Filteri
close
Tip rezultata
Svi rezultati uključeni
keyboard_arrow_down
Kategorija
Kolekcionarstvo i umetnost
keyboard_arrow_down
Od
RSD
Do
RSD
Sortiraj po
keyboard_arrow_down
Objavljeno u proteklih
keyboard_arrow_down
Sajtovi uključeni u pretragu
Svi sajtovi uključeni
keyboard_arrow_down

Pratite promene cene putem maila

  • Da bi dobijali obaveštenja o promeni cene potrebno je da kliknete Prati oglas dugme koje se nalazi na dnu svakog oglasa i unesete Vašu mail adresu.
  • Goglasichevron_right
  • Kolekcionarstvo i umetnost
26-50 od 29476 rezultata

Broj oglasa

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream
26-50 od 29476 rezultata

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream

Režim promene aktivan!

Upravo ste u režimu promene sačuvane pretrage za frazu .
Možete da promenite frazu ili filtere i sačuvate trenutno stanje

Aktivni filteri

  • Tag

    Tehnika
  • Tag

    Lirska poezija
  • Tag

    Antikviteti

Obostrano oslikana cvetovima. Visina 22 cm. Zapremina 1,8 l. Alfoldi porcelan Hungary.

Prikaži sve...
450RSD
forward
forward
Detaljnije

Porcelanski tanjir u reljefnom metalnom ramu. Ručno oslikana scena Zime. Sneško Belić, grudvanje, sankanje... Prečnik 23 cm. Made in Germany iz 1960ih.

Prikaži sve...
600RSD
forward
forward
Detaljnije

Prilično redak komad. Ima oznaku plave ribe na podnožju. Fabrika porcelana u Nyonu u Švajcarskoj je poslovala u periodu izmedju 1781. - 1813. Rucno obostrano oslikana prasicima. Duzina od rucke do rucke 15,5cm. Precnik 12cm. Visina 6cm. Manji tragovi koriscenja.

Prikaži sve...
5,000RSD
forward
forward
Detaljnije

Stara plastična kutija za sapun `ELEKTROTERMA` Zagreb Jugoslavija,iz 70-tih ili 80-tih godina,sa malom rupicom na dnu donjeg dela.

Prikaži sve...
1,300RSD
forward
forward
Detaljnije

odlično očuvana Antologija stare kineske poezije: Svet u kapi rose Jezik, pesništvo, tradicija… Od svih kineskih dimenzija, vremensku kao da je najteže prilagoditi evropskoj vizuri: ona je i najodgovornija za tolike razlike u psihološkoj perspektivi. Otuda je i neminovno, mada u svojoj pristrasnosti tako naivno, naše čuđenje „kako je to“ stara Kina gotovo tri hiljade godina ostajala bez ikakvih dodira sa Zapadom. (Marko Polo? To nije njen kontakt sa Zapadom, već kontakt Zapada sa njom, promašen, uostalom, jer je Venecija nastavila da u tom pravcu drži durbin okrenut u naopako.) Otuda, takođe, činjenica da nijedna književnost ni približno nema tako dugu povest kao kineska – za nas predstavlja samo kuriozitet. Ako je vekovima bila više civilizacija nego nacija, drevna Kina je bila i više tradicija nego država. I to tradicija toliko prožeta svojim pismom da su mitski arhetipovi samo njegovim posredstvom mogli da se kristališu i da razviju opšte duhovne konstante. Prosto savršeno kao oruđe sinteze, dakle poezije, koja nas je u tonalitetima – čije promene potpuno menjaju smisao reči – našao način da se oslobodi rodova, padeža, vremena, gotovo čitave morfologije, da bi i poslednje njene ostatke zbrisala jedna poezija koja ne priznaje vrste reči, već samo njihovu srž. Pošteđena, tako, disciplinovanog služenja sintaksi, reč otelotvorena u ideogramu, karakterističnom kineskom pismu, postaje nezavisna, te i misao, opravdavajući tu privilegiju i koristeći se tom slobodom, ide u svom značenju do kraja, dakle dalje od reči. A ta značenja, oslobođena suvišnika, dodiruju se onda i prožimaju kao prirodne pojave. Upravo to i jeste težnja ideograma – da se prožme samom prirodom. Stoga kao da i nije poređenje, nego, takoreći, konstatacija kad jedan kineski epistolarac iz VIII veka piše da su ideogrami najslavnijeg kaligrafa među njegovim savremenicima – kitovi što nadiru ka pučini, zmije što vrludaju ševarom, kiša što se pred naletom vetra najednom sručuje niz nastrešnice, svenule puzavice što vise nad ponorom, svileni končići zahvaćeni olujom, koji kao da će se svakog trenutka prekinuti ali se nikad ne prekidaju. Ostavši bezmalo nedirnut još otkako je bio standardizovan u III veku pre naše ere, dakle potpuno nezavisan od fonetike, ideogram se obraća neposredno duhu, nemajući potrebe da se, dekomponovan zvucima, prethodno provuče kroz sluh. Zato, makar se čitao sasvim drukčije, kao arapske cifre na raznim jezicima, ideogram dočarava isti smisao današnjem Kinezu kao i onom od pre dva milenijuma, ili čitaocu u Japanu, Koreji, Kambodži: svet se, dakle, ne mora truditi da izmisli univerzalno pismo, ono već postoji, preostaje još samo ta sitnica – valja ga naučiti… Svaki kineski ideogram je, inače, jednosložan, te pošto nema nenaglašenih slogova, u kineskoj poeziji nema ni stopa; drugim rečima, metrička jedinica nije slog, nego reč, sa svojom tonalnošću. Kao što je svaka reč, zahvaljujući monosilabizmu, metrički zamenljiva svakom drugom, tako i ideogrami, kao homogene poetske slike oslobođene svega nebitnog za komunikaciju, ostaju autonomni ali i ravnopravni. Ma koliko redosled ideograma bio od značaja za njihov smisao i međusobni odnos, u pesmi oni kao da senče ivice kojima se zgledaju, kao da olabavljuju zamahe svojih značenja, kao da menjaju smerove prošlosti i budućnosti, te provociraju oko da ih upija paralelno, ponekad čak u krug: tako oni trijumfuju nad sintaksom, ne na račun, nego na korist značenja, sve slojevitijih, sve ambivalentnijih, sve obuhvatnijih. U njima je, dakle, u njihovoj prirodi, podosta od onog do čega danas, ovde i drugde, pesnik mora da se probija sam. Staviti, u pesmu, ideogram na pravo mesto, to je nešto mnogo više nego naći pravi „izraz“: to znači otkriti još jednu zakonitost, još jedan gravitacioni sistem koji počiva na ravnoteži neizrecivog i komunikabilnog. Iskazati a ne reći – da bi se, tako, reklo više, to je ono čemu najčešće teži kineski pesnik i čemu uvek teži sam njegov ideogram. Ta sposobnost slikovitog pisma naslućena je u samom začetku: ostala je legenda da su zli dusi plakali kada je pronađeno. Strahopoštovanje je vremenom svedeno na poštovanje, ali je i dalje smatrano svetogrđem makar i slučajno bacanje ili gaženje ispisanog komada papira. Poeziji je tu pripao najveći deo časti i počasti, jer je, neuporedivo potpuniju nego proza ili, kasnije, drama, imala moć da iz ideograma izvuče sve što je vremenom uspeo da upije, udahne i upamti. Zato se kineski klasični romani tako često i pozivaju na nju: „postoji pesma“, kažu, „koja to dokazuje“. I evo, sada, ponečeg od toga što je pesma dokazala, negde daleko i davno, u svojoj vekovnoj potrazi za čovekom. – Dragoslav Andrić

