Filteri
close
Tip rezultata
Svi rezultati uključeni
keyboard_arrow_down
Kategorija
Kolekcionarstvo i umetnost
keyboard_arrow_down
Od
RSD
Do
RSD
Sortiraj po
keyboard_arrow_down
Objavljeno u proteklih
keyboard_arrow_down
Sajtovi uključeni u pretragu
Svi sajtovi uključeni
keyboard_arrow_down

Pratite promene cene putem maila

  • Da bi dobijali obaveštenja o promeni cene potrebno je da kliknete Prati oglas dugme koje se nalazi na dnu svakog oglasa i unesete Vašu mail adresu.
1-25 od 32 rezultata

Broj oglasa

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream
1-25 od 32
1-25 od 32 rezultata

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream

Režim promene aktivan!

Upravo ste u režimu promene sačuvane pretrage za frazu .
Možete da promenite frazu ili filtere i sačuvate trenutno stanje

Aktivni filteri

  • Cena

    9,000 din - 24,999 din

Kolevka za bebe veoma stara sa ispisanim ručno detaljima prirodnim bojama sasvim je u korektnom stanju sobzirom na starost kolevke. Dimenzije 67cm x 25cm. X 12cm.

Prikaži sve...
15,000RSD
forward
forward
Detaljnije

Stara velika drvena kolevka ljuljaška za spavanje i ljuljanje male dece i beba. Dimenzija cele kolevke 110x90x55cm dimenzije dela za lezanje 95x45x35cm vidljivi tragovi starosti inace dobro ocuvan etnografski predmet zbog velicine pozeljno je samo licno preuzimanje.

Prikaži sve...
9,999RSD
forward
forward
Detaljnije

Djevojacki sanduk i kolijevka

Prikaži sve...
17,570RSD
forward
forward
Detaljnije

U susret Andriću komplet je od 12 knjiga objavljenih uoči 130 godina od rođenja srpskog nobelovca. Komplet sadrži: Pesnik i pobunjenik O večnom i Svemogućem Pogled iz tamnice Bosna, kolevka života Andrić bira najlepše pripovetke 1 Andrić bira najlepše pripovetke 2 O Vuku i povodom Njegoša Slika sveta Lepa mlada žena govori Na Drini ćuprija Travnička hronika Gospođica

Prikaži sve...
17,880RSD
forward
forward
Detaljnije

DETALJNIJE Karakteristike: Ukrasni set vinčanska pločica - "Život je ljubav" Ručni rad Zastakljeno Sadrži sertifikat Dimenzije kutije: 32 x 23 x 6 cm Dimenzije pločice: 23 x 12 cm Sadrži i pločicu sa objašnjenjem na srpskom i engleskom jeziku Vinčanska pločica Naselje Vinča nadomak Beograda, smatra se kolevkom evropske civilizacije. Pločica sa natpisom "ŽIVOT JE LjUBAV" je za sada najstarija pronađena celovita poruka ispisana Vinčanskim pismom koje datira čak 5500 godina pre nove ere. Pronađena je na parčetu keramike poznatom kao "Vatinski pršljenak".

Prikaži sve...
10,390RSD
forward
forward
Detaljnije

► IKP Nikola Pašić, Beograd, 2004 ► tvrd povez, str. 338 ► nema podvlačenja, stranice ne ispadaju ► očuvanost: 5-/5 K „Evropska ideologija“ je važna jer nema ničeg od evrofobičnosti, naprotiv, njen autor ima puno razloga za svoje evrofilsko opredeljenje. Knjiga prati put Evrope kroz prostor i vreme, i kao kolevke hrišćanske civilizacije i rodnog mesta evropske filozofske misli, a koja je dugo već u krizi, i sve do ispolitizovane i danas amerikanizovane Evrope. Između ostalog, ukazuje da Evropska unija ne može imati budućnosti bez Rusije, ne može iz duhovnih, kulturnih razloga. U svom završnom delu, ona nudi viziju jedne nove Evrope, one prosvećene, duhovne, koja bira put ne sukoba, već susreta kultura i civilizacija

