Pratite promene cene putem maila
- Da bi dobijali obaveštenja o promeni cene potrebno je da kliknete Prati oglas dugme koje se nalazi na dnu svakog oglasa i unesete Vašu mail adresu.
1-25 od 2137 rezultata
Prati pretragu "Dela 1-2"
Vi se opustite, Gogi će Vas obavestiti kad pronađe nove oglase za tražene ključne reči.
Gogi će vas obavestiti kada pronađe nove oglase.
Režim promene aktivan!
Upravo ste u režimu promene sačuvane pretrage za frazu .
Možete da promenite frazu ili filtere i sačuvate trenutno stanje
Aktivni filteri
Spoljašnjost kao na fotografijama, unutrašnjost u dobrom i urednom stanju! Tabak jedne knjige malo uflekan, ali samo spolja. nista strasno! Sve ostalo uredno! Milovan Đ. Glišić (Gradac, 19. januar 1847 — Dubrovnik, 1. februar 1908) bio je srpski književnik i prevodilac. Njegova rukopisna zaostavština nalazi se u Adligatu. Biografija Milovan Glišić je rođen 7/19. januara 1847, u selu Gradac pored Valjeva (danas deo Valjeva) od oca Đorđa i majke Jevrosime. U njegovom selu nije bilo škole, ali su ga roditelji podučavali, i naučili da piše. Ovako pripremljen, Milovan Glišić je u Valjevu odmah primljen u drugi razred osnovne škole. Kad je 1864. upisao Beogradsku nižu „terazijsku“ gimnaziju, već je imao sedamnaest godina. Zbog nemaštine je sam morao da se snalazi, a materijalni položaj se samo pogoršao kad mu je 1865. godine umro otac. Potom je započeo da uči tehniku na Velikoj školi, no posle dve godine ostavlja tehniku i uči filozofiju na istoj školi. Kad je prekinuo školovanje, postavljen je za korektora Državne štamparije. Glišić je radio razne poslove, koje je mogao da nađe. Iako mu je ovo oduzimalo puno vremena, ipak je bio dobar đak. Pokazivao je interesovanje ne samo za školske predmete; puno je čitao i učio je ruski, francuski i nemački. Bio je u dva maha urednik zvaničnih „Srpskih novina“, dugo vreme dramaturg Narodnog pozorišta i krajem života pomoćnik upravnika Narodne biblioteke. Bio je i glavni urednik Novina Srbskih. Bio je oženjen jednom od pet ćerki bogatog beogradskog trgovca Nikole Stefanovića, od ostalih jedna je bila udata za Jovana Avakumovića, druga za generala Mostića, treća Leposava za Dimitrija Novakovića, a četvrta u Egipat.[1] Brak je razveden, posle toga je živeo u sobi hotela „Nacional“ ispod Kalemegdana. Njegova sestra Stanka Glišić je bila profesor i prevodilac sa francuskog i ruskog, napisala je „Moje uspomene“ 1933. godine COBISS.SR 26936583. Umro je u Dubrovniku 1. februara 1908. gde je bio radi lečenja od tuberkuloze.[2] Sahranjen je 6. februara 1908. u Dubrovniku.[3] Tokom pljački na groblju u decembru 1939, po jednom izveštaju bio je otvaran i njegov grob,[4] po drugom `ne zna se još` da li je tako.[5] Njegova najpoznatija dela su: „Prva brazda“, „Glava šećera`, „Roga“, „Svirač“ i druge. Bibliografija Pisma Milovana Glišića, deo kolekcije njegovih pisama i rukopisa u Adligatu Glišić je svoj književni rad započeo prevodima u satiričnim listovima, a potom prešao na originalnu pripovetku. Njegov originalni rad obuhvata dva pozorišna komada, „Dva cvancika“ i „Podvala“, i dve zbirke pripovedaka. U zbirkama su, pored ostalih, njegove popularne humoristične i satirične priče: „Glava šećera`, „Roga`, „Ni oko šta“, „Šilo za ognjilo“, „Šetnja posle smrti“, „Zloslutni broj“, „Redak zver`; gatka „Posle devedeset godina“ i lirska skica „Prva brazda`. Glišić je najviše radio na prevođenju iz ruske i francuske književnosti i osamdesetih godina bio je glavni i najbolji prevodilac sa ruskog i francuskog. Savestan i talentovan prevodilac, a uz to odličan znalac narodnog jezika, on je najviše učinio za upoznavanje srpske publike sa velikim ruskim piscima i znatno uticao svojim prevodima na razvoj književnog jezika i stila. Najbolji su mu i najvažniji prevodi sa ruskog: „Mrtve duše“ i „Taras Buljba“ od Gogolja, „Krojcerova sonata“ i „Rat i mir“ od Tolstoja, „Oblomov“ od Gončarova, uz ostale od Ostrovskog i Dančenka. Sa francuskog je prevodio Balzaka („Šagrinska koža“), Merimea („Kolomba`), Žila Verna i druge. Za pozorište je preveo preko trideset komada iz ruske, francuske i nemačke književnosti. Kritički osvrt Originalni književni rad Milovana Glišića nije veliki: oko trideset većih i manjih pripovedaka, pored dva pozorišna komada. Njegove pripovetke znače novinu i događaj u razvoju srpske pripovetke. Glišić je osnivač realističke seoske pripovetke sa socijalnim i političkim smerom. U doba kada je Svetozar Marković propovedao „novu nauku“ i kada se u javnom životu digla povika na neprosvećeno i nesavesno činovništvo i na zelenaše i „kaišare“, koji su ugnjetavali i pljačkali narod, Glišić stvara seosku pripovetku u duhu naprednih ideja, ustajući u odbranu sela i seljaka od varoških zelenaša, kao Vule Pupavac, od seoskih kaišara, kao gazda Raka, od policijskih pisara i sreskih kapetana. U pripoveci „Ni oko šta“ dao je tip novog čoveka u ličnosti učitelja Gruice, istina u okviru jedne komične anegdote, ali sa očiglednom namerom da predstavi sukob nove i stare generacije. Pod uticajem ruskih pisaca i svoga seoskog porekla, on voli selo i seoski patrijarhalni moral, a mrzi čaršiju. U njegovim pripovetkama ipak nema većih društvenih i moralnih sukoba. Glišić je trezveno i realno govorio o selu, ne ideališući i ne ulepšavajući ga. Vrednost njegovih pripovedaka je u vedrom humoru i satiri, u jednostavnom stilu i čistom i lepom jeziku.
