: tvrd sa omotom Broj strana: 332 l4

Prikaži sve...
399RSD
forward
forward
Detaljnije

    Oglas

  • 20. Apr 2024.

  • Smederevska Palanka

  • kupindo.com

odlično očuvana im2drpol

Prikaži sve...
800RSD
forward
forward
Detaljnije

Pop Jakov tumanski čudotvorac Od ambasadora do svetitelja

Prikaži sve...
100RSD
forward
forward
Detaljnije

Raise High the Roof Beam, Carpenters & Seymour: An Introduction by J.D. Salinger Подигните високо кровну греду, Царпентерс & Сеимоур: Увод од Ј.Д. Салингера Ова књига садржи две одвојене приче: „Подигните високо кровну греду, столари“ је прва, а „Сејмур: Увод“ је друга. „Подигните високо кровну греду, столари“ је прича о породици Гласс, коју приповеда Бади, други најстарији брат. Бади присуствује венчању свог брата Симора са девојком по имену Мјуријел, али је на војном одсуству током активне дужности у Другом светском рату. На венчању, сви су запањени када се Симор не појави. Радња приче почиње када неколико ликова на крају путује заједно након неуспелог венчања. Остали (Матрона части и њен муж, и неколико заостатака) причају о Симоуру и разочарању што се није појавио, а Бади им никада не каже да је он тајно Симуров брат, па они са њим разговарају отвореније него иначе би. Они критикују Симора и спекулишу о манама и недостацима његовог карактера, али Бади сматра да су њихове процене прилично осуђујуће и пристрасне. Затим одлучује да аутомобилу каже ко је он, срамоти их због њихових лабавих критика. Проналази Симуров дневник и на огледалу у купатилу открива чудну поруку њихове сестре Бу Бу за Симора: `Подигните високо кровну греду, столари. Као Арес долази младожења/ виши од високог човека.` Ово је фрагмент грчког песника Сафо. „Сеимоур: Ан Интродуцтион” је својеврсна елегија за Симора из Бадија, испричана у форми увода за читаоца. Читалац се упознаје са Симором док зна да Симор технички није жив када је прича објављена, пошто се убио 1948. Овај део приче је испричан у току свести и говори о источном религиозном мистицизму. odlično očuvana П

Prikaži sve...
699RSD
forward
forward
Detaljnije

Pogovor Drinka Gojković esej Industrija svesti Svetski jezik moderne poezije Aporije avangarde Slučaj Pablo Neruda Teorija medija Novinarstvo kao ples između jaja Jesam li Nemac Kritika političke ekologije Staklena kabina Teorija izdaje Revolucionarni turizam ... odlično očuvana sa posvetom GAR.7

Prikaži sve...
699RSD
forward
forward
Detaljnije

dvojezična srpski engleski U biblijska vremena tevila (obredno kupanje) je bilo vezano prvenstveno za potrebu obrednog očišćenja prije hodočašća u jerusalimski Hram, bilo za hag (hebrejsko ime za jedan od triju hodočasnih praznika, otud i arapska riječ hadž kojim se označava hodočašće na najsvetija mjesta islama, te naš turcizam hadžija kojim se kod Jevreja i kod pravoslavnih označava osoba koja je posjetila Jerusalim), ili za bračnu obrednu čistoću. U Hram, naime, nije mogla hodočastiti osoba koja bi se obredno oskvrnula doticajem sa lešom, strvinom (ili doticajem sa Ijudima ili predmetima oskvrnjenim direktnim kontaktom sa lešom ili strvinom), te ženske osobe u periodu menstruacije, ili muškarci nakon ispuštanja sjemena. Jednako tako, gere cedek (pravedne pridošlice, Ijudi koji bi se pridružili narodu Izraela u obožavanju jednog Boga, obdržavanjem propisa Tore), prije prinošenja pojedinačne žrtve u Hramu, podvrgavale bi se obrednom kupanju, otpočinjući tako novi život u obrednoj čistoći. U biblijska vremena, udate žene su pravile tevila i nakon mjesečnog ciklusa, čak i ako nisu hodočastile u Hram, zato što je njihovim muževima bilo zabranjeno da stupaju s njima u intimne odnose dok ne naprave tevila. Otkako je razoren Hram, mudraci Izraela su samo dva obredna kupanja proglasili obaveznim i u periodu koji prethodi obnovi Hrama. Žensko, nakon mjesečnog ciklusa (i perioda od sedam dana očišćenja, koje je rabinsko pravo dodalo biblijskoj zabrani) te obredno kupanje pravednih pridošlica oba pola. Sljedbenici kabale u sve tri osnovne jevrejske etničke grupe: Mizrahijim i Mugrebim (arapski govoreći Jevreji bliskog istoka i sjeverne Afrike), Sefaradim (Jevreji mediteranskog bazena) i Aškenazim (srednjeevropski, istočnoevropski Jevreji i njihove zajednice u `Novom svijetu`), praktikuju tevila prvenstveno uoči Šabata ili jevrejskih praznika, ali ono se ne smatra obaveznim nego fakultativnim. Kako bi novopečeni bračni par mogao da obavi bračne dužnosti odmah nakon vjenčanja, tevila je i jedan od centralnih obreda koji prethode tradicionalnom jevrejskom vjenčanju. odlično očuvana nova