Prikaži sve...
11,000RSD
forward
forward
Detaljnije

► IKP Nikola Pašić, Beograd, 2004► tvrd povez, str. 338► nema podvlačenja, stranice ne ispadaju► očuvanost: 5-/5K„Evropska ideologija“ je važna jer nema ničeg od evrofobičnosti, naprotiv, njen autor ima puno razloga za svoje evrofilsko opredeljenje. Knjiga prati put Evrope kroz prostor i vreme, i kao kolevke hrišćanske civilizacije i rodnog mesta evropske filozofske misli, a koja je dugo već u krizi, i sve do ispolitizovane i danas amerikanizovane Evrope. Između ostalog, ukazuje da Evropska unija ne može imati budućnosti bez Rusije, ne može iz duhovnih, kulturnih razloga. U svom završnom delu, ona nudi viziju jedne nove Evrope, one prosvećene, duhovne, koja bira put ne sukoba, već susreta kultura i civilizacija.► LIČNO PREUZIMANJE: Novi Beograd (Opština, Merkator, Fontana)► Šaljem poštom nakon uplate (preporučena tiskovina)► Šaljem pouzećem Post expresom ili kao poštanski paket CC)► Troškovi slanja idu na teret kupca.► Knjige šaljem u inostranstvo uz prethodni dogovor oko plaćanja i isporuke.► Uvažavam sve opravdane reklamacije

Prikaži sve...
11,000RSD
forward
forward
Detaljnije

Srpska hronika na svetskim verigama, čuvena enciklopedija „Catena mundi“ Predraga Dragića Kijuka pokazuje i objašnjava srpsku istoriju i srpsko bitisanje na prostoru koji je izvor evropske civilizacije koju danas poznajemo. U samoj enciklopediji nalaze se tekstovi više od 250 autora na najrazličitije teme: od vinčanske glinene plastike, preko naseljavanja i autohtonosti Slovena na Balkanu, srpskih seoba u 17. veku, nacionalne konsolidacije u 19. veku, pa sve do stradanja u 20. veku. Sam autor enciklopedije, Predrag Dragić Kijuk, u predgovoru prvom izdanju (1992) istakao je da je „Catena“ otvorena knjiga, koncipirana tako da čitalac sam formira zaključke. Ona podstiče da se zamislimo nad paleoistorijom Slovena, fenomenom katoličkog prozelitizma, politikom Velikih sila prema Srbiji, jugoslovenstvu, ali i bolnim srpskim zabludama i samoskrivljenim porazima. Enciklopedija u dva toma, na skoro 2000 strana, 260 autora, na desetine malo poznatih kolornih mapa, daje odgovore na sledeća pitanja: Šta je istina o Srbima koji su pre deset vekova naselili Italiju? Šta je istina o Slovenima na Mediteranu? Ko je i kada podelio Srbe i Hrvate? Ko je tvorac jugoslovenske ideje? Da li su Hrvati konvertiti? Da li Amerika ima kompleks stare Evrope? Zašto Albanci kriju istinu o svojoj pravoj postojbini? Zašto istorija prećutkuje srpsku državu u Tesaliji i Srbe na Peloponezu? Gde su živeli Srbi, prema starim kartama? Gde su sve u 17. veku naseljeni Srbi u Sloveniji? Šta je vatikanska ideologija? Kako se Vatikan odnosio prema srpskom pitanju? Ko prećutkuje da je vinčansko pismo najstarije pismo na svetu? Da li će se stvoriti nova Alpe-Adria-Nemačka? Zašto karte nazivaju Bosnu i Hercegovinu vojvodstvom Svetog Save? Gde je sakrivena arhiva o masakru nad Srbima? Šta je istina o povijesnom pravu Hrvata? Ko su i šta su u stvari bili oficiri NDH? Da li je ostvariva ideja podunavske federacije? Zašto je baron Sarkotić početak uspona NDH? Gde su dečija stratišta u „Svetoj Hrvatskoj“? Šta je istina o Srbima u Habzburškoj monarhiji? Ko je odgovoran za podelu Srpske Crkve? Da li su ustaše porušile 500 ili više srpskih crkava? Zašto Rimokatolička crkva krije istinu o konkordatu sa Hitlerom? Gde je arheološko blago Starčeva, Vinče, Banjice? Je li Balkan kolevka svetske civilizacije? Šta su Srbi dali mediteranskoj kulturi? Otkud srpski knezovi na ostrvu Samos? Kada je srpski istoričar napisao prvu hrvatsku istoriju? Zašto NDH i HDZ imaju slične planove? Čemu nas uče Kvaternik, Starčević i Pavelić? Kako su nestali Srbi katolici? Ko je federalizovao Drugu Jugoslaviju? Da li se sudbina Srbije kroji za stolom velikih sila? Čitaj dalje

