Pratite promene cene putem maila
- Da bi dobijali obaveštenja o promeni cene potrebno je da kliknete Prati oglas dugme koje se nalazi na dnu svakog oglasa i unesete Vašu mail adresu.
51-75 od 39134 rezultata
Režim promene aktivan!
Upravo ste u režimu promene sačuvane pretrage za frazu .
Možete da promenite frazu ili filtere i sačuvate trenutno stanje
И.И.Матусис ВИТАМИНЫ и антивитамины Knjiga u popularnoj formi govori o biološkoj ulozi vitamina u životu organizma, problemu nedostatka vitamina kod ljudi i domaćih životinja. U relevantnim odeljcima knjige obrađena su sledeća pitanja: metabolizam i kruženje supstanci u prirodi, načini ishrane i hranljivih materija, enzimi, funkcije vitamina u telu, koenzimske funkcije vitamina, vitamini i biološke membrane, vitamini. i zdravlje, vitamini rastvorljivi u vodi i masti, antivitamini. Namenjen je širokom krugu čitalaca zainteresovanih za ovaj problem, studentima medicinskih univerziteta i bioloških odseka univerziteta. odlično očuvana LARA.9
Čarls Darvin - Čovekovo poreklo, ćirilica-s engleskog preveo Nedeljko Divac Izdavačka knjižara Gece Kona, Knez Mihailova 1 Beograd 1931. Tvrde korice Format: 13x17,5 cm 271 strana Na prvoj strani(unutrašnja strana naslovne korice ima neznatnog pisanja naliv perom, prvi prazan list pocepan u donjem desnom uglu, zadnje 3 strane i unutrašnja strana zadnje korice ispisane naliv perom, unutrašnjost knjige besprekorna.
Cambridge Checkpoint Mathematics Coursebook 9 (Cambridge International Examinations) + Practice book by Greg Byrd (Author), Lynn Byrd (Author), Chris Pearce (Author) NAPOMENA: Knjige su potpuno nove, nekorišćene, samo je na predlistu korektorom prekriveno ime - stanje možete videti na fotografijama. s
U dobrom stanju Veliko zaveštanje / Fransoa Vijon izbor i prepev Stanislava Vinavera Vrsta građe poezija Jezik srpski Godina 1960 Izdavanje i proizvodnja Beograd : Srpska književna zadruga, 1960 (Beograd : Kultura) Fizički opis 192 str. ; 19 cm Drugi autori - osoba Vinaver, Stanislav, 1891-1955 = Vinaver, Stanislav, 1891-1955 Marić, Sreten, 1903-1992 = Marić, Sreten, 1903-1992 Zbirka Srpska književna zadruga ; kolo 53, knj. 362 Prevod dela: Le grand testament / François Villon Str. 5-53: Fransoa Vijon / Sreten Marić Pogovor prevodioca: str. 143-159 Komentar prevodioca: str. 161-188. Predmetne odrednice Villon, François, 1431-1463
62371) MATHEMATICS for Technical Schools , N.V. Bogomolov , MIR Publishers Moscow 1983 , This book is written by the Merited Teacher of the RSFSR N.V. Bogomolov. This is a guide to the solution of mathematics problems encountered at technical schools. The text is divided into three parts: (I) Elements of Computational Mathematics, (II) Algebra and Fundamentals of Analysis, and (III) Geometry. Most sections of the book are provided with brief theoretical introductions and solutions of typical problems. They also contain problems to be worked out without the teacher`s assistance. The answers to these problems are given at the end of the book. engleski jezik , odlično očuvano, tvrd povez, format 14,5 x 22 cm , 488 strana,
Knjiga odlično očuvana G1 FRIDRIH HELDERLIN HLEB I VINO IZABRANE PESME SRPSKA KNJIŽEVNA ZADRUGA BEOGRAD 1 9 9 3 FRIDRIH HELDERLIN (1770-1843) genijalni nemački pesnik. Godine 1790-1791 živi za/Jedno sa vršnjakom i dalekim rođakom, filozofom /H e g e l o m/ i s` nešto mlađim, pesnikom /Š e l i n g o m/, u augustinskoj sobi tibingenskog Seminara `u opštoj zajednici`. Хелдерлинова јединствена људска и песничка судбина трагична је и потресна. Vrhunac stvaralaštva dostiže sa trideset pet godina i povlači se u odricanje... Umire u Tibingenu 35 godina posle po/Mračenja uma, /i z o l o v a n!