Pratite promene cene putem maila
- Da bi dobijali obaveštenja o promeni cene potrebno je da kliknete Prati oglas dugme koje se nalazi na dnu svakog oglasa i unesete Vašu mail adresu.
1-25 od 3768 rezultata
Režim promene aktivan!
Upravo ste u režimu promene sačuvane pretrage za frazu .
Možete da promenite frazu ili filtere i sačuvate trenutno stanje
Aktivni filteri
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Kolekcionarstvo
Nekorišćeno. Mattel iz 2007.
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Kolekcionarstvo
Nekorišćeno. Mattel iz 2018.
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Kolekcionarstvo
Nekorišćeno. Mattel iz 2022.
Tomaž Šalamun (Zagreb, 1941 – Ljubljana, 2014), slovenački pesnik. Jedan od vodećih savremenih evropskih pesnika. Diplomirao je istoriju umetnosti na Univerzitetu u Ljubljani. Radio je kao profesor na Akademiji likovnih umetnosti u Ljubljani i kao kustos u Modernoj galeriji u Ljubljani. Poznat kao konceptualni umetnik, Šalamun je jedan od najvažnijih neoavangardnih umetnika u Istočnoj i Srednjoj Evropi. Prevodio je sa španskog, engleskog i francuskog jezika. Knjige pesama: Poker (1966), Uloga pelerine (1968), Hodočašće za Marušku (1971), Bela Itaka (1972), Amerika (1972), Arena (1973), Soko (1974), Imre (1975), Druidi (1975), Turbine (1975), Praznik (1976), Zvezde (1977), Metoda anđela (1978), Istorija svetlosti je narandžasta (1979), Balada za Metku Krašovec (1981), Tragom divljači (1979), Maske (1980), Analogije svetlosti (1982), Glas (1983), Soy realidad (1985), Sonet o mleku (1984), Ljubljansko proleće (1986), Mera vremena (1987), Živa rana, živi sok (1988), Dete i jelen (1990), Kuća Markova (1992), Glagoli sunca (1993), Ambra (1995), Crni labud (1997), Knjiga za mog brata (1997), More (1999), Zelena vatra, zeleni cvet (2000), Šuma i putiri (2000), Tabela (2002), Odatle (2003), Sa Arhilohom po Kikladima (2003), Šta je šta (2005), Sunčani voz (2005), Plavi stub (2007), Hladne priče (2009), Godišnje doba (2010), Opera buffa (2011). Knjige pesama Tomaža Šalamuna prevedene su na više od dvadeset jezika. Najvažnije književne nagrade: Prešernova nagrada, Jenkova nagrada, Evropska nagrada za poeziju grada Minstera, Nagrada Altamarea, Zlatni venac Struških večeri poezije, Njegoševa nagrada. Zastupljen je u brojnim antologijama moderne poezije. Bio je član Slovenačke akademije nauka i umetnosti. LIR BG Esad Pašina 25, Beograd Forum Pisaca Za izdavača: Zlatko Zlatković Urednici: Milan T. Đorđević Mileta Prodanović Lektura: Novica Tadić Tiraž: 500 83 str.; 21 cm.
U dobrom stanju Veliko zaveštanje / Fransoa Vijon izbor i prepev Stanislava Vinavera Vrsta građe poezija Jezik srpski Godina 1960 Izdavanje i proizvodnja Beograd : Srpska književna zadruga, 1960 (Beograd : Kultura) Fizički opis 192 str. ; 19 cm Drugi autori - osoba Vinaver, Stanislav, 1891-1955 = Vinaver, Stanislav, 1891-1955 Marić, Sreten, 1903-1992 = Marić, Sreten, 1903-1992 Zbirka Srpska književna zadruga ; kolo 53, knj. 362 Prevod dela: Le grand testament / François Villon Str. 5-53: Fransoa Vijon / Sreten Marić Pogovor prevodioca: str. 143-159 Komentar prevodioca: str. 161-188. Predmetne odrednice Villon, François, 1431-1463
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Kolekcionarstvo
Snoopy McDonalds 2000 Oko 21 cm visine Sastavljen je iz više delova, zato se i teško nalazi kompletan.
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Kolekcionarstvo
Sunnyside Trabant 601 1/30 Scale 12 cm Kina frikcioni motor,fali:z.zmigavci i branik.Ostalo prema slikama.
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Kolekcionarstvo
Fiat 125p Taxi Warsaw 1980 AmerCom Collecton 1:43
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Kolekcionarstvo
Super Mario - Nintendo - plisana lutka iz 2010 godine . Visina lutke je 25 cm .
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Kolekcionarstvo
Tank MF-179 - stara limena igracka - Made in China . Stanje sa slika .