Prikaži sve...
13,200RSD
forward
forward
Detaljnije

U trećem tomu, objavljenom pod nazivom „Alojzije Stepinac, ustaški vikar: Pokrsti se ili umri“-101 razlog zašto ne može biti svetac, na 878 strana izveden je 101 dokaz baziran na arhivskim dokumentima, to jest predstavljen je 101 ključni razlog zašto Stepinac ne može da bude kanonizovan, jer bi to bio opasan presedan u istoriji čovečanstva, kojim bi kanonizacija Svete Tereze Benedikte od krsta, kanonizacija Vukašina Mandrape, bila dovedena do apsurda a žrtva 57 rabina i uništenje oko 50000 Jevreja na teritoriji Nezavisne države Hrvatske, više od ukupnog broja sa teritorije čitave Jugoslavije, i kultura sećanja na njih bila bi ovim činom obezvređena, a osećanja žrtava povređena, kao i dostojanstvo žrtava i njihovih potomaka. Takođe, taj čin predstavljao bi uvredu za sve časne vernike kako katoličke, tako pravoslavne ali i juudaističke vere i svih drugih naroda, nacija i veroispovesti koji su postradali tokom ,,ustaškog konačnog rešenja“ čiji je ,,duhovni stub“ bio Alojzije Stepinac, nadbiskup genocida i ustaški vikar. U knjizi je od ukupno oko 75.000 postradale dece u Nezavisnoj državi Hrvatske dat poimenični spisak od 19.423 mališana, imenom i prezimenom od kojih su neki bili novorođenčad i nisu znali da kažu ni ,,mama“, a već su bili iz kolevke odvedeni u pakao Jasenovca, osuđeni na smrt kao „državni neprijatelji“ ustaške Nezavisne države Hrvatske.

Prikaži sve...
13,970RSD
forward
forward
Detaljnije

Podnaslov dela je: 101 razlog zašto ne može biti svetac. Reč izdavača: ’’U trećem tomu, objavljenom pod nazivom „Alojzije Stepinac, ustaški vikar: Pokrsti se ili umri“ – 101 razlog zašto ne može biti svetac, na 878 strana izveden je 101 dokaz baziran na arhivskim dokumentima, to jest predstavljen je 101 ključni razlog zašto Stepinac ne može da bude kanonizovan, jer bi to bio opasan presedan u istoriji čovečanstva, kojim bi kanonizacija Svete Tereze Benedikte od krsta, kanonizacija Vukašina Mandrape, bila dovedena do apsurda a žrtva 57 rabina i uništenje oko 50000 Jevreja na teritoriji Nezavisne države Hrvatske, više od ukupnog broja sa teritorije čitave Jugoslavije, i kultura sećanja na njih bila bi ovim činom obezvređena, a osećanja žrtava povređena, kao i dostojanstvo žrtava i njihovih potomaka. Takođe, taj čin predstavljao bi uvredu za sve časne vernike kako katoličke, tako pravoslavne ali i juudaističke vere i svih drugih naroda, nacija i veroispovesti koji su postradali tokom ,,ustaškog konačnog rešenja“ čiji je ,,duhovni stub“ bio Alojzije Stepinac, nadbiskup genocida i ustaški vikar. U knjizi je od ukupno oko 75.000 postradale dece u Nezavisnoj državi Hrvatske dat poimenični spisak od 19.423 mališana, imenom i prezimenom od kojih su neki bili novorođenčad i nisu znali da kažu ni ,,mama“, a već su bili iz kolevke odvedeni u pakao Jasenovca, osuđeni na smrt kao ,,državni neprijatelji“ ustaške Nezavisne države Hrvatske.’’

