Pratite promene cene putem maila
- Da bi dobijali obaveštenja o promeni cene potrebno je da kliknete Prati oglas dugme koje se nalazi na dnu svakog oglasa i unesete Vašu mail adresu.
226-250 od 5869 rezultata
Broj oglasa
Prikaz
Prati pretragu "zara"
Vi se opustite, Gogi će Vas obavestiti kad pronađe nove oglase za tražene ključne reči.
Gogi će vas obavestiti kada pronađe nove oglase.
Režim promene aktivan!
Upravo ste u režimu promene sačuvane pretrage za frazu .
Možete da promenite frazu ili filtere i sačuvate trenutno stanje
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Knjige
Knjiga je u odličnom stanju,potpuno nova. Izdavač:(Vulkan Beograd 2019 god) Mek povez 271 str (U150)
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Knjige
Tvrdi povez pol III Zapanjujuća je današnja aktuelnost jezičke ali i društvene i istorijske studije Meše Selimovića `Za i protiv Vuka`. Vječita polemika suprostavljenih svatanja o jeziku i pravopisu u prsvećenom esejističkom pristupu Meše Selimovića oslikava etički stav i permanentno interesovanje za pitanja jezika i kulture u odnosu na profani jezik i `seljačku` vukovu jezičku `standardizaciju`.
Knjiga Save Babića, Hamvaševog prevodioca na srpski jezik, o recepciji Bele Hamvaša u srpskoj, potom i u mađarskoj književnosti i kulturi, pa i u svetu… Knjiga se sastoji iz dva “koloseka”, kako kaže Babić, koji se međusobno smenjuju i dopunjuju. U prvom, pod nazivom “Marginalije”, nalaze se kraće beleške (kojih ima čak 1383) pisane tokom tri decenije o svemu što je vezano za recepciju Bele Hamvaša u javnosti, počev od prvog Babićevog susreta s jednim Hamvaševim tekstom, esejom “Drveće”, objavljenim na mađarskom jeziku u novosadskom časopisu “Hid” 1970, pa sve do 2000. godine. U ovim zapisima nalazi se iscrpna i zanimljiva istorija Babićeve potrage za Hamvašem i njegovim rukopisima, iskušenja oko prevođenja i muke oko objavljivanja, problemi s izdavačima i zadovoljstvo susreta s “hamvaševcima”, medijski odjeci, prijem i otpori koji su pratili ulazak Bele Hamvaša u srpsku kulturu. Drugi kolosek knjige, “Proplanci”, sadrži celovite tekstove o Hamvašu objavljivane u periodici, eseje i razgovore posvećene njegovom stvaralaštvu, a ovakvih priloga ima tačno 237. Uz to, kao poklon čitaocu koji ukaže poverenje ovakvom nizu tekstova, dodate su u dnu stranica, u dugome nizu, hronološki poređane Hamvaševe misli kojima se, kako kaže Babić, treba vraćati kao objektima za meditaciju. Ova obimna knjiga na šeststotinjak stranica velikog formata čita se kao jedinstvena hronika otkrića jednog velikog pisca i posvećeničkog truda njegovog prevodioca i tumača da njegovi tekstovi i knjige stignu do onih kojima su namenjeni. K231
Vidi sliku. Sveščica je kompletna. Za dodatne informacije, raspitajte se putem poruka. Ocena 4. Uplata post netom ili na tekući račun banke Poštanska štedionica 200-58999105-62 Po završetku aukcije, najbolje bi bilo da se čujemo telefonom ili preko limundo poruka, radi dogovora oko uplate i slanja sveščice. SVEŠCICA SE PRODAJE U STANJU PRIKAZANOM NA SLICI, ako niste sigurni u zadovoljavajući kvalitet, NE LICITIRAJTE!
Vidi sliku. Sveščica je kompletna. Za dodatne informacije, raspitajte se putem poruka. Ocena 4. Uplata post netom ili na tekući račun banke Poštanska štedionica 200-58999105-62 Po završetku aukcije, najbolje bi bilo da se čujemo telefonom ili preko limundo poruka, radi dogovora oko uplate i slanja sveščice. SVEŠCICA SE PRODAJE U STANJU PRIKAZANOM NA SLICI, ako niste sigurni u zadovoljavajući kvalitet, NE LICITIRAJTE!
Vidi sliku. Sveščica je kompletna. Za dodatne informacije, raspitajte se putem poruka. Ocena 4. Uplata post netom ili na tekući račun banke Poštanska štedionica 200-58999105-62 Po završetku aukcije, najbolje bi bilo da se čujemo telefonom ili preko limundo poruka, radi dogovora oko uplate i slanja sveščice. SVEŠCICA SE PRODAJE U STANJU PRIKAZANOM NA SLICI, ako niste sigurni u zadovoljavajući kvalitet, NE LICITIRAJTE!