/ od sveta i života... (Mihajlo Grušić) ......................................................... Među pesnicima Helderlin danas stoji u prvom redu. ********* Zašto? Savršena je i /d i v n a/ lepota njegovih pesama, a kroz njegovo delo i njegovo biće /o b j a v lj u j e/ se sama esencija pesništva !!! HLEB I VINO Hajneu I Uokrug počiva grad. Stišava se osvetljena ulica i zubljama ukrašena šumno proHuje kola. Radosti dnevnih siti idu na počinak ljudi, a razborita glava odmerava dobit i štetu zadovoljno kod kuće; bez grožđa stoji i cveća i tvorevina ruku, počiva radeni trg. Al zvuče st/Rune negde daleko u vrtovima; možda neko za/Ljubljen svira tamo, il Usamljenik na daleke se prijatelje seća, i mladosti; a česme u stalnom svežem toku žubore uz mirisnu leju. Mirno od/Jekne zvona zvuk su/Mračnim vazduhom, a noćobdija prati časove, uz/Vikne broj. Evo i povetarca, po/Kreće vršike gaja, gle, i zemlje naše lik senoviti, mesec po/Tajno stiže sad; sanjarska stiže noć, puna zvezda i zbog nas ne mnogo brižna, blista zadivljujuća tamo, tuđinka među ljudima, tužna i krasna gore nad brdskim visovima.... ............................................. G R O B LJ E Pre/Tiho mesto, zeleno od trave, gde leže muž i žena i gde krstovi stoje, kud ispraćaju prijatelje moje, gde prozorska se svetla sjaje. Kad te u podne neba svetiljka obaSJAva, kada proleće često onde nađe stan, kad oblak duhovni, siv, vLažan, proHITAva i zaJedno s lepotom proMiče blago dan! Kako je tiho kraj sive ograde duge, nad kojom drvo teško od roda je nadneseno; plodovi crni, rosni, lišće pre/Puno tuge, ali veoma lepo voće je zbijeno. Onde u crkvi tišine tamne ima i oltar je u ovoj noći mali, još su unutra neke lepe stvari, a leti cvRčci glase se poljima. Kad onde neko sluša paroha, dok veran krug prijatelja uNaokolo stoji, uz PokoJnika, kakav tu sopstven život poStoji i koji duh, dok svak je neOmetano smeran. .................................................. ЗА МНОМ СУ ВЕЋ ЛЕПОТЕ... За мном су већ лепоте овог света, весеље младо мину још пре толико лета! Април и мај и јул давно се скрише; шта сам сад? - ништа; не живи ми се више! V r s a n prevod sa nemačkog/ V r s n i prevodioci/ BRANIMIR ŽIVOJINOVIĆ i IVAN V. LALIĆ Predgovor: PJER BERTO Napomene: MIRKO KRIVOKAPIĆ КЊИГА ИЗ ЛЕГЕНДАРНОГ ПЛАВОГ КОЛА СКЗ ТВРДЕ КОРИЦЕ ЋИРИЛИЦА ШИВЕН ПОВЕЗ 295 СТРАНИЦА БЕЗ ШТАМПАРСКИХ ГРЕШАКА БЕЗ ПОДВЛАЧЕНИХ СТРАНИЦА БЕЗ ПОТПИСА БЕЗ ПЕЧАТА КОЛЕКЦИОНАРСКИ ПРИМЕРАК из 1993. ********
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Kolekcionarstvo
Kugle su odlično očuvane, boja nije skinuta. Prečnik i visina su 25cm, prečnik otvora je 12cm.
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Kolekcionarstvo
Lepa stara britva, izgleda vrlo dobar čelik, korice od bakra ili nekog kovanog lima, ukucan natpis `Sarajevo`...11cm sklopljena, 18,5cm otvorena...vrlo dobro zatvara, čvrsto...
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Kolekcionarstvo
Vrlo lepa hvataljka za led ili voće, kolače, ne znam, materijal je ili srebro ili alpaka, ni to ne znam...17cm...
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Kolekcionarstvo
Aluminijumski lenjir kao na slikama, vrlo dobar, zgodan za crtanje i pogotovo sečenje skalpelom...30cm...
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Kolekcionarstvo
Stara limena kutija espreso Frankova kafa od 3kg prehrambena industrija Zagreb iz 1970 koriscena u staroj Jugoslaviji dimenzija 26x22cm dobro ocuvana.
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Kolekcionarstvo
Lampa Globus italijanske marke Tecnodidattica dimenzija sa postoljem i držacem 30x25cm plastična kugla prečnika 20cm postolje malo okrnjeno na ivici inace ispravan i dobro ocuvan.
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Kolekcionarstvo
bocica od mirisa u futrolici -----retko