Filteri
close
Tip rezultata
Svi rezultati uključeni
keyboard_arrow_down
Kategorija
Kolekcionarstvo i umetnost
keyboard_arrow_down
Sve kategorije
Kolekcionarstvo i umetnost
Od
RSD
Do
RSD
Sortiraj po
keyboard_arrow_down
Objavljeno u proteklih
keyboard_arrow_down
Sajtovi uključeni u pretragu
Svi sajtovi uključeni
keyboard_arrow_down

Pratite promene cene putem maila

  • Da bi dobijali obaveĆĄtenja o promeni cene potrebno je da kliknete Prati oglas dugme koje se nalazi na dnu svakog oglasa i unesete VaĆĄu mail adresu.
  • Goglasichevron_right
  • Kolekcionarstvo i umetnost
1-25 od 668 rezultata

Broj oglasa

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream
1-25 od 668
1-25 od 668 rezultata

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream

ReĆŸim promene aktivan!

Upravo ste u reĆŸimu promene sačuvane pretrage za frazu .
MoĆŸete da promenite frazu ili filtere i sačuvate trenutno stanje

Aktivni filteri

  • Tag

    Tehnika
  • Tag

    Lirska poezija
  • Tag

    Ručni alat
  • Cena

    1,500 din - 49,999 din

Knjiga odlično očuvana G1 FRIDRIH HELDERLIN HLEB I VINO IZABRANE PESME SRPSKA KNJIĆœEVNA ZADRUGA BEOGRAD 1 9 9 3 FRIDRIH HELDERLIN (1770-1843) genijalni nemački pesnik. Godine 1790-1791 ĆŸivi za/Jedno sa vrĆĄnjakom i dalekim rođakom, filozofom /H e g e l o m/ i s` neĆĄto mlađim, pesnikom /Ć  e l i n g o m/, u augustinskoj sobi tibingenskog Seminara `u opĆĄtoj zajednici`. Đ„Đ”Đ»ĐŽĐ”Ń€Đ»ĐžĐœĐŸĐČĐ° Ń˜Đ”ĐŽĐžĐœŃŃ‚ĐČĐ”ĐœĐ° љуЮсĐșĐ° Đž ĐżĐ”ŃĐœĐžŃ‡ĐșĐ° ŃŃƒĐŽĐ±ĐžĐœĐ° Ń‚Ń€Đ°ĐłĐžŃ‡ĐœĐ° јД Đž ĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”ŃĐœĐ°. Vrhunac stvaralaĆĄtva dostiĆŸe sa trideset pet godina i povlači se u odricanje... Umire u Tibingenu 35 godina posle po/Mračenja uma, /i z o l o v a n!/ od sveta i ĆŸivota... (Mihajlo GruĆĄić) ......................................................... Među pesnicima Helderlin danas stoji u prvom redu. ********* ZaĆĄto? SavrĆĄena je i /d i v n a/ lepota njegovih pesama, a kroz njegovo delo i njegovo biće /o b j a v lj u j e/ se sama esencija pesniĆĄtva !!! HLEB I VINO Hajneu I Uokrug počiva grad. StiĆĄava se osvetljena ulica i zubljama ukraĆĄena ĆĄumno proHuje kola. Radosti dnevnih siti idu na počinak ljudi, a razborita glava odmerava dobit i ĆĄtetu zadovoljno kod kuće; bez groĆŸÄ‘a stoji i cveća i tvorevina ruku, počiva radeni trg. Al zvuče st/Rune negde daleko u vrtovima; moĆŸda neko za/Ljubljen svira tamo, il Usamljenik na daleke se prijatelje seća, i mladosti; a česme u stalnom sveĆŸem toku ĆŸubore uz mirisnu leju. Mirno od/Jekne zvona zvuk su/Mračnim vazduhom, a noćobdija prati časove, uz/Vikne broj. Evo i povetarca, po/Kreće vrĆĄike gaja, gle, i zemlje naĆĄe lik senoviti, mesec po/Tajno stiĆŸe sad; sanjarska stiĆŸe noć, puna zvezda i zbog nas ne mnogo briĆŸna, blista zadivljujuća tamo, tuđinka među ljudima, tuĆŸna i krasna gore nad brdskim visovima.... ............................................. G R O B LJ E Pre/Tiho mesto, zeleno od trave, gde leĆŸe muĆŸ i ĆŸena i gde krstovi stoje, kud ispraćaju prijatelje moje, gde prozorska se svetla sjaje. Kad te u podne neba svetiljka obaSJAva, kada proleće često onde nađe stan, kad oblak duhovni, siv, vLaĆŸan, proHITAva i zaJedno s lepotom proMiče blago dan! Kako je tiho kraj sive ograde duge, nad kojom drvo teĆĄko od roda je nadneseno; plodovi crni, rosni, liơće pre/Puno tuge, ali veoma lepo voće je zbijeno. Onde u crkvi tiĆĄine tamne ima i oltar je u ovoj noći mali, joĆĄ su unutra neke lepe stvari, a leti cvRčci glase se poljima. Kad onde neko sluĆĄa paroha, dok veran krug prijatelja uNaokolo stoji, uz PokoJnika, kakav tu sopstven ĆŸivot poStoji i koji duh, dok svak je neOmetano smeran. .................................................. ЗА МНОМ ĐĄĐŁ ВЕЋ ЛЕПОбЕ... За ĐŒĐœĐŸĐŒ су ĐČДћ Đ»Đ”ĐżĐŸŃ‚Đ” ĐŸĐČĐŸĐł сĐČДта, ĐČДсДљД ĐŒĐ»Đ°ĐŽĐŸ ĐŒĐžĐœŃƒ Ń˜ĐŸŃˆ прД Ń‚ĐŸĐ»ĐžĐșĐŸ лДта! АпрОл Đž ĐŒĐ°Ń˜ Đž јул ĐŽĐ°ĐČĐœĐŸ сД сĐșŃ€ĐžŃˆĐ”; шта ŃĐ°ĐŒ саЎ? - ĐœĐžŃˆŃ‚Đ°; ĐœĐ” жОĐČĐž ĐŒĐž сД ĐČОшД! V r s a n prevod sa nemačkog/ V r s n i prevodioci/ BRANIMIR ĆœIVOJINOVIĆ i IVAN V. LALIĆ Predgovor: PJER BERTO Napomene: MIRKO KRIVOKAPIĆ КЊИГА ИЗ ЛЕГЕНДАРНОГ ПЛАВОГ КОЛА СКЗ бВРДЕ КОРИЩЕ ЋИРИЛИЩА йИВЕН ПОВЕЗ 295 СбРАНИЩА БЕЗ ĐšĐąĐĐœĐŸĐĐ ĐĄĐšĐ˜Đ„ ГРЕйАКА БЕЗ ĐŸĐžĐ”Đ’Đ›ĐĐ§Đ•ĐĐ˜Đ„ СбРАНИЩА БЕЗ ПОбПИСА БЕЗ ПЕЧАбА КОЛЕКЩИОНАРСКИ ПРИМЕРАК Оз 1993. ********

PrikaĆŸi sve...
3,000RSD
forward
forward
Detaljnije

Izbor, prevod i pogovor VOJO ƠINDULIĆ mek povez Latinica 7O str manji format c5

PrikaĆŸi sve...
1,799RSD
forward
forward
Detaljnije

Johann Lavundi - Von A bis Z - Acht Jahrhunderte serbischer Poesie Johan Lavundi - Od a do Ơ - Osam vekova srpske poezije dvojezično, srpski i nemački tvrd povez 845 str prevodi srpskih pesama na nemački jezik or.mo.so.

PrikaĆŸi sve...
2,499RSD
forward
forward
Detaljnije

Ćœak Prever 1-3 Komplet Rad Beograd 1982 Tvrd povez sa omotom, -Reči -Sena je srela Pariz -Veliki Prolećni Bal tvrd povez pohaban zaĆĄtitni omot unutraĆĄnjost knjige očuvana stanje vrlo dobro

PrikaĆŸi sve...
2,800RSD
forward
forward
Detaljnije

Veoma doro očuvano. Retko u ponudi. Autor - osoba Komadina, MiloĆĄ, 1955-2004 = Komadina, MiloĆĄ, 1955-2004 Naslov JuĆŸni krst : pesme / MiloĆĄ Komadina Vrsta građe poezija Ciljna grupa odrasli, opĆĄte (lepa knjiĆŸevnost) Jezik srpski Godina 1987 Izdavanje i proizvodnja Beograd : Nolit, 1987 (Subotica : Birografika) Fizički opis 63 str. ; 20 cm (broĆĄ.) Napomene TiraĆŸ 1.000 BeleĆĄka o autoru i njegova slika na kor. Od prividne vedrine, gotovo radosti ĆĄto postojimo, koja obeleĆŸava rane pesme MiloĆĄa Komadine, pesnik je stigao do sloĆŸenijih i manje vedrih tonova, do potrebe da stvara „rečnik melanholije“. I kao da taj rečnik svoje bogatstvo razastire u najnovijim pesmama, pesmama koje čine knjigu „JuĆŸni krst“. U mesto da gleda i opisuje svet oko sebe, pesnik se okreće unutraĆĄnjim prizorima, pokuĆĄava da ih raơčlani, da ih predstavi čitaocu, da mu opiĆĄe put od stupanja na tavan stare kuće do mističnog, do otkrovenja u okrilju iơčezlog, onog ĆĄto lebdi kao uspomena. U „JuĆŸnom krstu“ MiloĆĄ Komadina je pesnik koji opeva upravo te trenutke, trenutke preobraĆŸaja, među koja deli svetove. U jednom od tih svetova postoji Beo- grad, konkretne stvari i noj ave, a u drugom postoji „pepeo zvezda“, postoji neko ko „u snu povraća crne rukavice“. Svet čudesnog gotovo da izranja iz svakodnevice; granice su pomerene ili sasvim ukinute. Pesnička vizija se slobodno kreće prostorom „među javom i med snom“. MILOĆ  KOMADINA (Beograd, 10. 8. 1955 – Beograd, 28. 2. 2004) MiloĆĄ Komadina je srpski pesnik, rođen 10. avgusta 1955. godine, preminuo posle duge i teĆĄke bolesti 28. februara 2004. godine u Beogradu. Studirao je OpĆĄtu knjiĆŸevnost sa teorijom knjiĆŸevnosti na FiloloĆĄkom fakultetu u Beogradu. Počeo je ujedno i kao pripovedač i prevodilac, posebno dela Karlosa Kastanede. MiloĆĄ je započeo pesničku karijeru veoma rano, objavljujući pesme joĆĄ kao gimnazijalac. Prva od deset zbirki pesama „Obično jutro“ objavljena je 1978. godine. Radio je i kao urednik za poeziju u časopisima: „Student“, „Vidici“ i „KnjiĆŸevne novine“. Takođe, MiloĆĄ je bio i jedan od osnivača Srpskog knjiĆŸevnog druĆĄtva. Dobar opis MiloĆĄeve ličnosti daje se u člancima Zorice Kojić koja kaĆŸe: „...zanosni taj poeta na listovima svojih knjiga i u svakodnevnom ĆŸivotu podjednako, zauvek mladi snevač rastafarijanskih dab snova, oboĆŸavalac regea („Steel pulse“), Bulata OkudĆŸave i ribolova, večni mladić i dečak koji je goreo na tinejdĆŸerskim vatrama od istinskog oduĆĄevljenja prirodom i svakim njenim elementom, piĆĄući i proslavljajući ĆŸivljenje i mikro i makro svet u njemu i okolo njega svakom česticom svog dobrog, predobrog gradskog bića... Ako se pesnici kroz pisanje trude da se oslobode svog pakla, MiloĆĄ Komadina je zauzvrat proizvodio sami raj, čist vazduh i plavo nebo u direktnom susretu za svakog svog prijatelja i čitaoca. MiloĆĄ koga su od njegovih prapočetaka svi mnogo radije i prirodnije nazivali „pesničinom“ nego tek prosto pesnikom, već dovoljno dugo je neka vrsta sasvim bespogovornog Volta Vitmena u ovim krajevima, kome – kao ĆĄto je to bilo i sa samim Vitmenom uostalom! – Umetnici svih vrsta i zanata dolaze na iskreno poklonjenje. No, tamo ne zatičete nikakvu samodovoljnu, nadutu i pompeznu veličinu, nego baĆĄ naprotiv ĆŸivahnog dečaka, sa kojim odmah prelazite na „Ti“ i koji vam sve vreme priča čudesne priče sa same granice ĆŸivota i poetske fantazije ĆĄto biste ih mogli satima sluĆĄati ĆĄirom otvorenih očiju i usta.“ BIBLIOGRAFIJA Objavio je sledeće knjige poezije: „Obično jutro“, 1978. (Nolit) „Rečnik melanholije“, 1980. (Nolit) „Figure u igri“, 1983. (Nolit) „Etika trave“, 1984. (Prosveta) „JuĆŸni krst“, 1987. (Nolit) „NeĆĄto s anđelima“, 1991. (Nolit) „Dan“, 1994. (BIGZ) „Čudo“, 1998. (Narodna knjiga) „Ono“, 2003. (Nezavisna izdanja, Masic) MiloĆĄ je takođe objavio i knjigu proznih tekstova i pesama „Vode i vetrovi“ 1994. godine (Zajednica knjiĆŸevnika Pančeva) i knjigu priča „Insitut za rak“ 2003. godine (Stubovi kulture) za koju je inače i dobio nagradu „MiloĆĄ Crnjanski“. Zbirku pesama „Svilom ĆĄivena juta“ su na osnovu pesnikove zaostavĆĄtine priredili Gordana Ćirjanić i Milutin Petrović 2005. godine. KaĆŸe se da su imali uspeha u sklapanju knjige: zbirka se drĆŸi kao celina i liči na Komadinu. NAGRADE MiloĆĄ je dobitnik najuglednijih knjiĆŸevnih nagrada, uključujući i nagradu „Vasko Popa“ za sveukupno pesničko delo, nagrade „Milan Rakić“ i „MiloĆĄ Crnjanski“ i „Pečat varoĆĄi sremskokarlovačke“. Nagrada „Vasko Popa“ 2002. godine dodeljena je za zbirku pesama „Svejedno“ („Rad“, 2001.) za koju se kaĆŸe da „potvrđuje negovanu poetiku koju pesnik razvija u osam objavljenih knjiga u vremenskom rasponu od dvadeset godina“. Neki od razloga zaĆĄto je zbirka „Svejedno“ osvojila ovu nagradu tiče se i toga ĆĄto „Komadina podjednako komunicira sa pesmom i čitaocem, negujući asocijaciju i slikovnost i ĆĄto njegov stih ima svoju meru, izoĆĄtren je, ironičan i precizan“. KC (K)

PrikaĆŸi sve...
2,990RSD
forward
forward
Detaljnije

Bibliofilski primerci Izdavač:Verzal pres 1998. Autor: Gabriele D`Anuncio Opis: tvrdi kozni povez 64 strane primerak broj 32 upotedni tekst srpski i italijanski

PrikaĆŸi sve...
1,555RSD
forward
forward
Detaljnije

Die Gedichte von Bertolt Brecht in einem band Pesme od Bertolta Brehta u jednoj svesci Brecht, Bertolt: Pesme u jednom tomu, Frankfurt/Main, Suhrkamp 2002 1391 str. odlično očuvana exlibris DEUTSCH.9

PrikaĆŸi sve...
1,999RSD
forward
forward
Detaljnije

    Oglas

  • 22. Mar 2023.

  • Smederevska Palanka

  • kupindo.com

blago savijena /vidi sliku/, moĆŸe se ipresovati mada i ne mora B.Wongar (born in 1932 as Sreten BoĆŸić) is an Australian author who writes chiefly on the fate of tribal people in Australia, the wildlife and the environment. Naslov originala: B. Wongar BILMA S engleskog preveo: Moma Dimić TiraĆŸ: 600

PrikaĆŸi sve...
1,999RSD
forward
forward
Detaljnije

LIRSKE NARODNE PESME - priredila Liljana PeĆĄikan LjuĆĄtanović Izdavač: MATICA SRPSKA Novi Sad Edicija: DESET VEKOVA SRPSKE KNJIĆœEVNOSTI, knjiga 7 Godina izdanja: 2012. Povez: tvrd Broj strana: 335 Pismo: ćirilica Stanje: vrlo dobro

PrikaĆŸi sve...
1,500RSD
forward
forward
Detaljnije

Desanka Maksimović: Sabrane pesme 1-6 Nolit Beograd 1988 tvrd povez, zaĆĄtitni omot I KNJIGA Pesme (1924) Zeleni vitez (1930) Gozba na livadi (1932) Nove pesme (1936) II KNJIGA Pesnik i zavičaj (1946) Oslobođenje Cvete Andrić (1945) OtadĆŸbina u prvomajskoj povorci (1949) OtadĆŸbino, tu sam (1951) III KNJIGA Izabrane pesme (1950) Miris zemlje (1955) Zarobljenik snova (1960) Govori tiho (1961) TraĆŸim pomilovanje (1964) IV KNJIGA Nemam viĆĄe vremena (1973) Letopis Perunovih potomaka (1976) Pesme iz NorveĆĄke (1976) Ničija zemlja (1979) V KNJIGA Slovo o ljubavi (1983) MeđaĆĄi sećanja (1983) Sajam reči (1987) Miholjsko leto (1987) VI KNJIGA (Pesme za decu) Reka pomoćnicaa (1950) Vetrova uspavanka (1954) Prolećni sastanak (1954) Rosna rukovet (1955) Ć umska ljuljaĆĄka (1959) Čudo u polju (1961) Sunčevi podanici (1962) Ptice na česmi (1964) Zlatni leptir (1967) Dete u torbi (1977) K.D.S.P 1 +

PrikaĆŸi sve...
2,400RSD
forward
forward
Detaljnije

Dragan Jovanović Danilov ENIGME NOĆI Epoha/KZNS, PoĆŸega/Novi Sad, 1991 meke korice, 16,5 x 20 cm, 32 str. U vrlo dobrom stanju. Korice malo poĆŸutele i ima jedna ĆŸuta mrlja na prednjoj i dve na zadnjoj strani korica. Na zadnjim koricama postoji i trag presavijanja na jednom ćoĆĄku. UnutraĆĄnjost odlična. PoĆĄtarina (ĆĄtampana stvar, preporučeno) je 138 dinara.

PrikaĆŸi sve...
2,400RSD
forward
forward
Detaljnije

Ilustrovano retko Ričard BERNZ, rođen u Londonu 1943. godine, jedan od vodećih engleskih pesnika svoje generacije, dobitnik mnogih nagrada, prevođen na preko 20 jezika, ĆŸiveo u Beogradu između 1987. i 1991. engleska poezija xx veka avangarda postmoderna pesme menadzer engleski pisci

PrikaĆŸi sve...
3,990RSD
forward
forward
Detaljnije

Prva knjiga Ibrahima HadĆŸića iz 1970. godine. Spolja kao na fotografijama, unutra dobro očuvano. Retko u ponudi! Autor - osoba HadĆŸić, Ibrahim, 1944- = HadĆŸić, Ibrahim, 1944- Naslov Harfa vasiona / Ibrahim HadĆŸić Vrsta građe poezija Ciljna grupa odrasli, opĆĄte (lepa knjiĆŸevnost) Jezik srpski Godina 1970 Izdavanje i proizvodnja Beograd : Studentski izdavački centar, 1970 (Beograd : `RadiĆĄa Timotić`) Fizički opis 55 str. ; 20 cm Zbirka ǂEdicija ǂVidici 70 ; ǂkolo ǂ4, ǂknj. ǂ6 (BroĆĄ.) Napomene TiraĆŸ 500 Ibrahim HadĆŸić (1944, RoĆŸaje, Crna Gora), knjiĆŸevnik, pesnik i dugogodiĆĄnji urednik Ć kolskog programa Televizije Beograd. Diplomirao je na Filozofskom fakultetu u Beogradu, na Odseku za istoriju umetnosti. Pesme su mu prevođene na viĆĄe stranih jezika. Zastupljen je u brojnim antologijama i hrestomatijama. Uređivao je poeziju u studentskom listu Student ĆĄkolske 1968/69 i u časopisu „Mostovi“ 2001–2005. godine. Osim knjiĆŸevnoơću, bavi se izučavanjem gljiva. Jedan je od trojice osnivača MikoloĆĄkog druĆĄtva Srbije. Ć tampao je sedam knjiga o gljivama (dve u koautorstvu sa prof. dr Jelenom Vukojević, ĆĄefom mikoloĆĄkog kabineta BioloĆĄkog fakulteta u Beogradu). Objavio je viĆĄe knjiga poezije za koje je dobio nekoliko značajnih knjiĆŸevnih nagrada, a njegovo stvaralaĆĄtvo predstavljeno je u zborniku „Boja okoline: zbornik o pesniĆĄtvu Ibrahima HadĆŸića“. Prevodi poeziju s ruskog jezika. Ćœivi u Beogradu. MG148 (L)

PrikaĆŸi sve...
1,990RSD
forward
forward
Detaljnije

Odlično očuvano! Prvo izdanje iz 1994. Autor - osoba Despotov, Vojislav, 1950-2000 = Despotov, Vojislav, 1950-2000 Naslov Deset deka duĆĄe : dĆŸez / Vojislav Despotov Vrsta građe poezija Ciljna grupa odrasli, opĆĄte (lepa knjiĆŸevnost) Jezik srpski Godina 1994 Izdanje [1. izd.] Izdavanje i proizvodnja Novi Sad : Svetovi, 1994 (Sremski Karlovci : Art print) Fizički opis 59 str. ; 20 cm Zbirka Savremena knjiĆŸevnost SadrĆŸaj : Milion kaloričnih asocijacija (5-24): Deset deka duĆĄe (7-8); Konopac (9-10); VraĆŸja mater (11-12); PuĆĄkin (13); Dete tekst (14-15); Antena (16-17); Program (18-19); Narodne pesme (20); KnjiĆŸara (21); Oblaci (22-23); Moderni pesnici (24). - Lutajuća sisa (25-45): Čovek u ĆĄkripcu (27-28); Obućari (29); Devojčica (30); Svilena buba (31-32); Majke (33); Luča (34); Terasa (35); Lutajuća sisa (36); Budizam (37); Devojačka kći (38); Filozof (39-40); Jovan od krsta (41-42); DĆŸez 1 (43); Automobil (44); Maratonac (45). - Interesantna stvar (47-59): Falus (49); Stvari su doĆĄle na svoje mesto (50); Interesantna stvar (51); Mrak (52); Parfem (53); Ćœivot (54-55); Motiv (56); DĆŸez 5 (57); Sahara (58-59). (broĆĄ.) Napomene BeleĆĄka o autoru i njegova slika na kor. Vojislav Despotov rođen je 1950. u Zrenjaninu, umro je 2000. godine u Beogradu. Ćœiveo je u Novom Sadu. Bio je vlasnik i urednik prvog jugoslovenskog privatnog časopisa za knjiĆŸevnost HEY JOE. Prevodio je sa engleskog, nemačkog i slovenačkog jezika. Radio je kao urednik dramskog programa u Radio Novom Sadu. Objavio je knjige pesama: Prvo, tj. pesmina slika reči (1972), DnjiĆŸepta bibil zizra uhunt (1976), Trening poezije (1978), Perač sapuna (1979), Pada dubok sneg (1986), Prljavi snovi (1988), Veseli pakao evropoezije (1990), Deset deka duĆĄe (1994) i Veseli pakao poezije (izabrane pesme, 1996), esejistički spev Neočekivan čovek (1992), romane: Mrtvo miĆĄljenje (1989), Petrovgradska praĆĄina (1990), Jesen svakog drveta (1997), Andraci, jepuri i ostala najvaĆŸnija čudoviĆĄta Petrovgrada i Srednjeg Banata (1998), Evropa broj 2 (1998) i Drvodelja iz Nabisala (1990), kao i knjigu eseja Vruć pas (1985). Pisao je i radio i TV drame. Prevodio je sa engleskog, nemačkog i slovenačkog jezika. Jedna knjiĆŸevna nagrada nosi njegovo ime. postmoderna knjiĆŸevnost, neoavangarda, vojvođanska avangarda, čekić tautologije... avangarda neoavangarda vujica resin tucic signalizam miroljub todorovic kopicl konkretna vizuelna poezija serbian yugoslavian avant-garde concrete visual poetry judita salgo katalin ladik slavko matkovic KC (L)