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Knjige
Odlomak: „Levija, hemičara iz Torina, koji je posle 8. septembra pobegao u planinu, zarobila je fašistička milicija negde krajem 1943. godine. Pošto je bio Jevrejin, osim što je bio i partizan, predali su ga nacistima koji su ga deportovali u Aušvic. Njegova sreća – to su reči koje on sam uvek ponavlja – bila je što je nemačka vlada 1944. godine, s obzirom na sve veću nestašicu radne snage, odlučila da produži prosečni životni vek logoraša koji su deportovani radi istrebljenja. Ostalo je učinila njegova diploma iz hemije: nije ga poštedela užasa, muka, bede, ali mu je u nekom trenutku omogućila da raspolaže olovkom i sveskom i nekoliko sati samoće da se vrati analitičkim metodama.”
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Knjige
Detalji predmeta Stanje Polovno Nikad citano, stajalo u biblioteci. Moze licno preuzimanje ili slanje postom.
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Muzika i film
Disk je odlicno ocuvan,ocena 5-.Booklet ima 12 strana,ocena 5.Made in Denmark.
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Muzika i film
ok 4++
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Knjige
posveta pogledajte slike Isporuka na Banjici ili slanje posle uplate kao preporučena pošiljka ili CC paket, ne šaljem pouzećem.
Autor: Sava BabićKnjiga Save Babića, Hamvaševog prevodioca na srpski jezik, o recepciji Bele Hamvaša u srpskoj, potom i u mađarskoj književnosti i kulturi, pa i u svetu... Knjiga se sastoji iz dva “koloseka”, kako kaže Babić, koji se međusobno smenjuju i dopunjuju. U prvom, pod nazivom “Marginalije”, nalaze se kraće beleške (kojih ima čak 1383) pisane tokom tri decenije o svemu što je vezano za recepciju Bele Hamvaša u javnosti, počev od prvog Babićevog susreta s jednim Hamvaševim tekstom, esejom “Drveće”, objavljenim na mađarskom jeziku u novosadskom časopisu “Hid” 1970, pa sve do 2000. godine.
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Knjige
Opis proizvoda Knjiga Save Babića, Hamvaševog prevodioca na srpski jezik, o recepciji Bele Hamvaša u srpskoj, potom i u mađarskoj književnosti i kulturi, pa i u svetu… Knjiga se sastoji iz dva ““koloseka”, kako kaže Babić, koji se međusobno smenjuju i dopunjuju. U prvom, pod nazivom ““Marginalije”, nalaze se kraće beleške (kojih ima čak 1383) pisane tokom tri decenije o svemu što je vezano za recepciju Bele Hamvaša u javnosti, počev od prvog Babićevog susreta s jednim Hamvaševim tekstom, esejom ““Drveće”, objavljenim na mađarskom jeziku u novosadskom časopisu ““Hid” 1970, pa sve do 2000. godine. U ovim zapisima nalazi se iscrpna i zanimljiva istorija Babićeve potrage za Hamvašem i njegovim rukopisima, iskušenja oko prevođenja i muke oko objavljivanja, problemi s izdavačima i zadovoljstvo susreta s ““hamvaševcima”, medijski odjeci, prijem i otpori koji su pratili ulazak Bele Hamvaša u srpsku kulturu. Drugi kolosek knjige, ““Proplanci”, sadrži celovite tekstove o Hamvašu objavljivane u periodici, eseje i razgovore posvećene njegovom stvaralaštvu, a ovakvih priloga ima tačno 237. Uz to, kao poklon čitaocu koji ukaže poverenje ovakvom nizu tekstova, dodate su u dnu stranica, u dugome nizu, hronološki poređane Hamvaševe misli kojima se, kako kaže Babić, treba vraćati kao objektima za meditaciju. Ova obimna knjiga na šeststotinjak stranica velikog formata čita se kao jedinstvena hronika otkrića jednog velikog pisca i posvećeničkog truda njegovog prevodioca i tumača da njegovi tekstovi i knjige stignu do onih kojima su namenjeni. Vidi još informacija
Autor: Hana Filding Žanrovi: Drama, Ljubavni Pismo: Latinica Broj strana: 272 Povez: Mek Format: 21 cm Godina izdanja: 2019. Strast, pohlepa i potraga za srećom u divljini Afrike... „Jedna od najromantičnijih priča svih vremena!“ The Sun Nezaboravna romansa u samom srcu divlje Afrike, o krhkoj ljubavi koju muče tajne i izdaja. Osim što je zbog prevare otkazala venčanje, prelepa i naivna Koral Sinkler mora da se suoči sa gubitkom oca. Napušta stari život u Engleskoj i odlazi u Keniju, da preuzme svoje nasledstvo: plantažu Mpingo, dom iz detinjstva. Na putu za Keniju, upoznaje harizmatičnog stranca, a privlačnost koju oseća uzdrmaće svaki delić njene duše. Ubrzo saznaje da je u pitanju Raf de Monfor, vlasnik noćnih klubova i susedne plantaže, ženskaroš, a kruže glasine i da je bio ljubavnik Koraline pomajke. I dok Koral pokušava da odoli Rafovim čarima, strast među njima razbuktava se u egzotičnoj i opasnoj divljini Afrike. Ali pre nego što mu poveruje, moraće da otkrije da li je tu samo zbog njenog nasledstva ili krije bolne tajne koje ga čine mnogo ranjivijim nego što bi ikada mogla da zamisli.