Prikaži sve...
1,999RSD
forward
forward
Detaljnije

Odlično očuvano. Prorocanstva veda, Miso Tosic, Beograd,2005. god, strana 229, novo.

Prikaži sve...
1,500RSD
forward
forward
Detaljnije

biblioteka ZODIJAK odlično očuvana SANU.6

Prikaži sve...
499RSD
forward
forward
Detaljnije

Autor:: Aleksandar Genis Žanrovi:: Publicistika Izdavač:: Geopoetika Godina izdanja:: Oktobar 2017. Broj strana: 380 Pismo: Ćirilica Povez: Mek Format: 20 cm Nova knjiga Aleksandra Genisa nije kao njegove prethodne knjige. U njoj je manje književnosti, više života, a humora je isto koliko i ranije. Povratna adresa je odiseja po arhipelagu sećanja. Na svakom ostrvu (Lugansk, Kijev, Rjazanj, Riga, Pariz, Njujork i cela `Ruska Amerika`) čekaju nas autorovi preci, prijatelji i idoli. Među njima su Petar Vajl i Sergej Dovlatov, Aleksej German i Andrej Bitov, Sinjavski i Bahčanjan, Brodski i Barišnjikov, Tatjana Tolstoj i Sorokin, Hvostenko i Grebenščikov, Neizvestni i Šemjakin, Akunjin i Čhartišvili, Komar i Melamid, Novi Amerikanac i Radio Sloboda. Lutajući kao nomad po sopstvenom životu, Genis taj život sagledava kroz vitraž jedinstvenog stila: tačno, živopisno, smešno – i bez ičeg suvišnog. - Jelena Šhubina (AST) Iza prividno lakog stila (uzgred, strašno je i pomisliti koliko rada i talenta zahteva ta lakoća) Genis skriva fenomenalnu sposobnost da uoči čak i najsitnije, ali veoma važne detalje i fantastičnu analitičku sposobnost koja je u stanju da od tih detalja sintetizuje živu i sveobuhvatnu sliku, sliku koja, pored drugih vrlina, objašnjava i interpretira stvarnost mnogo tačnije i suptilnije nego neka `ozbiljna` dela. - Galina Juzefovič Ovo je vesela i korisna knjiga, zato što Genis voli ono što je smešno i korisno, a on je majstor kratkih scena, od dve rečenice, nimalo zamornih istorijskih skica i mini-anegdota koje su maksimalno nalik na aforizam. Ovo je tužna knjiga, zato što je Genisu zapala u deo najtužnija od svih časnih uloga – da bude letopisac trodecenijske književne emigracije. - Tatjana Tolstoj Svaku knjigu pišem kao da mi je poslednja, tako je to odavno krenulo. Knjigu Časovi čitanja, Kamasutra zaljubljenika u knjigu takođe sam pisao kao završnu. Ali Povratna adresa se razlikuje od ostalih po tome što je u njoj manje knjiga, a više ljudi. Postoji razlika između književnosti o književnosti i književnosti o životu. U prvom slučaju plovimo duž obale, zato što je neko drugi napisao knjige po kojima mi putujemo. U drugom slučaju – krećemo u slobodnu plovidbu, ne znajući kuda će nas ona odvesti. - Aleksandar Genis p.is.st.d.3