PrikaĆŸi sve...
1,990RSD
forward
forward
Detaljnije

SpoljaĆĄnjost kao na fotografijama, unutraĆĄnjost u dobrom i urednom stanju! Katalin Ladik (rođena 25. oktobra 1942. u Novom Sadu) je jugoslovensko-mađarski pesnik, izvođač i filmski stvaralac. Katalin Ladik počela je pisati 1962. godine radeći kao bankarski činovnik. Bila je radijska voditeljica i pozoriĆĄna glumica u Novom Sadu, kasnije je radila za film i televiziju. 1990. postala je urednica i predavala u oblastima muzike i pozoriĆĄta. Kao umetnički medij koristi vizuelnu poeziju, umetnost poĆĄte, radio igre, prozu, kolaĆŸ, fotografiju, film i eksperimentalnu muziku. Ladik istraĆŸuje jezik vizuelnim i vokalnim izrazima, kao i kretanjem i gestovima. Ladik se viĆĄe puta pojavljivao u kontekstu predstava, događaja i pozoriĆĄnih komada koji se često deĆĄavaju u urbanom okruĆŸenju, ali i u prirodi. Bila je član umetničkog kolektiva Bosch + Bosch. Katalin Ladik ĆŸivi i radi naizmenično u Novom Sadu (Srbija), BudimpeĆĄti (Mađarska) i na ostrvu Hvar (Hrvatska). U svojoj domovini postala je legendarna i kontroverzna figura u ranim ĆĄezdesetim godinama, pre svega kroz feminističko-ĆĄamanističku zvučnu poeziju i gole predstave. Ladik je primio nekoliko nagrada i igrao na brojnim nacionalnim i međunarodnim izloĆŸbama. 1977. Godine dala je ime sebi kao učesnica 10. međunarodnog festivala zvučne poezije u Amsterdamu. U 2010. godini u Muzeju savremene umetnosti Vojvodine u Novom Sadu odrĆŸana je retrospektiva, koja je privukla nacionalnu paĆŸnju, a 2017. godine bila je pozvana da učestvuje u dokumentarnoj 14. Takođe je uključena u seriju izloĆŸbi Feministička avangarda. Katalin Ladik (born Novi Sad, October 25, 1942) is a Hungarian poet, performance artist and actress. She was born in Novi Sad, Yugoslavia (now called Serbia) and in the last 20 years she has lived and worked alternately in Novi Sad, Serbia, in Budapest, Hungary and on the island of Hvar, Croatia. Parallel to her written poems she also creates sound poems and visual poems, performance art, writes and performs experimental music and audio plays. She is also a performer and an experimental artist (happenings, mail art, experimental theatrical plays). She explores language through visual and vocal expressions, as well as movement and gestures. Her work includes collages, photography, records, performances and happenings in both urban and natural environments. Katalin Ladik studied at the Economic High School of Novi Sad between 1961 and 1963. She then joined the Dramski Studio (Drama Studio) acting school in Novi Sad, between 1964 and 1966. Between 1961 and 1963, she worked as a bank assistant. During this time, in 1962, she began to write poetry. From 1963 to 1977 she worked for Radio Novi Sad. She joined the newly established Novi Sad Theatre in 1974, becoming a member of its permanent ensemble in 1977 and working there until 1992.[1] She primarily acted in dramatic roles. Over the years, she also played major and minor roles in various TV-films and movies. She led the poetry sections of literary magazines Élet Ă©s Irodalom (1993–94) and CigĂĄnyfĂșrĂł (1994–99). Between 1993 and 1998 she taught at HangĂĄr musical and theatrical education center. She is a member of the Hungarian Writers` Union, the Hungarian Belletrists Association, the Association of Hungarian Creative Artists and the Hungarian PEN Club. Awards Katalin Ladik has earned various awards, including the KassĂĄk Lajos Award (1991), the award of Mikes Kelemen Kör (Mikes International – Association for Hungarian Art, Literature and Science in the Netherlands) (2000), the JĂłzsef Attila Prize (2001), the Mediawave Parallel Culture Award (2003), the National Award for Culture of the Republic of Serbia (2009), and the Laurel Wreath Award of Hungary (2012). In 2015, she received the KlĂĄra Herczeg Award in senior category from the Studio of Young Artists’ Association (Hungary).[2] In 2016, she was awarded with the Lennon Ono Grant for Peace.[3] Her awards for acting include the Oktobarska nagrada grada Novog Sada (October Award of the City of Novi Sad), a collective award to the cast of Radio Novi Sad in 1967; first place at Smotra vojvođanskih profesionalnih pozoriĆĄta (Festival of Professional Theatres in Vojvodina) in 1978, for the role of Masha in Three Sisters, directed by György Harag, performed at the Novi Sad Theatre. The same role earned her the first place of UdruĆŸenje dramskih umetnika Srbije / Association of Dramatic Artists of Serbia, in 1979. Katalin Ladik also received the Magyar TelevĂ­ziĂł Elnöki NĂ­vĂłdĂ­ja / Award of the President of Hungarian Television for Acting Excellence for acting in AndrĂĄs Rajnai’s TV film series, TelevĂ­ziĂłs mesĂ©k felnƑtteknek (Television Tales for Adults) in 1980. In 1986, she was awarded first place at Smotra vojvođanskih profesionalnih pozoriĆĄta / Festival of Professional Theaters in Vojvodina for the role of Skinner in Howard Barker’s The Castle, directed by David Gothard, performed at the National Theatre in Subotica. 2017 Artisjus Literary Award for her poetry volume „A vĂ­z emlĂ©kezete” („The Memory of Water”) 2017 Janus Pannonius Filius Ursae Award for her literary oeuvre for „being defiant, provocative, and confrontational towards the actual literary canons” Poetry Katalin Ladik became known after 1962 through her surreal and erotic poems. In addition to a number of books in Hungarian, volumes of her poetry were published in Yugoslavia, France, Italy and the United States. Her poems also appeared in various magazines and anthologies worldwide, translated into Spanish, German, Polish, Bulgarian, Slovakian, Hindi, Chinese, Indonesian, Romanian, Macedonian, Rusyn and Slovenian. `She is able to embody the sense of poetry as action. I saw one of her readings in Bratislava at Ars Poetica Festival and she was the only poet able to electrize the audience without any translation. (...) She manages to pass linguistic barriers but, again, any translation of her poetry is at least difficult to be made (or should I say “performed`). Her activity covers a wide area that includes performance and sound poetry, with a force that captures any kind of audience no matter how illiterate in contemporary poetry they can be.` Poetry Depot Prose Her first novel, entitled Élhetek az arcodon? (Can I Live on Your Face?) was published in 2007 by Nyitott KönyvmƱhely. It is considered to be an eminent work in Hungarian Avant-garde literature. It is partly autobiographical, partly self-reflecting. The novel alternates between reality and fiction, prose and poetry, sometimes switching to a prose poem style. Its main target audience is that part of the artists’ community who are receptive to esoteric allusions. The book is about three women: the Editor, who lives in Budapest, the Artist, and the Glasswoman who lives in Novi Sad, all of whom bear the same name. The shared name determines their lives. Initially, they are unaware of one another, but throughout the book their lives get gradually intertwined. After they get to know one another, they begin to live each other`s life, which changes everything for them forever. One of the peculiarities about the book is the uniquely rich textual documentation (letters, newspaper articles, posters) and the large number of photos. Publications Volumes in original language Ballada az ezĂŒstbiciklirƑl (Ballad of Silver Bike) | poems | Hungarian | with gramophone recording | Forum, Novi Sad, 1969 Elindultak a kis piros bulldĂłzerek (The Small, Red Bulldosers Have Taken Off) | poems | Hungarian | Forum, Novi Sad, 1971 MesĂ©k a hĂ©tfejƱ varrĂłgĂ©prƑl (Stories of the Seven-Headed Sewing Machine) | poems | Hungarian | Forum, Novi Sad, 1978 Ikarosz a metrĂłn (Icarus on the Subway) | poems | Hungarian | Forum, Novi Sad, 1981 A parĂĄzna söprƱ – Bludna metla (The Promiscuous Broom) | poems | Hungarian-Serbian bilingual | Forum, Novi Sad, 1984 KiƱzetĂ©s (Exile) | poems | Hungarian | MagvetƑ, Budapest, 1988 JegyessĂ©g (Engagement) | poems | Hungarian | Fekete Sas - Orpheusz, Budapest, 1994 A nĂ©gydimenziĂłs ablak (The Four-Dimensional Window) | poems | Hungarian | Fekete Sas, Budapest, 1998 FƱketrec (Grass-Cage) | poems | Hungarian | Orpheusz, Budapest, 2004 Élhetek az arcodon? (Can I Live on Your Face?) | prose | Hungarian | Nyitott KönyvmƱhely, Budapest, 2007 BelsƑ vĂ­zözön (Deluge Inside) | poems | Hungarian | Parnasszus, Budapest, 2011 Ladik Katalin legszebb versei (The Most Beautiful Poems of Katalin Ladik) | poems | Hungarian | AB-ART, Bratislava, 2012 A vĂ­z emlĂ©kezete (The Memory of Water) | poems | Hungarian | Kalligram, Budapest, 2016 Translated volumes Poesie Erotiche (Erotic Poems) | poems | Italian | selected and translated by: Giacomo Scotti | La Sfinge, Naples, 1983 Erogen Zoon | poems | Serbian | translated by: Katalin Ladik, Selimir Radulović, Judita Ć algo, Arpad Vicko | KnjiĆŸevna Zajednica Novog Sada, Novi Sad, 1987 Stories of the Seven-Headed Sewing Machine | poems | English | translated by: Emöke Z. B’Racz | New Native Press, Sylva, 1992 PoĂšmes (Poems) | poems | French | selected by: Tibor Papp | translated by: Katalin Kluge, Tibor Tardos | CiPM / Spectres Familiers, Marseille, 1999 Ikarova senka (Icarus’ Shadow) | poems | Serbian | translated by: Katalin Ladik, Selimir Radulović, Judita Ć algo, Arpad Vicko, Draginja Ramadanski | Orpheus, Novi Sad, 2004 Stories of the Seven-Headed Sewing Machine | poems | English | translated by: Emöke Z. B’Racz | Burning Bush Press, Asheville, 2005 Engagement | poems | English | translated by: Emöke Z. B’Racz | Burning Bush Press, Asheville, 2006 Kavez od trave (Grass-Cage) | poems | Croatian | translated by: Kristina Peternai | Matica Hrvatska, Osijek, 2007 E-books FƱketrec (Grass-Cage) | poems | Hungarian | Mikes International, The Hague, 2003 | downloadable, pdf format FƱketrec (Grass-Cage) | poems | Hungarian | Magyar Elektronikus KönyvtĂĄr (MEK), 2003 | downloadable, multiple formats A nĂ©gydimenziĂłs ablak (The Four-Dimensional Window) | poems | Hungarian | Magyar Elektronikus KönyvtĂĄr (MEK), 2004 | downloadable, multiple formats Ikarosz biciklijĂ©n (On Icarus’ Bicycle) | poems | Hungarian | Magyar Elektronikus KönyvtĂĄr (MEK), 2004 | downloadable, multiple formats KiƱzetĂ©s ~ JegyessĂ©g (Exile ~ Engagement) | poems | Hungarian | Magyar Elektronikus KönyvtĂĄr (MEK), 2004 | downloadable, multiple formats A nĂ©gydimenziĂłs ablak (The Four-Dimensional Window) | poems | Hungarian | Mikes International, The Hague, 2004 | downloadable, pdf format KiƱzetĂ©s ~ JegyessĂ©g (Exile ~ Engagement) | poems | Hungarian | Mikes International, The Hague, 2004 | downloadable, pdf format Ikarosz biciklijĂ©n (On Icarus’ Bicycle) | poems | Hungarian | Mikes International, The Hague, 2004 | downloadable, pdf format Engagement | poems | English | Firefly Inx, Asheville, 2012 | downloadable, pdf format[permanent dead link] Stories of the Seven-Headed Sewing Machine | poems | English | Firefly Inx, Asheville, 2012 | downloadable, pdf format[permanent dead link] Milyen Ă­zƱ vagyok? (How Do I Taste?) | poems | Hungarian | A hĂłnap könyve, Szentendre, 2012 | buyable, pdf format Discography Sound poetry Ballada az ezĂŒstbiciklirƑl (The Ballad of the Silver Bicycle) | SP | supplement for book with same title | Forum, Novi Sad, 1969 Phonopoetica | SP | Galerija Studentskog kulturnog centra, Belgrade, 1976 PoĂ©sie Sonore Internationale (International Sound Poetry) | audio cassette | anthology of sound poetry, Paris, 1979 La Nouvelle Revue d’Art Moderne, Special 2. (The Magazine of Modern Art) | audio cassette | Rencontres Internationales de PoĂ©sie Sonore (International Sound Poetry Festival), Paris, 1980 Adriano Spatola: Baobab Femme | audio cassette | anthology for sound poetry magazine, Publiart Bazar Reggio Emilia, 1982 Yugoslavian Sound Poetry | audio cassette | anthology of sound poetry, 1987 HangĂĄr / Hangar | audio cassette | anthology of sound poetry, Amsterdam – Budapest, 1987 Aki darazsakrĂłl ĂĄlmodik (Who is Dreaming About Wasps) | LP | recording of the radio play `Furcsa, aki darazsakrĂłl ĂĄlmodik` (Strange Is the One Who Is Dreaming About Wasps) | Radio Novi Sad, 1988 Spiritus Noister: Nemzeti zajzĂĄrvĂĄnyok / National Noise-Inclusions | audio cassette | Bahia Music, Budapest, 1996 VajdasĂĄgi Magyar Zenei EstĂ©k / Vojvodina Hungarian Music Evenings 1988 | CD | JMMT, Novi Sad, 1998 VĂ­zisĂĄmĂĄn / Water Shaman | CD | Budapest, 1999 Spiritus Noister – Kurt Schwitters: Ursonate | music CD | Hungaroton, Budapest, 2003 Vodeni anđeo / Water Angel | music CD | Nova Misao, Novi Sad, 2011 Music (experimental music, jazz) As vocalist, Katalin Ladik collaborated with prominent Croatian, Serbian and Hungarian composers, such as Dubravko Detoni, Branimir Sakač, and Milko Kelemen (1971–73, ensemble ACEZANTEZ); ErnƑ KirĂĄly (1963-2002); DuĆĄan Radić (Oratorio Profano, 1979); Boris Kovač (1986-1990); DeĆŸe Molnar ( 1989–91); Zsolt SƑrĂ©s a.k.a. Ahad, and Zsolt KovĂĄcs (1996-, Spiritus Noister). ErnƑ KirĂĄly | LP | UdruĆŸenje Kompozitora Vojvodine, Novi Sad, 1978 Boris Kovač: Ritual Nova I | LP | Symposion Records, Overstrand, 1986 Boris Kovač: Ritual Nova II | CD | Recommended Records, London, 1989 ErnƑ KirĂĄly - Spectrum | CD | Autobus, Paris, 1999 DeĆŸe Molnar: Weird Garden | CD | vocals on Track 1 (Water Clock) | Studentski Kulturni Centar Novi Sad, 2010 I Belong to the Band Bakers Of The Lost Future | CD | vocals on Track 3 (Poets Of The Absurd On Chalk) | Inexhaustible Editions, Budapest, 2016 Poetry readings, sound poetry performances Online Audio FƱketrec (Grass-Cage) | sound poetry | Hungarian | Magyar Elektronikus KönyvtĂĄr (MEK), 2003 | downloadable, mp3 format A nĂ©gydimenziĂłs ablak (The Four-Dimensional Window) | sound poetry | Hungarian | Magyar Elektronikus KönyvtĂĄr (MEK), 2004 | downloadable, mp3 format Ikarosz biciklijĂ©n (On Icarus’ Bicycle) | sound poetry | Hungarian | Magyar Elektronikus KönyvtĂĄr (MEK), 2004 | downloadable, mp3 format KíƱzetĂ©s - JegyessĂ©g (Exile - Engagement) | sound poetry | Hungarian | Magyar Elektronikus KönyvtĂĄr (MEK), 2004 | downloadable, mp3 format Live performances 2011 NĂ©gy fekete lĂł mögöttem repĂŒl (Four Black Horses Fly Behind Me); JĂ©gmadĂĄr (Icebird); excerpts from BelsƑ vĂ­zözön (The Deluge Inside) | poetry reading | Dzsudi Remake evening, Merlin Theatre, Budapest | Video on YouTube Performance art Most of Katalin Ladik`s performances balance on the borderline between performance art and theatre: the performance of sound poems is accompanied by theatrical body action and in many cases, the surrounding space is structured similarly to a traditional theatre. Those who examine her poetry often refer to her sound poetry performances. On the other hand, no detailed analyses have been produced about the dramaturgical characteristics of her performances, and the relations of sign systems between her poetry and performances. It is a well-reasoned choice, however, to locate her in the context of female performance artists, as Katalin Ladik uses her body and person as the medium of her art in her performances, which occupies a special position within the history of Western art. A list of performances, happenings, actions 1960s-`70s 1968 Budapest, Szentendre - Hungary | UFO | TamĂĄs SzentjĂłby, MiklĂłs ErdĂ©ly, Katalin Ladik | happening 1970 Belgrade - Serbia | PozoriĆĄte Atelje 212, Podrum teatar (Theatre Atelje 212, Theatre in the Basement) | performance Zagreb - Croatia | Ćœanr Festival eksperimentalnog filma (Genre Experimental Film Festival - GEFF) | performance Budapest - Hungary | JĂłzsef Attila MƱvelƑdĂ©si HĂĄz (Cultural Centre JĂłzsef Attila) | with JenƑ BalaskĂł | literary performance Belgrade - Serbia | Dom Omladine (Youth Centre) | performance Temerin - Serbia | performance 1971 Bačka Topola - Serbia | UFO Party | performance Samobor - Croatia | Samoborski FaĆĄnik (Carnival in Samobor) | Eros sa ovogu svijeta (Eros of This World) | UFO Party | performance Biograd - Croatia | UFO Party | performance Zagreb - Croatia | Studentski Centar (Student Centre) | performance Belgrade - Serbia | Dom Omladine (Youth Centre) | performance Zagreb - Croatia | Teatar Poezije Zagreb (Poetry Theatre Zagreb) | Četvrta dimenzija kutije (Fourth Dimension of the Box) | performance 1972 Osijek - Croatia | Annale Komorne Opere i Baleta (Annual Festival of Chamber Opera and Ballet) Zagreb - Croatia | Teatar ITD (Theatre ITD)| performance Novi Sad - Serbia | Tribina Mladih (Youth Tribune) | performance Belgrade - Serbia | Studentski Kulturni Centar (Student Cultural Centre) | Festival Expanded Media | performance BalatonboglĂĄr - Hungary | KĂĄpolna GalĂ©ria (KĂĄpolna Gallery) | Group Bosch+Bosch | performance 1974 Belgrade (Serbia), Student Cultural Centre / Studentski Kulturni Centar, Festival Expanded Media /performance/ 1975 Zagreb (Croatia), Student Centre Gallery / Galerija Studentskog Centra: `Eksperimenti u jugoslovenskoj umjetnosti` (Experiments of Yugoslav Art) (Group Bosch+Bosch) /performance/ Belgrade (Serbia), Student Cultural Centre / Studentski Kulturni Centar, Festival Expanded Media: `Ljubavi, Singer` (Loves, Singer) /performance/ Novi Sad (Serbia), Youth Tribune / Tribina mladih: `Change Art` /action/ Novi Sad (Serbia): `SpuĆĄtanje Novog Sada niz reku Dunav` (Floating Novi Sad Downstream the Danube) /action/ 1976 Belgrade (Serbia), Student Cultural Centre / Studentski Kulturni Centar, Festival Expanded Media: `Change Art` /action/ Zagreb (Croatia), Gallery of Contemporary Art / Galerija Suvremene Umjetnosti /performance/ 1977 Zrenjanin (Serbia), Cultural Centre / Kulturni Centar: `Poezija, fonična i vizuelna poezija Katalin Ladik` (Poetry, Phonic and Visual Poetry by Katalin Ladik) KrakĂłw (Poland): `Phonopoetica` /performance/ Zagreb (Croatia), Information Centre / Informativni Centar: `Phonopoetica` (with Vujica R. Tucić) /performance/ Amsterdam (Netherlands), Stedelijk Museum: `Tekst in Geluid` (Text in Sound) /performance/ Belgrade (Serbia), Student Cultural Centre / Studentski Kulturni Centar: `Phonopoetica` /performance/ 1978 Kranj (Slovenia), PreĆĄeren Theatre / PreĆĄernovo Gledaliơče /performance/ Sarajevo (Bosnia and Herzegovina), Youth Theatre / PozoriĆĄte Mladih, Festival Malih i Eksperimentalnih Scena (Festival of Small and Experimental Theatre): `Četvrta dimenzija – krik` (Fourth Dimension – Scream) /performance/ Novi Sad (Serbia), Youth Tribune / Tribina mladih: `Pesnički maraton` (Poetry Marathon) /performance/ Novi Sad (Serbia), Sonja Marinković Student Club / Studentski Klub ‘Sonja Marinković’: `Čudak je ko čekiće sanja` (Weird Is the One Who Dreams About Hammers) /performance/ WĂŒrzburg (Germany), Hand Press Gallery / Handpresse Galerie: `Randkunst-Kunstrand` /performance/ Novi Sad (Serbia), National Library / Narodna biblioteka: `Umetnost se ne ponavlja, ne ponavlja, ne ponavlja...` (Art Does Not Repeat Itself, Not Repeat Itself, Not Repeat Itself...) /performance/ Zagreb (Croatia), Gallery of Contemporary Art / Galerija Suvremene Umjetnosti: `Nova umjetnička praksa 1966-1978` (New Art Practice 1966-1978) /performance/ 1979 Subotica (Serbia), Youth Centre / Dom Omladine: `Az Ă©neklƑ varrĂłgĂ©p – The Singing Sewing Machine` (with Zsolt KirĂĄly) /performance/ Novi Sad (Serbia), Youth Tribune / Tribina Mladih: `The Screaming Hole – A sikoltozĂł lyuk` /performance/ Amsterdam (Netherlands): `One World Poetry` /performance/ Utrecht (Netherlands), Gallery ‘T Hoogt / ‘T Hoogt Galerie: `One World Poetry` /performance/ Novi Sad (Serbia), Youth Tribune / Tribina Mladih: `MesĂ©k a hĂ©tfejƱ varrĂłgĂ©prƑl` (Stories of the Seven-headed Sewing Machine) /performance/ 1980s-`90s 1980 Paris (France), Pompidou Centre / Centre Georges Pompidou: `Rencontres Internationales de PoĂ©sie Sonore` (International Sound Poetry Festival) /performance/ Le Havre (France), Cultural Centre of Le Havre / Maison de la Culture du Havre: `Rencontres Internationales de PoĂ©sie Sonore` (International Sound Poetry Festival) /performance/ Rennes (France), Cultural Centre of Rennes / Maison de la Culture de Rennes: `Rencontres Internationales de PoĂ©sie Sonore` (International Sound Poetry Festival) /performance/ New York City (USA), Washington Square Church, The New Wilderness Foundation: `International Sound Poetry Festival` /performance/ Baltimore (USA), School 33 Art Center, The Merzaum Collective`s Desire Productions Present: International Festival of Disappearing Art(s) /performance/ Gyula (Hungary), Castle Theatre / VĂĄrszĂ­nhĂĄz, Knights’ Hall / Lovagterem: `Alice` /performance/ Belgrade (Serbia), Salon Museum of Contemporary Art / Salon Muzeja Savremene Umetnosti, Exhibition of Group Bosch+Bosch: `Orman koji ubrizgava (Injecting Closet)` /performance/ 1982 Budapest (Hungary), Cultural Centre JĂłkai, Studio ‘K’/ StĂșdiĂł ‘K’ JĂłkai MƱvelƑdĂ©si Központ: `Ladik Katalin ĂșjvidĂ©ki költƑ Ă©s elƑadĂłmƱvĂ©sz szerzƑi estje` (An Evening with Novi Sad Poet and Performer, Katalin Ladik) /performance/ Novi Sad (Serbia), Cultural Centre PetƑfi SĂĄndor / PetƑfi SĂĄndor MƱvelƑdĂ©si HĂĄz: `Telepi estĂ©k – Ladik Katalin szerzƑi estje` (Evenings in Telep – with Poet Katalin Ladik) (with OttĂł Tolnai, Zsolt KirĂĄly) /performance/ Budapest (Hungary), Young Artists’ Club / Fiatal MƱvĂ©szek Klubja: `Ladik Katalin szerzƑi estje` (An Evening with Katalin Ladik) (with MiklĂłs ErdĂ©ly, LĂĄszlĂł Beke and Zsolt KirĂĄly) /performance/ Budapest (Hungary), Cultural Centre JĂłkai, Studio ‘K’ / StĂșdiĂł ‘K’ JĂłkai MƱvelƑdĂ©si Központ: `Ladik Katalin szerzƑi Ă©s elƑadĂłi estje` (An Evening with Katalin Ladik) (with MiklĂłs ErdĂ©ly, LĂĄszlĂł Beke and Zsolt KirĂĄly) /performance/ Belgrade (Serbia), Museum of Contemporary Art / Muzej Savremene Umetnosti: `Verbo-Voko-Vizuelno` (`Phonopoetry` with Judita Ć algo) /performance/ Osijek (Croatia), Students’ Youth Centre / Studentski Centar Mladih, Osiječko ljeto (Summer in Osijek): `Čudak je ko čekiće sanja` (Weird Is the One Who Dreams About Hammers) /performance/ Belgrade (Serbia), Youth Centre / Dom Omladine: `Ikar u metrou” (Icarus on the Subway) (with Judita Ć algo, Selimir Radulović) /performance/ Belgrade (Serbia), Youth Centre / Dom Omladine, Beogradsko leto (Summer in Belgrade): `Ufo Party` /performance/ KanjiĆŸa (Serbia), Literary Camp / KnjiĆŸevna Kolonija: `Konkretna i vizuelna poezija` (Concrete and Visual Poetry) (with Vujica R. Tucić and Bob Cobbing) /performance/ Novi Sad (Serbia), Address: Istarski kej 37. sp. 8. st. Rade Ć ević: `Sound Poetry Performance` (with Vujica R. Tucić and Bob Cobbing) /performance/ Novi Sad (Serbia), Youth Tribune Gallery / Tribina Mladih Galerija: `Phonopoemim` – Exhibition Launch for Slavica Grkavac: tapiserije `Jokastin kompleks` (`Jocasta Complex` Tapestry) /performance/ Paris (France), UNESCO: `Guerre a la guerre` (War Against War) /performance/ Milan (Italy), UNESCO: `Guerra alla guerra` (War Against War) /performance/ Paris (France), UNESCO Pompidou Centre / Centre Georges Pompidou: `Polyphonix 5` /performance/ 1983 Vienna (Austria), Wiener Festwochen (Vienna Festival): `Mandora 1.` /performance/ Zagreb (Croatia), Gallery of Contemporary Art / Galerija Suvremene Umjetnosti: `Nova umjetnost u Srbiji 1970-1980` (New Art of Serbia 1970-1980) Belgrade (Serbia), Youth Centre / Dom Omladine: `Oluja-po motivima Ć ekspira` (Tempest – Based on Shakespeare) – Exhibition Launch for Slavica Grkavac: tapiserije `Jokastin kompleks` (`Jocasta Complex` Tapestry) /performance/ Belgrade (Serbia), Youth Centre / Dom Omladine: `Magic Bread` (with Paul Pignon) 1984 Glasgow (UK), Third Eye Centre, Poetsound 1984: `Mandora 1.` /performance/ Milan (Italy), (Cultural Association of) Cooperativa Intrapresa: `Milanopoesia` /performance/ Szeged (Hungary), JĂłzsef Attila University (Today: University of Szeged) / JĂłzsef Attila TudomĂĄnyegyetem: `Mandora 1.` /performance/ Cogolin (France), Rencontres Internationales de PoĂ©sie Contemporaine (International Festival of Contemporary Poetry): `Mandora 1.` /performance/ Belgrade (Serbia), Cultural Centre / Kulturni Centar: `Mandora 1.` /performance/ 1985 Belgrade (Serbia), Magaza Theatre / PozoriĆĄte Magaza: `Mandora 2.` /performance/ Budapest (Hungary), Cultural Cente of LĂĄgymĂĄnyos / LĂĄgymĂĄnyosi MƱvelƑdĂ©si Otthon: `Mandora 2.` /performance/ Budapest (Hungary), Metropolitan Cultural Centre / FƑvĂĄrosi MƱvelƑdĂ©si HĂĄz: `Alice` /performance/ Zemun (Serbia), Festival Monodrame i Pantomime (Festival of Monodrama and Pantomimes): `Mandora` /performance/ Novi Sad (Serbia), ‘Sonja Marinković’Cultural Centre / Kulturni Centar ‘Sonja Marinković’, Youth Tribune / Tribina Mladih: `Mandora` /performance/ Stari Bečej (Serbia) /performance/ 1988 Szeged (Hungary), JATE Club: `Polyphonix` /performance/ PĂ©cs (Hungary): `Alice` /performance/ Budapest (Hungary), VigadĂł Chamber Hall / VigadĂł Kamaraterem, HangĂĄr Est (‘Wall of Sound’ Evening): `Alice` /performance/ 1989 Spoleto (Italy): `O Fortuna` /performance/ NovĂ© ZĂĄmky (Slovakia): `O Fortuna` /performance/ Novi Sad (Serbia): `O Fortuna` /performance/ 1990 Novi Sad (Serbia), Sport and Activity Centre of Vojvodina / SPENS Sportski i Poslovni Centar Vojvodina: `Otkrovenje` (Revelation) (with ZoltĂĄn Pletl) /performance/ VĂĄc (Hungary), Greek Chapel / Görög Templom, Ex-panziĂł 2. Festival: `Angyal/Angel` /performance/ Novi Sad (Serbia): `Seraphine Tanz` /performance/ 1993 Szentendre (Hungary), DalmĂĄt Cellar / DalmĂĄt pince, UHF KisĂșjrevue /performance/ Szeged (Hungary), JATE Club: `Alice` /performance/ VĂĄc (Hungary), Greek Chapel / Görög Templom, ExpanziĂł 5. Festival /performance/ 1994 Szeged (Hungary): `Performancia` with LukĂĄcs Bitskey /performance/ ZebegĂ©ny (Hungary): `A helyettesĂ­tƑ asszony (The Substitute)` /performance/ PĂ©cs (Hungary): `A nĂ©gydimenziĂłs ablak (The Four-dimensional Window)` with TamĂĄs Szalay /performance/ 1995 Marseille (France), International Poetry Centre / Centre International de PoĂšsie: `KassĂĄk` /performance/ 1996 Marseille (France), Meyer Gallery / Galerie Meyer: `L’ agneau de Dieu et le double` (The Lamb of God and Its Double) /performance/ Ajaccio – Corsica (France): `L’ agneau de Dieu et le double` (The Lamb of God and Its Double) /performance/ 2000s 2002 Novi Sad (Serbia), Cultural Centre of Novi Sad / Kulturni Centar Novog Sada, INFANT (International Festival of Alternative and New Theatre): `FƱketrec / Grass-cage` 2003 Novi Sad (Serbia), Chamber Theatre of Music / Kamerno PozoriĆĄte Muzike, INTERZONE Festival: `Tesla – Project` /performance/ 2004 Monza (Italy) /performance/ Salerno (Italy) /performance/ Novi Sad (Serbia), Chamber Theatre of Music / Kamerno PozoriĆĄte Muzike, INTERZONE Festival: `Tesla – Project` Budapest (Hungary), A38 Ship / A38 hajĂł: `LomtalanĂ­tĂĄs` (Cleaning the House) /performance/ Budapest (Hungary), Ludwig Museum – Museum of Contemporary Art / Ludwig MĂșzeum – KortĂĄrs MƱvĂ©szeti MĂșzeum: `Torony-LomtalanĂ­tĂĄs` (Cleaning the Tower-House) /performance/ 2005 TerĂ©ny (Hungary), ExpanziĂł Festival: `Angel` /performance/ 2006 Budapest (Hungary), Serbian Theatre in Hungary / MagyarorszĂĄgi Szerb SzĂ­nhĂĄz / Srpsko PozoriĆĄte u Mađarskoj: `Tesla`, /audio-visual oratorio/ Otterlo (Netherlands), Kröller-MĂŒller Museum: `Change Art` /action/ Amsterdam (Netherlands): `Tesla` /performance/ Novi Sad (Serbia), Sport and Activity Centre of Vojvodina / SPENS Sportski i Poslovni Centar Vojvodina, Inventors Association of Vojvodina, TeslaFest: `Tesla` /performance/ 2007 NovĂ© ZĂĄmky (Slovakia), Art Gallery / GalĂ©ria Umenia: `Gyakorlatok ĂŒres hĂșrokon – KassĂĄk-kĂłd` (Exercises on Empty Strings - KassĂĄk Code) /performance/ Budapest (Hungary), Erlin Club Gallery / Erlin Klub GalĂ©ria: `FƱketrec` (Grass-cage) /performance/ Budapest (Hungary), Mu Theatre / Mu SzĂ­nhĂĄz: `Az EszmĂ©let szövedĂ©ke` (The Weave of Consciousness) (with PĂ©ter Bajka, Bern Atom Santi, Eszter Bereczky, ZsĂłfia Varga) /performance/ VerƑce (Hungary), EkszpanziĂł XX Festival: `Tesla, Audio-visual Oratorio` /performance/ Szigliget (Hungary), Artist House of the Hungarian Public Foundation for Creative Art / Magyar AlkotĂłmƱvĂ©szeti KözalapĂ­tvĂĄny AlkotĂłhĂĄza, JĂłzsef Attila Kör 18. irodalmi tĂĄbora (18th Literary Camp of the JĂłzsef Attila Circle): `Az EszmĂ©let szövedĂ©ke` (The Weave of Consciousness) (with PĂ©ter Bajka, Bern Atom Santi, Eszter Bereczky, ZsĂłfia Varga) /performance/ 2008 Budapest (Hungary), PetƑfi Literary Museum / PetƑfi Irodalmi MĂșzeum, A SzĂ©pĂ­rĂłk TĂĄrsasĂĄga V. Ƒszi irodalmi fesztivĂĄlja – NƑk a fĂ©rfi birodalomban (5th Autumn Literary Festival of the Hungarian Belletrist Association – Women in a Men`s World): `Diptichon` (with Endre SzkĂĄrosi), performance Belgrade (Serbia), ARTGET Gallery – Cultural Centre Belgrade / Galerija ARTGET – Kulturni Centar Beograda (World Poetry Day): `Tesla – Homo Galacticus` /performance/ Szigliget (Hungary), JĂłzsef Attila Kör 20. irodalmi tĂĄbora (20th Literary Camp of the JĂłzsef Attila Circle): `Trip-ti-chon` (with Veronika CzapĂĄry), performance Budapest (Hungary), Irodalmi Centrifuga (Literary Centrifuge): `Trip-ti-chon` (with Veronika CzapĂĄry), performance Bratislava (Slovakia), Ars Poetica MedzinĂĄrodny Festival PoĂ©zie /The 6th Ars Poetica International Poetry Festival /sound poetry performance[4] 2009 VisegrĂĄd (Hungary), The Roof Terrace of King Matthias Museum / A MĂĄtyĂĄs KirĂĄly MĂșzeum tetƑterasza, EkszpanziĂł XXI Festival: “Kerub` (Cherub) /performance/ 2010s 2010 Budapest (Hungary), Gallery A22 / A22 GalĂ©ria, Tibor Papp`s Exhibition Opening: `ÓraköltemĂ©ny` (Poem-Clock) /performance/ Subotica (Serbia), KosztolĂĄnyi DezsƑ Theatre / KosztolĂĄnyi DezsƑ SzĂ­nhĂĄz: `Tesla – Homo Galacticus` /performance/ Budapest (Hungary), MillenĂĄris Theatre / MillenĂĄris TeĂĄtrum, Book Festival: `SzabadkƑmƱves szex` (Freemason Sex) (with drMĂĄriĂĄs) /performance/ Ć taglinec (Croatia), `Voda` – `Water` Međunarodni Susret Umjetnika (International Art Festival): `Veliko spremanje` (Spring Cleaning) /performance/ Eger (Hungary), Small Synagogue Gallery of Contemporary Art / Kis ZsinagĂłga KortĂĄrs GalĂ©ria, artAlom Ă©lƑmƱvĂ©szeti fesztivĂĄl (artAlom Performing Arts Festival): `Bukott angyalok` (Fallen Angels) /performance/ Szeged (Hungary) – Subotica (Serbia), Railway line, KultĂșrcsempĂ©sz SĂ­nbusz FesztivĂĄl (Culture-smuggler Railbus Festival): Megaphone-assisted readings by GĂĄbor VirĂĄg, Slobodan TiĆĄma, GĂĄbor Lanczkor, Tamara Ć uĆĄkić, Vladimir Kopicl, Katalin Ladik, SiniĆĄa Tucić, Roland Orcsik 2011 Budapest (Hungary), Kunsthalle (Palace/Hall of Art) / MƱcsarnok: `PreparababrakabarĂ©` /performance/ Marseille (France), Museum of Contemporary Art / MusĂ©e d`Art Contemporain, PoĂ©sie Marseille 2011, 8Ăšme Festival (8th Marseille Poetry Festival, 2011): `Le Grand MĂ©nage` (Spring Cleaning) /performance/ TĂąrgu Mureș (Romania), National Theatre - Small Hall / Teatrul NaĆŁional – Sala Mică, Testet öltött szavak rendezvĂ©ny (Words Embodied – Event series): `Alice` /performance/ Budapest (Hungary), Mu Theatre / Mu SzĂ­nhĂĄz, Ismeretlen kutatĂĄsa improvizĂĄciĂłs alkotĂłmƱhely (Searching the Unknown – Improvisational Workshop): `Hangmozdulat` (Sound Movement) (with Kati Dombi) /performance/ 2012 Budapest (Hungary), Hungarian Writers` Association / Magyar ÍrĂłszövetsĂ©g: XXIV. EkszpanziĂł Festival, `IdĂ©zet` Szimpozion Ă©s KiĂĄllĂ­tĂĄs (`Quotation` Symposium and Exhibition): `ÁsĂł, kapa, nagyharang` (`Till Death` lit.: Spade, Hoe and Bell) /performance/ KomĂĄrom (Hungary), Fort Monostor – Film Museum / Monostori ErƑd – FilmmĂșzeum, Mediawave 2012 Festival: `NagytakarĂ­tĂĄs` (`Spring Cleaning`) /performance/ ƁódĆș (Poland), MS2 – Lodz Museum of Art / MS2 – Muzeum Sztuki w Ɓodzi: `Alicja w krainie kodĂłw` (Alice in Codeland) /performance/ Budapest (Hungary), Address: 8th district, PĂĄl street 6.: Gödör bĂșjĂłcska – irodalom, zene, film, tĂĄnc, szĂ­nhĂĄz, beszĂ©lgetĂ©s (Gödör Club Hide-and-seek – literature, music, film, dance, theatre, discussions) /sound poetry performance/ Ottawa, Ontario, Canada, City Hall Art Gallery, A B Series Workshop: `NagytakarĂ­tĂĄs` (`Spring Cleaning`) /performance/ Ottawa, Ontario, Canada, Arts Court Theatre, A B Series: `Alice KĂłdorszĂĄgban` (`Alice in Codeland`) /performance/[5] 2013 Budapest (Hungary), Óbudai TĂĄrsaskör, KassĂĄk Museum, KassĂĄk Year: `Alice KĂłdorszĂĄgban` (Alice in Codeland) /performance/[6] Hvar (Croatia), 17th International Festival of Radio Plays and Documentary Radio Dramas PRIX MARULIĆ, „Tesla. Homo Galacticus” /performance/ SzĂ©kesfehĂ©rvĂĄr (Hungary), Vörösmarty Theatre Studio, Contemporary Art Festival: `Alice KĂłdorszĂĄgban` (Alice in Codeland) /performance/[7] Budapest (Hungary), Fuga, AutonĂłmia Filmklub 5, „I Belong to the Band”: Katalin Ladik`s voice on „poets of the absurd on chalk”[8] 2014 SzĂĄzhalombatta (Hungary), Katalin Ladik - Endre SzkĂĄrosi, Slam Poetry /performance/ Budapest (Hungary), Mika Tivadar VigadĂł, JazzaJ, Katalin Ladik – Jean Michel van Schowburg, Katalin Ladik – Zsolt SƑrĂ©s, „Sounds to Go” (Hangok elvitelre) /performance/ [9] 2015 Eger (Hungary), Templom Gallery, artAlom Live Art Festival 2015: `Tranzit Zoon`, performance Gothenburg (Sweden), Gothenburg Book Fair `Tranzit Zoon`, performance Vienna (Austria), Campus AAKH Hof 7, UniversitĂ€t Wien, `Singende Schnittmuster – Singing Dress Pattern`, lecture-performance, multimedia slide-show 2016 Poreč (Croatia), Behind the Scenes with Katalin Ladik! Artists on Vacation: `The Sounds of a sewing machine`, Circe di Parenzo” /performance/,[10][11] Budapest (Hungary), MÜSZI, @Transart Communication, Katalin Ladik & Zsolt SƑrĂ©s „Alchemical Wedding” (AlkĂ­miai nĂĄsz) /performance/ 2016 Milano (Italy), FM Centre for Contemporary Art, Non-Aligned Modernity. Eastern-European Art from the Marinko Sudac Collection, “Tranzit Zoon” /performance/ 2017 Athens (Greece), Oval Staircase, Megaron – the Athens Concert Hall, All the In-Between Spaces, Concept and direction by: Paolo Thorsen-Nagel, “Follow me into mythology” /performance/ Budapest (Hungary), Urania National Film Theatre, Janus Pannonius Grand Prize for Poetry 2017 Festivities of Hungarian Pen Club. Katalin Ladik: Sound Performance based on Concrete Poems of Augusto de Campos Limassol (Cyprus), Theatro Ena, SARDAM Mixed-media Literary Festival 5th edition, „Live Lecture” /solo sound poetry performance/ Nicosia (Cyprus), Artos Foundation, SARDAM Mixed-media Literary Festival 5th edition „Live Lecture” /solo sound poetry performance/ Limassol (Cyprus), SARDAM Mixed-media Literary Festival 5th edition, `Spring Cleaning`, performance/ Limassol (Cyprus), SARDAM Mixed-media Literary Festival 5th edition, „Wall(ed)”, aRttitude Site-specific dance performance, Katalin Ladik (live sound and voice). Budapest (Hungary), TrafĂł, „Alice in Codeland” /multimedia performance/ Vienna (Austria), Lobby of Hotel Prinz Eugen, Erste Bank Publication Presentation „Sound Poems” /live performance/ Novi Sad (Serbia), Museum of Contemporary Art Voivodina (MSUV), „K.A.T (Culture – Activism – Theory) Conference”, „Creative Transitions”/live lecture, multimedia and sound poetry performance/ Novi Sad (Serbia), Bulevar Books, „TraNSporteur multilingual poetry” /poetry reading/ Lodz (Poland), House of Literature, „Puls Literary Festival, 2017, Hungarian Day”, „Sounds in Lodz” / live lecture, multimedia performance and live sound poetry performance/ 2018 Berlin (Germany), neue Gesellschaft fĂŒr bildende Kunst (nBgK), `Alice in Codeland`, multimedia performance Berlin (Germany), Akademie der KĂŒnste, „Underground und Improvisation”, „Follow me into Mythology” /live lecture and soloperformance/ Berlin (Germany), Akademie der KĂŒnste, „Underground und Improvisation”, „Desire of Touch” /Duoperformance with Natalia Pschenitschnikova/ Budapest (Hungary), Mersz Klub, „TĂșlĂ©lni a documenta 14-et” (Surviving documenta 14) /live lecture and soloperformance/ Budapest (Hungary), Hungarian University of Fine Arts, „TĂșlĂ©lni a documenta 14-et” (Surviving documenta 14) /live lecture with Emese KĂŒrti/ Budapest (Hungary), Közkincs KönyvtĂĄr, `MĆ°VÉSZ + NƐ` (ARTIST + WOMAN), „Feminizmus Ă©s mƱvĂ©szet ma?” (Feminism and Art Today?), „TĂșlĂ©lni a documenta 14-et” (Surviving documenta 14) /live lecture/ Belgrade (Serbia), Cultural Center of Belgrade, `Spoken Word, World Poetry Day` /poetry reading/ Belgrade (Serbia), Cultural Center of Belgrade, `Spoken Word, World Poetry Day`, `Alice in Codeland` /multimedia performance/ Zagreb (Croatia), „Showroom of Contemporary Sound”, „Transitions” /live lecture/ Rome (Italy), Falconieri Palace (Hungarian Academy in Rome), „Fountains of Rome - Mouth to Lung!” /live lecture and sound performance/ Budapest (Hungary), HĂĄrom HollĂł – Drei Raben, „Antracit szĂĄjrĂșd (Antracit mouthpiece) /sound poetry performance/ Berlin (Germany), Akademie der KĂŒnste, `19. poesiefestival berlin 2018, Weltklang – Night of Poetry`, sound poetry performance Berlin (Germany), German Centre for Poetry (Haus fâ€™ĂŒr Poesie), `lyrikline - Listen to the Poet`, poetry reading and live voice recordings for the archive Concerts, musical performances (selection) Opatija (Croatia), 1969: Jugoslovenska muzička tribina (Yugoslav Music Tribune) (ErnƑ KirĂĄly: Refleksija) Opatija (Croatia), 1970: Jugoslovenska muzička tribina (Yugoslav Music Tribune) (ErnƑ KirĂĄly: Refleksija; Branimir Sakač: Bellatrix - Alleluja) Novi Sad (Serbia), 1970: Muzika i Laboratorija (Music and Laboratory) (with ErnƑ KirĂĄly) Osijek (Croatia), 1970: Annale komorne opere i baleta (Annual festival of chamber opera and ballet) Zagreb (Croatia), 1971: Muzički biennale (Music Biennale – International Festival of Contemporary Music) (MBZ Radionica/Workshop II with ErnƑ KirĂĄly, et al.; Chamber Music - Branimir Sakač: Bellatrix - Alleluja) Dubrovnik (Croatia), 1971: Dubrovačke ljetne igre (Dubrovnik Summer Festival) (ACEZANTEZ Ensemble) Radenci (Slovenia), 1971: Festival sodobne komorne glazbe (Contemporary Chamber Music Festival) Munich (Germany), 1972: (Cultural Program of the 1972 Summer Olympics) (ACEZANTEZ Ensemble) Radenci (Slovenia), 1972: Festival sodobne komorne glazbe (ACEZANTEZ Ensemble) (Contemporary Chamber Music Festival) Osijek (Croatia), 1972: Annale komorne opere i baleta (ACEZANTEZ Ensemble) (Annual festival of chamber opera and ballet) Novi Sad (Serbia), 1972, ‘Radivoj Ćirpanov’ Workers’ University / Radnički univerzitet ‘Radivoj Ćirpanov’ (ACEZANTEZ Ensemble) Belgrade (Serbia), 1972, Studentski kulturni centar (Student Cultural Centre) – Festival Expanded Media (ACEZANTEZ Ensemble) Belgrade (Serbia), 1979, Dom Sindikata – BEMUS Belgrade Music Festival: “Oratorio Profano” (composer: DuĆĄan Radić, conductor: Oskar Danon) Opatija (Croatia), 1980: Jugoslovenska muzička tribina (Yugoslav Music Tribune) Budapest (Hungary), Spiritus Noister Group, 1996, 2002, 2004, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012 Budapest (Hungary), Italian Cultural Institute / Olasz kultĂșrintĂ©zet / Istituto Italiano di Cultura, AvantgĂĄrd mƱvĂ©szetek a vilĂĄgban: mi lett a sorsuk? Nemzetközi tanĂĄcskozĂĄs (Avant-garde Arts in the World: What About Them? International conference): `Futurdadama (Futurdada Today)`, Spiritus Noister, 2001 Vienna (Austria), Spiritus Noister Group, 2004 Szentendre (Hungary), Spiritus Noister Group, 2009 SzekszĂĄrd (Hungary), Spiritus Noister Group, 2012 Budapest (Hungary), MƱvelƑdĂ©si Szint (MÜSZI), „@Transart Communication 2016”, „Alchimist Wedding” /concert and live sound performance with Zsolt SƑrĂ©s/ VeszprĂ©m (Hungary), House of Arts, „AlkĂ­miai mennyegzƑ” („Alchimist Wedding”) /concert and live sound performance with Zsolt SƑrĂ©s/ Budapest (Hungary), MĂŒpa, UH Fest, Spiritus Noister /concert and live sound performance with Endre SzkĂĄrosi, Zsolt SƑrĂ©s, LĂĄszlĂł Lenkes/ Budapest (Hungary), Kassak Museum, „Dadarabok” /concert and live sound performance with Endre SzkĂĄrosi, Zsolt SƑrĂ©s, LĂĄszlĂł Lenkes/ YouTube Budapest (Hungary), 2017: Muted and silent films with live music series, I Belong To The Band vs. Berberian Sound Studio Debrecen (Hungary), MODEM, Katalin Ladik: „HatĂĄridƑnapló” („Diary Book”) /concert and live sound performance with Gyula VĂĄrnai/ VeszprĂ©m (Hungary), 2018, House of Arts, „Spring Reopening, We believe in life before death”, „Claes Oldenburg: I am for an Art” /concert and live sound performance with Gyula VĂĄrnai/ Theatre As an actress Jean-Paul Sartre: The Condemned of Altona; dir. IstvĂĄn LĂĄnyi; IfjĂșsĂĄgi TribĂŒn (Tribina Mladih / Youth Tribune); Novi Sad (Serbia); 1963 Imre Sarkadi: Elveszett Paradicsom (Paradise Lost); dir. Tibor GellĂ©r; PetƑfi SĂĄndor MƱvelƑdĂ©si EgyesĂŒlet (’PetƑfi SĂĄndor’ Cultural Association); Novi Sad (Serbia); 1963 MoliĂšre: The Imaginary Invalid (BĂ©line); dir. Ljubica Ravasi; Srpsko Narodno PozoriĆĄte (Serbian National Theatre); Novi Sad (Serbia); 1966 (Exam Piece) SĂĄndor Guelmino: Özvegy (Widow); dir. Tibor Vajda; Echo (az ÚjvidĂ©ki RĂĄdiĂł Ă©s az IfjĂșsĂĄgi TribĂŒn szĂ­npada / the joint theatre of Radio Novi Sad and the Youth Tribune); Novi Sad (Serbia); 1969 Ferenc TĂłth (text) – ErnƑ KirĂĄly (composer): JĂłb (Job) (Performer – Recitative); dir. IstvĂĄn SzabĂł, Jr.; NĂ©pszĂ­nhĂĄz / Narodno PozoriĆĄte u Subotici (National Theatre in Subotica); Subotica (Serbia); 1972 IstvĂĄn ÖrkĂ©ny: MacskajĂĄtĂ©k (Cats` Play) (Ilus); dir. Tibor Vajda; ÚjvidĂ©ki SzĂ­nhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1974 Peter Weiss: How Mr. Mockinpott was cured of his Sufferings (First Angel/First Nurse); dir. Radoslav Dorić; RĂłbert Bambach; ÚjvidĂ©ki SzĂ­nhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1974 Ödön von HorvĂĄth: Tales from the Vienna Woods (Emma); dir. RĂłbert Bambach; ÚjvidĂ©ki SzĂ­nhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1975 Gergely Csiky: MukĂĄnyi (Ella); dir. MihĂĄly VirĂĄg; ÚjvidĂ©ki SzĂ­nhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1976 Valentin Kataev: Squaring the Circle (Tanya); dir. Tibor Vajda; ÚjvidĂ©ki SzĂ­nhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1977 MoliĂšre: Dom Juan or The Feast with the Statue (Mathurine); dir. DuĆĄan Sabo; ÚjvidĂ©ki SzĂ­nhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1978 Anton Pavlovich Chekhov: Three Sisters (Masha); dir. György Harag; ÚjvidĂ©ki SzĂ­nhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1978 Ödön von HorvĂĄth: Tales from the Vienna Woods (Emma); dir. PĂ©ter Telihay; ÚjvidĂ©ki SzĂ­nhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1978 Anton Pavlovich Chekhov: The Cherry Orchard (Charlotta Ivanovna); dir. György Harag; ÚjvidĂ©ki SzĂ­nhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1979 OttĂł Tolnai: VĂ©geladĂĄs (Clearance Sale) (Mrs Csömöre); dir. MihĂĄly VirĂĄg; ÚjvidĂ©ki SzĂ­nhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1979 Gyula HernĂĄdi: V.N.H.M. Szörnyek Ă©vadja (V. N. H. M. - Season of Monsters); dir. MiklĂłs JancsĂł; Summer Theatre in Gyula; VĂĄrszĂ­nhĂĄz; (Hungary); 1980 Edward Albee: Everything in the Garden (Cynthia); dir. Tibor Vajda; ÚjvidĂ©ki SzĂ­nhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1980 Angelo Beolco (Il Ruzzante): La Betia; dir. Radoslav Dorić; ÚjvidĂ©ki SzĂ­nhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1981 OttĂł Tolnai: Bayer Aspirin (The Actress); dir. MiklĂłs JancsĂł; ÚjvidĂ©ki SzĂ­nhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1981 Ferenc DeĂĄk: Nirvana (Csontos Vali); dir. IstvĂĄn SzabĂł Jr.; ÚjvidĂ©ki SzĂ­nhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1981 Bertolt Brecht: Baal (Emilie); dir. Milan BelegiĆĄanin; ÚjvidĂ©ki SzĂ­nhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1983 DezsƑ KosztolĂĄnyi: Anna Édes ( Mrs Druma); dir. György Harag; ÚjvidĂ©ki SzĂ­nhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1983 Alexander Vvedensky: Jelka kod Ivanovih (Christmas at the Ivanov’s) (Mother Puzirjova); dir. Haris PaĆĄović; Akademsko PozoriĆĄte “Promena” (“Change” Academic Theater); Novi Sad; (Serbia); 1983 MihĂĄly MajtĂ©nyi: Harmadik ablak (The Third Window) (Mrs LĂłdi); dir. György HernyĂĄk; ÚjvidĂ©ki SzĂ­nhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1984 Alfred Jarry: Ubu Roi (Mama Ubu); dir. Tibor Csizmadia; ÚjvidĂ©ki SzĂ­nhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1984 Gyula Gobby FehĂ©r: A Duna menti Hollywood (Hollywood by the Danube) – Multimedia Performance About the Life of ErnƑ BosnyĂĄk (The Baron`s Lover); dir. KĂĄroly Vicsek; ÚjvidĂ©ki SzĂ­nhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1985 Ivo BreĆĄan: Anera (Anera); dir. Dimitar Stankoski; ÚjvidĂ©ki SzĂ­nhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1985 Peter Shaffer: Equus (Hesther Salamon); dir. Tibor Vajda; ÚjvidĂ©ki SzĂ­nhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1985 Howard Barker: The Castle (Skinner); dir. David Gothard; NĂ©pszĂ­nhĂĄz / Narodno PozoriĆĄte u Subotici (National Theatre in Subotica); (Serbia); 1986 Friedrich DĂŒrrenmatt: The Visit (First Woman); dir. Radoslav Dorić; ÚjvidĂ©ki SzĂ­nhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1986 IstvĂĄn ÖrkĂ©ny: ForgatĂłkönyv (Screenplay) (Mrs Littke); dir. Ljubisa Georgievski; ÚjvidĂ©ki SzĂ­nhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1986 IstvĂĄn ÖrkĂ©ny: TĂłtĂ©k (The TĂłt Family) (Mrs TĂłt); dir. GĂĄbor SzĂ©kely; ÚjvidĂ©ki SzĂ­nhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1987 Edward Albee: A Delicate Balance (Julia); dir. MihĂĄly VirĂĄg; ÚjvidĂ©ki SzĂ­nhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1987 Jordan Plevnes: „R” (Katerina); dir. Ljubisa Georgievski; ÚjvidĂ©ki SzĂ­nhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1987 Johann Wolfgang von Goethe: Clavigo (Soffe); dir. Vladimir Milcin; ÚjvidĂ©ki SzĂ­nhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1988 Samuel Beckett: Happy Days (Winnie); dir. Radoslav Lazić; ÚjvidĂ©ki SzĂ­nhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1988 Henrik Ibsen: An Enemy of the People (Mrs Stockmann); dir. Ćœelimir OreĆĄković; ÚjvidĂ©ki SzĂ­nhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1989 Ferenc MolnĂĄr (Franz Molnar): Liliom (Mrs MuskĂĄt); dir. LĂĄszlĂł Babarczy; ÚjvidĂ©ki SzĂ­nhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1990 Ede TĂłth: A falu rossza, avagy a negyedik ablak (The Village Rogue; Or, the Fourth Window) (Mrs TarisznyĂĄs); dir. HernyĂĄk György; ÚjvidĂ©ki SzĂ­nhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1990 OttĂł Tolnai: Paripacitrom (lit. Steed dung) (Krisztina); dir. PĂ©ter Tömöry; ÚjvidĂ©ki SzĂ­nhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1991 Marcel Achard: L`Idiote (A Shot in the Dark) (Chief Inspector`s Wife); dir. Tibor Vajda; ÚjvidĂ©ki SzĂ­nhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1991 Bertolt Brecht: Mother Courage and Her Children (Mother Courage); dir. Lajos Soltis; ÚjvidĂ©ki SzĂ­nhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1991 JĂłzsi JenƑ TersĂĄnszky: Kakuk Marci (Her Ladyship); dir. Lajos Soltis; ÚjvidĂ©ki SzĂ­nhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1992 Jean Anouilh: The Orchestra (Cello); dir. Voja Soldatović; ÚjvidĂ©ki SzĂ­nhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1992 PĂ©ter NĂĄdas (text) – LĂĄszlĂł Vidovszky (composer): TalĂĄlkozĂĄs (Encounter) (MĂĄria); dir. AndrĂĄs Éry-KovĂĄcs; Shure Studio; Budapesti KamaraszĂ­nhĂĄz (Chamber Theatre in Budapest); (Hungary); 1997 Boris Vian: Vercoquin et le Plancton (Vercoquin and the Plankton) (LĂ©on Charles Miqueut sous-ingĂ©nieur principal di CNU / Sub head-engineer at CNU); dir. RĂłbert Csontos; Kolibri SzĂ­nhĂĄz (Kolibri [’Hummingbird’] Theatre); Budapest (Hungary); 1997 Sean OÂŽCasey: Bedtime Story (Landlady); dir. PĂĄl Kanda; FĂŒggeten SzĂ­npad III tĂĄrsulata (3rd Company of Independent Theatre); Kolibri Pince (Kolibri [’Hummingbird’] Cellar Theatre); Budapest (Hungary); 1998 LĂĄszlĂł NajmĂĄnyi: Adieu Monsieur Bloom – Cabaret Noire (Nora Barnacle); dir. LĂĄszlĂł NajmĂĄnyi; Les Fleurs du Mal; `The Thinking Man`s Living Theatre`; Mu SzĂ­nhĂĄz (Mu Theatre); Budapest; (Hungary); 2003 LĂĄszlĂł NajmĂĄnyi: A szĂĄmƱzött Joyce / The Exiled Joyce (Nora Barnacle); dir. LĂĄszlĂł NajmĂĄnyi; Bloomsday Festival; Szombathely; (Hungary); 2003 Radoslav Zlatan Dorić: Ne daj BoĆŸe, da se Srbi sloĆŸe / Ne adj isten, szerbek egyesĂŒlnek (God Forbid That the Serbs Should Agree) (Ruska); dir. Radoslav Zlatan Dorić; MagyarorszĂĄgi Szerb SzĂ­nhĂĄz / Srpsko PozoriĆĄte u Mađarskoj (Serbian Theatre of Hungary); Budapest; (Hungary); 2004 LĂĄszlĂł NajmĂĄnyi: Nova Necropola. Cabaret Noire (Nora Barnacle); dir. LĂĄszlĂł NajmĂĄnyi; Mu SzĂ­nhĂĄz (Mu Theatre); Budapest; (Hungary); 2004 LĂĄszlĂł NajmĂĄnyi: Az igazi Blum (The Real Blum /Bloom/) (Nora Barnacle); dir. LĂĄszlĂł NajmĂĄnyi; ReJoyce Festival; Szombathely; (Hungary); 2004 György BarĂĄthy: Origami (I Woman); dir. György BarĂĄthy; ArtĂ©ria SzĂ­nhĂĄzi TĂĄrsasĂĄg (Theatre Company “ArtĂ©ria”); RS9 Studio Theatre; Budapest; (Hungary); 2005 As a director The Last Chapter by Navjot Randhawa, performed by the‘Theatre of Roots and Wings’ and Punjab Sangeet Natak Akademi in Punjabi at the Randhawa Auditorium, Chandigarh (Punjab, India); 2014.[12] Everything She Wants: Amrita and Boris by Navjot Randhawa and Jim Sarbh, Gaiety Theatre, Shimla, India; 2016,[13] The Mirage Yoga Studio, Andretta Arts, Andretta, India, 2016; M.L. Bhartia Auditorium, Alliance Francaise, New Delhi, India, 2016; Punjab Kala Bhawan, Chandigarh, India, 2016; Punjab Naatshala (Punjab Theatre), Amritsar, India, 2016 Everything She Wants: Amrita and Boris with Navjot Randhawa; Sher-Gil Cultural Centre, Indian Embassy, Budapest (Hungary), 2017 [14] Fritz Wine House, SzekszĂĄrd (Hungary), 2017; National Film Theatre, Budapest (Hungary), 2017; Laffert KĂșria, Dunaharaszti (Hungary), 2017; Municipal Library, ZebegĂ©ny (Hungary), 2017. Films Feature films Eduard i Kunigunda (Eduard and Kunigunda) (television adaptation of Renato de Grandis’ musical play), dir. Petar Teslić (1972, Serbian, Belgrade TV 2) (Kunigunda) DĂŒbörgƑ csend (1978) on IMDb (Thundering Silence), dir. MiklĂłs SzĂ­jj (Hungarian) (Eta) Szetna, a varĂĄzslĂł (1980) on IMDb (Setna the Wizard), dir. AndrĂĄs Rajnai (Hungarian) (Isis) Gulliver az ĂłriĂĄsok orszĂĄgĂĄban (1980) on IMDb (Gulliver in the Land of Giants), dir. AndrĂĄs Rajnai (Hungarian) (Lady in attendance) Aelita, dir. AndrĂĄs Rajnai (1980, Hungarian)[15] Atlantis, dir. AndrĂĄs Rajnai (1980, Hungarian) (The Lady of Atlantis) Chekhov: The Cherry Orchard (televised theatrical performance), dir. György Harag (1982, Hungarian, produced in Yugoslavia, Novi Sad Television) (Charlotta Ivanovna) Chekhov: Three Sisters (televised theatrical performance), dir. György Harag (1982, Hungarian, produced in Yugoslavia, Novi Sad Television) (Masha) A vilĂĄgkagylĂł mĂ­tosza (The Myth of the World Shell), dir. AndrĂĄs Rajnai (1982, Hungarian) BĂĄbel tornya (The Tower of Babel), dir. AndrĂĄs Rajnai (1982, Hungarian) (the Priestess Lagasa) HĂ©roszok pokoljĂĄrĂĄsa (The Heroes’ Journey Through the Underworld), dir. AndrĂĄs Rajnai (1982, Hungarian) (Anna) FajkutyĂĄk ideje (lit. The Time of Purebred Dogs), dir. KĂĄroly Vicsek (1984, Hungarian, produced in Yugoslavia) Ujed andjela (1984) on IMDb (Angel`s Bite), dir. Lordan Zafranović (Croatian) (Ćœena) KĂ©sdobĂĄlĂł (slang: Pub, lit. Knife-thrower), dir. KĂĄroly Vicsek (1984, Yugoslavian - Hungarian) Ekran sneĆŸi (1985) on IMDb, dir. Miljenko Dereta (Serbian) NapĂłleon (1989) on IMDb (Napoleon), dir. AndrĂĄs SĂłlyom (Hungarian) (Leticia) Granica (1990) on IMDb (Border), dir. Zoran MaĆĄirević (Yugoslavian – Serbian – Hungarian) Sex-partijski neprijatelj br. 1 (1990) on IMDb (Sex, the Nr 1 Enemy of the Party), dir. DuĆĄan Sabo (Bosnian) (ĆœuĆŸa) A nagy fejedelem (1997) on IMDb (The Great Prince), dir. MĂĄria SĂłs (Hungarian) (The scientist’s wife) A szivĂĄrvĂĄny harcosa (2001) on IMDb (Rainbow`s Warrior), dir. PĂ©ter Havas (Hungarian) (Old Ms Sofia - voice) KolorĂĄdĂł Kid,(2010) on IMDb, dir. AndrĂĄs VĂĄgvölgyi B. (Hungarian) Berberian Sound Studio,(2012) on IMDb, dir. Peter Strickland (English) (Resurrected Witch) Short films Castrati, dir. Domokos MoldovĂĄn (1972, Hungarian, BalĂĄzs BĂ©la Studio, Budapest) (Bald Medium) O-Pus, dir. Attila Csernik (1973) (with Katalin Ladik’s Sound Project) CsendĂ©let hallal Ă©s mĂĄs tragikus momentumokkal (2005) on IMDb (Still Life with Fish and Other Tragic Elements), dir. NatĂĄlia JĂĄnossy (Hungarian) (AgĂĄta) Deda Kovač - Grandpa Kovač (2011) on IMDb, dir. Milica Đjenić (Serbian, Beograd-Lajpcig Express) (Rozi) Recitatives Ahol kialszik a vilĂĄg (1989) on IMDb (Where the World Goes Out) (based on KalandozĂĄs a tĂŒkörben (Adventures in the Mirror) by JĂĄnos Pilinszky), dir. KĂĄroly KismĂĄnyoky (1989, Hungarian, Pannonia Film Studio) A pĂĄrduc (The Panther), (Short animated film set to Rilke’s poem), dir. AndrĂĄs Fiath (1998, Hungarian) Medea (animated study), dir. ZsĂłfia PĂ©terffy (2007) Örökre valĂł / For Ever, dir. Katalin Riedl (2008-2010) Documentary Tanuljunk magyarul (Let`s Learn Hungarian), dir. KĂĄroly Vicsek (1979, Serbian - Hungarian, Novi Sad Television), (language teaching series) Katalin Ladik - Bogdanka Poznanović (1980, Serbian-Hungarian, Akademija Umetnosti Novi Sad – Novi Sad Art Academy), (Documentary about Katalin Ladik) MonodrĂĄma szĂŒletik (A Monodrama is Born), dir. Gyula RadĂł (1981, Hungarian, Szegedi TV), (Documentary about Katalin Ladik) Ez mĂĄr nem Ă©n vagyok (This Isn`t Me Anymore), dir. Gyula RadĂł (1982, Hungarian, Szegedi TV), (Documentary about Katalin Ladik) KrleĆŸa u videomedijima 5.: TV-usporedbe Adam i Eva (KrleĆŸa in Video-Medium 5: TV Comparisons of Adam i Eva), dir. Mario Fanelli, (1984, Croatian, TV Zagreb), (performer, Eva), (documentary series) Bukott angyal (Fallen Angel), dir. JenƑ HartyĂĄndi (1992, Hungarian - Serbian, Mediawave) (performance-recording) Valahol KözĂ©p-EurĂłpĂĄban (Somewhere in Central Europe), dir. IstvĂĄn GrencsĂł, JenƑ HartyĂĄndi (1993, Hungarian – Serbian) (Documentary) Amarissima: Katalin Ladik i novosadska umetnička scena sedamdesetih (Amarissima: Katalin Ladik and the Novi Sad Artistic Scene in the Seventies), dir. Milica Mrđa-Kuzmanov (1999, Serbian), (Documentary about Katalin Ladik’s art) SzĂĄzfĂ©le szerelem (A Hundred Kinds of Love) (2002, Hungarian), (the poems of Éva SaĂĄry are read by Katalin Ladik), (Documentary about Éva SaĂĄry) A sikoly ars poĂ©tikĂĄja - Ladik Katalin portrĂ©film (The Ars Poetica of the Scream – Katalin Ladik`s Portrait), dir. KornĂ©l SzilĂĄgyi, (2012, Hungarian) (Documentary about Katalin Ladik) (trailer) Sound Cage: A Portrait of Katalin Ladik, dir. KornĂ©l SzilĂĄgyi (Igor Buharov), (2012, Hungarian with English subtitles) (Documentary about Katalin Ladik) A legismertebb magyar, dir. GĂĄbor TĂłth, HĂ­rTV (Documentary about Amrita Sher-Gil and the play Everything She Wants directed by Katalin Ladik and performed by Navjot Randhawa at the Indian Embassy, Budapest (2017) Writer’s Credit SĂĄmĂĄn (Shaman), dir. PĂĄl Zolnay (1977, Hungarian, written by the director using poems of Attila JĂłzsef, LĂĄszlĂł Nagy, SĂĄndor Weöres Ă©s Katalin Ladik) Behind the Eye, dir. SebƑ KovĂĄcs (1999, Hungarian, based on Katalin Ladik’s poem: Vers a szerelmes piĂłcĂĄrĂłl / The Poem of the Leech in Love) Radio plays Writer and performer Furcsa, aki darazsakrĂłl ĂĄlmodik (Strange Is the One Who Is Dreaming About Wasps), 1982, Magyar RĂĄdiĂł Budapest (Hungarian Radio). Alex Avanesian, Imre JĂłzsef Katona and Katalin Ladik. Furcsa, aki darazsakrĂłl ĂĄlmodik (Strange Is the One Who Is Dreaming About Wasps), 1985, Radio Novi Sad (Serbia). Tibor Vajda and Katalin Ladik. Bukott angyalok (Fallen Angels), 1992, Radio Novi Sad (Serbia). Tibor Vajda. FƱketrec (Grass-Cage), 2002, Radio Novi Sad. Tibor Vajda and Katalin Ladik. Tesla Project, 2003, Radio Novi Sad (Serbia). Tibor Vajda. Élhetek az arcodon? (Can I Live on Your Face?), 2012, Hungarian Radio, script by OtĂ­lia Cseicsner, directed by KornĂ©l SzilĂĄgyi A vĂ­z emlĂ©kezete (The Memory of Water), RĂĄdiĂłszĂ­nhĂĄz, Hungarian Radio (Kossuth RĂĄdiĂł), directed by OtĂ­lia Cseicsner, 27 June 2017, 21:30 Radio Theatre: „Ladik Katalin: Hide-and-Seek, Variations of The Old Hungarian Lamentations of Mary” (BujĂłcska, Ómagyar MĂĄrai-siralom variĂĄciĂłk), Magyar RĂĄdiĂł (Hungarian Radio), Kossuth RĂĄdiĂł, radio program editor: Otilia Cseicsner Performer Bertolt Brecht: Az ĂĄrja-kaszt magĂĄnĂ©lete (The Private Life of the Master Race; alt. title for Fear and Misery of the Third Reich) (Woman), dir. Tibor GellĂ©r, Radio Novi Sad (Serbia), 1963 Miodrag Djurdjević: A csavargĂł meg Ƒk ketten (The Vagabond and the Two of Them) (the Girl), dir. IstvĂĄn Varga, Radio Novi Sad (Serbia), 1963 MiklĂłs GyĂĄrfĂĄs: Kisasszonyok a magasban – FĂ©rfiaknak tilos (Young Ladies Up High – No Men Allowed) (JĂșlia, who is barely even a young lady), dir. Tibor GellĂ©r, Radio Novi Sad (Serbia), 1964 LĂĄszĂł Kopeczky: HarangszĂł elƑtt (Before the Bell Rings) (FlĂłra), dir. IstvĂĄn Varga, Radio Novi Sad (Serbia), 1964 Leon Kruczkowski: A kormĂĄnyzĂł halĂĄla (Death of the Governor) (Silvia), (adapted by IvĂĄn Horovitz), dir. IstvĂĄn Varga, Radio Novi Sad (Serbia), 1964 Mikhail Tonecki: TalĂĄlka a „Mese” kĂĄvĂ©hĂĄzban (A Date in CafĂ© Tale) (Waitress), dir. Tibor GellĂ©r, Radio Novi Sad (Serbia), 1964 JĂĄnos Herceg: Mindenkinek van egy ĂĄlma (Everyone Has a Dream) (performer), dir. Tibor GellĂ©r, Radio Novi Sad (Serbia), 1965 Aleksandar Obrenović: A tegnapi nap (Yesterday) (performer), dir. IstvĂĄn Varga, Radio Novi Sad (Serbia), 1966 Erskine Caldwell: Asszonyi sorsok (This Very Earth) (Vicky), (adapted by Jasmina Egrić), dir. Tibor GellĂ©r, Radio Novi Sad (Serbia), 1966 Miroslav Mitrović: MĂ©g szemerkĂ©l az esƑ (The Rain Is Still Dripping) (Announcer), dir. GellĂ©r Tibor, Radio Novi Sad (Serbia), 1966 Momo Kapor: III. OlivĂ©r teremƑre (The Guard of Oliver III) (performer), dir. Tibor GellĂ©r, Radio Novi Sad (Serbia), 1966 DuĆĄan Raksandić: MuratrĂłl, PepekrƑl, AngyelĂĄrĂłl Ă©s rĂłlam (About Murat, Pepek, Andjela and Me) (the Professor’s Wife), dir. Tibor GellĂ©r, Radio Novi Sad (Serbia), 1967 GĂŒnter Eich: Carmilla meg Ă©n (The Other and I; orig. Die Andere und Ich) (performer), dir. LĂĄszlĂł SzilĂĄgyi, Radio Novi Sad (Serbia), 1967 Marguerite Duras: Andesmas Ășr dĂ©lutĂĄnja (The Afternoon of Mr Andesmas) (ValĂ©rie), (adapted by Milan Topolavčki) dir. LĂĄszlĂł SzilĂĄgyi, Radio Novi Sad (Serbia), 1967 Miloslav StehlĂ­k: Bizalomvonal (Helpline) (Telephone Assistant), dir. IstvĂĄn Varga, Radio Novi Sad (Serbia), 1967 Sead Fetahagić: Körbe, körbe, karikĂĄba (Round and Round) (Mira), dir. IstvĂĄn Varga, Radio Novi Sad (Serbia), 1967 Alessandro De Stefani: CsĂłnak jön a tavon (A Boat Approaches on the Lake – Una barca viene dal lago) (Anna Marabini), (adapted by IvĂĄn Horovitz) dir. LĂĄszlĂł SzilĂĄgyi, Radio Novi Sad (Serbia), 1968 Michal Tonecki: Az ötödik (The Fifth) (a LĂĄny szerepĂ©ben), dir. GusztĂĄv Barlay, Radio Novi Sad (Serbia), 1968 JĂłzsef SulhĂłf (text), ed. by ErnƑ KirĂĄly: Tavaszi bokrĂ©ta dalest (Spring Bouquet – An Evening of Songs) (Announcer), Radio Novi Sad (Serbia), 1968 Magda SzabĂł: A rab (The Prisoner) (Zsuzsanna Kazinczy), dir. Frigyes Marton, Radio Novi Sad (Serbia), 1968 Aldo Nicolai: Éljen az ifjĂș pĂĄr! (Long Live the Newlyweds!) (Woman), dir. Tibor Vajda, Radio Novi Sad (Serbia), 1969 Ferenc DeĂĄk: ApoteĂłzis (Apotheosis) (Recitative) (performer), dir. Tibor Vajda, Radio Novi Sad (Serbia), 1969 Boris Palotai: ÖröklakĂĄs (Condominium) (KlĂĄra), dir. LĂĄszlĂł SzilĂĄgyi, Radio Novi Sad (Serbia), 1969 Endre Fejes: Vigyori (Grinner) (Girl), dir. IstvĂĄn Varga, Radio Novi Sad (Serbia), 1970 EugĂšne Ionesco: A kopasz Ă©nekesnƑ (The Bald Soprano), dir. LĂĄszlĂł SzilĂĄgyi, Radio Novi Sad (Serbia), 1970 PĂĄl Saffer: A csend (The Silence) (Lidia), dir. Tibor Vajda, Radio Novi Sad (Serbia), 1970 MihĂĄly MajtĂ©nyi: A szĂĄmƱzött (The Exile) (Sibylla), dir. IstvĂĄn Varga, Radio Novi Sad (Serbia), 1971 Gerich Endre MƱvĂ©szestje: AzĂ©rt is maradok...! (An Evening with Endre Gerich: I Say I’m Staying...!) (performer) dir. LĂĄszlĂł SzilĂĄgyi, Radio Novi Sad (Serbia), 1971 Silvia Andrescu – Theodor Manescu: Ismeretlen kedvesem (My Unknown Beloved) (Girl), dir. Tibor Vajda, Radio Novi Sad (Serbia), 1971 Aleksandr Solzhenitsyn: GyertyalĂĄng a szĂ©lben (Candle in the Wind) (Anni), dir. ÁrpĂĄd Benedek, Radio Novi Sad (Serbia), 1972 És mi lesz tavasszal (What Will Happen in the Spring?) (comedy night) (performer), dir. Frigyes Marton, Radio Novi Sad (Serbia), 1972 Mirjana Buljan: Jasna naplĂłja (Jasna’s Diary) (Jasna), dir. LĂĄszlĂł SzilĂĄgyi, Radio Novi Sad (Serbia), 1973 Svetislav RuĆĄkuc: A hetvennyolcas fordulatszĂĄmĂș ajtĂł (The 78 RPM Door) (Girl), dir. IstvĂĄn Varga, Radio Novi Sad (Serbia), 1973 DuĆĄan Iljić: Beutazni a földet (To Travel the World) (SzitakötƑ /Dragonfly/, a Girl), dir. MiklĂłs CserĂ©s, Dr, Radio Novi Sad (Serbia), 1976 TĂĄrsult humor Ă©ve (The Year of Associated Humour) (performer), dir. RĂłbert Bambach, Radio Novi Sad (Serbia), 1976 Szellemet idĂ©zĂŒnk! (SĂ©ance!) (performer), dir. György TuriĂĄn, Radio Novi Sad (Serbia), 1977 VidĂĄm est (A Merry Evening) (performer), dir. SĂĄndor SĂĄntha, Radio Novi Sad (Serbia), 1977 IstvĂĄn BosnyĂĄk: Szemben a bĂ­rĂłval (Facing the Judge) (docudrama in 7 episodes) (Ruth), dir. IstvĂĄn Varga, Radio Novi Sad (Serbia), 1978 Henrik Bardijewski: Kis komĂ©dia (A Little Comedy) (Lady I), dir. IstvĂĄn Vajda, Radio Novi Sad (Serbia), 1978 LĂĄszlĂł Nemes: SzerencseszerzƑdĂ©s (Contract of Luck) (adapted by JĂĄnos BorbĂ©ly) (radio play series), dir. Slobodan Majak, Radio Novi Sad (Serbia), 1985 OttĂł Tolnai: Bayer Aszpirin (Bayer Aspirin) (The Actress), dir. Orsolya Lehoczky, Hungarian Radio / Magyar RĂĄdiĂł (Hungary), 1997 (monodrama) Iris Disse: Álmodott idƑ – 1956 (Dreamt Time – 1956), dir. Iris Disse, Radio Kossuth / Kossuth RĂĄdiĂł (Hungary), 2007 (Marika, the author`s alter ego) Artworks in permanent public and private collections Barcelona (Spain): MACBA – Museum of Contemporary Art in Barcelona / Museu d’Art Contemporani de Barcelona (18 collages: visual poetry and music scores, 1971-1978) Budapest (Hungary): PetƑfi Literary Museum / PetƑfi Irodalmi MĂșzeum (9 works of visual poetry – typewritten text on paper, photograph, collages of cardboard and collages of music score, 1976–1977, Aki miatt a harang szĂłl (For Whom the Bell Rings) – In Memoriam Lajos KassĂĄk collage, 1987) Belgrade (Serbia): Museum of Contemporary Art in Belgrade / (MSUB) Muzej Savremene Umetnosti, Beograd (Poemim photo, 1978) New York (USA): MoMA, The Museum of Modern Art (Novi Sad Project documentation, Wow Special Zagreb Issue, 1975) Budapest (Hungary): Ludwig Museum – Museum of Contemporary Art / Ludwig MĂșzeum – KortĂĄrs MƱvĂ©szeti MĂșzeum (Photographs, Poemim series) Vienna (Austria): Kontakt Collection – The Art Collection of Erste Group / Kontakt – Die Kunstsammlung der Erste Group (5 items of the “AusgewĂ€hlte Volkslieder”(Selected Folk Songs) series (1973-1975); 5 other visual poetry and music scores; 12 stamps; the 48 remaining photographs of Change Art – a performance documentation 1975; two copies of the Phonopoetica SP album 1976) Croatia – Marinko Sudac`s Private Collection (photo documentation for performances, gramophone recording, 1968–89) Miami (USA): Sackner Archive of Visual and Concrete Poetry (4 postcards – mail-art – and documentation, 1977-1981) Belgrade (Serbia): Trajković Collection (Blackshave Poem – Zagreb performance, photo document, 1978) Chicago (USA): School of the Art Institute of Chicago – Joan Flasch Artist`s Book Collection (Poetical objects of the Urbanical Environment, 1976)...