Prikaži sve...
999RSD
forward
forward
Detaljnije

NOVO - RETKO ZAVIČAJNI PISCI SVETLOST Kragujevac 197982. Q

Prikaži sve...
999RSD
forward
forward
Detaljnije

Papirni omot je ostecen,listovi kad se zatvori knjiga vidi se da su uflekani Papírborító sérült,amikor a könyv be van csukva látszik hogy a lapok be vannak piszkolódva VÁCI MIHÁLY Nyíregyháza 1924 – Hanoi 1970 … `Ó minden voltam én, amire a lélek fényes! és engedelmesen letérdeltem a test minden ítéletéhez. Mindenre felragyogtam, ami fókuszaimat pásztázva kereste, a sejtések szétszórt sugarait tűzzé lobbantottam, é – a tiszta lencse. Úgy éltem, mint a százhuszat verő szív úgy gyűlöltem és szerettem: mindenhez úgy fogtam, kívánva, hogy az legyen a vesztem! Úgy éltem én, ahogy itt élni kell, ahogy érdemes élni! Egy emberöltőt éltem – de a sorsom történelem és ezerévnyi!` 20. század költészet magyar magyar nyelvű vers Ptt erre az ajánlott nyomtatványra nem több 106 dinártól Ptt za ovu preporucenu tiskovinu ne iznosi vise od 106 rsd

Prikaži sve...
100RSD
forward
forward
Detaljnije

Slanik je perfektno očuvan, nedostaje jedino poklopac odozdo.

Prikaži sve...
1,800RSD
forward
forward
Detaljnije

Činija je bez ikakvih oštećenja, bukvalno kao nova.

Prikaži sve...
1,800RSD
forward
forward
Detaljnije

Set je perfektno očuvan.

Prikaži sve...
12,000RSD
forward
forward
Detaljnije

Metalni otvarač za flaše emajl, je dužine 11,3cm, širine 3,5cm.

Prikaži sve...
700RSD
forward
forward
Detaljnije

Visina 9,7cm, prečnik otvora 7,6cm, zapremina 2,5dl.

Prikaži sve...
400RSD
forward
forward
Detaljnije

Dimenzije: max 7,5x7,5cm, visine 4cm. Ručni tradicionalni Madjarski vez, na čoji. Osnova i unutrašnjost od drugog materijala.