Nikola Potkonjak : IZABRANA DELA 1 - 2 - 3, Potkonjak, Nikola, 1924-2021 = Поткоњак, Никола, 1924-2021 Osijek : Pedagoški fakultet, 1981, tvrdi povez, omot, Fizički opis 3 knj.(510; 510; 511 str.) : autorova slika ; 20 cm Drugi autori - osoba Šimleša, Pero, 1910-1988 Zbirka Biblioteka Suvremeni jugoslavenski pedagozi ; 1-3 Napomene Str. 9-17: Uvodna riječ uz skicu pedagoškog portreta Nikole Potkonjaka / Pero Šimleša. Predmetne odrednice Pedagogija Očuvanost 4.
62500) SABRANA DELA 1 i 2 , Borisav Stanković , Prosveta Beograd 1956 , edicija Srpski pisci ; Knjiga 1 : Nečista krv ; Prva verzija Nečiste krvi ; Gazda Mladen ; Pripovetke ; Stari dani ; Knjiga 2: Pripovetk ; Iz moga kraja ; Njegova belka ; Božji ljudi , Drame -Koštana, Tašana, Jovča ; Fragmenti , Uspomene ; Beogradske šetnje , 2 knjige , tvrd povez, format 13,5 x 18 cm , XXIII +754 + 824 strane
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Knjige
FJODOR KUZMIČ SOLOGUB IZABRANA DELA 1-2 Edicija - Biblioteka stranih pisaca Sićušni zloduh Gospođica Liza Predgovor - A. Pogodin Prevod - Ljudmila Mihailović Priredila - Isidora Sekulić Izdavač - Narodna prosveta, Beograd, 1938.god Tvrd povez, ćirilica, zlatotisak, ima pečat biblioteke, 220 + 260 strana. `Ovaj anti-junak, crnohumorni lik oko kojeg se vrti mnoštvo drugih…teški je mrgud, sadista i oportunista... muči svoje učenike, mrzi i kleveće svoje kolege... paranoično smatra da se celi svet urotio protiv njega... pokušava da se oženi iz interesa i sve što radi je sa ciljem kako bi postao bogat i cenjeni član zajednice koju prezire. „Mali zloduh“ je prvenstveno odličan roman... kritika jednog vremena i društva…ali i vrstan psihološki roman…pa ćete čitajući shvatiti kako lično poznajete barem dvoje ili troje likova iz romana...
1. Tvrd povez, bez pisanja, plava, zadnja korica je ostecena od vlage, ostatak odlican, 4+ zbog zadnje korice\n2. Tvrd povez, bez pisanja, odlicna 5, plava\n\nDeveti termidor 1. deo i 2. deo Narodna prosveta - Biblioteka stranih pisaca Besplatna dostava se vrši putem Pošte i to kao CC paket (dostava na kućnu adresu). Ukoliko želite neki drugi skuplji način dostave razlika u ceni se doplaćuje.
■ MIODRAG PAVLOVIĆ IZABRANA DELA (3 knjige) - POETIKA MODERNOG - POEZIJA 1 - POEZIJA 2 ▪︎Autor: Miodrag Pavlović ▪︎Izdavač: `Vuk Karadžić`, Beograd, 1981. ▪︎Povez: Tvrd ▪︎Br. Strana: 332str. + 243str. + 318str. ▪︎Stanje: Dobro očuvane sa vidljivim tragovima korišćenja na koricama.
ISBN: Ostalo Godina izdanja: 1989 Autor: Domaći Jezik: Srpski Sadržaj knjiga - Knjiga 1 : Satire i pripovetke ; Knjiga 2 : Pripovetke, feljtoni i pisma. Autor : Radoje DOMANOVIĆ Izdavač : BIGZ - Beograd ; 1989god. Stanje : Veoma dobro(4) Broj strana : 475 + 417 = 1192.