PrikaĆŸi sve...
4,990RSD
forward
forward
Detaljnije

Samostalno autorsko izdanje Ć tampa “Prosveta”, NiĆĄ, 1991. Meki povez, 42 strane Dimenzije: 15,5 x 10,5 cm STANJE: Odlično, sem oĆĄtećenja na koricama vidljivih na fotografijama. Bez pisanja i ikakvih drugih oĆĄtećenja. O KNJIZI: ViĆĄe od 3 decenije ovaj kultni projekat autentičnog niĆĄkog pesnika, uličnog hodača, nekad frontmena pank benda “Okoreli mačka”, danas teologa i knjiĆŸevnika Ivice Ćœivkovića - Ć umara, intrigira poklonike subkulture, kolekcionare, slobodnjačke duĆĄe svih generacija
 --- Tekst sa “JuĆŸnih vesti” (maj 2016.): ZaĆĄto je zbirka poezije “Pun bojler s pijani ĆŸdralovi” Ivice Ćœivkovića i posle 25 godina na vrhu čitanosti u NiĆĄu, zainteresovani mogu saznati na poetskoj večeri u četvrtak 5. maja od 20 sati u “Deli” prostoru. Poetsko veče, koje nosi naziv “Sad kad smo već očangrizaveli, hodajmo kevćući”, biće prilika da se NiĆĄlije podsete ove neobične kultne zbirke. Ova zbirka, objavljena davne 1991. godine, već četvrt veka ne silazi sa vrha čitanosti. Kako je to moguće? Kakva je to poezija? Kakav je ovo grad? Kakvi su ljudi koji ĆŸive u njemu? Kakva su to vremena? - pitaju organizatori. O svemu ovome, kako kaĆŸu, “vunovlačare” najupućeniji: dr Predrag Cvetičanin, dr Nikola Todorović, Velibor Petković, Maja Lukić JakĆĄić i Eva Dinić.” --- A evo ĆĄta kaĆŸe pisac Dejan Stojiljković u recenziji radova niĆĄkog strip autora Kize, koji je u strip pretočio i Ć umarevu poeziju iz ove zbirke: “Kiza i Okoreli mačka 
 Povod za ovaj tekst je mini-serija objavljena nedavno u najnovijem broju Gradine (br. 2/2004) pod nazivom ``Okoreli mačka`` (ne ``Okoreli mačak`` kako je to neko upućen u stvari napisao u jednom od prethodnih brojeva SVesti). Ona je nastala na osnovu sada već kultne zbirke uvrnute poezije ``Pun bojler s pijani ĆŸdralovi`` Ivice Ćœivkovića - Ć umara. Uglavnom su u pitanju stripovi od jedne ili dve table gde nam Kiza daje svoje viđenje Ć umarevih stihova, sa samim pesnikom kao glavnim protagonistom. Kroz izuzetno inventivna grafička reĆĄenja i duhovito poigravanje sa krhkim odnosima na relaciji stvarnost-maĆĄta-ludilo, Kiza kroz svoj prepoznatljivi grafički izraz gradi odlične adaptacije Ć umarevih pesama, koje, na prvi pogled mogu da budu sve, samo ne transponovane u strip. Naravno, jedan će doĆŸivljaj imati oni koji su Ć umarevu zbirku imali prilike da pročitaju ranije, a sasvim deseti oni koji se sa njegovom lucidnom poezijom susreću kroz Kizine viĆĄe nego dobre adaptacije. Ono ĆĄto naročito vredi pohvaliti jeste kako se Kiza izborio sa nekim totalno apstraktnim i grotesknim stihovima - jednostavno je pustio maĆĄti na volju. Tako dobijamo table stripa gde je Kiza maltene potpuni autor, a Ć umarevi stihovi su tu samo da ``uokvire`` slike i upotpune je. Takav je slučaj sa stripovima ``San``, ``Slon na studencu``, ``Svadba``
” Da ne bude zabune, ne prodaje se strip, nego zbirka pesama. --- Ć ALJEM KAO PREPORUČENU TISKOVINU, PLAĆANJE IZNOSA I POĆ TARINE UNAPRED.