Prikaži sve...
13,970RSD
forward
forward
Detaljnije

CATENA MUNDI 1 i 2 ,grupa autora , Ibarske novosti i Matica Srba iseljenika Srbije, Kraljevo Beograd 1992 ; Catena Mundi je obimna zbirka istorijskih spisa različitih autora o Srbima i prostorima gde žive (sa ilustracijama) Catena Mundi je zbirka istorijskih spisa i drugih publikacija koje su napisali različiti autori, a medju mnogim poznatim imenima i vrsnim umova uvršteni su radovi: Miloša Crnjanskog, Vladete Jerotića, Radivoja Pešića, Aleksandra Solovjeva, Jovana Dučića, Rastka Petrovića i mnogih drugih.... „Katena“ je sinteza srpske istorije i duhovnosti u njenom dvomilenijumskom toku. To je „zbornik o srpstvu i Srbima, svemu onome što su činili i, naročito, onom čemu su težili, ujedno i bukvar i sveta knjiga“. Kad se malo razmisli, ona je pravi kovčeg dragocenosti, kao one tablice koje se, povremeno, sa naše planete šalju u kosmos, da bi sa njih, neko tamo, mogao da pročita ko su stanovnici Zemlje. U „Kateni“ piše ko smo, šta smo, odakle smo, i kuda idemo. Pitanja u „Kateni“ Spremajući poziv na pretplatu za „knjigu savesti i srpsku hroniku na „svetskim verigama““, Kijuk je čitaocima interesovanje za ovu duhovno-istorijsku enciklopediju našeg sopstva budio objašnjavajući im da ih u delu čekaju odgovori na sledeća pitanja: „Šta je istina o Srbima koji su pre deset vekova naselili Italiju? Šta je istina o Slovenima na Mediteranu? Ko je i kada podelio Srbe i Hrvate? Ko je tvorac jugoslovenske ideje? Da li su Hrvati konvertiti? Da li Amerika ima kompleks stare Evrope? Zašto Albanci kriju istinu o svojoj pravoj postojbini? Zašto istorija prećutkuje srpsku državu u Tesaliji i Srbe na Peloponezu? Gde sve žive Srbi prema starim kartama? Gde su sve u 17. veku naseljeni Srbi u Sloveniji? Šta Vatikan planira sa svetom? Ko prećutkuje da je vinčansko pismo najstarije pismo na svetu? Da li će se stvoriti nova Alpe-Adria-Nemačka? Zašto karte nazivaju Bosnu i Hercegovinu vojvodstvom Svetog Save? Gde je sakrivena arhiva o maskru nad Srbima? Šta je istina o povijesnom pravu Hrvata? Ko su i šta su ustvari bili oficiri NDH? Da li je ostvariva ideja podunavske federacije? Zašto je baron Sarkotić početak uspona NDH? Gde su dečija stratišta u „Svetoj Hrvatskoj“? Šta je istina o Srbima u Habzburškoj monarhiji? Ko je odgovoran za podelu Srpske Crkve? Da li su ustaše porušile 500 ili više srpskih crkava? Zašto Rimokatolička crkva krije istinu o konkodratu sa Hitlerom? Gde je arheološko blago Starčeva, Vinče, Banjice? Je li Balkan kolevka svetske civlizacije? Šta su Srbi dali mediteranskoj kulturi? Otkud srpski knezovi na ostrvu Samos? Kada je srpski istoričar napisao prvu hravtsku istoriju? Zašto NDH i HDZ imaju slične planove? Čemu nas uče Kvaternik, Starčević i Pavelić? Kako su nestali Srbi katolici? Ko je federalizovao Drugu Jugoslaviju? Da li se sudbina Srbije kroji za stolom velikih sila?“ Po Kijuku, ovo je „prva jedinstvena istorija o fenomenu i sudbini Srba, objašnjava istinu o narodu čija se država rasprostirala na istoj teritoriji gde i kolevka svetske civlizacije“, „prva martirijska istorija srpskog naroda i nema veće istine od one na njenim stranicama“; ona „prvi put kod nas progovara o razlozima lažne istoriografije Slovena i Srba i planovima katoličke ideologije“ i „jedina se do sada usuđuje da ponudi odgovore na sva, za Srbe, tragična pitanja – i pomaže vam da razlikujete nametnutu ulogu taoca od prave istine“... To je, istovremeno, i „prva knjiga o srpskim zabludama, istinama, vekovnim strdanjima i nametnutim politikama“, bez koje se, po Kijuku, ostaje u „paklenom rezervatu antislovenske ideologije“, a