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Knjige
Iz recenzije : ’’Jadranka Tarle Bojović pjesnikinja je malih stvari, gotovo minljivih trenutaka, osjećaja i slutnji koje su sada tu, a već u sljedećem trenutku ih nema. Potvrđuje to i svojim stihom kojem je ostala vjerna sve ove godine, a koji kao kist ocrtava crno-bijele konture ispod kojih se skrivaju moćne boje. Tako i Jadrankine pjesme govore o slučajnim susretima, nenamjernim dodirima, pogledima koji se gube i prije nego što su uhvatili korijena u čovjeku. Trenutak koji je prošao i prije nego što ga je čovjek, u Jadrankinom slučaju žena, osvijestila u svojoj glavi, u svom mozgu, a koji je zatreperio i ostavio trag u srcu. Poezija je to urbanog pulsa jednog grada u kojem se ne događa ništa, a sve se sluti. Jadrankin je jezik tako ogoljen da diktira jedan ritam, daje jednu ubrzanost kojom prolaze njeni ljudi u njenom gradu, njena junakinja koja putuje, koja sanja, koja želi i ne boji se voljeti iako joj sve oko nje govori da odustane. Njen vlak kasni, ali nju to ne sekira. Vremena dolaze i vremena prolaze, ona ostaje ista. Lik njene heroine možemo pratiti od prvih pjesama, gorda i uzvišena protiv zavisti velegrada, pogledi koji je prate, uzdasi. Ona ne popušta, čak i kad joj se čini da je sve unaprijed uređeno u zatvorenom krugu. Već u sljedećoj pjesmi ona izlazi iz začaranog kruga i nastavlja dalje u potrazi za pravom pjesmom. Jer ona je, od početka do kraja, pjesnikinja. Jadrankini likovi su ostaci likova u njoj samoj; ona ponekad pjeva o njoj u trećem licu, ponekad o tebi u drugom, a svi se ti likovi kao krhotine ulijevaju u nju samu, u prvo lice. I kada pobjeđuje i kada gubi. Ostaje svoja unatoč strahu da si ne odreže uho jer to je prokletstvo umjetnika. Na kraju zbirke nalaze se kratke crtice, mogli bi reći pjesme u prozi koje funkcioniraju kao produžena ruka zbirke. Teme ostaju iste, trenuci unutar duše jedne žene kao i signali koji dolaze izvanka i u duši stvaraju buru: fažol na Marjanu, susjeda, vožnja autobusom, putovanje na otok. I na kraju svijet koji se širi u svoj svojoj veličini, svijet bez granica jer pjesnici poznaju samo granice od naslovne stranice do korica svoje zbirke. A neki niti te.’’ Vesna Hrdlička Bergelj, prof.
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Muzika i film
Kaseta i omot dobro očuvani, kao sa slika Br. 121
Vidi sliku. Sveščica je kompletna. Za dodatne informacije, raspitajte se putem poruka. Ocena 4. Uplata post netom ili na tekući račun banke Poštanska štedionica 200-58999105-62 Po završetku aukcije, najbolje bi bilo da se čujemo telefonom ili preko limundo poruka, radi dogovora oko uplate i slanja sveščice. SVEŠCICA SE PRODAJE U STANJU PRIKAZANOM NA SLICI, ako niste sigurni u zadovoljavajući kvalitet, NE LICITIRAJTE!
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Knjige
Autografski roman o recepciji Bele Hamvaša u srpskoj, potom i u mađarskoj kjiževnosti i kulturi, pa i u svetu.
Strast, pohlepa i potraga za srećom u divljini Afrike „Jedna od najromantičnijih priča svih vremena!“ The Sun Nezaboravna romansa u samom srcu divlje Afrike, o krhkoj ljubavi koju muče tajne i izdaja. Osim što je zbog prevare otkazala venčanje, prelepa i naivna Koral Sinkler mora da se suoči sa gubitkom oca. Napušta stari život u Engleskoj i odlazi u Keniju, da preuzme svoje nasledstvo: plantažu Mpingo, dom iz detinjstva. Na putu za Keniju, upoznaje harizmatičnog stranca, a privlačnost koju oseća uzdrmaće svaki delić njene duše. Ubrzo saznaje da je u pitanju Raf de Monfor, vlasnik noćnih klubova i susedne plantaže, ženskaroš, a kruže glasine i da je bio ljubavnik Koraline pomajke. I dok Koral pokušava da odoli Rafovim čarima, strast među njima razbuktava se u egzotičnoj i opasnoj divljini Afrike. Ali pre nego što mu poveruje, moraće da otkrije da li je tu samo zbog njenog nasledstva ili krije bolne tajne koje ga čine mnogo ranjivijim nego što bi ikada mogla da zamisli. Format : 145x210 br. str. : 272 povez : broš Pismo : latinica