PrikaĆŸi sve...
2,200RSD
forward
forward
Detaljnije

ĐšĐŸŃĐŸĐČсĐșĐž Đ±ĐŸĐ¶ŃƒŃ€Đž, Д.Ј. Đ€ĐžĐ»ĐžĐżĐŸĐČоћ. Đ”Ń€ŃƒĐłĐŸ, ĐŽĐŸĐżŃƒŃšĐ”ĐœĐŸ ОзЎањД Оз 1921. Đ‘Đ”ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŽ. ĐžĐŽĐ»ĐžŃ‡ĐœĐŸ ĐŸŃ‡ŃƒĐČĐ°ĐœĐ° Đșњога, бДз ĐŸŃˆŃ‚Đ”Ń›Đ”ŃšĐ°.

PrikaĆŸi sve...
1,600RSD
forward
forward
Detaljnije

Iznad Vode Gojko BoĆŸović Izabrane Pjesme 2019g. Mek povez sa klapnama,odlično očuvana,115 strana,potpis autora (ćirilični) -`Poezija Gojka BoĆŸovića predstavlja stiĆĄani govor o modernom svetu u rasponu između epifanija svakodnevice i ponornih udesa istorije i drugih velikih priča. BoĆŸovićeva poezija oličava susret čulnog i intelektualnog, epifanijskog i erudicijskog, strasnog i razumnog, pri čemu se u pesnikovim stihovima ukazuju kako izazovne teme savremenosti, tako i slojeviti vidici u kojima se otvara dijalog sa pesničkom tradicijom i tradicijom miĆĄljenja`.-Mihajlo Pantić vr169

PrikaĆŸi sve...
1,600RSD
forward
forward
Detaljnije

Narodna Knjiga, Beograd, 1979. Tvrd povez, zaơtitni omot, 394 + 432 + 434 + 426 + 478 omoti iskrzani, osim toga odlično očuvano 1. Cveće zla 2. Pariski splin 3. Romantična umetnost 4. Slikarski saloni 5. Svetionici

PrikaĆŸi sve...
3,500RSD
forward
forward
Detaljnije

Nova knjiga ВЛАДИСЛАВ Đ„ĐžĐ”ĐĐĄĐ•Đ’Đ˜Đ§ ПУбЕМ ЗРНА + бЕйКА ЛИРА ПАИДЕИА БЕОГРАД 2002 БИБЛИОбЕКА ПОЕЗИЈА `НајĐČДћО ĐżĐ”ŃĐœĐžĐș ĐœĐ°ŃˆĐ”Đł ĐŽĐŸĐ±Đ°, Đ»ĐžŃ‚Đ”Ń€Đ°Ń€ĐœĐž ĐżĐŸŃ‚ĐŸĐŒĐ°Đș ПушĐșĐžĐœĐ° ĐżĐŸ ĐąŃ˜ŃƒŃ‚Ń‡Đ”ĐČсĐșĐŸŃ˜ Đ»ĐžĐœĐžŃ˜Đž, Đ„ĐŸĐŽĐ°ŃĐ”ĐČоч ћД ĐŸŃŃ‚Đ°Ń‚Đž ĐżĐŸĐœĐŸŃ русĐșĐ” ĐżĐŸĐ”Đ·ĐžŃ˜Đ” сĐČĐ” ĐŽĐŸĐș буЎД жОĐČДла Đž ĐżĐŸŃĐ»Đ”ĐŽŃšĐ° ŃƒŃĐżĐŸĐŒĐ”ĐœĐ° ĐŸ ŃšĐŸŃ˜` - ĐœĐ°ĐżĐžŃĐ°ĐŸ јД НАБОКОВ 1939. ĐłĐŸĐŽĐžĐœĐ” у сĐČĐŸĐŒ Ń‡Đ»Đ°ĐœĐșу `О Đ„ĐŸĐŽĐ°ŃĐ”ĐČочу`. ĐĐœĐŽŃ€Đ”Ń˜ БЕЛИ га јД ŃĐŒĐ°Ń‚Ń€Đ°ĐŸ `Ń˜Đ”ĐŽĐžĐœĐžĐŒ у сĐČĐŸŃ˜ĐŸŃ˜ ĐČрсто`! Đ‘ĐžĐŸ јД у Đ”ĐŒĐžĐłŃ€Đ°Ń†ĐžŃ˜Đž, гЎД јД Đž ŃƒĐŒŃ€ĐŸ 1939. ĐłĐŸĐŽĐžĐœĐ” у ĐŒŃ€Đ°Ń‡ĐœĐŸŃ˜ Đ°Ń‚ĐŒĐŸŃŃ„Đ”Ń€Đž прДЎ Друго сĐČДтсĐșĐž рат! ИаĐșĐŸ јД у ĐĄĐŸĐČŃ˜Đ”Ń‚ŃĐșĐŸŃ˜ РусОјО Оз ĐžĐŽĐ”ĐŸĐ»ĐŸŃˆĐșох Ń€Đ°Đ·Đ»ĐŸĐłĐ° Đ±ĐžĐŸ у Đ·Đ°Đ±Ń€Đ°ŃšĐ”ĐœĐŸŃ˜ Đ·ĐŸĐœĐž, ĐŽĐ°ĐœĐ°Ń Đ„ĐŸĐŽĐ°ŃĐ”ĐČоч Đ·Đ°ŃƒĐ·ĐžĐŒĐ° чĐČŃ€ŃŃ‚ĐŸ ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐŸ ĐŒĐ”Ń’Ńƒ ĐœĐ°Ń˜Đ±ĐŸŃ™ĐžĐŒ ĐżĐ”ŃĐœĐžŃ†ĐžĐŒĐ° русĐșĐŸĐł `ŃŃ€Đ”Đ±Ń€ĐœĐŸĐł ĐŽĐŸĐ±Đ°` ******** ĐŸŃ€Đ”ĐČĐŸĐŽ са русĐșĐŸĐł, ĐżĐŸĐłĐŸĐČĐŸŃ€ Đž ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœŃ‚Đ°Ń€Đž ДУйКО ПАУНКОВИЋ ................................................................ АПСОЛУбНО НОВО ПРВО ИЗДАЊЕ БРОй ЋИРИЛИЩА 118 СбРАНИЩА НЕКОРИйЋЕНО ОДЛИЧНО Hodasevič [hədas’e`v’ič], Vladislav Felicijanovič (Felicianovič), ruski pjesnik (Moskva, 28. V. 1886 – Billancourt kraj Pariza, 14. VI. 1939). Potječe iz obitelji polj. umjetnika. Studirao u Moskvi, 1920–22. ĆŸivio u Petrogradu. Nije pripadao pjesničkim skupinama. Pisao u puĆĄkinskoj tradiciji, lakonski se suprotstavljajući povijesnoj tragediji. U zbirci Putem zrna (PutĂ«m zerna, 1920) izrazio nadu u preporod Rusije. Godine 1922. emigrirao u Berlin (TeĆĄka lira – TjaĆŸĂ«laja lira, 1923), zatim se preselio u Pariz i objavio Sabrane pjesme (Sobranie stihov, 1927) s katastrofičnim ciklusom Europska noć (Evropejskaja noč’). Svijet je njegove lirike »tihi pakao« u kojem se, reagirajući na izvanjsku zbilju, muči nekoć slobodna pjesnikova duĆĄa. Ruska knjizevnost poezija xx veka modernizam moderna lirika ruski pesnici

PrikaĆŸi sve...
1,790RSD
forward
forward
Detaljnije

MK 6 59188) MRTVA PRIRODA , Vojislav V. Jovanović , Gradac Čačak 1999, poezija, Prikazujuci najnoviju zbirku Vojislava V. Jovanovica, Gojko Bozovic je primetio da je ovaj pesnik `modernista posle modernizma`, da su njegovi stihovi `gusti, zahtevni, simbolicki ispunjeni` i da u njima lirski subjekt `traga za kljucnim pitanjima identiteta i samosvesti, egzistencije i sudbine moderne jedinke.` biblioteka Lađa , mek povez, format 12 x 23 cm , latinica, 26 strana, potpis i posveta autora na naslovnoj strani