Ljubav prema ženi, prema rodnom kraju, čileanskim ljudima i njihovoj istoriji, ostala je osnovna inspiracija Nerudine poezije. Svako njegovo ostvarenje nosi snažan lični pečat i uvek se može prepoznati po svojoj snazi i neposrednosti. Od svih pesnika koji danas pišu na španskom, Neruda je najviše prevođen, a čak i najstroži književni kritičari smatraju ovog čileanskog nobelovca najvećim liričarem savremene latinskoameričke poezije. Ovaj izbor nastoji da što potpunije prikaže Pabla Nerudu kao ljubavnog pesnika, pa je ovo neka vrsta kompilacije njegovih najlepših i najoriginalnijih pesama. “Dvadeset ljubavnih i jedna očajnička pesma” uzete su u celini, dok je iz “Sto Ijubavnih soneta”, zbirki “Praćkaš zanesenjak”,“Treće boravište”, “Sveopšti spev”, “Elementame ode”, “Kapetanovi stihovi” i drugih uzeto ono što nam se učinilo kao najbolje. Povez: Mek Pismo: Latinica Broj strana: 100 Format: 20 cm po.st.des.1
Autor: Domaći Žanr: Lirska poezija Autor:: Jovan Jovanović Zmaj Žanrovi:: Domaći pisci, Klasična književnost, Poezija Izdavač:: Delfi knjižare Godina izdanja:: 1. septembar 2021. Broj strana: 199 Pismo: Ćirilica Povez: Mek Format: 13x20 cm Čuješ, lane, čuješ li ga, ’De priželjkuje, Misli da ga niko ne zna, Niko ne čuje. Makar da ga boli ljubav, On je neguje Oh, kako je ljubav divna I kad tuguje! Đulići i Đulići uveoci su lirska biografija jednog od najvećih pesnika srpskog romantizma. Zbirka Đulići je pesnikov „razgovor sa srcem“. U njoj slavi ljubav prema srećnom porodičnom životu i supruzi Ruži, otud simboličan naziv zbirke (đul je ruža). Kada ga je zadesila porodična tragedija – umrla su mu deca, a potom i žena – napisao je niz elegičnih pesama objavljenih pod nazivom Đulići uveoci. Ovo su dve najbolje zbirke pesama Jovana Jovanovića Zmaja, večiti spomen koji će svedočiti o veličini njegove boli, koji će čitati mnoga pokolenja. Trp biv fri
Јован Јовановић Змај био је српски песник, драмски писац, преводилац и лекар. Сматра се за једног од највећих лиричара српског романтизма. По занимању је био лекар, а током целог свог живота бавио се уређивањем и издавањем књижевних, политичких и дечјих часописа. MATICA SRPSKA odlično očuvana kao nova ROOM.4
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Kolekcionarstvo
Vidi sliku. Figurica je kompletna. Figuricu saljem paketom CC. Za dodatne informacije, raspitajte se putem poruka. Uplata post netom ili na tekući račun banke Poštanska štedionica 200-58999105-62 Po završetku aukcije, najbolje bi bilo da se čujemo telefonom ili preko limundo poruka, radi dogovora oko uplate i slanja figurice. FIGURICA SE PRODAJE U STANJU PRIKAZANOM NA SLICI, ako niste sigurni u zadovoljavajući kvalitet, NE LICITIRAJTE!
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Kolekcionarstvo
Carobne zvucne price Broj 1 - Kralj lavova - Simba Pogledajte ovde ostale Dizni figurice koje nudim: http://www.kupindo.com/Clan/Shmickey86/SpisakPredmeta
Његово право име је Георгије. Отац Ђуре Јакшића, Дионисије (рођен 1806) био је свештеник. Мајка Христина (рођена 1812), била је из свештеничке породице. Осим прворођеног Ђуре, Дионисије и Христина имали су још осморо деце (Максим, Лазар, Мартин, Александар, Јован, Венијамин, Стефанида и Јулијана), од којих је двоје умрло у раном детињству. Ђура је основну школу похађао у родној Црњи, Хацфелду (данашњи Жомбољ) и Сегедину. Три разреда гимназије завршио је у Сегедину. Како је био осредњи ђак, отац је желео да Ђура изучи трговачки занат, те га је слао у Хацфелд на школовање током распуста и у Кикинду у трговачку радњу, али је Ђура сваки пут бежао кући. После завршене гимназије, отишао је у Темишвар (данас Румунија) да учи цртање код Словака Агоста Дунајског. Године 1846. умрла му је мајка Христина. Мотив седморо сирочади, појављује се касније у Ђурином стваралаштву.[1] Уочи револуционарне 1847. године био је студент уметничке академије италијанског сликара Ђакома Марастонија у Пешти, где је био најбољи ученик, али је због револуционарних догађаја морао да је напусти.[2] Вративши се у родни крај, продужио је да учи сликарство у Бечкереку код Константина Данила чувеног сликара тог доба, тражећи сопствени уметнички израз и продубљујући своја знања, између осталог и немачког језика. MATICA SRPSKA odlično očuvana kao nova ROOM.4