Prikaži sve...
1,299RSD
forward
forward
Detaljnije

PROSVETA Beograd Republički zavod za zaštitu spomenika kulture - Beograd Jedinstvo - Priština 480 strana Beograd 1984. Sadržaj: ISTORIJAT RIZNICE O Dečanima i dečanskim starinama Sto trideset godina proučavanja i opisivanja dečanskih starina Nastanak i razvoj dečanske riznice U prvom veku postojanja Od Lazarevića do pada despotovine Od pada Srbije do kraja XVI stoleća XVII i XVIII vek Od 1800. do 1918. godine 64 IKONE Opšta razmatranja Katalog PREDMETI OD METALA Opšta razmatranja Katalog TKANINE I VEZOVI Opšta razmatranja Katalog PREDMETI OD DRVETA Opšta razmatranja Katalog BAKROREZNE PLOČE Opšta razmatranja Katalog PEČATI Opšta razmatranja Katalog PANAGIJE I PANAGIJARI Opšta razmatranja Katalog PAFTE I POJASEVI Opšta razmatranja Katalog DOKUMENTA Dokumenta na turskom jeziku Katalog Dokumenta na srpskom i grčkom jeziku Katalog Prilozi Inventar pokretnosti manastira Dečana Dopis Zemaljskoj komisiji za utvrđivanje štete kulturno-prosvetnim predmetima iz 1945. god. Resime Illustrations Registar Imena koja se pojavljuju ispisana na predmetima Imenski registar (opšti) Topografski registar Predmetni registar d2

Prikaži sve...
1,499RSD
forward
forward
Detaljnije

Biblijska enciklopedija iz dva dela ima za svrhu bolje shvatanje Svetog pisma i njegovo dublje proučavanje uz pomoć azbučno poređanih i obrađenih pojmova i ličnih imena, uz navođenje biblijskih mesta koja potkrepljuju svaki izraz. Godina izdanja: 2004 Br. str.: 600 + 632 Povez: tvrd Format: 30 cm Pismo: ćirilica Godine 2004. izašla je Biblijska enciklopedija protođakona Radomira Rakića, lektora Bogoslovskog fakulteta Srpske pravoslavne crkve u Beogradu (koji se nalazi u Opštini Palilula, znači našeg sugrađanina) i predavača Novog zaveta na Duhovnoj akademiji u Srbinju (Foči), kao i zvaničnog prevodioca Svetog arhijerejskog sinoda u Srpskoj patrijaršiji. Prvi tom obuhvata odrednice od slova A do slova L, na ukupno 586 strana (ostalo literatura), a drugi tom – 632 strane od slova LJ do Š, enciklopedijskog formata, dvostubačno. Oba toma su snabdevena sa po četiri geografske karte Palestine i drevnog sveta, dok su kroz knjige done - ti dijagrami, grafički prikazi, skice i najneophodnije ilustracije. Na ovom delu, kakvog do sada nije bilo na srpskom jeziku, protođakon Radomir Rakić je radio punih deset godina, a uzor su mu bile najbolje svetske biblijske enciklopedije. Кorišćena je ruska enciklopedija arhimandrita Nikifora s kraja 19. veka, koja je ponovo štampana u Moskvi 1992. godine. Od nemačkih dela korišćen je Biblijski leksikon Franca Rinekera (Lexikon zur Bibel, Vupertal, sedamnaesto izdanje 1987), zatim veliki Brokhausov 6-tomni Biblijski leksi- kon (R. Brockhaus, Das grosse Bibellexikon). Od engleskih dela autoru je naročito pomogao Harper’s Bible Dictionary (San Francisco 1985), kao i ilustrovana enciklopedija (The Illustrated Bible Dictionary, Vols 1‒3, London 1980). Кorišćena su i druga enciklopedijska dela, leksikoni, atlasi, kao i priručnici uz Stari i Novi zavet. Struktura odrednica je sledeća: naziv, zatim je u prvoj zagradi to isto ispisano jevrejskom grafijom, da bi u drugoj zagradi stajala latinična transliteracija – pravilno čitanje i, najzad, prevodreči na srpski, donet kurzivom. Ovaj prevod je veoma značajan, jer semitska imena i nazivi uvek imaju svoje značenje. Ukoliko je obrađena novozavetna ličnost ili pojam, u prvoj zagradi navodi se to ime ili pojam na grčkom jeziku, takođe uz značenje u narednoj zagradi. Ukoliko postoji više lica sa istim imenom, navedeni su po tačkama, uz pedantno citiranje mesta gde se navedeno ime spominje u Svetom pismu, a ponekad je i više takvih referenci (npr. Zaharija ima u Bibliji 33). Кod geografskih mesta izneti su podaci kada i ko je vršio arheološka istraživanja odnosne lokacije, rezultati tih istraživanja, i sl. Ukoliko to mesto više ne postoji u Palestini (današnji Izrael i Jordan), opisane su arheološke pretpostavke gde bi ga danas trebalo tražiti. Objašnjene su ličnosti i mesta koji se navode u devterokanonskim knjigama, na primer u knjigama Makavejskim ili kod Jezdre, Tovita i dr. Кod Makavejskih knjiga korišćen je prevod Preosvećenog Episkopa Atanasija Jevtića (Trebinje 1995). Pojedine značajnije biblijske ličnosti su obrađene veoma opširno kako bi se mogla steći potpuna slika o njima (npr. Mojsije, Isaija, Jeremija, Ilija, Jovan Кrstitelj, Matej, Petar, Pavle, Saul ...). Autor piše i o vanbiblijskim ličnostima ili događajima, ili lokacijama (npr. Ras Šamra, Elba, Nag Hamadi...), iznosi dinastije faraona, Selevkida, Ptolemejaca i dr. Stari zavet je navođen prema Daničićevom prevodu, a Novi zavet prema prevodu Кomisije Svetog arhijerejskog sinoda Srpske pravoslavne crkve iz 1984. g. Ponegde je istaknuto kako su pojedini pojam preveli Emilijan Čarnić ili Vuk Кaradžić. I što je bilo najteže, savesno se navodi kako pojedina imena glase u Bibliji na srpskom jeziku, a to čitanje odstupa od masoretskog čitanja (npr. stoji Ozilo, a treba Uzilo). Inače, autor je svuda navodio odrednice prema istočnom načinu čitanja vite i ite, tzv. vitacizam, pa tako imamo: Vitlejem a ne Betlehem, He-vron a ne Hebron, Tavor a ne Tabor, Кesarija, a ne Cezareja, Iriod a ne Herod, Jezekilj a ne Hezekiel itd.). c1