PrikaĆŸi sve...
2,000RSD
forward
forward
Detaljnije

U dobrom stanju! Redje u ponudi! Katalin Ladik (rođena 25. oktobra 1942. u Novom Sadu) je jugoslovensko-mađarski pesnik, izvođač i filmski stvaralac. Katalin Ladik počela je pisati 1962. godine radeći kao bankarski činovnik. Bila je radijska voditeljica i pozoriĆĄna glumica u Novom Sadu, kasnije je radila za film i televiziju. 1990. postala je urednica i predavala u oblastima muzike i pozoriĆĄta. Kao umetnički medij koristi vizuelnu poeziju, umetnost poĆĄte, radio igre, prozu, kolaĆŸ, fotografiju, film i eksperimentalnu muziku. Ladik istraĆŸuje jezik vizuelnim i vokalnim izrazima, kao i kretanjem i gestovima. Ladik se viĆĄe puta pojavljivao u kontekstu predstava, događaja i pozoriĆĄnih komada koji se često deĆĄavaju u urbanom okruĆŸenju, ali i u prirodi. Bila je član umetničkog kolektiva Bosch + Bosch. Katalin Ladik ĆŸivi i radi naizmenično u Novom Sadu (Srbija), BudimpeĆĄti (Mađarska) i na ostrvu Hvar (Hrvatska). U svojoj domovini postala je legendarna i kontroverzna figura u ranim ĆĄezdesetim godinama, pre svega kroz feminističko-ĆĄamanističku zvučnu poeziju i gole predstave. Ladik je primio nekoliko nagrada i igrao na brojnim nacionalnim i međunarodnim izloĆŸbama. 1977. Godine dala je ime sebi kao učesnica 10. međunarodnog festivala zvučne poezije u Amsterdamu. U 2010. godini u Muzeju savremene umetnosti Vojvodine u Novom Sadu odrĆŸana je retrospektiva, koja je privukla nacionalnu paĆŸnju, a 2017. godine bila je pozvana da učestvuje u dokumentarnoj 14. Takođe je uključena u seriju izloĆŸbi Feministička avangarda. Katalin Ladik (born Novi Sad, October 25, 1942) is a Hungarian poet, performance artist and actress. She was born in Novi Sad, Yugoslavia (now called Serbia) and in the last 20 years she has lived and worked alternately in Novi Sad, Serbia, in Budapest, Hungary and on the island of Hvar, Croatia. Parallel to her written poems she also creates sound poems and visual poems, performance art, writes and performs experimental music and audio plays. She is also a performer and an experimental artist (happenings, mail art, experimental theatrical plays). She explores language through visual and vocal expressions, as well as movement and gestures. Her work includes collages, photography, records, performances and happenings in both urban and natural environments. Katalin Ladik studied at the Economic High School of Novi Sad between 1961 and 1963. She then joined the Dramski Studio (Drama Studio) acting school in Novi Sad, between 1964 and 1966. Between 1961 and 1963, she worked as a bank assistant. During this time, in 1962, she began to write poetry. From 1963 to 1977 she worked for Radio Novi Sad. She joined the newly established Novi Sad Theatre in 1974, becoming a member of its permanent ensemble in 1977 and working there until 1992.[1] She primarily acted in dramatic roles. Over the years, she also played major and minor roles in various TV-films and movies. She led the poetry sections of literary magazines Élet Ă©s Irodalom (1993–94) and CigĂĄnyfĂșrĂł (1994–99). Between 1993 and 1998 she taught at HangĂĄr musical and theatrical education center. She is a member of the Hungarian Writers` Union, the Hungarian Belletrists Association, the Association of Hungarian Creative Artists and the Hungarian PEN Club. Awards Katalin Ladik has earned various awards, including the KassĂĄk Lajos Award (1991), the award of Mikes Kelemen Kör (Mikes International – Association for Hungarian Art, Literature and Science in the Netherlands) (2000), the JĂłzsef Attila Prize (2001), the Mediawave Parallel Culture Award (2003), the National Award for Culture of the Republic of Serbia (2009), and the Laurel Wreath Award of Hungary (2012). In 2015, she received the KlĂĄra Herczeg Award in senior category from the Studio of Young Artists’ Association (Hungary).[2] In 2016, she was awarded with the Lennon Ono Grant for Peace.[3] Her awards for acting include the Oktobarska nagrada grada Novog Sada (October Award of the City of Novi Sad), a collective award to the cast of Radio Novi Sad in 1967; first place at Smotra vojvođanskih profesionalnih pozoriĆĄta (Festival of Professional Theatres in Vojvodina) in 1978, for the role of Masha in Three Sisters, directed by György Harag, performed at the Novi Sad Theatre. The same role earned her the first place of UdruĆŸenje dramskih umetnika Srbije / Association of Dramatic Artists of Serbia, in 1979. Katalin Ladik also received the Magyar TelevĂ­ziĂł Elnöki NĂ­vĂłdĂ­ja / Award of the President of Hungarian Television for Acting Excellence for acting in AndrĂĄs Rajnai’s TV film series, TelevĂ­ziĂłs mesĂ©k felnƑtteknek (Television Tales for Adults) in 1980. In 1986, she was awarded first place at Smotra vojvođanskih profesionalnih pozoriĆĄta / Festival of Professional Theaters in Vojvodina for the role of Skinner in Howard Barker’s The Castle, directed by David Gothard, performed at the National Theatre in Subotica. 2017 Artisjus Literary Award for her poetry volume „A vĂ­z emlĂ©kezete” („The Memory of Water”) 2017 Janus Pannonius Filius Ursae Award for her literary oeuvre for „being defiant, provocative, and confrontational towards the actual literary canons” Poetry Katalin Ladik became known after 1962 through her surreal and erotic poems. In addition to a number of books in Hungarian, volumes of her poetry were published in Yugoslavia, France, Italy and the United States. Her poems also appeared in various magazines and anthologies worldwide, translated into Spanish, German, Polish, Bulgarian, Slovakian, Hindi, Chinese, Indonesian, Romanian, Macedonian, Rusyn and Slovenian. `She is able to embody the sense of poetry as action. I saw one of her readings in Bratislava at Ars Poetica Festival and she was the only poet able to electrize the audience without any translation. (...) She manages to pass linguistic barriers but, again, any translation of her poetry is at least difficult to be made (or should I say “performed`). Her activity covers a wide area that includes performance and sound poetry, with a force that captures any kind of audience no matter how illiterate in contemporary poetry they can be.` Poetry Depot Prose Her first novel, entitled Élhetek az arcodon? (Can I Live on Your Face?) was published in 2007 by Nyitott KönyvmƱhely. It is considered to be an eminent work in Hungarian Avant-garde literature. It is partly autobiographical, partly self-reflecting. The novel alternates between reality and fiction, prose and poetry, sometimes switching to a prose poem style. Its main target audience is that part of the artists’ community who are receptive to esoteric allusions. The book is about three women: the Editor, who lives in Budapest, the Artist, and the Glasswoman who lives in Novi Sad, all of whom bear the same name. The shared name determines their lives. Initially, they are unaware of one another, but throughout the book their lives get gradually intertwined. After they get to know one another, they begin to live each other`s life, which changes everything for them forever. One of the peculiarities about the book is the uniquely rich textual documentation (letters, newspaper articles, posters) and the large number of photos. Publications Volumes in original language Ballada az ezĂŒstbiciklirƑl (Ballad of Silver Bike) | poems | Hungarian | with gramophone recording | Forum, Novi Sad, 1969 Elindultak a kis piros bulldĂłzerek (The Small, Red Bulldosers Have Taken Off) | poems | Hungarian | Forum, Novi Sad, 1971 MesĂ©k a hĂ©tfejƱ varrĂłgĂ©prƑl (Stories of the Seven-Headed Sewing Machine) | poems | Hungarian | Forum, Novi Sad, 1978 Ikarosz a metrĂłn (Icarus on the Subway) | poems | Hungarian | Forum, Novi Sad, 1981 A parĂĄzna söprƱ – Bludna metla (The Promiscuous Broom) | poems | Hungarian-Serbian bilingual | Forum, Novi Sad, 1984 KiƱzetĂ©s (Exile) | poems | Hungarian | MagvetƑ, Budapest, 1988 JegyessĂ©g (Engagement) | poems | Hungarian | Fekete Sas - Orpheusz, Budapest, 1994 A nĂ©gydimenziĂłs ablak (The Four-Dimensional Window) | poems | Hungarian | Fekete Sas, Budapest, 1998 FƱketrec (Grass-Cage) | poems | Hungarian | Orpheusz, Budapest, 2004 Élhetek az arcodon? (Can I Live on Your Face?) | prose | Hungarian | Nyitott KönyvmƱhely, Budapest, 2007 BelsƑ vĂ­zözön (Deluge Inside) | poems | Hungarian | Parnasszus, Budapest, 2011 Ladik Katalin legszebb versei (The Most Beautiful Poems of Katalin Ladik) | poems | Hungarian | AB-ART, Bratislava, 2012 A vĂ­z emlĂ©kezete (The Memory of Water) | poems | Hungarian | Kalligram, Budapest, 2016 Translated volumes Poesie Erotiche (Erotic Poems) | poems | Italian | selected and translated by: Giacomo Scotti | La Sfinge, Naples, 1983 Erogen Zoon | poems | Serbian | translated by: Katalin Ladik, Selimir Radulović, Judita Ć algo, Arpad Vicko | KnjiĆŸevna Zajednica Novog Sada, Novi Sad, 1987 Stories of the Seven-Headed Sewing Machine | poems | English | translated by: Emöke Z. B’Racz | New Native Press, Sylva, 1992 PoĂšmes (Poems) | poems | French | selected by: Tibor Papp | translated by: Katalin Kluge, Tibor Tardos | CiPM / Spectres Familiers, Marseille, 1999 Ikarova senka (Icarus’ Shadow) | poems | Serbian | translated by: Katalin Ladik, Selimir Radulović, Judita Ć algo, Arpad Vicko, Draginja Ramadanski | Orpheus, Novi Sad, 2004 Stories of the Seven-Headed Sewing Machine | poems | English | translated by: Emöke Z. B’Racz | Burning Bush Press, Asheville, 2005 Engagement | poems | English | translated by: Emöke Z. B’Racz | Burning Bush Press, Asheville, 2006 Kavez od trave (Grass-Cage) | poems | Croatian | translated by: Kristina Peternai | Matica Hrvatska, Osijek, 2007 E-books FƱketrec (Grass-Cage) | poems | Hungarian | Mikes International, The Hague, 2003 | downloadable, pdf format FƱketrec (Grass-Cage) | poems | Hungarian | Magyar Elektronikus KönyvtĂĄr (MEK), 2003 | downloadable, multiple formats A nĂ©gydimenziĂłs ablak (The Four-Dimensional Window) | poems | Hungarian | Magyar Elektronikus KönyvtĂĄr (MEK), 2004 | downloadable, multiple formats Ikarosz biciklijĂ©n (On Icarus’ Bicycle) | poems | Hungarian | Magyar Elektronikus KönyvtĂĄr (MEK), 2004 | downloadable, multiple formats KiƱzetĂ©s ~ JegyessĂ©g (Exile ~ Engagement) | poems | Hungarian | Magyar Elektronikus KönyvtĂĄr (MEK), 2004 | downloadable, multiple formats A nĂ©gydimenziĂłs ablak (The Four-Dimensional Window) | poems | Hungarian | Mikes International, The Hague, 2004 | downloadable, pdf format KiƱzetĂ©s ~ JegyessĂ©g (Exile ~ Engagement) | poems | Hungarian | Mikes International, The Hague, 2004 | downloadable, pdf format Ikarosz biciklijĂ©n (On Icarus’ Bicycle) | poems | Hungarian | Mikes International, The Hague, 2004 | downloadable, pdf format Engagement | poems | English | Firefly Inx, Asheville, 2012 | downloadable, pdf format[permanent dead link] Stories of the Seven-Headed Sewing Machine | poems | English | Firefly Inx, Asheville, 2012 | downloadable, pdf format[permanent dead link] Milyen Ă­zƱ vagyok? (How Do I Taste?) | poems | Hungarian | A hĂłnap könyve, Szentendre, 2012 | buyable, pdf format Discography Sound poetry Ballada az ezĂŒstbiciklirƑl (The Ballad of the Silver Bicycle) | SP | supplement for book with same title | Forum, Novi Sad, 1969 Phonopoetica | SP | Galerija Studentskog kulturnog centra, Belgrade, 1976 PoĂ©sie Sonore Internationale (International Sound Poetry) | audio cassette | anthology of sound poetry, Paris, 1979 La Nouvelle Revue d’Art Moderne, Special 2. (The Magazine of Modern Art) | audio cassette | Rencontres Internationales de PoĂ©sie Sonore (International Sound Poetry Festival), Paris, 1980 Adriano Spatola: Baobab Femme | audio cassette | anthology for sound poetry magazine, Publiart Bazar Reggio Emilia, 1982 Yugoslavian Sound Poetry | audio cassette | anthology of sound poetry, 1987 HangĂĄr / Hangar | audio cassette | anthology of sound poetry, Amsterdam – Budapest, 1987 Aki darazsakrĂłl ĂĄlmodik (Who is Dreaming About Wasps) | LP | recording of the radio play `Furcsa, aki darazsakrĂłl ĂĄlmodik` (Strange Is the One Who Is Dreaming About Wasps) | Radio Novi Sad, 1988 Spiritus Noister: Nemzeti zajzĂĄrvĂĄnyok / National Noise-Inclusions | audio cassette | Bahia Music, Budapest, 1996 VajdasĂĄgi Magyar Zenei EstĂ©k / Vojvodina Hungarian Music Evenings 1988 | CD | JMMT, Novi Sad, 1998 VĂ­zisĂĄmĂĄn / Water Shaman | CD | Budapest, 1999 Spiritus Noister – Kurt Schwitters: Ursonate | music CD | Hungaroton, Budapest, 2003 Vodeni anđeo / Water Angel | music CD | Nova Misao, Novi Sad, 2011 Music (experimental music, jazz) As vocalist, Katalin Ladik collaborated with prominent Croatian, Serbian and Hungarian composers, such as Dubravko Detoni, Branimir Sakač, and Milko Kelemen (1971–73, ensemble ACEZANTEZ); ErnƑ KirĂĄly (1963-2002); DuĆĄan Radić (Oratorio Profano, 1979); Boris Kovač (1986-1990); DeĆŸe Molnar ( 1989–91); Zsolt SƑrĂ©s a.k.a. Ahad, and Zsolt KovĂĄcs (1996-, Spiritus Noister). ErnƑ KirĂĄly | LP | UdruĆŸenje Kompozitora Vojvodine, Novi Sad, 1978 Boris Kovač: Ritual Nova I | LP | Symposion Records, Overstrand, 1986 Boris Kovač: Ritual Nova II | CD | Recommended Records, London, 1989 ErnƑ KirĂĄly - Spectrum | CD | Autobus, Paris, 1999 DeĆŸe Molnar: Weird Garden | CD | vocals on Track 1 (Water Clock) | Studentski Kulturni Centar Novi Sad, 2010 I Belong to the Band Bakers Of The Lost Future | CD | vocals on Track 3 (Poets Of The Absurd On Chalk) | Inexhaustible Editions, Budapest, 2016 Poetry readings, sound poetry performances Online Audio FƱketrec (Grass-Cage) | sound poetry | Hungarian | Magyar Elektronikus KönyvtĂĄr (MEK), 2003 | downloadable, mp3 format A nĂ©gydimenziĂłs ablak (The Four-Dimensional Window) | sound poetry | Hungarian | Magyar Elektronikus KönyvtĂĄr (MEK), 2004 | downloadable, mp3 format Ikarosz biciklijĂ©n (On Icarus’ Bicycle) | sound poetry | Hungarian | Magyar Elektronikus KönyvtĂĄr (MEK), 2004 | downloadable, mp3 format KíƱzetĂ©s - JegyessĂ©g (Exile - Engagement) | sound poetry | Hungarian | Magyar Elektronikus KönyvtĂĄr (MEK), 2004 | downloadable, mp3 format Live performances 2011 NĂ©gy fekete lĂł mögöttem repĂŒl (Four Black Horses Fly Behind Me); JĂ©gmadĂĄr (Icebird); excerpts from BelsƑ vĂ­zözön (The Deluge Inside) | poetry reading | Dzsudi Remake evening, Merlin Theatre, Budapest | Video on YouTube Performance art Most of Katalin Ladik`s performances balance on the borderline between performance art and theatre: the performance of sound poems is accompanied by theatrical body action and in many cases, the surrounding space is structured similarly to a traditional theatre. Those who examine her poetry often refer to her sound poetry performances. On the other hand, no detailed analyses have been produced about the dramaturgical characteristics of her performances, and the relations of sign systems between her poetry and performances. It is a well-reasoned choice, however, to locate her in the context of female performance artists, as Katalin Ladik uses her body and person as the medium of her art in her performances, which occupies a special position within the history of Western art. A list of performances, happenings, actions 1960s-`70s 1968 Budapest, Szentendre - Hungary | UFO | TamĂĄs SzentjĂłby, MiklĂłs ErdĂ©ly, Katalin Ladik | happening 1970 Belgrade - Serbia | PozoriĆĄte Atelje 212, Podrum teatar (Theatre Atelje 212, Theatre in the Basement) | performance Zagreb - Croatia | Ćœanr Festival eksperimentalnog filma (Genre Experimental Film Festival - GEFF) | performance Budapest - Hungary | JĂłzsef Attila MƱvelƑdĂ©si HĂĄz (Cultural Centre JĂłzsef Attila) | with JenƑ BalaskĂł | literary performance Belgrade - Serbia | Dom Omladine (Youth Centre) | performance Temerin - Serbia | performance 1971 Bačka Topola - Serbia | UFO Party | performance Samobor - Croatia | Samoborski FaĆĄnik (Carnival in Samobor) | Eros sa ovogu svijeta (Eros of This World) | UFO Party | performance Biograd - Croatia | UFO Party | performance Zagreb - Croatia | Studentski Centar (Student Centre) | performance Belgrade - Serbia | Dom Omladine (Youth Centre) | performance Zagreb - Croatia | Teatar Poezije Zagreb (Poetry Theatre Zagreb) | Četvrta dimenzija kutije (Fourth Dimension of the Box) | performance 1972 Osijek - Croatia | Annale Komorne Opere i Baleta (Annual Festival of Chamber Opera and Ballet) Zagreb - Croatia | Teatar ITD (Theatre ITD)| performance Novi Sad - Serbia | Tribina Mladih (Youth Tribune) | performance Belgrade - Serbia | Studentski Kulturni Centar (Student Cultural Centre) | Festival Expanded Media | performance BalatonboglĂĄr - Hungary | KĂĄpolna GalĂ©ria (KĂĄpolna Gallery) | Group Bosch+Bosch | performance 1974 Belgrade (Serbia), Student Cultural Centre / Studentski Kulturni Centar, Festival Expanded Media /performance/ 1975 Zagreb (Croatia), Student Centre Gallery / Galerija Studentskog Centra: `Eksperimenti u jugoslovenskoj umjetnosti` (Experiments of Yugoslav Art) (Group Bosch+Bosch) /performance/ Belgrade (Serbia), Student Cultural Centre / Studentski Kulturni Centar, Festival Expanded Media: `Ljubavi, Singer` (Loves, Singer) /performance/ Novi Sad (Serbia), Youth Tribune / Tribina mladih: `Change Art` /action/ Novi Sad (Serbia): `SpuĆĄtanje Novog Sada niz reku Dunav` (Floating Novi Sad Downstream the Danube) /action/ 1976 Belgrade (Serbia), Student Cultural Centre / Studentski Kulturni Centar, Festival Expanded Media: `Change Art` /action/ Zagreb (Croatia), Gallery of Contemporary Art / Galerija Suvremene Umjetnosti /performance/ 1977 Zrenjanin (Serbia), Cultural Centre / Kulturni Centar: `Poezija, fonična i vizuelna poezija Katalin Ladik` (Poetry, Phonic and Visual Poetry by Katalin Ladik) KrakĂłw (Poland): `Phonopoetica` /performance/ Zagreb (Croatia), Information Centre / Informativni Centar: `Phonopoetica` (with Vujica R. Tucić) /performance/ Amsterdam (Netherlands), Stedelijk Museum: `Tekst in Geluid` (Text in Sound) /performance/ Belgrade (Serbia), Student Cultural Centre / Studentski Kulturni Centar: `Phonopoetica` /performance/ 1978 Kranj (Slovenia), PreĆĄeren Theatre / PreĆĄernovo Gledaliơče /performance/ Sarajevo (Bosnia and Herzegovina), Youth Theatre / PozoriĆĄte Mladih, Festival Malih i Eksperimentalnih Scena (Festival of Small and Experimental Theatre): `Četvrta dimenzija – krik` (Fourth Dimension – Scream) /performance/ Novi Sad (Serbia), Youth Tribune / Tribina mladih: `Pesnički maraton` (Poetry Marathon) /performance/ Novi Sad (Serbia), Sonja Marinković Student Club / Studentski Klub ‘Sonja Marinković’: `Čudak je ko čekiće sanja` (Weird Is the One Who Dreams About Hammers) /performance/ WĂŒrzburg (Germany), Hand Press Gallery / Handpresse Galerie: `Randkunst-Kunstrand` /performance/ Novi Sad (Serbia), National Library / Narodna biblioteka: `Umetnost se ne ponavlja, ne ponavlja, ne ponavlja...` (Art Does Not Repeat Itself, Not Repeat Itself, Not Repeat Itself...) /performance/ Zagreb (Croatia), Gallery of Contemporary Art / Galerija Suvremene Umjetnosti: `Nova umjetnička praksa 1966-1978` (New Art Practice 1966-1978) /performance/ 1979 Subotica (Serbia), Youth Centre / Dom Omladine: `Az Ă©neklƑ varrĂłgĂ©p – The Singing Sewing Machine` (with Zsolt KirĂĄly) /performance/ Novi Sad (Serbia), Youth Tribune / Tribina Mladih: `The Screaming Hole – A sikoltozĂł lyuk` /performance/ Amsterdam (Netherlands): `One World Poetry` /performance/ Utrecht (Netherlands), Gallery ‘T Hoogt / ‘T Hoogt Galerie: `One World Poetry` /performance/ Novi Sad (Serbia), Youth Tribune / Tribina Mladih: `MesĂ©k a hĂ©tfejƱ varrĂłgĂ©prƑl` (Stories of the Seven-headed Sewing Machine) /performance/ 1980s-`90s 1980 Paris (France), Pompidou Centre / Centre Georges Pompidou: `Rencontres Internationales de PoĂ©sie Sonore` (International Sound Poetry Festival) /performance/ Le Havre (France), Cultural Centre of Le Havre / Maison de la Culture du Havre: `Rencontres Internationales de PoĂ©sie Sonore` (International Sound Poetry Festival) /performance/ Rennes (France), Cultural Centre of Rennes / Maison de la Culture de Rennes: `Rencontres Internationales de PoĂ©sie Sonore` (International Sound Poetry Festival) /performance/ New York City (USA), Washington Square Church, The New Wilderness Foundation: `International Sound Poetry Festival` /performance/ Baltimore (USA), School 33 Art Center, The Merzaum Collective`s Desire Productions Present: International Festival of Disappearing Art(s) /performance/ Gyula (Hungary), Castle Theatre / VĂĄrszĂ­nhĂĄz, Knights’ Hall / Lovagterem: `Alice` /performance/ Belgrade (Serbia), Salon Museum of Contemporary Art / Salon Muzeja Savremene Umetnosti, Exhibition of Group Bosch+Bosch: `Orman koji ubrizgava (Injecting Closet)` /performance/ 1982 Budapest (Hungary), Cultural Centre JĂłkai, Studio ‘K’/ StĂșdiĂł ‘K’ JĂłkai MƱvelƑdĂ©si Központ: `Ladik Katalin ĂșjvidĂ©ki költƑ Ă©s elƑadĂłmƱvĂ©sz szerzƑi estje` (An Evening with Novi Sad Poet and Performer, Katalin Ladik) /performance/ Novi Sad (Serbia), Cultural Centre PetƑfi SĂĄndor / PetƑfi SĂĄndor MƱvelƑdĂ©si HĂĄz: `Telepi estĂ©k – Ladik Katalin szerzƑi estje` (Evenings in Telep – with Poet Katalin Ladik) (with OttĂł Tolnai, Zsolt KirĂĄly) /performance/ Budapest (Hungary), Young Artists’ Club / Fiatal MƱvĂ©szek Klubja: `Ladik Katalin szerzƑi estje` (An Evening with Katalin Ladik) (with MiklĂłs ErdĂ©ly, LĂĄszlĂł Beke and Zsolt KirĂĄly) /performance/ Budapest (Hungary), Cultural Centre JĂłkai, Studio ‘K’ / StĂșdiĂł ‘K’ JĂłkai MƱvelƑdĂ©si Központ: `Ladik Katalin szerzƑi Ă©s elƑadĂłi estje` (An Evening with Katalin Ladik) (with MiklĂłs ErdĂ©ly, LĂĄszlĂł Beke and Zsolt KirĂĄly) /performance/ Belgrade (Serbia), Museum of Contemporary Art / Muzej Savremene Umetnosti: `Verbo-Voko-Vizuelno` (`Phonopoetry` with Judita Ć algo) /performance/ Osijek (Croatia), Students’ Youth Centre / Studentski Centar Mladih, Osiječko ljeto (Summer in Osijek): `Čudak je ko čekiće sanja` (Weird Is the One Who Dreams About Hammers) /performance/ Belgrade (Serbia), Youth Centre / Dom Omladine: `Ikar u metrou” (Icarus on the Subway) (with Judita Ć algo, Selimir Radulović) /performance/ Belgrade (Serbia), Youth Centre / Dom Omladine, Beogradsko leto (Summer in Belgrade): `Ufo Party` /performance/ KanjiĆŸa (Serbia), Literary Camp / KnjiĆŸevna Kolonija: `Konkretna i vizuelna poezija` (Concrete and Visual Poetry) (with Vujica R. Tucić and Bob Cobbing) /performance/ Novi Sad (Serbia), Address: Istarski kej 37. sp. 8. st. Rade Ć ević: `Sound Poetry Performance` (with Vujica R. Tucić and Bob Cobbing) /performance/ Novi Sad (Serbia), Youth Tribune Gallery / Tribina Mladih Galerija: `Phonopoemim` – Exhibition Launch for Slavica Grkavac: tapiserije `Jokastin kompleks` (`Jocasta Complex` Tapestry) /performance/ Paris (France), UNESCO: `Guerre a la guerre` (War Against War) /performance/ Milan (Italy), UNESCO: `Guerra alla guerra` (War Against War) /performance/ Paris (France), UNESCO Pompidou Centre / Centre Georges Pompidou: `Polyphonix 5` /performance/ 1983 Vienna (Austria), Wiener Festwochen (Vienna Festival): `Mandora 1.` /performance/ Zagreb (Croatia), Gallery of Contemporary Art / Galerija Suvremene Umjetnosti: `Nova umjetnost u Srbiji 1970-1980` (New Art of Serbia 1970-1980) Belgrade (Serbia), Youth Centre / Dom Omladine: `Oluja-po motivima Ć ekspira` (Tempest – Based on Shakespeare) – Exhibition Launch for Slavica Grkavac: tapiserije `Jokastin kompleks` (`Jocasta Complex` Tapestry) /performance/ Belgrade (Serbia), Youth Centre / Dom Omladine: `Magic Bread` (with Paul Pignon) 1984 Glasgow (UK), Third Eye Centre, Poetsound 1984: `Mandora 1.` /performance/ Milan (Italy), (Cultural Association of) Cooperativa Intrapresa: `Milanopoesia` /performance/ Szeged (Hungary), JĂłzsef Attila University (Today: University of Szeged) / JĂłzsef Attila TudomĂĄnyegyetem: `Mandora 1.` /performance/ Cogolin (France), Rencontres Internationales de PoĂ©sie Contemporaine (International Festival of Contemporary Poetry): `Mandora 1.` /performance/ Belgrade (Serbia), Cultural Centre / Kulturni Centar: `Mandora 1.` /performance/ 1985 Belgrade (Serbia), Magaza Theatre / PozoriĆĄte Magaza: `Mandora 2.` /performance/ Budapest (Hungary), Cultural Cente of LĂĄgymĂĄnyos / LĂĄgymĂĄnyosi MƱvelƑdĂ©si Otthon: `Mandora 2.` /performance/ Budapest (Hungary), Metropolitan Cultural Centre / FƑvĂĄrosi MƱvelƑdĂ©si HĂĄz: `Alice` /performance/ Zemun (Serbia), Festival Monodrame i Pantomime (Festival of Monodrama and Pantomimes): `Mandora` /performance/ Novi Sad (Serbia), ‘Sonja Marinković’Cultural Centre / Kulturni Centar ‘Sonja Marinković’, Youth Tribune / Tribina Mladih: `Mandora` /performance/ Stari Bečej (Serbia) /performance/ 1988 Szeged (Hungary), JATE Club: `Polyphonix` /performance/ PĂ©cs (Hungary): `Alice` /performance/ Budapest (Hungary), VigadĂł Chamber Hall / VigadĂł Kamaraterem, HangĂĄr Est (‘Wall of Sound’ Evening): `Alice` /performance/ 1989 Spoleto (Italy): `O Fortuna` /performance/ NovĂ© ZĂĄmky (Slovakia): `O Fortuna` /performance/ Novi Sad (Serbia): `O Fortuna` /performance/ 1990 Novi Sad (Serbia), Sport and Activity Centre of Vojvodina / SPENS Sportski i Poslovni Centar Vojvodina: `Otkrovenje` (Revelation) (with ZoltĂĄn Pletl) /performance/ VĂĄc (Hungary), Greek Chapel / Görög Templom, Ex-panziĂł 2. Festival: `Angyal/Angel` /performance/ Novi Sad (Serbia): `Seraphine Tanz` /performance/ 1993 Szentendre (Hungary), DalmĂĄt Cellar / DalmĂĄt pince, UHF KisĂșjrevue /performance/ Szeged (Hungary), JATE Club: `Alice` /performance/ VĂĄc (Hungary), Greek Chapel / Görög Templom, ExpanziĂł 5. Festival /performance/ 1994 Szeged (Hungary): `Performancia` with LukĂĄcs Bitskey /performance/ ZebegĂ©ny (Hungary): `A helyettesĂ­tƑ asszony (The Substitute)` /performance/ PĂ©cs (Hungary): `A nĂ©gydimenziĂłs ablak (The Four-dimensional Window)` with TamĂĄs Szalay /performance/ 1995 Marseille (France), International Poetry Centre / Centre International de PoĂšsie: `KassĂĄk` /performance/ 1996 Marseille (France), Meyer Gallery / Galerie Meyer: `L’ agneau de Dieu et le double` (The Lamb of God and Its Double) /performance/ Ajaccio – Corsica (France): `L’ agneau de Dieu et le double` (The Lamb of God and Its Double) /performance/ 2000s 2002 Novi Sad (Serbia), Cultural Centre of Novi Sad / Kulturni Centar Novog Sada, INFANT (International Festival of Alternative and New Theatre): `FƱketrec / Grass-cage` 2003 Novi Sad (Serbia), Chamber Theatre of Music / Kamerno PozoriĆĄte Muzike, INTERZONE Festival: `Tesla – Project` /performance/ 2004 Monza (Italy) /performance/ Salerno (Italy) /performance/ Novi Sad (Serbia), Chamber Theatre of Music / Kamerno PozoriĆĄte Muzike, INTERZONE Festival: `Tesla – Project` Budapest (Hungary), A38 Ship / A38 hajĂł: `LomtalanĂ­tĂĄs` (Cleaning the House) /performance/ Budapest (Hungary), Ludwig Museum – Museum of Contemporary Art / Ludwig MĂșzeum – KortĂĄrs MƱvĂ©szeti MĂșzeum: `Torony-LomtalanĂ­tĂĄs` (Cleaning the Tower-House) /performance/ 2005 TerĂ©ny (Hungary), ExpanziĂł Festival: `Angel` /performance/ 2006 Budapest (Hungary), Serbian Theatre in Hungary / MagyarorszĂĄgi Szerb SzĂ­nhĂĄz / Srpsko PozoriĆĄte u Mađarskoj: `Tesla`, /audio-visual oratorio/ Otterlo (Netherlands), Kröller-MĂŒller Museum: `Change Art` /action/ Amsterdam (Netherlands): `Tesla` /performance/ Novi Sad (Serbia), Sport and Activity Centre of Vojvodina / SPENS Sportski i Poslovni Centar Vojvodina, Inventors Association of Vojvodina, TeslaFest: `Tesla` /performance/ 2007 NovĂ© ZĂĄmky (Slovakia), Art Gallery / GalĂ©ria Umenia: `Gyakorlatok ĂŒres hĂșrokon – KassĂĄk-kĂłd` (Exercises on Empty Strings - KassĂĄk Code) /performance/ Budapest (Hungary), Erlin Club Gallery / Erlin Klub GalĂ©ria: `FƱketrec` (Grass-cage) /performance/ Budapest (Hungary), Mu Theatre / Mu SzĂ­nhĂĄz: `Az EszmĂ©let szövedĂ©ke` (The Weave of Consciousness) (with PĂ©ter Bajka, Bern Atom Santi, Eszter Bereczky, ZsĂłfia Varga) /performance/ VerƑce (Hungary), EkszpanziĂł XX Festival: `Tesla, Audio-visual Oratorio` /performance/ Szigliget (Hungary), Artist House of the Hungarian Public Foundation for Creative Art / Magyar AlkotĂłmƱvĂ©szeti KözalapĂ­tvĂĄny AlkotĂłhĂĄza, JĂłzsef Attila Kör 18. irodalmi tĂĄbora (18th Literary Camp of the JĂłzsef Attila Circle): `Az EszmĂ©let szövedĂ©ke` (The Weave of Consciousness) (with PĂ©ter Bajka, Bern Atom Santi, Eszter Bereczky, ZsĂłfia Varga) /performance/ 2008 Budapest (Hungary), PetƑfi Literary Museum / PetƑfi Irodalmi MĂșzeum, A SzĂ©pĂ­rĂłk TĂĄrsasĂĄga V. Ƒszi irodalmi fesztivĂĄlja – NƑk a fĂ©rfi birodalomban (5th Autumn Literary Festival of the Hungarian Belletrist Association – Women in a Men`s World): `Diptichon` (with Endre SzkĂĄrosi), performance Belgrade (Serbia), ARTGET Gallery – Cultural Centre Belgrade / Galerija ARTGET – Kulturni Centar Beograda (World Poetry Day): `Tesla – Homo Galacticus` /performance/ Szigliget (Hungary), JĂłzsef Attila Kör 20. irodalmi tĂĄbora (20th Literary Camp of the JĂłzsef Attila Circle): `Trip-ti-chon` (with Veronika CzapĂĄry), performance Budapest (Hungary), Irodalmi Centrifuga (Literary Centrifuge): `Trip-ti-chon` (with Veronika CzapĂĄry), performance Bratislava (Slovakia), Ars Poetica MedzinĂĄrodny Festival PoĂ©zie /The 6th Ars Poetica International Poetry Festival /sound poetry performance[4] 2009 VisegrĂĄd (Hungary), The Roof Terrace of King Matthias Museum / A MĂĄtyĂĄs KirĂĄly MĂșzeum tetƑterasza, EkszpanziĂł XXI Festival: “Kerub` (Cherub) /performance/ 2010s 2010 Budapest (Hungary), Gallery A22 / A22 GalĂ©ria, Tibor Papp`s Exhibition Opening: `ÓraköltemĂ©ny` (Poem-Clock) /performance/ Subotica (Serbia), KosztolĂĄnyi DezsƑ Theatre / KosztolĂĄnyi DezsƑ SzĂ­nhĂĄz: `Tesla – Homo Galacticus` /performance/ Budapest (Hungary), MillenĂĄris Theatre / MillenĂĄris TeĂĄtrum, Book Festival: `SzabadkƑmƱves szex` (Freemason Sex) (with drMĂĄriĂĄs) /performance/ Ć taglinec (Croatia), `Voda` – `Water` Međunarodni Susret Umjetnika (International Art Festival): `Veliko spremanje` (Spring Cleaning) /performance/ Eger (Hungary), Small Synagogue Gallery of Contemporary Art / Kis ZsinagĂłga KortĂĄrs GalĂ©ria, artAlom Ă©lƑmƱvĂ©szeti fesztivĂĄl (artAlom Performing Arts Festival): `Bukott angyalok` (Fallen Angels) /performance/ Szeged (Hungary) – Subotica (Serbia), Railway line, KultĂșrcsempĂ©sz SĂ­nbusz FesztivĂĄl (Culture-smuggler Railbus Festival): Megaphone-assisted readings by GĂĄbor VirĂĄg, Slobodan TiĆĄma, GĂĄbor Lanczkor, Tamara Ć uĆĄkić, Vladimir Kopicl, Katalin Ladik, SiniĆĄa Tucić, Roland Orcsik 2011 Budapest (Hungary), Kunsthalle (Palace/Hall of Art) / MƱcsarnok: `PreparababrakabarĂ©` /performance/ Marseille (France), Museum of Contemporary Art / MusĂ©e d`Art Contemporain, PoĂ©sie Marseille 2011, 8Ăšme Festival (8th Marseille Poetry Festival, 2011): `Le Grand MĂ©nage` (Spring Cleaning) /performance/ TĂąrgu Mureș (Romania), National Theatre - Small Hall / Teatrul NaĆŁional – Sala Mică, Testet öltött szavak rendezvĂ©ny (Words Embodied – Event series): `Alice` /performance/ Budapest (Hungary), Mu Theatre / Mu SzĂ­nhĂĄz, Ismeretlen kutatĂĄsa improvizĂĄciĂłs alkotĂłmƱhely (Searching the Unknown – Improvisational Workshop): `Hangmozdulat` (Sound Movement) (with Kati Dombi) /performance/ 2012 Budapest (Hungary), Hungarian Writers` Association / Magyar ÍrĂłszövetsĂ©g: XXIV. EkszpanziĂł Festival, `IdĂ©zet` Szimpozion Ă©s KiĂĄllĂ­tĂĄs (`Quotation` Symposium and Exhibition): `ÁsĂł, kapa, nagyharang` (`Till Death` lit.: Spade, Hoe and Bell) /performance/ KomĂĄrom (Hungary), Fort Monostor – Film Museum / Monostori ErƑd – FilmmĂșzeum, Mediawave 2012 Festival: `NagytakarĂ­tĂĄs` (`Spring Cleaning`) /performance/ ƁódĆș (Poland), MS2 – Lodz Museum of Art / MS2 – Muzeum Sztuki w Ɓodzi: `Alicja w krainie kodĂłw` (Alice in Codeland) /performance/ Budapest (Hungary), Address: 8th district, PĂĄl street 6.: Gödör bĂșjĂłcska – irodalom, zene, film, tĂĄnc, szĂ­nhĂĄz, beszĂ©lgetĂ©s (Gödör Club Hide-and-seek – literature, music, film, dance, theatre, discussions) /sound poetry performance/ Ottawa, Ontario, Canada, City Hall Art Gallery, A B Series Workshop: `NagytakarĂ­tĂĄs` (`Spring Cleaning`) /performance/ Ottawa, Ontario, Canada, Arts Court Theatre, A B Series: `Alice KĂłdorszĂĄgban` (`Alice in Codeland`) /performance/[5] 2013 Budapest (Hungary), Óbudai TĂĄrsaskör, KassĂĄk Museum, KassĂĄk Year: `Alice KĂłdorszĂĄgban` (Alice in Codeland) /performance/[6] Hvar (Croatia), 17th International Festival of Radio Plays and Documentary Radio Dramas PRIX MARULIĆ, „Tesla. Homo Galacticus” /performance/ SzĂ©kesfehĂ©rvĂĄr (Hungary), Vörösmarty Theatre Studio, Contemporary Art Festival: `Alice KĂłdorszĂĄgban` (Alice in Codeland) /performance/[7] Budapest (Hungary), Fuga, AutonĂłmia Filmklub 5, „I Belong to the Band”: Katalin Ladik`s voice on „poets of the absurd on chalk”[8] 2014 SzĂĄzhalombatta (Hungary), Katalin Ladik - Endre SzkĂĄrosi, Slam Poetry /performance/ Budapest (Hungary), Mika Tivadar VigadĂł, JazzaJ, Katalin Ladik – Jean Michel van Schowburg, Katalin Ladik – Zsolt SƑrĂ©s, „Sounds to Go” (Hangok elvitelre) /performance/ [9] 2015 Eger (Hungary), Templom Gallery, artAlom Live Art Festival 2015: `Tranzit Zoon`, performance Gothenburg (Sweden), Gothenburg Book Fair `Tranzit Zoon`, performance Vienna (Austria), Campus AAKH Hof 7, UniversitĂ€t Wien, `Singende Schnittmuster – Singing Dress Pattern`, lecture-performance, multimedia slide-show 2016 Poreč (Croatia), Behind the Scenes with Katalin Ladik! Artists on Vacation: `The Sounds of a sewing machine`, Circe di Parenzo” /performance/,[10][11] Budapest (Hungary), MÜSZI, @Transart Communication, Katalin Ladik & Zsolt SƑrĂ©s „Alchemical Wedding” (AlkĂ­miai nĂĄsz) /performance/ 2016 Milano (Italy), FM Centre for Contemporary Art, Non-Aligned Modernity. Eastern-European Art from the Marinko Sudac Collection, “Tranzit Zoon” /performance/ 2017 Athens (Greece), Oval Staircase, Megaron – the Athens Concert Hall, All the In-Between Spaces, Concept and direction by: Paolo Thorsen-Nagel, “Follow me into mythology” /performance/ Budapest (Hungary), Urania National Film Theatre, Janus Pannonius Grand Prize for Poetry 2017 Festivities of Hungarian Pen Club. Katalin Ladik: Sound Performance based on Concrete Poems of Augusto de Campos Limassol (Cyprus), Theatro Ena, SARDAM Mixed-media Literary Festival 5th edition, „Live Lecture” /solo sound poetry performance/ Nicosia (Cyprus), Artos Foundation, SARDAM Mixed-media Literary Festival 5th edition „Live Lecture” /solo sound poetry performance/ Limassol (Cyprus), SARDAM Mixed-media Literary Festival 5th edition, `Spring Cleaning`, performance/ Limassol (Cyprus), SARDAM Mixed-media Literary Festival 5th edition, „Wall(ed)”, aRttitude Site-specific dance performance, Katalin Ladik (live sound and voice). Budapest (Hungary), TrafĂł, „Alice in Codeland” /multimedia performance/ Vienna (Austria), Lobby of Hotel Prinz Eugen, Erste Bank Publication Presentation „Sound Poems” /live performance/ Novi Sad (Serbia), Museum of Contemporary Art Voivodina (MSUV), „K.A.T (Culture – Activism – Theory) Conference”, „Creative Transitions”/live lecture, multimedia and sound poetry performance/ Novi Sad (Serbia), Bulevar Books, „TraNSporteur multilingual poetry” /poetry reading/ Lodz (Poland), House of Literature, „Puls Literary Festival, 2017, Hungarian Day”, „Sounds in Lodz” / live lecture, multimedia performance and live sound poetry performance/ 2018 Berlin (Germany), neue Gesellschaft fĂŒr bildende Kunst (nBgK), `Alice in Codeland`, multimedia performance Berlin (Germany), Akademie der KĂŒnste, „Underground und Improvisation”, „Follow me into Mythology” /live lecture and soloperformance/ Berlin (Germany), Akademie der KĂŒnste, „Underground und Improvisation”, „Desire of Touch” /Duoperformance with Natalia Pschenitschnikova/ Budapest (Hungary), Mersz Klub, „TĂșlĂ©lni a documenta 14-et” (Surviving documenta 14) /live lecture and soloperformance/ Budapest (Hungary), Hungarian University of Fine Arts, „TĂșlĂ©lni a documenta 14-et” (Surviving documenta 14) /live lecture with Emese KĂŒrti/ Budapest (Hungary), Közkincs KönyvtĂĄr, `MĆ°VÉSZ + NƐ` (ARTIST + WOMAN), „Feminizmus Ă©s mƱvĂ©szet ma?” (Feminism and Art Today?), „TĂșlĂ©lni a documenta 14-et” (Surviving documenta 14) /live lecture/ Belgrade (Serbia), Cultural Center of Belgrade, `Spoken Word, World Poetry Day` /poetry reading/ Belgrade (Serbia), Cultural Center of Belgrade, `Spoken Word, World Poetry Day`, `Alice in Codeland` /multimedia performance/ Zagreb (Croatia), „Showroom of Contemporary Sound”, „Transitions” /live lecture/ Rome (Italy), Falconieri Palace (Hungarian Academy in Rome), „Fountains of Rome - Mouth to Lung!” /live lecture and sound performance/ Budapest (Hungary), HĂĄrom HollĂł – Drei Raben, „Antracit szĂĄjrĂșd (Antracit mouthpiece) /sound poetry performance/ Berlin (Germany), Akademie der KĂŒnste, `19. poesiefestival berlin 2018, Weltklang – Night of Poetry`, sound poetry performance Berlin (Germany), German Centre for Poetry (Haus fâ€™ĂŒr Poesie), `lyrikline - Listen to the Poet`, poetry reading and live voice recordings for the archive Concerts, musical performances (selection) Opatija (Croatia), 1969: Jugoslovenska muzička tribina (Yugoslav Music Tribune) (ErnƑ KirĂĄly: Refleksija) Opatija (Croatia), 1970: Jugoslovenska muzička tribina (Yugoslav Music Tribune) (ErnƑ KirĂĄly: Refleksija; Branimir Sakač: Bellatrix - Alleluja) Novi Sad (Serbia), 1970: Muzika i Laboratorija (Music and Laboratory) (with ErnƑ KirĂĄly) Osijek (Croatia), 1970: Annale komorne opere i baleta (Annual festival of chamber opera and ballet) Zagreb (Croatia), 1971: Muzički biennale (Music Biennale – International Festival of Contemporary Music) (MBZ Radionica/Workshop II with ErnƑ KirĂĄly, et al.; Chamber Music - Branimir Sakač: Bellatrix - Alleluja) Dubrovnik (Croatia), 1971: Dubrovačke ljetne igre (Dubrovnik Summer Festival) (ACEZANTEZ Ensemble) Radenci (Slovenia), 1971: Festival sodobne komorne glazbe (Contemporary Chamber Music Festival) Munich (Germany), 1972: (Cultural Program of the 1972 Summer Olympics) (ACEZANTEZ Ensemble) Radenci (Slovenia), 1972: Festival sodobne komorne glazbe (ACEZANTEZ Ensemble) (Contemporary Chamber Music Festival) Osijek (Croatia), 1972: Annale komorne opere i baleta (ACEZANTEZ Ensemble) (Annual festival of chamber opera and ballet) Novi Sad (Serbia), 1972, ‘Radivoj Ćirpanov’ Workers’ University / Radnički univerzitet ‘Radivoj Ćirpanov’ (ACEZANTEZ Ensemble) Belgrade (Serbia), 1972, Studentski kulturni centar (Student Cultural Centre) – Festival Expanded Media (ACEZANTEZ Ensemble) Belgrade (Serbia), 1979, Dom Sindikata – BEMUS Belgrade Music Festival: “Oratorio Profano” (composer: DuĆĄan Radić, conductor: Oskar Danon) Opatija (Croatia), 1980: Jugoslovenska muzička tribina (Yugoslav Music Tribune) Budapest (Hungary), Spiritus Noister Group, 1996, 2002, 2004, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012 Budapest (Hungary), Italian Cultural Institute / Olasz kultĂșrintĂ©zet / Istituto Italiano di Cultura, AvantgĂĄrd mƱvĂ©szetek a vilĂĄgban: mi lett a sorsuk? Nemzetközi tanĂĄcskozĂĄs (Avant-garde Arts in the World: What About Them? International conference): `Futurdadama (Futurdada Today)`, Spiritus Noister, 2001 Vienna (Austria), Spiritus Noister Group, 2004 Szentendre (Hungary), Spiritus Noister Group, 2009 SzekszĂĄrd (Hungary), Spiritus Noister Group, 2012 Budapest (Hungary), MƱvelƑdĂ©si Szint (MÜSZI), „@Transart Communication 2016”, „Alchimist Wedding” /concert and live sound performance with Zsolt SƑrĂ©s/ VeszprĂ©m (Hungary), House of Arts, „AlkĂ­miai mennyegzƑ” („Alchimist Wedding”) /concert and live sound performance with Zsolt SƑrĂ©s/ Budapest (Hungary), MĂŒpa, UH Fest, Spiritus Noister /concert and live sound performance with Endre SzkĂĄrosi, Zsolt SƑrĂ©s, LĂĄszlĂł Lenkes/ Budapest (Hungary), Kassak Museum, „Dadarabok” /concert and live sound performance with Endre SzkĂĄrosi, Zsolt SƑrĂ©s, LĂĄszlĂł Lenkes/ YouTube Budapest (Hungary), 2017: Muted and silent films with live music series, I Belong To The Band vs. Berberian Sound Studio Debrecen (Hungary), MODEM, Katalin Ladik: „HatĂĄridƑnapló” („Diary Book”) /concert and live sound performance with Gyula VĂĄrnai/ VeszprĂ©m (Hungary), 2018, House of Arts, „Spring Reopening, We believe in life before death”, „Claes Oldenburg: I am for an Art” /concert and live sound performance with Gyula VĂĄrnai/ Theatre As an actress Jean-Paul Sartre: The Condemned of Altona; dir. IstvĂĄn LĂĄnyi; IfjĂșsĂĄgi TribĂŒn (Tribina Mladih / Youth Tribune); Novi Sad (Serbia); 1963 Imre Sarkadi: Elveszett Paradicsom (Paradise Lost); dir. Tibor GellĂ©r; PetƑfi SĂĄndor MƱvelƑdĂ©si EgyesĂŒlet (’PetƑfi SĂĄndor’ Cultural Association); Novi Sad (Serbia); 1963 MoliĂšre: The Imaginary Invalid (BĂ©line); dir. Ljubica Ravasi; Srpsko Narodno PozoriĆĄte (Serbian National Theatre); Novi Sad (Serbia); 1966 (Exam Piece) SĂĄndor Guelmino: Özvegy (Widow); dir. Tibor Vajda; Echo (az ÚjvidĂ©ki RĂĄdiĂł Ă©s az IfjĂșsĂĄgi TribĂŒn szĂ­npada / the joint theatre of Radio Novi Sad and the Youth Tribune); Novi Sad (Serbia); 1969 Ferenc TĂłth (text) – ErnƑ KirĂĄly (composer): JĂłb (Job) (Performer – Recitative); dir. IstvĂĄn SzabĂł, Jr.; NĂ©pszĂ­nhĂĄz / Narodno PozoriĆĄte u Subotici (National Theatre in Subotica); Subotica (Serbia); 1972 IstvĂĄn ÖrkĂ©ny: MacskajĂĄtĂ©k (Cats` Play) (Ilus); dir. Tibor Vajda; ÚjvidĂ©ki SzĂ­nhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1974 Peter Weiss: How Mr. Mockinpott was cured of his Sufferings (First Angel/First Nurse); dir. Radoslav Dorić; RĂłbert Bambach; ÚjvidĂ©ki SzĂ­nhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1974 Ödön von HorvĂĄth: Tales from the Vienna Woods (Emma); dir. RĂłbert Bambach; ÚjvidĂ©ki SzĂ­nhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1975 Gergely Csiky: MukĂĄnyi (Ella); dir. MihĂĄly VirĂĄg; ÚjvidĂ©ki SzĂ­nhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1976 Valentin Kataev: Squaring the Circle (Tanya); dir. Tibor Vajda; ÚjvidĂ©ki SzĂ­nhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1977 MoliĂšre: Dom Juan or The Feast with the Statue (Mathurine); dir. DuĆĄan Sabo; ÚjvidĂ©ki SzĂ­nhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1978 Anton Pavlovich Chekhov: Three Sisters (Masha); dir. György Harag; ÚjvidĂ©ki SzĂ­nhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1978 Ödön von HorvĂĄth: Tales from the Vienna Woods (Emma); dir. PĂ©ter Telihay; ÚjvidĂ©ki SzĂ­nhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1978 Anton Pavlovich Chekhov: The Cherry Orchard (Charlotta Ivanovna); dir. György Harag; ÚjvidĂ©ki SzĂ­nhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1979 OttĂł Tolnai: VĂ©geladĂĄs (Clearance Sale) (Mrs Csömöre); dir. MihĂĄly VirĂĄg; ÚjvidĂ©ki SzĂ­nhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1979 Gyula HernĂĄdi: V.N.H.M. Szörnyek Ă©vadja (V. N. H. M. - Season of Monsters); dir. MiklĂłs JancsĂł; Summer Theatre in Gyula; VĂĄrszĂ­nhĂĄz; (Hungary); 1980 Edward Albee: Everything in the Garden (Cynthia); dir. Tibor Vajda; ÚjvidĂ©ki SzĂ­nhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1980 Angelo Beolco (Il Ruzzante): La Betia; dir. Radoslav Dorić; ÚjvidĂ©ki SzĂ­nhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1981 OttĂł Tolnai: Bayer Aspirin (The Actress); dir. MiklĂłs JancsĂł; ÚjvidĂ©ki SzĂ­nhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1981 Ferenc DeĂĄk: Nirvana (Csontos Vali); dir. IstvĂĄn SzabĂł Jr.; ÚjvidĂ©ki SzĂ­nhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1981 Bertolt Brecht: Baal (Emilie); dir. Milan BelegiĆĄanin; ÚjvidĂ©ki SzĂ­nhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1983 DezsƑ KosztolĂĄnyi: Anna Édes ( Mrs Druma); dir. György Harag; ÚjvidĂ©ki SzĂ­nhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1983 Alexander Vvedensky: Jelka kod Ivanovih (Christmas at the Ivanov’s) (Mother Puzirjova); dir. Haris PaĆĄović; Akademsko PozoriĆĄte “Promena” (“Change” Academic Theater); Novi Sad; (Serbia); 1983 MihĂĄly MajtĂ©nyi: Harmadik ablak (The Third Window) (Mrs LĂłdi); dir. György HernyĂĄk; ÚjvidĂ©ki SzĂ­nhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1984 Alfred Jarry: Ubu Roi (Mama Ubu); dir. Tibor Csizmadia; ÚjvidĂ©ki SzĂ­nhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1984 Gyula Gobby FehĂ©r: A Duna menti Hollywood (Hollywood by the Danube) – Multimedia Performance About the Life of ErnƑ BosnyĂĄk (The Baron`s Lover); dir. KĂĄroly Vicsek; ÚjvidĂ©ki SzĂ­nhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1985 Ivo BreĆĄan: Anera (Anera); dir. Dimitar Stankoski; ÚjvidĂ©ki SzĂ­nhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1985 Peter Shaffer: Equus (Hesther Salamon); dir. Tibor Vajda; ÚjvidĂ©ki SzĂ­nhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1985 Howard Barker: The Castle (Skinner); dir. David Gothard; NĂ©pszĂ­nhĂĄz / Narodno PozoriĆĄte u Subotici (National Theatre in Subotica); (Serbia); 1986 Friedrich DĂŒrrenmatt: The Visit (First Woman); dir. Radoslav Dorić; ÚjvidĂ©ki SzĂ­nhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1986 IstvĂĄn ÖrkĂ©ny: ForgatĂłkönyv (Screenplay) (Mrs Littke); dir. Ljubisa Georgievski; ÚjvidĂ©ki SzĂ­nhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1986 IstvĂĄn ÖrkĂ©ny: TĂłtĂ©k (The TĂłt Family) (Mrs TĂłt); dir. GĂĄbor SzĂ©kely; ÚjvidĂ©ki SzĂ­nhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1987 Edward Albee: A Delicate Balance (Julia); dir. MihĂĄly VirĂĄg; ÚjvidĂ©ki SzĂ­nhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1987 Jordan Plevnes: „R” (Katerina); dir. Ljubisa Georgievski; ÚjvidĂ©ki SzĂ­nhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1987 Johann Wolfgang von Goethe: Clavigo (Soffe); dir. Vladimir Milcin; ÚjvidĂ©ki SzĂ­nhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1988 Samuel Beckett: Happy Days (Winnie); dir. Radoslav Lazić; ÚjvidĂ©ki SzĂ­nhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1988 Henrik Ibsen: An Enemy of the People (Mrs Stockmann); dir. Ćœelimir OreĆĄković; ÚjvidĂ©ki SzĂ­nhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1989 Ferenc MolnĂĄr (Franz Molnar): Liliom (Mrs MuskĂĄt); dir. LĂĄszlĂł Babarczy; ÚjvidĂ©ki SzĂ­nhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1990 Ede TĂłth: A falu rossza, avagy a negyedik ablak (The Village Rogue; Or, the Fourth Window) (Mrs TarisznyĂĄs); dir. HernyĂĄk György; ÚjvidĂ©ki SzĂ­nhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1990 OttĂł Tolnai: Paripacitrom (lit. Steed dung) (Krisztina); dir. PĂ©ter Tömöry; ÚjvidĂ©ki SzĂ­nhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1991 Marcel Achard: L`Idiote (A Shot in the Dark) (Chief Inspector`s Wife); dir. Tibor Vajda; ÚjvidĂ©ki SzĂ­nhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1991 Bertolt Brecht: Mother Courage and Her Children (Mother Courage); dir. Lajos Soltis; ÚjvidĂ©ki SzĂ­nhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1991 JĂłzsi JenƑ TersĂĄnszky: Kakuk Marci (Her Ladyship); dir. Lajos Soltis; ÚjvidĂ©ki SzĂ­nhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1992 Jean Anouilh: The Orchestra (Cello); dir. Voja Soldatović; ÚjvidĂ©ki SzĂ­nhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1992 PĂ©ter NĂĄdas (text) – LĂĄszlĂł Vidovszky (composer): TalĂĄlkozĂĄs (Encounter) (MĂĄria); dir. AndrĂĄs Éry-KovĂĄcs; Shure Studio; Budapesti KamaraszĂ­nhĂĄz (Chamber Theatre in Budapest); (Hungary); 1997 Boris Vian: Vercoquin et le Plancton (Vercoquin and the Plankton) (LĂ©on Charles Miqueut sous-ingĂ©nieur principal di CNU / Sub head-engineer at CNU); dir. RĂłbert Csontos; Kolibri SzĂ­nhĂĄz (Kolibri [’Hummingbird’] Theatre); Budapest (Hungary); 1997 Sean OÂŽCasey: Bedtime Story (Landlady); dir. PĂĄl Kanda; FĂŒggeten SzĂ­npad III tĂĄrsulata (3rd Company of Independent Theatre); Kolibri Pince (Kolibri [’Hummingbird’] Cellar Theatre); Budapest (Hungary); 1998 LĂĄszlĂł NajmĂĄnyi: Adieu Monsieur Bloom – Cabaret Noire (Nora Barnacle); dir. LĂĄszlĂł NajmĂĄnyi; Les Fleurs du Mal; `The Thinking Man`s Living Theatre`; Mu SzĂ­nhĂĄz (Mu Theatre); Budapest; (Hungary); 2003 LĂĄszlĂł NajmĂĄnyi: A szĂĄmƱzött Joyce / The Exiled Joyce (Nora Barnacle); dir. LĂĄszlĂł NajmĂĄnyi; Bloomsday Festival; Szombathely; (Hungary); 2003 Radoslav Zlatan Dorić: Ne daj BoĆŸe, da se Srbi sloĆŸe / Ne adj isten, szerbek egyesĂŒlnek (God Forbid That the Serbs Should Agree) (Ruska); dir. Radoslav Zlatan Dorić; MagyarorszĂĄgi Szerb SzĂ­nhĂĄz / Srpsko PozoriĆĄte u Mađarskoj (Serbian Theatre of Hungary); Budapest; (Hungary); 2004 LĂĄszlĂł NajmĂĄnyi: Nova Necropola. Cabaret Noire (Nora Barnacle); dir. LĂĄszlĂł NajmĂĄnyi; Mu SzĂ­nhĂĄz (Mu Theatre); Budapest; (Hungary); 2004 LĂĄszlĂł NajmĂĄnyi: Az igazi Blum (The Real Blum /Bloom/) (Nora Barnacle); dir. LĂĄszlĂł NajmĂĄnyi; ReJoyce Festival; Szombathely; (Hungary); 2004 György BarĂĄthy: Origami (I Woman); dir. György BarĂĄthy; ArtĂ©ria SzĂ­nhĂĄzi TĂĄrsasĂĄg (Theatre Company “ArtĂ©ria”); RS9 Studio Theatre; Budapest; (Hungary); 2005 As a director The Last Chapter by Navjot Randhawa, performed by the‘Theatre of Roots and Wings’ and Punjab Sangeet Natak Akademi in Punjabi at the Randhawa Auditorium, Chandigarh (Punjab, India); 2014.[12] Everything She Wants: Amrita and Boris by Navjot Randhawa and Jim Sarbh, Gaiety Theatre, Shimla, India; 2016,[13] The Mirage Yoga Studio, Andretta Arts, Andretta, India, 2016; M.L. Bhartia Auditorium, Alliance Francaise, New Delhi, India, 2016; Punjab Kala Bhawan, Chandigarh, India, 2016; Punjab Naatshala (Punjab Theatre), Amritsar, India, 2016 Everything She Wants: Amrita and Boris with Navjot Randhawa; Sher-Gil Cultural Centre, Indian Embassy, Budapest (Hungary), 2017 [14] Fritz Wine House, SzekszĂĄrd (Hungary), 2017; National Film Theatre, Budapest (Hungary), 2017; Laffert KĂșria, Dunaharaszti (Hungary), 2017; Municipal Library, ZebegĂ©ny (Hungary), 2017. Films Feature films Eduard i Kunigunda (Eduard and Kunigunda) (television adaptation of Renato de Grandis’ musical play), dir. Petar Teslić (1972, Serbian, Belgrade TV 2) (Kunigunda) DĂŒbörgƑ csend (1978) on IMDb (Thundering Silence), dir. MiklĂłs SzĂ­jj (Hungarian) (Eta) Szetna, a varĂĄzslĂł (1980) on IMDb (Setna the Wizard), dir. AndrĂĄs Rajnai (Hungarian) (Isis) Gulliver az ĂłriĂĄsok orszĂĄgĂĄban (1980) on IMDb (Gulliver in the Land of Giants), dir. AndrĂĄs Rajnai (Hungarian) (Lady in attendance) Aelita, dir. AndrĂĄs Rajnai (1980, Hungarian)[15] Atlantis, dir. AndrĂĄs Rajnai (1980, Hungarian) (The Lady of Atlantis) Chekhov: The Cherry Orchard (televised theatrical performance), dir. György Harag (1982, Hungarian, produced in Yugoslavia, Novi Sad Television) (Charlotta Ivanovna) Chekhov: Three Sisters (televised theatrical performance), dir. György Harag (1982, Hungarian, produced in Yugoslavia, Novi Sad Television) (Masha) A vilĂĄgkagylĂł mĂ­tosza (The Myth of the World Shell), dir. AndrĂĄs Rajnai (1982, Hungarian) BĂĄbel tornya (The Tower of Babel), dir. AndrĂĄs Rajnai (1982, Hungarian) (the Priestess Lagasa) HĂ©roszok pokoljĂĄrĂĄsa (The Heroes’ Journey Through the Underworld), dir. AndrĂĄs Rajnai (1982, Hungarian) (Anna) FajkutyĂĄk ideje (lit. The Time of Purebred Dogs), dir. KĂĄroly Vicsek (1984, Hungarian, produced in Yugoslavia) Ujed andjela (1984) on IMDb (Angel`s Bite), dir. Lordan Zafranović (Croatian) (Ćœena) KĂ©sdobĂĄlĂł (slang: Pub, lit. Knife-thrower), dir. KĂĄroly Vicsek (1984, Yugoslavian - Hungarian) Ekran sneĆŸi (1985) on IMDb, dir. Miljenko Dereta (Serbian) NapĂłleon (1989) on IMDb (Napoleon), dir. AndrĂĄs SĂłlyom (Hungarian) (Leticia) Granica (1990) on IMDb (Border), dir. Zoran MaĆĄirević (Yugoslavian – Serbian – Hungarian) Sex-partijski neprijatelj br. 1 (1990) on IMDb (Sex, the Nr 1 Enemy of the Party), dir. DuĆĄan Sabo (Bosnian) (ĆœuĆŸa) A nagy fejedelem (1997) on IMDb (The Great Prince), dir. MĂĄria SĂłs (Hungarian) (The scientist’s wife) A szivĂĄrvĂĄny harcosa (2001) on IMDb (Rainbow`s Warrior), dir. PĂ©ter Havas (Hungarian) (Old Ms Sofia - voice) KolorĂĄdĂł Kid,(2010) on IMDb, dir. AndrĂĄs VĂĄgvölgyi B. (Hungarian) Berberian Sound Studio,(2012) on IMDb, dir. Peter Strickland (English) (Resurrected Witch) Short films Castrati, dir. Domokos MoldovĂĄn (1972, Hungarian, BalĂĄzs BĂ©la Studio, Budapest) (Bald Medium) O-Pus, dir. Attila Csernik (1973) (with Katalin Ladik’s Sound Project) CsendĂ©let hallal Ă©s mĂĄs tragikus momentumokkal (2005) on IMDb (Still Life with Fish and Other Tragic Elements), dir. NatĂĄlia JĂĄnossy (Hungarian) (AgĂĄta) Deda Kovač - Grandpa Kovač (2011) on IMDb, dir. Milica Đjenić (Serbian, Beograd-Lajpcig Express) (Rozi) Recitatives Ahol kialszik a vilĂĄg (1989) on IMDb (Where the World Goes Out) (based on KalandozĂĄs a tĂŒkörben (Adventures in the Mirror) by JĂĄnos Pilinszky), dir. KĂĄroly KismĂĄnyoky (1989, Hungarian, Pannonia Film Studio) A pĂĄrduc (The Panther), (Short animated film set to Rilke’s poem), dir. AndrĂĄs Fiath (1998, Hungarian) Medea (animated study), dir. ZsĂłfia PĂ©terffy (2007) Örökre valĂł / For Ever, dir. Katalin Riedl (2008-2010) Documentary Tanuljunk magyarul (Let`s Learn Hungarian), dir. KĂĄroly Vicsek (1979, Serbian - Hungarian, Novi Sad Television), (language teaching series) Katalin Ladik - Bogdanka Poznanović (1980, Serbian-Hungarian, Akademija Umetnosti Novi Sad – Novi Sad Art Academy), (Documentary about Katalin Ladik) MonodrĂĄma szĂŒletik (A Monodrama is Born), dir. Gyula RadĂł (1981, Hungarian, Szegedi TV), (Documentary about Katalin Ladik) Ez mĂĄr nem Ă©n vagyok (This Isn`t Me Anymore), dir. Gyula RadĂł (1982, Hungarian, Szegedi TV), (Documentary about Katalin Ladik) KrleĆŸa u videomedijima 5.: TV-usporedbe Adam i Eva (KrleĆŸa in Video-Medium 5: TV Comparisons of Adam i Eva), dir. Mario Fanelli, (1984, Croatian, TV Zagreb), (performer, Eva), (documentary series) Bukott angyal (Fallen Angel), dir. JenƑ HartyĂĄndi (1992, Hungarian - Serbian, Mediawave) (performance-recording) Valahol KözĂ©p-EurĂłpĂĄban (Somewhere in Central Europe), dir. IstvĂĄn GrencsĂł, JenƑ HartyĂĄndi (1993, Hungarian – Serbian) (Documentary) Amarissima: Katalin Ladik i novosadska umetnička scena sedamdesetih (Amarissima: Katalin Ladik and the Novi Sad Artistic Scene in the Seventies), dir. Milica Mrđa-Kuzmanov (1999, Serbian), (Documentary about Katalin Ladik’s art) SzĂĄzfĂ©le szerelem (A Hundred Kinds of Love) (2002, Hungarian), (the poems of Éva SaĂĄry are read by Katalin Ladik), (Documentary about Éva SaĂĄry) A sikoly ars poĂ©tikĂĄja - Ladik Katalin portrĂ©film (The Ars Poetica of the Scream – Katalin Ladik`s Portrait), dir. KornĂ©l SzilĂĄgyi, (2012, Hungarian) (Documentary about Katalin Ladik) (trailer) Sound Cage: A Portrait of Katalin Ladik, dir. KornĂ©l SzilĂĄgyi (Igor Buharov), (2012, Hungarian with English subtitles) (Documentary about Katalin Ladik) A legismertebb magyar, dir. GĂĄbor TĂłth, HĂ­rTV (Documentary about Amrita Sher-Gil and the play Everything She Wants directed by Katalin Ladik and performed by Navjot Randhawa at the Indian Embassy, Budapest (2017) Writer’s Credit SĂĄmĂĄn (Shaman), dir. PĂĄl Zolnay (1977, Hungarian, written by the director using poems of Attila JĂłzsef, LĂĄszlĂł Nagy, SĂĄndor Weöres Ă©s Katalin Ladik) Behind the Eye, dir. SebƑ KovĂĄcs (1999, Hungarian, based on Katalin Ladik’s poem: Vers a szerelmes piĂłcĂĄrĂłl / The Poem of the Leech in Love) Radio plays Writer and performer Furcsa, aki darazsakrĂłl ĂĄlmodik (Strange Is the One Who Is Dreaming About Wasps), 1982, Magyar RĂĄdiĂł Budapest (Hungarian Radio). Alex Avanesian, Imre JĂłzsef Katona and Katalin Ladik. Furcsa, aki darazsakrĂłl ĂĄlmodik (Strange Is the One Who Is Dreaming About Wasps), 1985, Radio Novi Sad (Serbia). Tibor Vajda and Katalin Ladik. Bukott angyalok (Fallen Angels), 1992, Radio Novi Sad (Serbia). Tibor Vajda. FƱketrec (Grass-Cage), 2002, Radio Novi Sad. Tibor Vajda and Katalin Ladik. Tesla Project, 2003, Radio Novi Sad (Serbia). Tibor Vajda. Élhetek az arcodon? (Can I Live on Your Face?), 2012, Hungarian Radio, script by OtĂ­lia Cseicsner, directed by KornĂ©l SzilĂĄgyi A vĂ­z emlĂ©kezete (The Memory of Water), RĂĄdiĂłszĂ­nhĂĄz, Hungarian Radio (Kossuth RĂĄdiĂł), directed by OtĂ­lia Cseicsner, 27 June 2017, 21:30 Radio Theatre: „Ladik Katalin: Hide-and-Seek, Variations of The Old Hungarian Lamentations of Mary” (BujĂłcska, Ómagyar MĂĄrai-siralom variĂĄciĂłk), Magyar RĂĄdiĂł (Hungarian Radio), Kossuth RĂĄdiĂł, radio program editor: Otilia Cseicsner Performer Bertolt Brecht: Az ĂĄrja-kaszt magĂĄnĂ©lete (The Private Life of the Master Race; alt. title for Fear and Misery of the Third Reich) (Woman), dir. Tibor GellĂ©r, Radio Novi Sad (Serbia), 1963 Miodrag Djurdjević: A csavargĂł meg Ƒk ketten (The Vagabond and the Two of Them) (the Girl), dir. IstvĂĄn Varga, Radio Novi Sad (Serbia), 1963 MiklĂłs GyĂĄrfĂĄs: Kisasszonyok a magasban – FĂ©rfiaknak tilos (Young Ladies Up High – No Men Allowed) (JĂșlia, who is barely even a young lady), dir. Tibor GellĂ©r, Radio Novi Sad (Serbia), 1964 LĂĄszĂł Kopeczky: HarangszĂł elƑtt (Before the Bell Rings) (FlĂłra), dir. IstvĂĄn Varga, Radio Novi Sad (Serbia), 1964 Leon Kruczkowski: A kormĂĄnyzĂł halĂĄla (Death of the Governor) (Silvia), (adapted by IvĂĄn Horovitz), dir. IstvĂĄn Varga, Radio Novi Sad (Serbia), 1964 Mikhail Tonecki: TalĂĄlka a „Mese” kĂĄvĂ©hĂĄzban (A Date in CafĂ© Tale) (Waitress), dir. Tibor GellĂ©r, Radio Novi Sad (Serbia), 1964 JĂĄnos Herceg: Mindenkinek van egy ĂĄlma (Everyone Has a Dream) (performer), dir. Tibor GellĂ©r, Radio Novi Sad (Serbia), 1965 Aleksandar Obrenović: A tegnapi nap (Yesterday) (performer), dir. IstvĂĄn Varga, Radio Novi Sad (Serbia), 1966 Erskine Caldwell: Asszonyi sorsok (This Very Earth) (Vicky), (adapted by Jasmina Egrić), dir. Tibor GellĂ©r, Radio Novi Sad (Serbia), 1966 Miroslav Mitrović: MĂ©g szemerkĂ©l az esƑ (The Rain Is Still Dripping) (Announcer), dir. GellĂ©r Tibor, Radio Novi Sad (Serbia), 1966 Momo Kapor: III. OlivĂ©r teremƑre (The Guard of Oliver III) (performer), dir. Tibor GellĂ©r, Radio Novi Sad (Serbia), 1966 DuĆĄan Raksandić: MuratrĂłl, PepekrƑl, AngyelĂĄrĂłl Ă©s rĂłlam (About Murat, Pepek, Andjela and Me) (the Professor’s Wife), dir. Tibor GellĂ©r, Radio Novi Sad (Serbia), 1967 GĂŒnter Eich: Carmilla meg Ă©n (The Other and I; orig. Die Andere und Ich) (performer), dir. LĂĄszlĂł SzilĂĄgyi, Radio Novi Sad (Serbia), 1967 Marguerite Duras: Andesmas Ășr dĂ©lutĂĄnja (The Afternoon of Mr Andesmas) (ValĂ©rie), (adapted by Milan Topolavčki) dir. LĂĄszlĂł SzilĂĄgyi, Radio Novi Sad (Serbia), 1967 Miloslav StehlĂ­k: Bizalomvonal (Helpline) (Telephone Assistant), dir. IstvĂĄn Varga, Radio Novi Sad (Serbia), 1967 Sead Fetahagić: Körbe, körbe, karikĂĄba (Round and Round) (Mira), dir. IstvĂĄn Varga, Radio Novi Sad (Serbia), 1967 Alessandro De Stefani: CsĂłnak jön a tavon (A Boat Approaches on the Lake – Una barca viene dal lago) (Anna Marabini), (adapted by IvĂĄn Horovitz) dir. LĂĄszlĂł SzilĂĄgyi, Radio Novi Sad (Serbia), 1968 Michal Tonecki: Az ötödik (The Fifth) (a LĂĄny szerepĂ©ben), dir. GusztĂĄv Barlay, Radio Novi Sad (Serbia), 1968 JĂłzsef SulhĂłf (text), ed. by ErnƑ KirĂĄly: Tavaszi bokrĂ©ta dalest (Spring Bouquet – An Evening of Songs) (Announcer), Radio Novi Sad (Serbia), 1968 Magda SzabĂł: A rab (The Prisoner) (Zsuzsanna Kazinczy), dir. Frigyes Marton, Radio Novi Sad (Serbia), 1968 Aldo Nicolai: Éljen az ifjĂș pĂĄr! (Long Live the Newlyweds!) (Woman), dir. Tibor Vajda, Radio Novi Sad (Serbia), 1969 Ferenc DeĂĄk: ApoteĂłzis (Apotheosis) (Recitative) (performer), dir. Tibor Vajda, Radio Novi Sad (Serbia), 1969 Boris Palotai: ÖröklakĂĄs (Condominium) (KlĂĄra), dir. LĂĄszlĂł SzilĂĄgyi, Radio Novi Sad (Serbia), 1969 Endre Fejes: Vigyori (Grinner) (Girl), dir. IstvĂĄn Varga, Radio Novi Sad (Serbia), 1970 EugĂšne Ionesco: A kopasz Ă©nekesnƑ (The Bald Soprano), dir. LĂĄszlĂł SzilĂĄgyi, Radio Novi Sad (Serbia), 1970 PĂĄl Saffer: A csend (The Silence) (Lidia), dir. Tibor Vajda, Radio Novi Sad (Serbia), 1970 MihĂĄly MajtĂ©nyi: A szĂĄmƱzött (The Exile) (Sibylla), dir. IstvĂĄn Varga, Radio Novi Sad (Serbia), 1971 Gerich Endre MƱvĂ©szestje: AzĂ©rt is maradok...! (An Evening with Endre Gerich: I Say I’m Staying...!) (performer) dir. LĂĄszlĂł SzilĂĄgyi, Radio Novi Sad (Serbia), 1971 Silvia Andrescu – Theodor Manescu: Ismeretlen kedvesem (My Unknown Beloved) (Girl), dir. Tibor Vajda, Radio Novi Sad (Serbia), 1971 Aleksandr Solzhenitsyn: GyertyalĂĄng a szĂ©lben (Candle in the Wind) (Anni), dir. ÁrpĂĄd Benedek, Radio Novi Sad (Serbia), 1972 És mi lesz tavasszal (What Will Happen in the Spring?) (comedy night) (performer), dir. Frigyes Marton, Radio Novi Sad (Serbia), 1972 Mirjana Buljan: Jasna naplĂłja (Jasna’s Diary) (Jasna), dir. LĂĄszlĂł SzilĂĄgyi, Radio Novi Sad (Serbia), 1973 Svetislav RuĆĄkuc: A hetvennyolcas fordulatszĂĄmĂș ajtĂł (The 78 RPM Door) (Girl), dir. IstvĂĄn Varga, Radio Novi Sad (Serbia), 1973 DuĆĄan Iljić: Beutazni a földet (To Travel the World) (SzitakötƑ /Dragonfly/, a Girl), dir. MiklĂłs CserĂ©s, Dr, Radio Novi Sad (Serbia), 1976 TĂĄrsult humor Ă©ve (The Year of Associated Humour) (performer), dir. RĂłbert Bambach, Radio Novi Sad (Serbia), 1976 Szellemet idĂ©zĂŒnk! (SĂ©ance!) (performer), dir. György TuriĂĄn, Radio Novi Sad (Serbia), 1977 VidĂĄm est (A Merry Evening) (performer), dir. SĂĄndor SĂĄntha, Radio Novi Sad (Serbia), 1977 IstvĂĄn BosnyĂĄk: Szemben a bĂ­rĂłval (Facing the Judge) (docudrama in 7 episodes) (Ruth), dir. IstvĂĄn Varga, Radio Novi Sad (Serbia), 1978 Henrik Bardijewski: Kis komĂ©dia (A Little Comedy) (Lady I), dir. IstvĂĄn Vajda, Radio Novi Sad (Serbia), 1978 LĂĄszlĂł Nemes: SzerencseszerzƑdĂ©s (Contract of Luck) (adapted by JĂĄnos BorbĂ©ly) (radio play series), dir. Slobodan Majak, Radio Novi Sad (Serbia), 1985 OttĂł Tolnai: Bayer Aszpirin (Bayer Aspirin) (The Actress), dir. Orsolya Lehoczky, Hungarian Radio / Magyar RĂĄdiĂł (Hungary), 1997 (monodrama) Iris Disse: Álmodott idƑ – 1956 (Dreamt Time – 1956), dir. Iris Disse, Radio Kossuth / Kossuth RĂĄdiĂł (Hungary), 2007 (Marika, the author`s alter ego) Artworks in permanent public and private collections Barcelona (Spain): MACBA – Museum of Contemporary Art in Barcelona / Museu d’Art Contemporani de Barcelona (18 collages: visual poetry and music scores, 1971-1978) Budapest (Hungary): PetƑfi Literary Museum / PetƑfi Irodalmi MĂșzeum (9 works of visual poetry – typewritten text on paper, photograph, collages of cardboard and collages of music score, 1976–1977, Aki miatt a harang szĂłl (For Whom the Bell Rings) – In Memoriam Lajos KassĂĄk collage, 1987) Belgrade (Serbia): Museum of Contemporary Art in Belgrade / (MSUB) Muzej Savremene Umetnosti, Beograd (Poemim photo, 1978) New York (USA): MoMA, The Museum of Modern Art (Novi Sad Project documentation, Wow Special Zagreb Issue, 1975) Budapest (Hungary): Ludwig Museum – Museum of Contemporary Art / Ludwig MĂșzeum – KortĂĄrs MƱvĂ©szeti MĂșzeum (Photographs, Poemim series) Vienna (Austria): Kontakt Collection – The Art Collection of Erste Group / Kontakt – Die Kunstsammlung der Erste Group (5 items of the “AusgewĂ€hlte Volkslieder”(Selected Folk Songs) series (1973-1975); 5 other visual poetry and music scores; 12 stamps; the 48 remaining photographs of Change Art – a performance documentation 1975; two copies of the Phonopoetica SP album 1976) Croatia – Marinko Sudac`s Private Collection (photo documentation for performances, gramophone recording, 1968–89) Miami (USA): Sackner Archive of Visual and Concrete Poetry (4 postcards – mail-art – and documentation, 1977-1981) Belgrade (Serbia): Trajković Collection (Blackshave Poem – Zagreb performance, photo document, 1978) Chicago (USA): School of the Art Institute of Chicago – Joan Flasch Artist`s Book Collection (Poetical objects of the Urbanical Environment, 1976) Exhibitions Solo exhibitions 1973 Belgrade (Serbia), Student Cultural Centre Gallery / Galerija Studentskog Kulturnog Centra 1976 Zagreb (Croatia), Photography, Film and Television Centre / Centar za fotografiju, film i televiziju: `Visual Poetry – Music Score` (visual poems, collages) Novi Sad (Serbia), Youth Centre – Art Gallery / Likovni Salon Tribine Mladih 1977 Zrenjanin (Serbia), Cultural Centre / Kulturni centar: `Visual Poetry – Music Score` (visual poems, collages) Zagreb (Croatia), Cultural and Information Centre / Centar za Kulturu i Informacije: `Visual Poetry – Music Score` (visual poems, collages) 1979 Budapest (Hungary), Young Artists’ Club / Fiatal MƱvĂ©szek Klubja: `Visual Poetry - Music Scores` (visual poems, collages) 2007 Budapest (Hungary), Erlin Club Gallery / Erlin Klub GalĂ©ria (visual poems, collages) 2010 Novi Sad (Serbia), Museum of Contemporary Art in Vojvodina / Muzej Savremene Umetnosti Vojvodine (MSUV): Retrospektivna IzloĆŸba 1962–2010. Moć Ćœene: Katalin Ladik (Retrospective Exhibition 1962–2010 The Power of a Woman: Katalin Ladik) (Curated by: Dragomir Ugren) 2011 SzĂ©kesfeh