Prikaži sve...
800RSD
forward
forward
Detaljnije

Reljefni zidni tanjir sa ručkama, ručno izradjen, je prečnika 28cm, raspon sa ručkama 40,5cm.

Prikaži sve...
1,200RSD
forward
forward
Detaljnije

Kolekcionarska figura od porcelana mačke, SSSR, Polonski porcelan , je visine 7,5cm, dužina 8,5cm.

Prikaži sve...
500RSD
forward
forward
Detaljnije

Keramički mali Francuski predratni oval Digoin Sarreguemines Dimenzije 21,5x14,5cm.

Prikaži sve...
500RSD
forward
forward
Detaljnije

Prodajemo veoma lepu ukrasnu kutiju od drveta. Kutija je po spoljnem izgledu nalik starim kovcezima sa blagom. Izrezbarena, malo nekoriscena, idealna za odlaganje stvari ili novca koji ne koristite. Dimenzije: duzina 28 cm, sirina i dubina po 10 cm. Veoma lep poklon. Saljemo nakon prethodne uplate ili preuzmite licno. Nakon sniženja, 3500 dinara je zadnja cena.

Prikaži sve...
3,500RSD
forward
forward
Detaljnije

Kesa od nekog proizvoda firme `STYLANDIA` INTERNATIONAL, sa zalepljenom cenom `ROBNE KUĆE BEOGRAD`,iz 1990 godine, u dobrom je stanju.

Prikaži sve...
999RSD
forward
forward
Detaljnije

Dimenzije: visina max 17,5cm, osnova 10,5cm x 5cm, težina 445g.

Prikaži sve...
3,800RSD
forward
forward
Detaljnije

visina oko 8 širina iz servisa4,7 - 9,5-13 K9 Krutheim Selb Bavaria

Prikaži sve...
999RSD
forward
forward
Detaljnije

kasica za sitan novac

Prikaži sve...
350RSD
forward
forward
Detaljnije

Vintage starinske staklene tacne za so ili druge začine. Prečnik 6,3cm, visina 2cm. Težina 235g. Jedna tacnica je delimično zamagljena i malo okrzuće na poledjini(stanje dosta dobro) ostale odlične.

Prikaži sve...
900RSD
forward
forward
Detaljnije

Stara plastična kutija za sapun `ELEKTROTERMA` Zagreb Jugoslavija,iz 70-tih ili 80-tih godina,sa neobičnim šarama,u dobrom je stanju.

Prikaži sve...
2,000RSD
forward
forward
Detaljnije

Izdavač Glas srpski Meki povez 120 stranica M4

Prikaži sve...
190RSD
forward
forward
Detaljnije

Tomaž Šalamun (Zagreb, 1941 – Ljubljana, 2014), slovenački pesnik. Jedan od vodećih savremenih evropskih pesnika. Diplomirao je istoriju umetnosti na Univerzitetu u Ljubljani. Radio je kao profesor na Akademiji likovnih umetnosti u Ljubljani i kao kustos u Modernoj galeriji u Ljubljani. Poznat kao konceptualni umetnik, Šalamun je jedan od najvažnijih neoavangardnih umetnika u Istočnoj i Srednjoj Evropi. Prevodio je sa španskog, engleskog i francuskog jezika. Knjige pesama: Poker (1966), Uloga pelerine (1968), Hodočaš­će za Marušku (1971), Bela Itaka (1972), Amerika (1972), Arena (1973), Soko (1974), Imre (1975), Druidi (1975), Turbine (1975), Praznik (1976), Zvezde (1977), Metoda anđela (1978), Istorija svetlosti je narandžasta (1979), Balada za Metku Krašovec (1981), Tragom divljači (1979), Maske (1980), Analogije svetlosti (1982), Glas (1983), Soy realidad (1985), Sonet o mleku (1984), Ljubljansko proleće (1986), Mera vremena (1987), Živa rana, živi sok (1988), Dete i jelen (1990), Kuća Markova (1992), Glagoli sunca (1993), Ambra (1995), Crni labud (1997), Knjiga za mog brata (1997), More (1999), Zelena vatra, zeleni cvet (2000), Šuma i putiri (2000), Tabela (2002), Odatle (2003), Sa Arhilohom po Kikladima (2003), Šta je šta (2005), Sunčani voz (2005), Plavi stub (2007), Hladne priče (2009), Godišnje doba (2010), Opera buffa (2011). Knjige pesama Tomaža Šalamuna prevedene su na više od dvadeset jezika. Najvažnije književne nagrade: Prešernova nagrada, Jenkova nagrada, Evropska nagrada za poeziju grada Minstera, Nagrada Altamarea, Zlatni venac Struških večeri poezije, Njegoševa nagrada. Zastupljen je u brojnim antologijama moderne poezije. Bio je član Slovenačke akademije nauka i umetnosti. LIR BG Esad Pašina 25, Beograd Forum Pisaca Za izdavača: Zlatko Zlatković Urednici: Milan T. Đorđević Mileta Prodanović Lektura: Novica Tadić Tiraž: 500 83 str.; 21 cm.

Prikaži sve...
750RSD
forward
forward
Detaljnije
Nazad
Sačuvaj