sa kojom se saznaje da naša „skrivene kulturna istorija nezaustavivo otvara vrata 21. veka“. Ona se bavila i sudbinom Srbije i Jugoslavije, svedočila o tobožnjem „hegemonističkom grehu Srba“ i, kako reče njen autor, o „satanizovanju naroda koji je „jugoslovensku ideju“ platio krvlju“. Po Kijuku, knjiga „Katena mundi“ je kadra da zameni čitave biblioteke, jer pomaže našoj deci da se suoče sa „dostojanstvom istine“. Ona je po prvi put objavila karte koje svedoče o rasprostranjenosti srpskog naroda, njegove Crkve i države, kao i o prapostojbini Albanaca. O tekstovima zbornika Knjiga je riznica izuzetnih, i u vreme ono, a i danas, često prikrivenih tekstova o istorijskoj sudbini Srba. Ona se bavila skrivenom istorijom drevnog srpstva i Slovenstva, u tekstovima poput onog M. Gimbutasa o vinčanskom, kao najstarijem, pismu, ili onom, V. Rudeljeva, o istoriji etničkog imena Srba i Hrvata. Radivoje Pešić bavio se autohtonošću Slovena na Balkanu, a Srboljub Živanović arheološkim dokazima slovenih drevnosti na ovom prostoruTu su bili i prilozi Crnjanskog i Petrovića o našim toponimima u Engleskoj, koji potiču iz drevnosti srpsko-keltske (o čemu će, kasnije, Ranka Kuić objaviti sjajnu knjigu „Crveno i zlatno“). Da, Kijuk je, kao i Vladika Nikolaj, znao da smo drevnog porekla; nedavno je ruski genetičar Kljosov, modelom praćenja jednog genetskog markera, pokazao da svi Indoevropljani potiču sa Balkana, sa teritorije današnje Srbije, uključujući i Staru Srbiju –Kosmet i Makedoniju (a teza o Srbima na Peloponezu, istaknuta u „Kateni“, dokazana je, ponovo, knjigom, izašlom i kod nas, Grka Dimitrija Petalasa, koji daje reči slovenskog porekla u svom peloponeskom zavičaju, i tvrdi da je tamošnje stanovništvo slovenskog porekla, što grčka država od 19. veka sistematski poriče, menjajući toponime, hidronime i grcizirajući imena.) „Katena“ se, takođe, bavila, i to više nego ozbiljno, stavovima naših neprijatelja prema srpskom nacionalnom pitanju: Kijuk je objavio i Kvaternikov tekst o Hrvatima, tekst Ante Pavelića o konvertitskom narodu, stvorenom od Vatikana i Beča, kome je pripadao, kao i najvažnije stavove Ante Starčevića. U knjizi je i nezaobilazan tekst Artura Evansa o Srbima, Hrvatima i evropskoj politici, kao i tekstovi episkopa Nikodima Milaša, Jovana Olbine, Sime Simića i drugih o prekrštavanju srpskog naroda (tu je i studija Luja Bakotića o Srbima katolicima, kojih dana sviše nema – svi su, preko papističke politike, pohrvaćeni). Nezaobilazne su analize porekla Albanaca iz pera Hrvata Šuflaja i članak Vladana Đorđevića o albanskom pitanju i odnosu evropskih sila prema njemu. Veliki deo knjige bavio se središtem „hrišćanstva bez Hrista“, Vatikanom, i njegovom srboubilačkom politikom, kao i najbolje čuvanom tajnom Vatikana, Nezavisnom Državom Hrvatskom i njenim iščadijem, Jasenovcem i drugim logorima i jamama kojima se, po ko zna koji put, dokazivalo da je u pravu bio Dostojevskov knez Miškin kada je rekao da je rimokatolicizam gori od ateizma jer nameće izopačeni Hristov lik. Srbi u Sloveniji, Srbi u Hrvatskoj, Srbi u Bosni i Hercegovini, Srbi u Vojvodini i na Kosovu i u Metohiji, Srbi u Makedoniji – sve je to bila tema „Katene“. Naravno, Kijuk je želeo da osvetli i zločinačku politiku Komunističke partije prema srpstvu – objavio je niz ogleda na tu temu, među kojima se isticao tekst Koste Čavoškog o KPJ i srpskom pitanju. Autora u knjizi ima preko 260! ODLIČNO OČUVANO,2 knjige velikog enciklopedijskog formata , tvrd povez, format 21,5 x 29,5 cm , zlatotisak, zaštitni omot, ilustrovano, ćirilica, 880 + 952 strane , potpis na poslednjoj čistoj strani,