PrikaĆŸi sve...
4,990RSD
forward
forward
Detaljnije

retko u odličnom stanju pesme Osvit 1976. Slavko Matković je bio avangardni umetnik, a bavio se konceptualnom umetnoơću, vizuelno-poetskim istraĆŸivanjima, eksperimentalnim filmom, intervencijama u prostoru, performansom, telesnim akcijama, siromaĆĄnom umetnoơću, selotejp tekstovima, instalacijama, (konceptualnim) slikarstvom, mentalnim skulpturama, autorskim stripom, knjiĆŸevnoơću, poezijom i mejl artom.[1] Po smatranju istoričara umetnosti NebojĆĄe Milenkovića, bio je jedan od najznačajnijih inovatora i eksperimentatora u srpskoj i jugoslovenskoj umetnosti 20. veka.[1] Rodio se i ĆŸivot proveo u Subotici, gde je zavrĆĄio osnovnu, srednju i viĆĄu ĆĄkolu
. U svom likovnom stvalaĆĄtvu, ostavio je trag i kao utemeljitelj avangardne umetničke skupine Bosch+Bosch 27. avgusta 1969. godine (članovi su bili, uz Matkovića, i Balint Sombati, Laslo Salma i Laslo KerkeĆĄ)[4]. 1972. godine je pokrenuo časopis Kontaktor 972, čiji je bio i urednik. 
 Cvetovi saznanja, pesme, 1973. Mi smo mali ĆĄaĆĄavi potroĆĄači, pesme, 1976. Antigraf, pesme, 1983. Fotobiografija, pesme, 1985. UĆĄao je i u međunarodnu antologiju poezije `West-East`, antologiju Milana Ćœivanovića `Sto godina sto pesnika – Vojvodina 20. vek`. Neka dela su mu prevedena i na mađarski jezik, a preveo ih je bački hrvatski knjiĆŸevnik Matija Molcer. rukovet bosch+bosch katalin ladik vizuelna poezija neoavangarda avangarda poezija signalizam algol avantgarde museum

PrikaĆŸi sve...
9,995RSD
forward
forward
Detaljnije

Retko Stijepo Mijović Kočan SKUPLJENA BAƠTINA - SUVREMENO HRVATSKO PJESNIƠTVO 1940 - 1990 Autor/i Stijepo Mijović Kočan Nakladnik/ci Ơkolske novine, Zagreb Uvez tvrdi Godina izdanja 1993 Broj stranica 693 Format 24X17 Radovan Ivơić Oto Ơolc Marin Franičević Gustav Krklec Olinko Delorko Srećko Diana Đuro Ơnajder Vesna Parun Ivan Goran Kovačić ... tags: antologija hrvatskog pesniơtva poezije xx veka 20. vek druge polovine 20. veka avangarda neoavangarda simbolizam neosimbolizam postmoderna moderna postmodernistička poezija pesme hrvatski pesnici savremeni