Prikaži sve...
24,499RSD
forward
forward
Detaljnije

450 str mek povez 1998 god. by Charles Squire A comprehensive study of Celtic mythology, legend, and poetry provides background information on the Celts, Ancient Britons, and Druids, and includes the tales of such noted figures as Cuchulain, Blodeuweek, Branwen, and Fenn. c7

Prikaži sve...
999RSD
forward
forward
Detaljnije

POSVETA NA PREDLISTU, NIJE SLIKANO U knjizi su pregledani brojni izvori i upoređena shvatanja raznih autora koji su se bavili temom slovenskih bogova na Balkanu. Ova građa je uprošćena i sistematizovana kako bi bila dostupna širem krugu čitalaca, a takođe učinila upotrebljivom i za istraživanja arhetipova, tj. ispitivanja kolektivnog-nesvesnog u duši balkanskog čoveka Pešić i sinovi,Beograd, 2008 441 strana 21 cm Mek povez C7

Prikaži sve...
999RSD
forward
forward
Detaljnije

SVETOVI - 2002 - 394 STRANE, MEK POVEZ.

Prikaži sve...
300RSD
forward
forward
Detaljnije

Nova tablica-Venijamin,arhiepiskop nizegorodski i arzamaski.Izdavaci Romanov-Banja Luka/Bard Fin-Beograd,2014 godine.Mek povez,673 str.Dobro ocuvana.

Prikaži sve...
1,500RSD
forward
forward
Detaljnije

Osnove hriscanske kulture-Ivan Iljin.Izdavac Bogoslovsko drustvo Otacnik,2014 godine.Mek povez,94 str.Odlicno ocuvana.

Prikaži sve...
780RSD
forward
forward
Detaljnije

Pravoslavlje i savremenost-Mitropolit Ilarion Alfejev.Izdavac Hriscanski kulturni centar dr Radovan Bigovic/PBF Sveti Vasilije Ostroski,2014 godine.Mek povez,157 str.Veoma dobro ocuvana.

Prikaži sve...
500RSD
forward
forward
Detaljnije

Naslov: Poetika Autor: Dr. Vinko Vitezica Izdavač: Izdavačka knjižarnica Gece Kona, Beograd Obim strana: 283 Format: 16 x 24 cm Povez: Meki Knjiga je dobro očuvana za svoje godine. Na uvodnoj stranici postoje posveta autora i pečat Miloša I. Bandića, koji je ujedno i bivši vlasnik. Povez je popustio na nekoliko mesta, ali knjiga nema nikakva zacepljenja i žvrljotine. Knjigu šaljem kao preporučenu tiskovinu nakon uplate na tekući račun, a moguće je i lično preuzimanje u Novom Sadu na mojoj adresi. Tag: Miloš I. Bandić

Prikaži sve...
630RSD
forward
forward
Detaljnije

Naslov: Letopis Matice srpske - Oktobar 1981. Izdavač: Matica srpska, Novi Sad Format: 16 x 23 cm Povez: Meki Knjiga je jako lepo očuvana. Na koricama su primetni tragovi korišćenja, dok je unutrašnjost odlična, kao nova. Knjigu šaljem kao preporučenu tiskovinu nakon uplate na tekući račun, a moguće je i lično preuzimanje u Novom Sadu na mojoj adresi.

Prikaži sve...
150RSD
forward
forward
Detaljnije

Mek povez. U vrlo dobrom stanju.

Prikaži sve...
400RSD
forward
forward
Detaljnije
Nazad
Sačuvaj