PrikaĆŸi sve...
2,990RSD
forward
forward
Detaljnije

U dobrom stanju! Dve knjige su u pitanju, jedna na Madjarskom jedna na Srpskom Redje u ponudi! Katalin Ladik (rođena 25. oktobra 1942. u Novom Sadu) je jugoslovensko-mađarski pesnik, izvođač i filmski stvaralac. Katalin Ladik počela je pisati 1962. godine radeći kao bankarski činovnik. Bila je radijska voditeljica i pozoriĆĄna glumica u Novom Sadu, kasnije je radila za film i televiziju. 1990. postala je urednica i predavala u oblastima muzike i pozoriĆĄta. Kao umetnički medij koristi vizuelnu poeziju, umetnost poĆĄte, radio igre, prozu, kolaĆŸ, fotografiju, film i eksperimentalnu muziku. Ladik istraĆŸuje jezik vizuelnim i vokalnim izrazima, kao i kretanjem i gestovima. Ladik se viĆĄe puta pojavljivao u kontekstu predstava, događaja i pozoriĆĄnih komada koji se često deĆĄavaju u urbanom okruĆŸenju, ali i u prirodi. Bila je član umetničkog kolektiva Bosch + Bosch. Katalin Ladik ĆŸivi i radi naizmenično u Novom Sadu (Srbija), BudimpeĆĄti (Mađarska) i na ostrvu Hvar (Hrvatska). U svojoj domovini postala je legendarna i kontroverzna figura u ranim ĆĄezdesetim godinama, pre svega kroz feminističko-ĆĄamanističku zvučnu poeziju i gole predstave. Ladik je primio nekoliko nagrada i igrao na brojnim nacionalnim i međunarodnim izloĆŸbama. 1977. Godine dala je ime sebi kao učesnica 10. međunarodnog festivala zvučne poezije u Amsterdamu. U 2010. godini u Muzeju savremene umetnosti Vojvodine u Novom Sadu odrĆŸana je retrospektiva, koja je privukla nacionalnu paĆŸnju, a 2017. godine bila je pozvana da učestvuje u dokumentarnoj 14. Takođe je uključena u seriju izloĆŸbi Feministička avangarda. Katalin Ladik (born Novi Sad, October 25, 1942) is a Hungarian poet, performance artist and actress. She was born in Novi Sad, Yugoslavia (now called Serbia) and in the last 20 years she has lived and worked alternately in Novi Sad, Serbia, in Budapest, Hungary and on the island of Hvar, Croatia. Parallel to her written poems she also creates sound poems and visual poems, performance art, writes and performs experimental music and audio plays. She is also a performer and an experimental artist (happenings, mail art, experimental theatrical plays). She explores language through visual and vocal expressions, as well as movement and gestures. Her work includes collages, photography, records, performances and happenings in both urban and natural environments. Katalin Ladik studied at the Economic High School of Novi Sad between 1961 and 1963. She then joined the Dramski Studio (Drama Studio) acting school in Novi Sad, between 1964 and 1966. Between 1961 and 1963, she worked as a bank assistant. During this time, in 1962, she began to write poetry. From 1963 to 1977 she worked for Radio Novi Sad. She joined the newly established Novi Sad Theatre in 1974, becoming a member of its permanent ensemble in 1977 and working there until 1992.[1] She primarily acted in dramatic roles. Over the years, she also played major and minor roles in various TV-films and movies. She led the poetry sections of literary magazines Élet Ă©s Irodalom (1993–94) and CigĂĄnyfĂșrĂł (1994–99). Between 1993 and 1998 she taught at HangĂĄr musical and theatrical education center. She is a member of the Hungarian Writers` Union, the Hungarian Belletrists Association, the Association of Hungarian Creative Artists and the Hungarian PEN Club. Awards Katalin Ladik has earned various awards, including the KassĂĄk Lajos Award (1991), the award of Mikes Kelemen Kör (Mikes International – Association for Hungarian Art, Literature and Science in the Netherlands) (2000), the JĂłzsef Attila Prize (2001), the Mediawave Parallel Culture Award (2003), the National Award for Culture of the Republic of Serbia (2009), and the Laurel Wreath Award of Hungary (2012). In 2015, she received the KlĂĄra Herczeg Award in senior category from the Studio of Young Artists’ Association (Hungary).[2] In 2016, she was awarded with the Lennon Ono Grant for Peace.[3] Her awards for acting include the Oktobarska nagrada grada Novog Sada (October Award of the City of Novi Sad), a collective award to the cast of Radio Novi Sad in 1967; first place at Smotra vojvođanskih profesionalnih pozoriĆĄta (Festival of Professional Theatres in Vojvodina) in 1978, for the role of Masha in Three Sisters, directed by György Harag, performed at the Novi Sad Theatre. The same role earned her the first place of UdruĆŸenje dramskih umetnika Srbije / Association of Dramatic Artists of Serbia, in 1979. Katalin Ladik also received the Magyar TelevĂ­ziĂł Elnöki NĂ­vĂłdĂ­ja / Award of the President of Hungarian Television for Acting Excellence for acting in AndrĂĄs Rajnai’s TV film series, TelevĂ­ziĂłs mesĂ©k felnƑtteknek (Television Tales for Adults) in 1980. In 1986, she was awarded first place at Smotra vojvođanskih profesionalnih pozoriĆĄta / Festival of Professional Theaters in Vojvodina for the role of Skinner in Howard Barker’s The Castle, directed by David Gothard, performed at the National Theatre in Subotica. 2017 Artisjus Literary Award for her poetry volume „A vĂ­z emlĂ©kezete” („The Memory of Water”) 2017 Janus Pannonius Filius Ursae Award for her literary oeuvre for „being defiant, provocative, and confrontational towards the actual literary canons” Poetry Katalin Ladik became known after 1962 through her surreal and erotic poems. In addition to a number of books in Hungarian, volumes of her poetry were published in Yugoslavia, France, Italy and the United States. Her poems also appeared in various magazines and anthologies worldwide, translated into Spanish, German, Polish, Bulgarian, Slovakian, Hindi, Chinese, Indonesian, Romanian, Macedonian, Rusyn and Slovenian. `She is able to embody the sense of poetry as action. I saw one of her readings in Bratislava at Ars Poetica Festival and she was the only poet able to electrize the audience without any translation. (...) She manages to pass linguistic barriers but, again, any translation of her poetry is at least difficult to be made (or should I say “performed`). Her activity covers a wide area that includes performance and sound poetry, with a force that captures any kind of audience no matter how illiterate in contemporary poetry they can be.` Poetry Depot Prose Her first novel, entitled Élhetek az arcodon? (Can I Live on Your Face?) was published in 2007 by Nyitott KönyvmƱhely. It is considered to be an eminent work in Hungarian Avant-garde literature. It is partly autobiographical, partly self-reflecting. The novel alternates between reality and fiction, prose and poetry, sometimes switching to a prose poem style. Its main target audience is that part of the artists’ community who are receptive to esoteric allusions. The book is about three women: the Editor, who lives in Budapest, the Artist, and the Glasswoman who lives in Novi Sad, all of whom bear the same name. The shared name determines their lives. Initially, they are unaware of one another, but throughout the book their lives get gradually intertwined. After they get to know one another, they begin to live each other`s life, which changes everything for them forever. One of the peculiarities about the book is the uniquely rich textual documentation (letters, newspaper articles, posters) and the large number of photos. Publications Volumes in original language Ballada az ezĂŒstbiciklirƑl (Ballad of Silver Bike) | poems | Hungarian | with gramophone recording | Forum, Novi Sad, 1969 Elindultak a kis piros bulldĂłzerek (The Small, Red Bulldosers Have Taken Off) | poems | Hungarian | Forum, Novi Sad, 1971 MesĂ©k a hĂ©tfejƱ varrĂłgĂ©prƑl (Stories of the Seven-Headed Sewing Machine) | poems | Hungarian | Forum, Novi Sad, 1978 Ikarosz a metrĂłn (Icarus on the Subway) | poems | Hungarian | Forum, Novi Sad, 1981 A parĂĄzna söprƱ – Bludna metla (The Promiscuous Broom) | poems | Hungarian-Serbian bilingual | Forum, Novi Sad, 1984 KiƱzetĂ©s (Exile) | poems | Hungarian | MagvetƑ, Budapest, 1988 JegyessĂ©g (Engagement) | poems | Hungarian | Fekete Sas - Orpheusz, Budapest, 1994 A nĂ©gydimenziĂłs ablak (The Four-Dimensional Window) | poems | Hungarian | Fekete Sas, Budapest, 1998 FƱketrec (Grass-Cage) | poems | Hungarian | Orpheusz, Budapest, 2004 Élhetek az arcodon? (Can I Live on Your Face?) | prose | Hungarian | Nyitott KönyvmƱhely, Budapest, 2007 BelsƑ vĂ­zözön (Deluge Inside) | poems | Hungarian | Parnasszus, Budapest, 2011 Ladik Katalin legszebb versei (The Most Beautiful Poems of Katalin Ladik) | poems | Hungarian | AB-ART, Bratislava, 2012 A vĂ­z emlĂ©kezete (The Memory of Water) | poems | Hungarian | Kalligram, Budapest, 2016 Translated volumes Poesie Erotiche (Erotic Poems) | poems | Italian | selected and translated by: Giacomo Scotti | La Sfinge, Naples, 1983 Erogen Zoon | poems | Serbian | translated by: Katalin Ladik, Selimir Radulović, Judita Ć algo, Arpad Vicko | KnjiĆŸevna Zajednica Novog Sada, Novi Sad, 1987 Stories of the Seven-Headed Sewing Machine | poems | English | translated by: Emöke Z. B’Racz | New Native Press, Sylva, 1992 PoĂšmes (Poems) | poems | French | selected by: Tibor Papp | translated by: Katalin Kluge, Tibor Tardos | CiPM / Spectres Familiers, Marseille, 1999 Ikarova senka (Icarus’ Shadow) | poems | Serbian | translated by: Katalin Ladik, Selimir Radulović, Judita Ć algo, Arpad Vicko, Draginja Ramadanski | Orpheus, Novi Sad, 2004 Stories of the Seven-Headed Sewing Machine | poems | English | translated by: Emöke Z. B’Racz | Burning Bush Press, Asheville, 2005 Engagement | poems | English | translated by: Emöke Z. B’Racz | Burning Bush Press, Asheville, 2006 Kavez od trave (Grass-Cage) | poems | Croatian | translated by: Kristina Peternai | Matica Hrvatska, Osijek, 2007 E-books FƱketrec (Grass-Cage) | poems | Hungarian | Mikes International, The Hague, 2003 | downloadable, pdf format FƱketrec (Grass-Cage) | poems | Hungarian | Magyar Elektronikus KönyvtĂĄr (MEK), 2003 | downloadable, multiple formats A nĂ©gydimenziĂłs ablak (The Four-Dimensional Window) | poems | Hungarian | Magyar Elektronikus KönyvtĂĄr (MEK), 2004 | downloadable, multiple formats Ikarosz biciklijĂ©n (On Icarus’ Bicycle) | poems | Hungarian | Magyar Elektronikus KönyvtĂĄr (MEK), 2004 | downloadable, multiple formats KiƱzetĂ©s ~ JegyessĂ©g (Exile ~ Engagement) | poems | Hungarian | Magyar Elektronikus KönyvtĂĄr (MEK), 2004 | downloadable, multiple formats A nĂ©gydimenziĂłs ablak (The Four-Dimensional Window) | poems | Hungarian | Mikes International, The Hague, 2004 | downloadable, pdf format KiƱzetĂ©s ~ JegyessĂ©g (Exile ~ Engagement) | poems | Hungarian | Mikes International, The Hague, 2004 | downloadable, pdf format Ikarosz biciklijĂ©n (On Icarus’ Bicycle) | poems | Hungarian | Mikes International, The Hague, 2004 | downloadable, pdf format Engagement | poems | English | Firefly Inx, Asheville, 2012 | downloadable, pdf format[permanent dead link] Stories of the Seven-Headed Sewing Machine | poems | English | Firefly Inx, Asheville, 2012 | downloadable, pdf format[permanent dead link] Milyen Ă­zƱ vagyok? (How Do I Taste?) | poems | Hungarian | A hĂłnap könyve, Szentendre, 2012 | buyable, pdf format Discography Sound poetry Ballada az ezĂŒstbiciklirƑl (The Ballad of the Silver Bicycle) | SP | supplement for book with same title | Forum, Novi Sad, 1969 Phonopoetica | SP | Galerija Studentskog kulturnog centra, Belgrade, 1976 PoĂ©sie Sonore Internationale (International Sound Poetry) | audio cassette | anthology of sound poetry, Paris, 1979 La Nouvelle Revue d’Art Moderne, Special 2. (The Magazine of Modern Art) | audio cassette | Rencontres Internationales de PoĂ©sie Sonore (International Sound Poetry Festival), Paris, 1980 Adriano Spatola: Baobab Femme | audio cassette | anthology for sound poetry magazine, Publiart Bazar Reggio Emilia, 1982 Yugoslavian Sound Poetry | audio cassette | anthology of sound poetry, 1987 HangĂĄr / Hangar | audio cassette | anthology of sound poetry, Amsterdam – Budapest, 1987 Aki darazsakrĂłl ĂĄlmodik (Who is Dreaming About Wasps) | LP | recording of the radio play `Furcsa, aki darazsakrĂłl ĂĄlmodik` (Strange Is the One Who Is Dreaming About Wasps) | Radio Novi Sad, 1988 Spiritus Noister: Nemzeti zajzĂĄrvĂĄnyok / National Noise-Inclusions | audio cassette | Bahia Music, Budapest, 1996 VajdasĂĄgi Magyar Zenei EstĂ©k / Vojvodina Hungarian Music Evenings 1988 | CD | JMMT, Novi Sad, 1998 VĂ­zisĂĄmĂĄn / Water Shaman | CD | Budapest, 1999 Spiritus Noister – Kurt Schwitters: Ursonate | music CD | Hungaroton, Budapest, 2003 Vodeni anđeo / Water Angel | music CD | Nova Misao, Novi Sad, 2011 Music (experimental music, jazz) As vocalist, Katalin Ladik collaborated with prominent Croatian, Serbian and Hungarian composers, such as Dubravko Detoni, Branimir Sakač, and Milko Kelemen (1971–73, ensemble ACEZANTEZ); ErnƑ KirĂĄly (1963-2002); DuĆĄan Radić (Oratorio Profano, 1979); Boris Kovač (1986-1990); DeĆŸe Molnar ( 1989–91); Zsolt SƑrĂ©s a.k.a. Ahad, and Zsolt KovĂĄcs (1996-, Spiritus Noister). ErnƑ KirĂĄly | LP | UdruĆŸenje Kompozitora Vojvodine, Novi Sad, 1978 Boris Kovač: Ritual Nova I | LP | Symposion Records, Overstrand, 1986 Boris Kovač: Ritual Nova II | CD | Recommended Records, London, 1989 ErnƑ KirĂĄly - Spectrum | CD | Autobus, Paris, 1999 DeĆŸe Molnar: Weird Garden | CD | vocals on Track 1 (Water Clock) | Studentski Kulturni Centar Novi Sad, 2010 I Belong to the Band Bakers Of The Lost Future | CD | vocals on Track 3 (Poets Of The Absurd On Chalk) | Inexhaustible Editions, Budapest, 2016 Poetry readings, sound poetry performances Online Audio FƱketrec (Grass-Cage) | sound poetry | Hungarian | Magyar Elektronikus KönyvtĂĄr (MEK), 2003 | downloadable, mp3 format A nĂ©gydimenziĂłs ablak (The Four-Dimensional Window) | sound poetry | Hungarian | Magyar Elektronikus KönyvtĂĄr (MEK), 2004 | downloadable, mp3 format Ikarosz biciklijĂ©n (On Icarus’ Bicycle) | sound poetry | Hungarian | Magyar Elektronikus KönyvtĂĄr (MEK), 2004 | downloadable, mp3 format KíƱzetĂ©s - JegyessĂ©g (Exile - Engagement) | sound poetry | Hungarian | Magyar Elektronikus KönyvtĂĄr (MEK), 2004 | downloadable, mp3 format Live performances 2011 NĂ©gy fekete lĂł mögöttem repĂŒl (Four Black Horses Fly Behind Me); JĂ©gmadĂĄr (Icebird); excerpts from BelsƑ vĂ­zözön (The Deluge Inside) | poetry reading | Dzsudi Remake evening, Merlin Theatre, Budapest | Video on YouTube Performance art Most of Katalin Ladik`s performances balance on the borderline between performance art and theatre: the performance of sound poems is accompanied by theatrical body action and in many cases, the surrounding space is structured similarly to a traditional theatre. Those who examine her poetry often refer to her sound poetry performances. On the other hand, no detailed analyses have been produced about the dramaturgical characteristics of her performances, and the relations of sign systems between her poetry and performances. It is a well-reasoned choice, however, to locate her in the context of female performance artists, as Katalin Ladik uses her body and person as the medium of her art in her performances, which occupies a special position within the history of Western art. A list of performances, happenings, actions 1960s-`70s 1968 Budapest, Szentendre - Hungary | UFO | TamĂĄs SzentjĂłby, MiklĂłs ErdĂ©ly, Katalin Ladik | happening 1970 Belgrade - Serbia | PozoriĆĄte Atelje 212, Podrum teatar (Theatre Atelje 212, Theatre in the Basement) | performance Zagreb - Croatia | Ćœanr Festival eksperimentalnog filma (Genre Experimental Film Festival - GEFF) | performance Budapest - Hungary | JĂłzsef Attila MƱvelƑdĂ©si HĂĄz (Cultural Centre JĂłzsef Attila) | with JenƑ BalaskĂł | literary performance Belgrade - Serbia | Dom Omladine (Youth Centre) | performance Temerin - Serbia | performance 1971 Bačka Topola - Serbia | UFO Party | performance Samobor - Croatia | Samoborski FaĆĄnik (Carnival in Samobor) | Eros sa ovogu svijeta (Eros of This World) | UFO Party | performance Biograd - Croatia | UFO Party | performance Zagreb - Croatia | Studentski Centar (Student Centre) | performance Belgrade - Serbia | Dom Omladine (Youth Centre) | performance Zagreb - Croatia | Teatar Poezije Zagreb (Poetry Theatre Zagreb) | Četvrta dimenzija kutije (Fourth Dimension of the Box) | performance 1972 Osijek - Croatia | Annale Komorne Opere i Baleta (Annual Festival of Chamber Opera and Ballet) Zagreb - Croatia | Teatar ITD (Theatre ITD)| performance Novi Sad - Serbia | Tribina Mladih (Youth Tribune) | performance Belgrade - Serbia | Studentski Kulturni Centar (Student Cultural Centre) | Festival Expanded Media | performance BalatonboglĂĄr - Hungary | KĂĄpolna GalĂ©ria (KĂĄpolna Gallery) | Group Bosch+Bosch | performance 1974 Belgrade (Serbia), Student Cultural Centre / Studentski Kulturni Centar, Festival Expanded Media /performance/ 1975 Zagreb (Croatia), Student Centre Gallery / Galerija Studentskog Centra: `Eksperimenti u jugoslovenskoj umjetnosti` (Experiments of Yugoslav Art) (Group Bosch+Bosch) /performance/ Belgrade (Serbia), Student Cultural Centre / Studentski Kulturni Centar, Festival Expanded Media: `Ljubavi, Singer` (Loves, Singer) /performance/ Novi Sad (Serbia), Youth Tribune / Tribina mladih: `Change Art` /action/ Novi Sad (Serbia): `SpuĆĄtanje Novog Sada niz reku Dunav` (Floating Novi Sad Downstream the Danube) /action/ 1976 Belgrade (Serbia), Student Cultural Centre / Studentski Kulturni Centar, Festival Expanded Media: `Change Art` /action/ Zagreb (Croatia), Gallery of Contemporary Art / Galerija Suvremene Umjetnosti /performance/ 1977 Zrenjanin (Serbia), Cultural Centre / Kulturni Centar: `Poezija, fonična i vizuelna poezija Katalin Ladik` (Poetry, Phonic and Visual Poetry by Katalin Ladik) KrakĂłw (Poland): `Phonopoetica` /performance/ Zagreb (Croatia), Information Centre / Informativni Centar: `Phonopoetica` (with Vujica R. Tucić) /performance/ Amsterdam (Netherlands), Stedelijk Museum: `Tekst in Geluid` (Text in Sound) /performance/ Belgrade (Serbia), Student Cultural Centre / Studentski Kulturni Centar: `Phonopoetica` /performance/ 1978 Kranj (Slovenia), PreĆĄeren Theatre / PreĆĄernovo Gledaliơče /performance/ Sarajevo (Bosnia and Herzegovina), Youth Theatre / PozoriĆĄte Mladih, Festival Malih i Eksperimentalnih Scena (Festival of Small and Experimental Theatre): `Četvrta dimenzija – krik` (Fourth Dimension – Scream) /performance/ Novi Sad (Serbia), Youth Tribune / Tribina mladih: `Pesnički maraton` (Poetry Marathon) /performance/ Novi Sad (Serbia), Sonja Marinković Student Club / Studentski Klub ‘Sonja Marinković’: `Čudak je ko čekiće sanja` (Weird Is the One Who Dreams About Hammers) /performance/ WĂŒrzburg (Germany), Hand Press Gallery / Handpresse Galerie: `Randkunst-Kunstrand` /performance/ Novi Sad (Serbia), National Library / Narodna biblioteka: `Umetnost se ne ponavlja, ne ponavlja, ne ponavlja...` (Art Does Not Repeat Itself, Not Repeat Itself, Not Repeat Itself...) /performance/ Zagreb (Croatia), Gallery of Contemporary Art / Galerija Suvremene Umjetnosti: `Nova umjetnička praksa 1966-1978` (New Art Practice 1966-1978) /performance/ 1979 Subotica (Serbia), Youth Centre / Dom Omladine: `Az Ă©neklƑ varrĂłgĂ©p – The Singing Sewing Machine` (with Zsolt KirĂĄly) /performance/ Novi Sad (Serbia), Youth Tribune / Tribina Mladih: `The Screaming Hole – A sikoltozĂł lyuk` /performance/ Amsterdam (Netherlands): `One World Poetry` /performance/ Utrecht (Netherlands), Gallery ‘T Hoogt / ‘T Hoogt Galerie: `One World Poetry` /performance/ Novi Sad (Serbia), Youth Tribune / Tribina Mladih: `MesĂ©k a hĂ©tfejƱ varrĂłgĂ©prƑl` (Stories of the Seven-headed Sewing Machine) /performance/ 1980s-`90s 1980 Paris (France), Pompidou Centre / Centre Georges Pompidou: `Rencontres Internationales de PoĂ©sie Sonore` (International Sound Poetry Festival) /performance/ Le Havre (France), Cultural Centre of Le Havre / Maison de la Culture du Havre: `Rencontres Internationales de PoĂ©sie Sonore` (International Sound Poetry Festival) /performance/ Rennes (France), Cultural Centre of Rennes / Maison de la Culture de Rennes: `Rencontres Internationales de PoĂ©sie Sonore` (International Sound Poetry Festival) /performance/ New York City (USA), Washington Square Church, The New Wilderness Foundation: `International Sound Poetry Festival` /performance/ Baltimore (USA), School 33 Art Center, The Merzaum Collective`s Desire Productions Present: International Festival of Disappearing Art(s) /performance/ Gyula (Hungary), Castle Theatre / VĂĄrszĂ­nhĂĄz, Knights’ Hall / Lovagterem: `Alice` /performance/ Belgrade (Serbia), Salon Museum of Contemporary Art / Salon Muzeja Savremene Umetnosti, Exhibition of Group Bosch+Bosch: `Orman koji ubrizgava (Injecting Closet)` /performance/ 1982 Budapest (Hungary), Cultural Centre JĂłkai, Studio ‘K’/ StĂșdiĂł ‘K’ JĂłkai MƱvelƑdĂ©si Központ: `Ladik Katalin ĂșjvidĂ©ki költƑ Ă©s elƑadĂłmƱvĂ©sz szerzƑi estje` (An Evening with Novi Sad Poet and Performer, Katalin Ladik) /performance/ Novi Sad (Serbia), Cultural Centre PetƑfi SĂĄndor / PetƑfi SĂĄndor MƱvelƑdĂ©si HĂĄz: `Telepi estĂ©k – Ladik Katalin szerzƑi estje` (Evenings in Telep – with Poet Katalin Ladik) (with OttĂł Tolnai, Zsolt KirĂĄly) /performance/ Budapest (Hungary), Young Artists’ Club / Fiatal MƱvĂ©szek Klubja: `Ladik Katalin szerzƑi estje` (An Evening with Katalin Ladik) (with MiklĂłs ErdĂ©ly, LĂĄszlĂł Beke and Zsolt KirĂĄly) /performance/ Budapest (Hungary), Cultural Centre JĂłkai, Studio ‘K’ / StĂșdiĂł ‘K’ JĂłkai MƱvelƑdĂ©si Központ: `Ladik Katalin szerzƑi Ă©s elƑadĂłi estje` (An Evening with Katalin Ladik) (with MiklĂłs ErdĂ©ly, LĂĄszlĂł Beke and Zsolt KirĂĄly) /performance/ Belgrade (Serbia), Museum of Contemporary Art / Muzej Savremene Umetnosti: `Verbo-Voko-Vizuelno` (`Phonopoetry` with Judita Ć algo) /performance/ Osijek (Croatia), Students’ Youth Centre / Studentski Centar Mladih, Osiječko ljeto (Summer in Osijek): `Čudak je ko čekiće sanja` (Weird Is the One Who Dreams About Hammers) /performance/ Belgrade (Serbia), Youth Centre / Dom Omladine: `Ikar u metrou” (Icarus on the Subway) (with Judita Ć algo, Selimir Radulović) /performance/ Belgrade (Serbia), Youth Centre / Dom Omladine, Beogradsko leto (Summer in Belgrade): `Ufo Party` /performance/ KanjiĆŸa (Serbia), Literary Camp / KnjiĆŸevna Kolonija: `Konkretna i vizuelna poezija` (Concrete and Visual Poetry) (with Vujica R. Tucić and Bob Cobbing) /performance/ Novi Sad (Serbia), Address: Istarski kej 37. sp. 8. st. Rade Ć ević: `Sound Poetry Performance` (with Vujica R. Tucić and Bob Cobbing) /performance/ Novi Sad (Serbia), Youth Tribune Gallery / Tribina Mladih Galerija: `Phonopoemim` – Exhibition Launch for Slavica Grkavac: tapiserije `Jokastin kompleks` (`Jocasta Complex` Tapestry) /performance/ Paris (France), UNESCO: `Guerre a la guerre` (War Against War) /performance/ Milan (Italy), UNESCO: `Guerra alla guerra` (War Against War) /performance/ Paris (France), UNESCO Pompidou Centre / Centre Georges Pompidou: `Polyphonix 5` /performance/ 1983 Vienna (Austria), Wiener Festwochen (Vienna Festival): `Mandora 1.` /performance/ Zagreb (Croatia), Gallery of Contemporary Art / Galerija Suvremene Umjetnosti: `Nova umjetnost u Srbiji 1970-1980` (New Art of Serbia 1970-1980) Belgrade (Serbia), Youth Centre / Dom Omladine: `Oluja-po motivima Ć ekspira` (Tempest – Based on Shakespeare) – Exhibition Launch for Slavica Grkavac: tapiserije `Jokastin kompleks` (`Jocasta Complex` Tapestry) /performance/ Belgrade (Serbia), Youth Centre / Dom Omladine: `Magic Bread` (with Paul Pignon) 1984 Glasgow (UK), Third Eye Centre, Poetsound 1984: `Mandora 1.` /performance/ Milan (Italy), (Cultural Association of) Cooperativa Intrapresa: `Milanopoesia` /performance/ Szeged (Hungary), JĂłzsef Attila University (Today: University of Szeged) / JĂłzsef Attila TudomĂĄnyegyetem: `Mandora 1.` /performance/ Cogolin (France), Rencontres Internationales de PoĂ©sie Contemporaine (International Festival of Contemporary Poetry): `Mandora 1.` /performance/ Belgrade (Serbia), Cultural Centre / Kulturni Centar: `Mandora 1.` /performance/ 1985 Belgrade (Serbia), Magaza Theatre / PozoriĆĄte Magaza: `Mandora 2.` /performance/ Budapest (Hungary), Cultural Cente of LĂĄgymĂĄnyos / LĂĄgymĂĄnyosi MƱvelƑdĂ©si Otthon: `Mandora 2.` /performance/ Budapest (Hungary), Metropolitan Cultural Centre / FƑvĂĄrosi MƱvelƑdĂ©si HĂĄz: `Alice` /performance/ Zemun (Serbia), Festival Monodrame i Pantomime (Festival of Monodrama and Pantomimes): `Mandora` /performance/ Novi Sad (Serbia), ‘Sonja Marinković’Cultural Centre / Kulturni Centar ‘Sonja Marinković’, Youth Tribune / Tribina Mladih: `Mandora` /performance/ Stari Bečej (Serbia) /performance/ 1988 Szeged (Hungary), JATE Club: `Polyphonix` /performance/ PĂ©cs (Hungary): `Alice` /performance/ Budapest (Hungary), VigadĂł Chamber Hall / VigadĂł Kamaraterem, HangĂĄr Est (‘Wall of Sound’ Evening): `Alice` /performance/ 1989 Spoleto (Italy): `O Fortuna` /performance/ NovĂ© ZĂĄmky (Slovakia): `O Fortuna` /performance/ Novi Sad (Serbia): `O Fortuna` /performance/ 1990 Novi Sad (Serbia), Sport and Activity Centre of Vojvodina / SPENS Sportski i Poslovni Centar Vojvodina: `Otkrovenje` (Revelation) (with ZoltĂĄn Pletl) /performance/ VĂĄc (Hungary), Greek Chapel / Görög Templom, Ex-panziĂł 2. Festival: `Angyal/Angel` /performance/ Novi Sad (Serbia): `Seraphine Tanz` /performance/ 1993 Szentendre (Hungary), DalmĂĄt Cellar / DalmĂĄt pince, UHF KisĂșjrevue /performance/ Szeged (Hungary), JATE Club: `Alice` /performance/ VĂĄc (Hungary), Greek Chapel / Görög Templom, ExpanziĂł 5. Festival /performance/ 1994 Szeged (Hungary): `Performancia` with LukĂĄcs Bitskey /performance/ ZebegĂ©ny (Hungary): `A helyettesĂ­tƑ asszony (The Substitute)` /performance/ PĂ©cs (Hungary): `A nĂ©gydimenziĂłs ablak (The Four-dimensional Window)` with TamĂĄs Szalay /performance/ 1995 Marseille (France), International Poetry Centre / Centre International de PoĂšsie: `KassĂĄk` /performance/ 1996 Marseille (France), Meyer Gallery / Galerie Meyer: `L’ agneau de Dieu et le double` (The Lamb of God and Its Double) /performance/ Ajaccio – Corsica (France): `L’ agneau de Dieu et le double` (The Lamb of God and Its Double) /performance/ 2000s 2002 Novi Sad (Serbia), Cultural Centre of Novi Sad / Kulturni Centar Novog Sada, INFANT (International Festival of Alternative and New Theatre): `FƱketrec / Grass-cage` 2003 Novi Sad (Serbia), Chamber Theatre of Music / Kamerno PozoriĆĄte Muzike, INTERZONE Festival: `Tesla – Project` /performance/ 2004 Monza (Italy) /performance/ Salerno (Italy) /performance/ Novi Sad (Serbia), Chamber Theatre of Music / Kamerno PozoriĆĄte Muzike, INTERZONE Festival: `Tesla – Project` Budapest (Hungary), A38 Ship / A38 hajĂł: `LomtalanĂ­tĂĄs` (Cleaning the House) /performance/ Budapest (Hungary), Ludwig Museum – Museum of Contemporary Art / Ludwig MĂșzeum – KortĂĄrs MƱvĂ©szeti MĂșzeum: `Torony-LomtalanĂ­tĂĄs` (Cleaning the Tower-House) /performance/ 2005 TerĂ©ny (Hungary), ExpanziĂł Festival: `Angel` /performance/ 2006 Budapest (Hungary), Serbian Theatre in Hungary / MagyarorszĂĄgi Szerb SzĂ­nhĂĄz / Srpsko PozoriĆĄte u Mađarskoj: `Tesla`, /audio-visual oratorio/ Otterlo (Netherlands), Kröller-MĂŒller Museum: `Change Art` /action/ Amsterdam (Netherlands): `Tesla` /performance/ Novi Sad (Serbia), Sport and Activity Centre of Vojvodina / SPENS Sportski i Poslovni Centar Vojvodina, Inventors Association of Vojvodina, TeslaFest: `Tesla` /performance/ 2007 NovĂ© ZĂĄmky (Slovakia), Art Gallery / GalĂ©ria Umenia: `Gyakorlatok ĂŒres hĂșrokon – KassĂĄk-kĂłd` (Exercises on Empty Strings - KassĂĄk Code) /performance/ Budapest (Hungary), Erlin Club Gallery / Erlin Klub GalĂ©ria: `FƱketrec` (Grass-cage) /performance/ Budapest (Hungary), Mu Theatre / Mu SzĂ­nhĂĄz: `Az EszmĂ©let szövedĂ©ke` (The Weave of Consciousness) (with PĂ©ter Bajka, Bern Atom Santi, Eszter Bereczky, ZsĂłfia Varga) /performance/ VerƑce (Hungary), EkszpanziĂł XX Festival: `Tesla, Audio-visual Oratorio` /performance/ Szigliget (Hungary), Artist House of the Hungarian Public Foundation for Creative Art / Magyar AlkotĂłmƱvĂ©szeti KözalapĂ­tvĂĄny AlkotĂłhĂĄza, JĂłzsef Attila Kör 18. irodalmi tĂĄbora (18th Literary Camp of the JĂłzsef Attila Circle): `Az EszmĂ©let szövedĂ©ke` (The Weave of Consciousness) (with PĂ©ter Bajka, Bern Atom Santi, Eszter Bereczky, ZsĂłfia Varga) /performance/ 2008 Budapest (Hungary), PetƑfi Literary Museum / PetƑfi Irodalmi MĂșzeum, A SzĂ©pĂ­rĂłk TĂĄrsasĂĄga V. Ƒszi irodalmi fesztivĂĄlja – NƑk a fĂ©rfi birodalomban (5th Autumn Literary Festival of the Hungarian Belletrist Association – Women in a Men`s World): `Diptichon` (with Endre SzkĂĄrosi), performance Belgrade (Serbia), ARTGET Gallery – Cultural Centre Belgrade / Galerija ARTGET – Kulturni Centar Beograda (World Poetry Day): `Tesla – Homo Galacticus` /performance/ Szigliget (Hungary), JĂłzsef Attila Kör 20. irodalmi tĂĄbora (20th Literary Camp of the JĂłzsef Attila Circle): `Trip-ti-chon` (with Veronika CzapĂĄry), performance Budapest (Hungary), Irodalmi Centrifuga (Literary Centrifuge): `Trip-ti-chon` (with Veronika CzapĂĄry), performance Bratislava (Slovakia), Ars Poetica MedzinĂĄrodny Festival PoĂ©zie /The 6th Ars Poetica International Poetry Festival /sound poetry performance[4] 2009 VisegrĂĄd (Hungary), The Roof Terrace of King Matthias Museum / A MĂĄtyĂĄs KirĂĄly MĂșzeum tetƑterasza, EkszpanziĂł XXI Festival: “Kerub` (Cherub) /performance/ 2010s 2010 Budapest (Hungary), Gallery A22 / A22 GalĂ©ria, Tibor Papp`s Exhibition Opening: `ÓraköltemĂ©ny` (Poem-Clock) /performance/ Subotica (Serbia), KosztolĂĄnyi DezsƑ Theatre / KosztolĂĄnyi DezsƑ SzĂ­nhĂĄz: `Tesla – Homo Galacticus` /performance/ Budapest (Hungary), MillenĂĄris Theatre / MillenĂĄris TeĂĄtrum, Book Festival: `SzabadkƑmƱves szex` (Freemason Sex) (with drMĂĄriĂĄs) /performance/ Ć taglinec (Croatia), `Voda` – `Water` Međunarodni Susret Umjetnika (International Art Festival): `Veliko spremanje` (Spring Cleaning) /performance/ Eger (Hungary), Small Synagogue Gallery of Contemporary Art / Kis ZsinagĂłga KortĂĄrs GalĂ©ria, artAlom Ă©lƑmƱvĂ©szeti fesztivĂĄl (artAlom Performing Arts Festival): `Bukott angyalok` (Fallen Angels) /performance/ Szeged (Hungary) – Subotica (Serbia), Railway line, KultĂșrcsempĂ©sz SĂ­nbusz FesztivĂĄl (Culture-smuggler Railbus Festival): Megaphone-assisted readings by GĂĄbor VirĂĄg, Slobodan TiĆĄma, GĂĄbor Lanczkor, Tamara Ć uĆĄkić, Vladimir Kopicl, Katalin Ladik, SiniĆĄa Tucić, Roland Orcsik 2011 Budapest (Hungary), Kunsthalle (Palace/Hall of Art) / MƱcsarnok: `PreparababrakabarĂ©` /performance/ Marseille (France), Museum of Contemporary Art / MusĂ©e d`Art Contemporain, PoĂ©sie Marseille 2011, 8Ăšme Festival (8th Marseille Poetry Festival, 2011): `Le Grand MĂ©nage` (Spring Cleaning) /performance/ TĂąrgu Mureș (Romania), National Theatre - Small Hall / Teatrul NaĆŁional – Sala Mică, Testet öltött szavak rendezvĂ©ny (Words Embodied – Event series): `Alice` /performance/ Budapest (Hungary), Mu Theatre / Mu SzĂ­nhĂĄz, Ismeretlen kutatĂĄsa improvizĂĄciĂłs alkotĂłmƱhely (Searching the Unknown – Improvisational Workshop): `Hangmozdulat` (Sound Movement) (with Kati Dombi) /performance/ 2012 Budapest (Hungary), Hungarian Writers` Association / Magyar ÍrĂłszövetsĂ©g: XXIV. EkszpanziĂł Festival, `IdĂ©zet` Szimpozion Ă©s KiĂĄllĂ­tĂĄs (`Quotation` Symposium and Exhibition): `ÁsĂł, kapa, nagyharang` (`Till Death` lit.: Spade, Hoe and Bell) /performance/ KomĂĄrom (Hungary), Fort Monostor – Film Museum / Monostori ErƑd – FilmmĂșzeum, Mediawave 2012 Festival: `NagytakarĂ­tĂĄs` (`Spring Cleaning`) /performance/ ƁódĆș (Poland), MS2 – Lodz Museum of Art / MS2 – Muzeum Sztuki w Ɓodzi: `Alicja w krainie kodĂłw` (Alice in Codeland) /performance/ Budapest (Hungary), Address: 8th district, PĂĄl street 6.: Gödör bĂșjĂłcska – irodalom, zene, film, tĂĄnc, szĂ­nhĂĄz, beszĂ©lgetĂ©s (Gödör Club Hide-and-seek – literature, music, film, dance, theatre, discussions) /sound poetry performance/ Ottawa, Ontario, Canada, City Hall Art Gallery, A B Series Workshop: `NagytakarĂ­tĂĄs` (`Spring Cleaning`) /performance/ Ottawa, Ontario, Canada, Arts Court Theatre, A B Series: `Alice KĂłdorszĂĄgban` (`Alice in Codeland`) /performance/[5] 2013 Budapest (Hungary), Óbudai TĂĄrsaskör, KassĂĄk Museum, KassĂĄk Year: `Alice KĂłdorszĂĄgban` (Alice in Codeland) /performance/[6] Hvar (Croatia), 17th International Festival of Radio Plays and Documentary Radio Dramas PRIX MARULIĆ, „Tesla. Homo Galacticus” /performance/ SzĂ©kesfehĂ©rvĂĄr (Hungary), Vörösmarty Theatre Studio, Contemporary Art Festival: `Alice KĂłdorszĂĄgban` (Alice in Codeland) /performance/[7] Budapest (Hungary), Fuga, AutonĂłmia Filmklub 5, „I Belong to the Band”: Katalin Ladik`s voice on „poets of the absurd on chalk”[8] 2014 SzĂĄzhalombatta (Hungary), Katalin Ladik - Endre SzkĂĄrosi, Slam Poetry /performance/ Budapest (Hungary), Mika Tivadar VigadĂł, JazzaJ, Katalin Ladik – Jean Michel van Schowburg, Katalin Ladik – Zsolt SƑrĂ©s, „Sounds to Go” (Hangok elvitelre) /performance/ [9] 2015 Eger (Hungary), Templom Gallery, artAlom Live Art Festival 2015: `Tranzit Zoon`, performance Gothenburg (Sweden), Gothenburg Book Fair `Tranzit Zoon`, performance Vienna (Austria), Campus AAKH Hof 7, UniversitĂ€t Wien, `Singende Schnittmuster – Singing Dress Pattern`, lecture-performance, multimedia slide-show 2016 Poreč (Croatia), Behind the Scenes with Katalin Ladik! Artists on Vacation: `The Sounds of a sewing machine`, Circe di Parenzo” /performance/,[10][11] Budapest (Hungary), MÜSZI, @Transart Communication, Katalin Ladik & Zsolt SƑrĂ©s „Alchemical Wedding” (AlkĂ­miai nĂĄsz) /performance/ 2016 Milano (Italy), FM Centre for Contemporary Art, Non-Aligned Modernity. Eastern-European Art from the Marinko Sudac Collection, “Tranzit Zoon” /performance/ 2017 Athens (Greece), Oval Staircase, Megaron – the Athens Concert Hall, All the In-Between Spaces, Concept and direction by: Paolo Thorsen-Nagel, “Follow me into mythology” /performance/ Budapest (Hungary), Urania National Film Theatre, Janus Pannonius Grand Prize for Poetry 2017 Festivities of Hungarian Pen Club. Katalin Ladik: Sound Performance based on Concrete Poems of Augusto de Campos Limassol (Cyprus), Theatro Ena, SARDAM Mixed-media Literary Festival 5th edition, „Live Lecture” /solo sound poetry performance/ Nicosia (Cyprus), Artos Foundation, SARDAM Mixed-media Literary Festival 5th edition „Live Lecture” /solo sound poetry performance/ Limassol (Cyprus), SARDAM Mixed-media Literary Festival 5th edition, `Spring Cleaning`, performance/ Limassol (Cyprus), SARDAM Mixed-media Literary Festival 5th edition, „Wall(ed)”, aRttitude Site-specific dance performance, Katalin Ladik (live sound and voice). Budapest (Hungary), TrafĂł, „Alice in Codeland” /multimedia performance/ Vienna (Austria), Lobby of Hotel Prinz Eugen, Erste Bank Publication Presentation „Sound Poems” /live performance/ Novi Sad (Serbia), Museum of Contemporary Art Voivodina (MSUV), „K.A.T (Culture – Activism – Theory) Conference”, „Creative Transitions”/live lecture, multimedia and sound poetry performance/ Novi Sad (Serbia), Bulevar Books, „TraNSporteur multilingual poetry” /poetry reading/ Lodz (Poland), House of Literature, „Puls Literary Festival, 2017, Hungarian Day”, „Sounds in Lodz” / live lecture, multimedia performance and live sound poetry performance/ 2018 Berlin (Germany), neue Gesellschaft fĂŒr bildende Kunst (nBgK), `Alice in Codeland`, multimedia performance Berlin (Germany), Akademie der KĂŒnste, „Underground und Improvisation”, „Follow me into Mythology” /live lecture and soloperformance/ Berlin (Germany), Akademie der KĂŒnste, „Underground und Improvisation”, „Desire of Touch” /Duoperformance with Natalia Pschenitschnikova/ Budapest (Hungary), Mersz Klub, „TĂșlĂ©lni a documenta 14-et” (Surviving documenta 14) /live lecture and soloperformance/ Budapest (Hungary), Hungarian University of Fine Arts, „TĂșlĂ©lni a documenta 14-et” (Surviving documenta 14) /live lecture with Emese KĂŒrti/ Budapest (Hungary), Közkincs KönyvtĂĄr, `MĆ°VÉSZ + NƐ` (ARTIST + WOMAN), „Feminizmus Ă©s mƱvĂ©szet ma?” (Feminism and Art Today?), „TĂșlĂ©lni a documenta 14-et” (Surviving documenta 14) /live lecture/ Belgrade (Serbia), Cultural Center of Belgrade, `Spoken Word, World Poetry Day` /poetry reading/ Belgrade (Serbia), Cultural Center of Belgrade, `Spoken Word, World Poetry Day`, `Alice in Codeland` /multimedia performance/ Zagreb (Croatia), „Showroom of Contemporary Sound”, „Transitions” /live lecture/ Rome (Italy), Falconieri Palace (Hungarian Academy in Rome), „Fountains of Rome - Mouth to Lung!” /live lecture and sound performance/ Budapest (Hungary), HĂĄrom HollĂł – Drei Raben, „Antracit szĂĄjrĂșd (Antracit mouthpiece) /sound poetry performance/ Berlin (Germany), Akademie der KĂŒnste, `19. poesiefestival berlin 2018, Weltklang – Night of Poetry`, sound poetry performance Berlin (Germany), German Centre for Poetry (Haus fâ€™ĂŒr Poesie), `lyrikline - Listen to the Poet`, poetry reading and live voice recordings for the archive Concerts, musical performances (selection) Opatija (Croatia), 1969: Jugoslovenska muzička tribina (Yugoslav Music Tribune) (ErnƑ KirĂĄly: Refleksija) Opatija (Croatia), 1970: Jugoslovenska muzička tribina (Yugoslav Music Tribune) (ErnƑ KirĂĄly: Refleksija; Branimir Sakač: Bellatrix - Alleluja) Novi Sad (Serbia), 1970: Muzika i Laboratorija (Music and Laboratory) (with ErnƑ KirĂĄly) Osijek (Croatia), 1970: Annale komorne opere i baleta (Annual festival of chamber opera and ballet) Zagreb (Croatia), 1971: Muzički biennale (Music Biennale – International Festival of Contemporary Music) (MBZ Radionica/Workshop II with ErnƑ KirĂĄly, et al.; Chamber Music - Branimir Sakač: Bellatrix - Alleluja) Dubrovnik (Croatia), 1971: Dubrovačke ljetne igre (Dubrovnik Summer Festival) (ACEZANTEZ Ensemble) Radenci (Slovenia), 1971: Festival sodobne komorne glazbe (Contemporary Chamber Music Festival) Munich (Germany), 1972: (Cultural Program of the 1972 Summer Olympics) (ACEZANTEZ Ensemble) Radenci (Slovenia), 1972: Festival sodobne komorne glazbe (ACEZANTEZ Ensemble) (Contemporary Chamber Music Festival) Osijek (Croatia), 1972: Annale komorne opere i baleta (ACEZANTEZ Ensemble) (Annual festival of chamber opera and ballet) Novi Sad (Serbia), 1972, ‘Radivoj Ćirpanov’ Workers’ University / Radnički univerzitet ‘Radivoj Ćirpanov’ (ACEZANTEZ Ensemble) Belgrade (Serbia), 1972, Studentski kulturni centar (Student Cultural Centre) – Festival Expanded Media (ACEZANTEZ Ensemble) Belgrade (Serbia), 1979, Dom Sindikata – BEMUS Belgrade Music Festival: “Oratorio Profano” (composer: DuĆĄan Radić, conductor: Oskar Danon) Opatija (Croatia), 1980: Jugoslovenska muzička tribina (Yugoslav Music Tribune) Budapest (Hungary), Spiritus Noister Group, 1996, 2002, 2004, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012 Budapest (Hungary), Italian Cultural Institute / Olasz kultĂșrintĂ©zet / Istituto Italiano di Cultura, AvantgĂĄrd mƱvĂ©szetek a vilĂĄgban: mi lett a sorsuk? Nemzetközi tanĂĄcskozĂĄs (Avant-garde Arts in the World: What About Them? International conference): `Futurdadama (Futurdada Today)`, Spiritus Noister, 2001 Vienna (Austria), Spiritus Noister Group, 2004 Szentendre (Hungary), Spiritus Noister Group, 2009 SzekszĂĄrd (Hungary), Spiritus Noister Group, 2012 Budapest (Hungary), MƱvelƑdĂ©si Szint (MÜSZI), „@Transart Communication 2016”, „Alchimist Wedding” /concert and live sound performance with Zsolt SƑrĂ©s/ VeszprĂ©m (Hungary), House of Arts, „AlkĂ­miai mennyegzƑ” („Alchimist Wedding”) /concert and live sound performance with Zsolt SƑrĂ©s/ Budapest (Hungary), MĂŒpa, UH Fest, Spiritus Noister /concert and live sound performance with Endre SzkĂĄrosi, Zsolt SƑrĂ©s, LĂĄszlĂł Lenkes/ Budapest (Hungary), Kassak Museum, „Dadarabok” /concert and live sound performance with Endre SzkĂĄrosi, Zsolt SƑrĂ©s, LĂĄszlĂł Lenkes/ YouTube Budapest (Hungary), 2017: Muted and silent films with live music series, I Belong To The Band vs. Berberian Sound Studio Debrecen (Hungary), MODEM, Katalin Ladik: „HatĂĄridƑnapló” („Diary Book”) /concert and live sound performance with Gyula VĂĄrnai/ VeszprĂ©m (Hungary), 2018, House of Arts, „Spring Reopening, We believe in life before death”, „Claes Oldenburg: I am for an Art” /concert and live sound performance with Gyula VĂĄrnai/ Theatre As an actress Jean-Paul Sartre: The Condemned of Altona; dir. IstvĂĄn LĂĄnyi; IfjĂșsĂĄgi TribĂŒn (Tribina Mladih / Youth Tribune); Novi Sad (Serbia); 1963 Imre Sarkadi: Elveszett Paradicsom (Paradise Lost); dir. Tibor GellĂ©r; PetƑfi SĂĄndor MƱvelƑdĂ©si EgyesĂŒlet (’PetƑfi SĂĄndor’ Cultural Association); Novi Sad (Serbia); 1963 MoliĂšre: The Imaginary Invalid (BĂ©line); dir. Ljubica Ravasi; Srpsko Narodno PozoriĆĄte (Serbian National Theatre); Novi Sad (Serbia); 1966 (Exam Piece) SĂĄndor Guelmino: Özvegy (Widow); dir. Tibor Vajda; Echo (az ÚjvidĂ©ki RĂĄdiĂł Ă©s az IfjĂșsĂĄgi TribĂŒn szĂ­npada / the joint theatre of Radio Novi Sad and the Youth Tribune); Novi Sad (Serbia); 1969 Ferenc TĂłth (text) – ErnƑ KirĂĄly (composer): JĂłb (Job) (Performer – Recitative); dir. IstvĂĄn SzabĂł, Jr.; NĂ©pszĂ­nhĂĄz / Narodno PozoriĆĄte u Subotici (National Theatre in Subotica); Subotica (Serbia); 1972 IstvĂĄn ÖrkĂ©ny: MacskajĂĄtĂ©k (Cats` Play) (Ilus); dir. Tibor Vajda; ÚjvidĂ©ki SzĂ­nhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1974 Peter Weiss: How Mr. Mockinpott was cured of his Sufferings (First Angel/First Nurse); dir. Radoslav Dorić; RĂłbert Bambach; ÚjvidĂ©ki SzĂ­nhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1974 Ödön von HorvĂĄth: Tales from the Vienna Woods (Emma); dir. RĂłbert Bambach; ÚjvidĂ©ki SzĂ­nhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1975 Gergely Csiky: MukĂĄnyi (Ella); dir. MihĂĄly VirĂĄg; ÚjvidĂ©ki SzĂ­nhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1976 Valentin Kataev: Squaring the Circle (Tanya); dir. Tibor Vajda; ÚjvidĂ©ki SzĂ­nhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1977 MoliĂšre: Dom Juan or The Feast with the Statue (Mathurine); dir. DuĆĄan Sabo; ÚjvidĂ©ki SzĂ­nhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1978 Anton Pavlovich Chekhov: Three Sisters (Masha); dir. György Harag; ÚjvidĂ©ki SzĂ­nhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1978 Ödön von HorvĂĄth: Tales from the Vienna Woods (Emma); dir. PĂ©ter Telihay; ÚjvidĂ©ki SzĂ­nhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1978 Anton Pavlovich Chekhov: The Cherry Orchard (Charlotta Ivanovna); dir. György Harag; ÚjvidĂ©ki SzĂ­nhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1979 OttĂł Tolnai: VĂ©geladĂĄs (Clearance Sale) (Mrs Csömöre); dir. MihĂĄly VirĂĄg; ÚjvidĂ©ki SzĂ­nhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1979 Gyula HernĂĄdi: V.N.H.M. Szörnyek Ă©vadja (V. N. H. M. - Season of Monsters); dir. MiklĂłs JancsĂł; Summer Theatre in Gyula; VĂĄrszĂ­nhĂĄz; (Hungary); 1980 Edward Albee: Everything in the Garden (Cynthia); dir. Tibor Vajda; ÚjvidĂ©ki SzĂ­nhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1980 Angelo Beolco (Il Ruzzante): La Betia; dir. Radoslav Dorić; ÚjvidĂ©ki SzĂ­nhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1981 OttĂł Tolnai: Bayer Aspirin (The Actress); dir. MiklĂłs JancsĂł; ÚjvidĂ©ki SzĂ­nhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1981 Ferenc DeĂĄk: Nirvana (Csontos Vali); dir. IstvĂĄn SzabĂł Jr.; ÚjvidĂ©ki SzĂ­nhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1981 Bertolt Brecht: Baal (Emilie); dir. Milan BelegiĆĄanin; ÚjvidĂ©ki SzĂ­nhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1983 DezsƑ KosztolĂĄnyi: Anna Édes ( Mrs Druma); dir. György Harag; ÚjvidĂ©ki SzĂ­nhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1983 Alexander Vvedensky: Jelka kod Ivanovih (Christmas at the Ivanov’s) (Mother Puzirjova); dir. Haris PaĆĄović; Akademsko PozoriĆĄte “Promena” (“Change” Academic Theater); Novi Sad; (Serbia); 1983 MihĂĄly MajtĂ©nyi: Harmadik ablak (The Third Window) (Mrs LĂłdi); dir. György HernyĂĄk; ÚjvidĂ©ki SzĂ­nhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1984 Alfred Jarry: Ubu Roi (Mama Ubu); dir. Tibor Csizmadia; ÚjvidĂ©ki SzĂ­nhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1984 Gyula Gobby FehĂ©r: A Duna menti Hollywood (Hollywood by the Danube) – Multimedia Performance About the Life of ErnƑ BosnyĂĄk (The Baron`s Lover); dir. KĂĄroly Vicsek; ÚjvidĂ©ki SzĂ­nhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1985 Ivo BreĆĄan: Anera (Anera); dir. Dimitar Stankoski; ÚjvidĂ©ki SzĂ­nhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1985 Peter Shaffer: Equus (Hesther Salamon); dir. Tibor Vajda; ÚjvidĂ©ki SzĂ­nhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1985 Howard Barker: The Castle (Skinner); dir. David Gothard; NĂ©pszĂ­nhĂĄz / Narodno PozoriĆĄte u Subotici (National Theatre in Subotica); (Serbia); 1986 Friedrich DĂŒrrenmatt: The Visit (First Woman); dir. Radoslav Dorić; ÚjvidĂ©ki SzĂ­nhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1986 IstvĂĄn ÖrkĂ©ny: ForgatĂłkönyv (Screenplay) (Mrs Littke); dir. Ljubisa Georgievski; ÚjvidĂ©ki SzĂ­nhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1986 IstvĂĄn ÖrkĂ©ny: TĂłtĂ©k (The TĂłt Family) (Mrs TĂłt); dir. GĂĄbor SzĂ©kely; ÚjvidĂ©ki SzĂ­nhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1987 Edward Albee: A Delicate Balance (Julia); dir. MihĂĄly VirĂĄg; ÚjvidĂ©ki SzĂ­nhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1987 Jordan Plevnes: „R” (Katerina); dir. Ljubisa Georgievski; ÚjvidĂ©ki SzĂ­nhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1987 Johann Wolfgang von Goethe: Clavigo (Soffe); dir. Vladimir Milcin; ÚjvidĂ©ki SzĂ­nhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1988 Samuel Beckett: Happy Days (Winnie); dir. Radoslav Lazić; ÚjvidĂ©ki SzĂ­nhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1988 Henrik Ibsen: An Enemy of the People (Mrs Stockmann); dir. Ćœelimir OreĆĄković; ÚjvidĂ©ki SzĂ­nhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1989 Ferenc MolnĂĄr (Franz Molnar): Liliom (Mrs MuskĂĄt); dir. LĂĄszlĂł Babarczy; ÚjvidĂ©ki SzĂ­nhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1990 Ede TĂłth: A falu rossza, avagy a negyedik ablak (The Village Rogue; Or, the Fourth Window) (Mrs TarisznyĂĄs); dir. HernyĂĄk György; ÚjvidĂ©ki SzĂ­nhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1990 OttĂł Tolnai: Paripacitrom (lit. Steed dung) (Krisztina); dir. PĂ©ter Tömöry; ÚjvidĂ©ki SzĂ­nhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1991 Marcel Achard: L`Idiote (A Shot in the Dark) (Chief Inspector`s Wife); dir. Tibor Vajda; ÚjvidĂ©ki SzĂ­nhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1991 Bertolt Brecht: Mother Courage and Her Children (Mother Courage); dir. Lajos Soltis; ÚjvidĂ©ki SzĂ­nhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1991 JĂłzsi JenƑ TersĂĄnszky: Kakuk Marci (Her Ladyship); dir. Lajos Soltis; ÚjvidĂ©ki SzĂ­nhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1992 Jean Anouilh: The Orchestra (Cello); dir. Voja Soldatović; ÚjvidĂ©ki SzĂ­nhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1992 PĂ©ter NĂĄdas (text) – LĂĄszlĂł Vidovszky (composer): TalĂĄlkozĂĄs (Encounter) (MĂĄria); dir. AndrĂĄs Éry-KovĂĄcs; Shure Studio; Budapesti KamaraszĂ­nhĂĄz (Chamber Theatre in Budapest); (Hungary); 1997 Boris Vian: Vercoquin et le Plancton (Vercoquin and the Plankton) (LĂ©on Charles Miqueut sous-ingĂ©nieur principal di CNU / Sub head-engineer at CNU); dir. RĂłbert Csontos; Kolibri SzĂ­nhĂĄz (Kolibri [’Hummingbird’] Theatre); Budapest (Hungary); 1997 Sean OÂŽCasey: Bedtime Story (Landlady); dir. PĂĄl Kanda; FĂŒggeten SzĂ­npad III tĂĄrsulata (3rd Company of Independent Theatre); Kolibri Pince (Kolibri [’Hummingbird’] Cellar Theatre); Budapest (Hungary); 1998 LĂĄszlĂł NajmĂĄnyi: Adieu Monsieur Bloom – Cabaret Noire (Nora Barnacle); dir. LĂĄszlĂł NajmĂĄnyi; Les Fleurs du Mal; `The Thinking Man`s Living Theatre`; Mu SzĂ­nhĂĄz (Mu Theatre); Budapest; (Hungary); 2003 LĂĄszlĂł NajmĂĄnyi: A szĂĄmƱzött Joyce / The Exiled Joyce (Nora Barnacle); dir. LĂĄszlĂł NajmĂĄnyi; Bloomsday Festival; Szombathely; (Hungary); 2003 Radoslav Zlatan Dorić: Ne daj BoĆŸe, da se Srbi sloĆŸe / Ne adj isten, szerbek egyesĂŒlnek (God Forbid That the Serbs Should Agree) (Ruska); dir. Radoslav Zlatan Dorić; MagyarorszĂĄgi Szerb SzĂ­nhĂĄz / Srpsko PozoriĆĄte u Mađarskoj (Serbian Theatre of Hungary); Budapest; (Hungary); 2004 LĂĄszlĂł NajmĂĄnyi: Nova Necropola. Cabaret Noire (Nora Barnacle); dir. LĂĄszlĂł NajmĂĄnyi; Mu SzĂ­nhĂĄz (Mu Theatre); Budapest; (Hungary); 2004 LĂĄszlĂł NajmĂĄnyi: Az igazi Blum (The Real Blum /Bloom/) (Nora Barnacle); dir. LĂĄszlĂł NajmĂĄnyi; ReJoyce Festival; Szombathely; (Hungary); 2004 György BarĂĄthy: Origami (I Woman); dir. György BarĂĄthy; ArtĂ©ria SzĂ­nhĂĄzi TĂĄrsasĂĄg (Theatre Company “ArtĂ©ria”); RS9 Studio Theatre; Budapest; (Hungary); 2005 As a director The Last Chapter by Navjot Randhawa, performed by the‘Theatre of Roots and Wings’ and Punjab Sangeet Natak Akademi in Punjabi at the Randhawa Auditorium, Chandigarh (Punjab, India); 2014.[12] Everything She Wants: Amrita and Boris by Navjot Randhawa and Jim Sarbh, Gaiety Theatre, Shimla, India; 2016,[13] The Mirage Yoga Studio, Andretta Arts, Andretta, India, 2016; M.L. Bhartia Auditorium, Alliance Francaise, New Delhi, India, 2016; Punjab Kala Bhawan, Chandigarh, India, 2016; Punjab Naatshala (Punjab Theatre), Amritsar, India, 2016 Everything She Wants: Amrita and Boris with Navjot Randhawa; Sher-Gil Cultural Centre, Indian Embassy, Budapest (Hungary), 2017 [14] Fritz Wine House, SzekszĂĄrd (Hungary), 2017; National Film Theatre, Budapest (Hungary), 2017; Laffert KĂșria, Dunaharaszti (Hungary), 2017; Municipal Library, ZebegĂ©ny (Hungary), 2017. Films Feature films Eduard i Kunigunda (Eduard and Kunigunda) (television adaptation of Renato de Grandis’ musical play), dir. Petar Teslić (1972, Serbian, Belgrade TV 2) (Kunigunda) DĂŒbörgƑ csend (1978) on IMDb (Thundering Silence), dir. MiklĂłs SzĂ­jj (Hungarian) (Eta) Szetna, a varĂĄzslĂł (1980) on IMDb (Setna the Wizard), dir. AndrĂĄs Rajnai (Hungarian) (Isis) Gulliver az ĂłriĂĄsok orszĂĄgĂĄban (1980) on IMDb (Gulliver in the Land of Giants), dir. AndrĂĄs Rajnai (Hungarian) (Lady in attendance) Aelita, dir. AndrĂĄs Rajnai (1980, Hungarian)[15] Atlantis, dir. AndrĂĄs Rajnai (1980, Hungarian) (The Lady of Atlantis) Chekhov: The Cherry Orchard (televised theatrical performance), dir. György Harag (1982, Hungarian, produced in Yugoslavia, Novi Sad Television) (Charlotta Ivanovna) Chekhov: Three Sisters (televised theatrical performance), dir. György Harag (1982, Hungarian, produced in Yugoslavia, Novi Sad Television) (Masha) A vilĂĄgkagylĂł mĂ­tosza (The Myth of the World Shell), dir. AndrĂĄs Rajnai (1982, Hungarian) BĂĄbel tornya (The Tower of Babel), dir. AndrĂĄs Rajnai (1982, Hungarian) (the Priestess Lagasa) HĂ©roszok pokoljĂĄrĂĄsa (The Heroes’ Journey Through the Underworld), dir. AndrĂĄs Rajnai (1982, Hungarian) (Anna) FajkutyĂĄk ideje (lit. The Time of Purebred Dogs), dir. KĂĄroly Vicsek (1984, Hungarian, produced in Yugoslavia) Ujed andjela (1984) on IMDb (Angel`s Bite), dir. Lordan Zafranović (Croatian) (Ćœena) KĂ©sdobĂĄlĂł (slang: Pub, lit. Knife-thrower), dir. KĂĄroly Vicsek (1984, Yugoslavian - Hungarian) Ekran sneĆŸi (1985) on IMDb, dir. Miljenko Dereta (Serbian) NapĂłleon (1989) on IMDb (Napoleon), dir. AndrĂĄs SĂłlyom (Hungarian) (Leticia) Granica (1990) on IMDb (Border), dir. Zoran MaĆĄirević (Yugoslavian – Serbian – Hungarian) Sex-partijski neprijatelj br. 1 (1990) on IMDb (Sex, the Nr 1 Enemy of the Party), dir. DuĆĄan Sabo (Bosnian) (ĆœuĆŸa) A nagy fejedelem (1997) on IMDb (The Great Prince), dir. MĂĄria SĂłs (Hungarian) (The scientist’s wife) A szivĂĄrvĂĄny harcosa (2001) on IMDb (Rainbow`s Warrior), dir. PĂ©ter Havas (Hungarian) (Old Ms Sofia - voice) KolorĂĄdĂł Kid,(2010) on IMDb, dir. AndrĂĄs VĂĄgvölgyi B. (Hungarian) Berberian Sound Studio,(2012) on IMDb, dir. Peter Strickland (English) (Resurrected Witch) Short films Castrati, dir. Domokos MoldovĂĄn (1972, Hungarian, BalĂĄzs BĂ©la Studio, Budapest) (Bald Medium) O-Pus, dir. Attila Csernik (1973) (with Katalin Ladik’s Sound Project) CsendĂ©let hallal Ă©s mĂĄs tragikus momentumokkal (2005) on IMDb (Still Life with Fish and Other Tragic Elements), dir. NatĂĄlia JĂĄnossy (Hungarian) (AgĂĄta) Deda Kovač - Grandpa Kovač (2011) on IMDb, dir. Milica Đjenić (Serbian, Beograd-Lajpcig Express) (Rozi) Recitatives Ahol kialszik a vilĂĄg (1989) on IMDb (Where the World Goes Out) (based on KalandozĂĄs a tĂŒkörben (Adventures in the Mirror) by JĂĄnos Pilinszky), dir. KĂĄroly KismĂĄnyoky (1989, Hungarian, Pannonia Film Studio) A pĂĄrduc (The Panther), (Short animated film set to Rilke’s poem), dir. AndrĂĄs Fiath (1998, Hungarian) Medea (animated study), dir. ZsĂłfia PĂ©terffy (2007) Örökre valĂł / For Ever, dir. Katalin Riedl (2008-2010) Documentary Tanuljunk magyarul (Let`s Learn Hungarian), dir. KĂĄroly Vicsek (1979, Serbian - Hungarian, Novi Sad Television), (language teaching series) Katalin Ladik - Bogdanka Poznanović (1980, Serbian-Hungarian, Akademija Umetnosti Novi Sad – Novi Sad Art Academy), (Documentary about Katalin Ladik) MonodrĂĄma szĂŒletik (A Monodrama is Born), dir. Gyula RadĂł (1981, Hungarian, Szegedi TV), (Documentary about Katalin Ladik) Ez mĂĄr nem Ă©n vagyok (This Isn`t Me Anymore), dir. Gyula RadĂł (1982, Hungarian, Szegedi TV), (Documentary about Katalin Ladik) KrleĆŸa u videomedijima 5.: TV-usporedbe Adam i Eva (KrleĆŸa in Video-Medium 5: TV Comparisons of Adam i Eva), dir. Mario Fanelli, (1984, Croatian, TV Zagreb), (performer, Eva), (documentary series) Bukott angyal (Fallen Angel), dir. JenƑ HartyĂĄndi (1992, Hungarian - Serbian, Mediawave) (performance-recording) Valahol KözĂ©p-EurĂłpĂĄban (Somewhere in Central Europe), dir. IstvĂĄn GrencsĂł, JenƑ HartyĂĄndi (1993, Hungarian – Serbian) (Documentary) Amarissima: Katalin Ladik i novosadska umetnička scena sedamdesetih (Amarissima: Katalin Ladik and the Novi Sad Artistic Scene in the Seventies), dir. Milica Mrđa-Kuzmanov (1999, Serbian), (Documentary about Katalin Ladik’s art) SzĂĄzfĂ©le szerelem (A Hundred Kinds of Love) (2002, Hungarian), (the poems of Éva SaĂĄry are read by Katalin Ladik), (Documentary about Éva SaĂĄry) A sikoly ars poĂ©tikĂĄja - Ladik Katalin portrĂ©film (The Ars Poetica of the Scream – Katalin Ladik`s Portrait), dir. KornĂ©l SzilĂĄgyi, (2012, Hungarian) (Documentary about Katalin Ladik) (trailer) Sound Cage: A Portrait of Katalin Ladik, dir. KornĂ©l SzilĂĄgyi (Igor Buharov), (2012, Hungarian with English subtitles) (Documentary about Katalin Ladik) A legismertebb magyar, dir. GĂĄbor TĂłth, HĂ­rTV (Documentary about Amrita Sher-Gil and the play Everything She Wants directed by Katalin Ladik and performed by Navjot Randhawa at the Indian Embassy, Budapest (2017) Writer’s Credit SĂĄmĂĄn (Shaman), dir. PĂĄl Zolnay (1977, Hungarian, written by the director using poems of Attila JĂłzsef, LĂĄszlĂł Nagy, SĂĄndor Weöres Ă©s Katalin Ladik) Behind the Eye, dir. SebƑ KovĂĄcs (1999, Hungarian, based on Katalin Ladik’s poem: Vers a szerelmes piĂłcĂĄrĂłl / The Poem of the Leech in Love) Radio plays Writer and performer Furcsa, aki darazsakrĂłl ĂĄlmodik (Strange Is the One Who Is Dreaming About Wasps), 1982, Magyar RĂĄdiĂł Budapest (Hungarian Radio). Alex Avanesian, Imre JĂłzsef Katona and Katalin Ladik. Furcsa, aki darazsakrĂłl ĂĄlmodik (Strange Is the One Who Is Dreaming About Wasps), 1985, Radio Novi Sad (Serbia). Tibor Vajda and Katalin Ladik. Bukott angyalok (Fallen Angels), 1992, Radio Novi Sad (Serbia). Tibor Vajda. FƱketrec (Grass-Cage), 2002, Radio Novi Sad. Tibor Vajda and Katalin Ladik. Tesla Project, 2003, Radio Novi Sad (Serbia). Tibor Vajda. Élhetek az arcodon? (Can I Live on Your Face?), 2012, Hungarian Radio, script by OtĂ­lia Cseicsner, directed by KornĂ©l SzilĂĄgyi A vĂ­z emlĂ©kezete (The Memory of Water), RĂĄdiĂłszĂ­nhĂĄz, Hungarian Radio (Kossuth RĂĄdiĂł), directed by OtĂ­lia Cseicsner, 27 June 2017, 21:30 Radio Theatre: „Ladik Katalin: Hide-and-Seek, Variations of The Old Hungarian Lamentations of Mary” (BujĂłcska, Ómagyar MĂĄrai-siralom variĂĄciĂłk), Magyar RĂĄdiĂł (Hungarian Radio), Kossuth RĂĄdiĂł, radio program editor: Otilia Cseicsner Performer Bertolt Brecht: Az ĂĄrja-kaszt magĂĄnĂ©lete (The Private Life of the Master Race; alt. title for Fear and Misery of the Third Reich) (Woman), dir. Tibor GellĂ©r, Radio Novi Sad (Serbia), 1963 Miodrag Djurdjević: A csavargĂł meg Ƒk ketten (The Vagabond and the Two of Them) (the Girl), dir. IstvĂĄn Varga, Radio Novi Sad (Serbia), 1963 MiklĂłs GyĂĄrfĂĄs: Kisasszonyok a magasban – FĂ©rfiaknak tilos (Young Ladies Up High – No Men Allowed) (JĂșlia, who is barely even a young lady), dir. Tibor GellĂ©r, Radio Novi Sad (Serbia), 1964 LĂĄszĂł Kopeczky: HarangszĂł elƑtt (Before the Bell Rings) (FlĂłra), dir. IstvĂĄn Varga, Radio Novi Sad (Serbia), 1964 Leon Kruczkowski: A kormĂĄnyzĂł halĂĄla (Death of the Governor) (Silvia), (adapted by IvĂĄn Horovitz), dir. IstvĂĄn Varga, Radio Novi Sad (Serbia), 1964 Mikhail Tonecki: TalĂĄlka a „Mese” kĂĄvĂ©hĂĄzban (A Date in CafĂ© Tale) (Waitress), dir. Tibor GellĂ©r, Radio Novi Sad (Serbia), 1964 JĂĄnos Herceg: Mindenkinek van egy ĂĄlma (Everyone Has a Dream) (performer), dir. Tibor GellĂ©r, Radio Novi Sad (Serbia), 1965 Aleksandar Obrenović: A tegnapi nap (Yesterday) (performer), dir. IstvĂĄn Varga, Radio Novi Sad (Serbia), 1966 Erskine Caldwell: Asszonyi sorsok (This Very Earth) (Vicky), (adapted by Jasmina Egrić), dir. Tibor GellĂ©r, Radio Novi Sad (Serbia), 1966 Miroslav Mitrović: MĂ©g szemerkĂ©l az esƑ (The Rain Is Still Dripping) (Announcer), dir. GellĂ©r Tibor, Radio Novi Sad (Serbia), 1966 Momo Kapor: III. OlivĂ©r teremƑre (The Guard of Oliver III) (performer), dir. Tibor GellĂ©r, Radio Novi Sad (Serbia), 1966 DuĆĄan Raksandić: MuratrĂłl, PepekrƑl, AngyelĂĄrĂłl Ă©s rĂłlam (About Murat, Pepek, Andjela and Me) (the Professor’s Wife), dir. Tibor GellĂ©r, Radio Novi Sad (Serbia), 1967 GĂŒnter Eich: Carmilla meg Ă©n (The Other and I; orig. Die Andere und Ich) (performer), dir. LĂĄszlĂł SzilĂĄgyi, Radio Novi Sad (Serbia), 1967 Marguerite Duras: Andesmas Ășr dĂ©lutĂĄnja (The Afternoon of Mr Andesmas) (ValĂ©rie), (adapted by Milan Topolavčki) dir. LĂĄszlĂł SzilĂĄgyi, Radio Novi Sad (Serbia), 1967 Miloslav StehlĂ­k: Bizalomvonal (Helpline) (Telephone Assistant), dir. IstvĂĄn Varga, Radio Novi Sad (Serbia), 1967 Sead Fetahagić: Körbe, körbe, karikĂĄba (Round and Round) (Mira), dir. IstvĂĄn Varga, Radio Novi Sad (Serbia), 1967 Alessandro De Stefani: CsĂłnak jön a tavon (A Boat Approaches on the Lake – Una barca viene dal lago) (Anna Marabini), (adapted by IvĂĄn Horovitz) dir. LĂĄszlĂł SzilĂĄgyi, Radio Novi Sad (Serbia), 1968 Michal Tonecki: Az ötödik (The Fifth) (a LĂĄny szerepĂ©ben), dir. GusztĂĄv Barlay, Radio Novi Sad (Serbia), 1968 JĂłzsef SulhĂłf (text), ed. by ErnƑ KirĂĄly: Tavaszi bokrĂ©ta dalest (Spring Bouquet – An Evening of Songs) (Announcer), Radio Novi Sad (Serbia), 1968 Magda SzabĂł: A rab (The Prisoner) (Zsuzsanna Kazinczy), dir. Frigyes Marton, Radio Novi Sad (Serbia), 1968 Aldo Nicolai: Éljen az ifjĂș pĂĄr! (Long Live the Newlyweds!) (Woman), dir. Tibor Vajda, Radio Novi Sad (Serbia), 1969 Ferenc DeĂĄk: ApoteĂłzis (Apotheosis) (Recitative) (performer), dir. Tibor Vajda, Radio Novi Sad (Serbia), 1969 Boris Palotai: ÖröklakĂĄs (Condominium) (KlĂĄra), dir. LĂĄszlĂł SzilĂĄgyi, Radio Novi Sad (Serbia), 1969 Endre Fejes: Vigyori (Grinner) (Girl), dir. IstvĂĄn Varga, Radio Novi Sad (Serbia), 1970 EugĂšne Ionesco: A kopasz Ă©nekesnƑ (The Bald Soprano), dir. LĂĄszlĂł SzilĂĄgyi, Radio Novi Sad (Serbia), 1970 PĂĄl Saffer: A csend (The Silence) (Lidia), dir. Tibor Vajda, Radio Novi Sad (Serbia), 1970 MihĂĄly MajtĂ©nyi: A szĂĄmƱzött (The Exile) (Sibylla), dir. IstvĂĄn Varga, Radio Novi Sad (Serbia), 1971 Gerich Endre MƱvĂ©szestje: AzĂ©rt is maradok...! (An Evening with Endre Gerich: I Say I’m Staying...!) (performer) dir. LĂĄszlĂł SzilĂĄgyi, Radio Novi Sad (Serbia), 1971 Silvia Andrescu – Theodor Manescu: Ismeretlen kedvesem (My Unknown Beloved) (Girl), dir. Tibor Vajda, Radio Novi Sad (Serbia), 1971 Aleksandr Solzhenitsyn: GyertyalĂĄng a szĂ©lben (Candle in the Wind) (Anni), dir. ÁrpĂĄd Benedek, Radio Novi Sad (Serbia), 1972 És mi lesz tavasszal (What Will Happen in the Spring?) (comedy night) (performer), dir. Frigyes Marton, Radio Novi Sad (Serbia), 1972 Mirjana Buljan: Jasna naplĂłja (Jasna’s Diary) (Jasna), dir. LĂĄszlĂł SzilĂĄgyi, Radio Novi Sad (Serbia), 1973 Svetislav RuĆĄkuc: A hetvennyolcas fordulatszĂĄmĂș ajtĂł (The 78 RPM Door) (Girl), dir. IstvĂĄn Varga, Radio Novi Sad (Serbia), 1973 DuĆĄan Iljić: Beutazni a földet (To Travel the World) (SzitakötƑ /Dragonfly/, a Girl), dir. MiklĂłs CserĂ©s, Dr, Radio Novi Sad (Serbia), 1976 TĂĄrsult humor Ă©ve (The Year of Associated Humour) (performer), dir. RĂłbert Bambach, Radio Novi Sad (Serbia), 1976 Szellemet idĂ©zĂŒnk! (SĂ©ance!) (performer), dir. György TuriĂĄn, Radio Novi Sad (Serbia), 1977 VidĂĄm est (A Merry Evening) (performer), dir. SĂĄndor SĂĄntha, Radio Novi Sad (Serbia), 1977 IstvĂĄn BosnyĂĄk: Szemben a bĂ­rĂłval (Facing the Judge) (docudrama in 7 episodes) (Ruth), dir. IstvĂĄn Varga, Radio Novi Sad (Serbia), 1978 Henrik Bardijewski: Kis komĂ©dia (A Little Comedy) (Lady I), dir. IstvĂĄn Vajda, Radio Novi Sad (Serbia), 1978 LĂĄszlĂł Nemes: SzerencseszerzƑdĂ©s (Contract of Luck) (adapted by JĂĄnos BorbĂ©ly) (radio play series), dir. Slobodan Majak, Radio Novi Sad (Serbia), 1985 OttĂł Tolnai: Bayer Aszpirin (Bayer Aspirin) (The Actress), dir. Orsolya Lehoczky, Hungarian Radio / Magyar RĂĄdiĂł (Hungary), 1997 (monodrama) Iris Disse: Álmodott idƑ – 1956 (Dreamt Time – 1956), dir. Iris Disse, Radio Kossuth / Kossuth RĂĄdiĂł (Hungary), 2007 (Marika, the author`s alter ego) Artworks in permanent public and private collections Barcelona (Spain): MACBA – Museum of Contemporary Art in Barcelona / Museu d’Art Contemporani de Barcelona (18 collages: visual poetry and music scores, 1971-1978) Budapest (Hungary): PetƑfi Literary Museum / PetƑfi Irodalmi MĂșzeum (9 works of visual poetry – typewritten text on paper, photograph, collages of cardboard and collages of music score, 1976–1977, Aki miatt a harang szĂłl (For Whom the Bell Rings) – In Memoriam Lajos KassĂĄk collage, 1987) Belgrade (Serbia): Museum of Contemporary Art in Belgrade / (MSUB) Muzej Savremene Umetnosti, Beograd (Poemim photo, 1978) New York (USA): MoMA, The Museum of Modern Art (Novi Sad Project documentation, Wow Special Zagreb Issue, 1975) Budapest (Hungary): Ludwig Museum – Museum of Contemporary Art / Ludwig MĂșzeum – KortĂĄrs MƱvĂ©szeti MĂșzeum (Photographs, Poemim series) Vienna (Austria): Kontakt Collection – The Art Collection of Erste Group / Kontakt – Die Kunstsammlung der Erste Group (5 items of the “AusgewĂ€hlte Volkslieder”(Selected Folk Songs) series (1973-1975); 5 other visual poetry and music scores; 12 stamps; the 48 remaining photographs of Change Art – a performance documentation 1975; two copies of the Phonopoetica SP album 1976) Croatia – Marinko Sudac`s Private Collection (photo documentation for performances, gramophone recording, 1968–89) Miami (USA): Sackner Archive of Visual and Concrete Poetry (4 postcards – mail-art – and documentation, 1977-1981) Belgrade (Serbia): Trajković Collection (Blackshave Poem – Zagreb performance, photo document, 1978) Chicago (USA): School of the Art Institute of Chicago – Joan Flasch Artist`s Book Collection (Poetical objects of the Urbanical Environment, 1976) Exhibitions Solo exhibitions 1973 Belgrade (Serbia), Student Cultural Centre Gallery / Galerija Studentskog Kulturnog Centra 1976 Zagreb (Croatia), Photography, Film and Television Centre / Centar za fotografiju, film i televiziju: `Visual Poetry – Music Score` (visual poems, collages) Novi Sad (Serbia), Youth Centre – Art Gallery / Likovni Salon Tribine Mladih 1977 Zrenjanin (Serbia), Cultural Centre / Kulturni centar: `Visual Poetry – Music Score` (visual poems, collages) Zagreb (Croatia), Cultural and Information Centre / Centar za Kulturu i Informacije: `Visual Poetry – Music Score` (visual poems, collages) 1979 Budapest (Hungary), Young Artists’ Club / Fiatal MƱvĂ©szek Klubja: `Visual Poetry - Music Scores` (visual poems, collages) 2007 Budapest (Hungary), Erlin Club Gallery / Erlin Klub GalĂ©ria (visual poems, collages) 2010 Novi Sad (Serbia), Museum of Contemporary Art in Vojvodina / Muzej Savremene Umetnosti Vojvodine (MSUV): Retrospektivna IzloĆŸba 1962–2010. Moć Ćœene: Katalin Ladik (Retrospective Exhibition 1962–2010 The Power of a Woman: Katalin Ladik) (Curated by: Dragomir Ugren) 2011 SzĂ©kesfeh

PrikaĆŸi sve...
9,990RSD
forward
forward
Detaljnije
Nazad
Sačuvaj