Prikaži sve...
9,500RSD
forward
forward
Detaljnije

U trećem tomu, objavljenom pod nazivom „Alojzije Stepinac, ustaški vikar: Pokrsti se ili umri“ -1 01 razlog zašto ne može biti svetac, na 878 strana izveden je 101 dokaz baziran na arhivskim dokumentima, to jest predstavljen je 101 ključni razlog zašto Stepinac ne može da bude kanonizovan, jer bi to bio opasan presedan u istoriji čovečanstva, kojim bi kanonizacija Svete Tereze Benedikte od krsta, kanonizacija Vukašina Mandrape, bila dovedena do apsurda a žrtva 57 rabina i uništenje oko 50000 Jevreja na teritoriji Nezavisne države Hrvatske, više od ukupnog broja sa teritorije čitave Jugoslavije, i kultura sećanja na njih bila bi ovim činom obezvređena, a osećanja žrtava povređena, kao i dostojanstvo žrtava i njihovih potomaka. Takođe, taj čin predstavljao bi uvredu za sve časne vernike kako katoličke, tako pravoslavne ali i juudaističke vere i svih drugih naroda, nacija i veroispovesti koji su postradali tokom ,,ustaškog konačnog rešenja“ čiji je ,,duhovni stub“ bio Alojzije Stepinac, nadbiskup genocida i ustaški vikar. U knjizi je od ukupno oko 75.000 postradale dece u Nezavisnoj državi Hrvatske dat poimenični spisak od 19.423 mališana, imenom i prezimenom od kojih su neki bili novorođenčad i nisu znali da kažu ni ,,mama“, a već su bili iz kolevke odvedeni u pakao Jasenovca, osuđeni na smrt kao ,,državni neprijatelji„ ustaške Nezavisne države Hrvatske. Obim knjige: 878 strana Jezik: engleski, srpski i italijanski Arhivska dokumenta : arhiv Vatikana ,arhiva Hrvatske, arhiva SAD, literatura iz Velike britanije i SAD, nacističkih vojnih dnevnika iz Nemačke, vojnih dnevnika italijanskih fašista, literatura iz Izraela, arhiva Jugoslavije i Srbije Foto dokumentacija : u knjizi se nalazi 200 fotografija od kojih su neke po prvi put objavljene Кarikature: iz perioda suđenja Alojziju Stepincu za saučesništvo u ustaškim zločinima Dimenzije : 290×374 mm – enciklopedijski Format : 290×374 mm br. str. : 878 strana povez : tvrd Pismo : latinica

Prikaži sve...
13,970RSD
forward
forward
Detaljnije

Alojzije Stepinac, ustaški vikar - pokrsti se ili umri U trećem tomu, objavljenom pod nazivom „Alojzije Stepinac, ustaški vikar: Pokrsti se ili umri“ – 101 razlog zašto ne može biti svetac, na 878 strana izveden je 101 dokaz baziran na arhivskim dokumentima, to jest predstavljen je 101 ključni razlog zašto Stepinac ne može da bude kanonizovan, jer bi to bio opasan presedan u istoriji čovečanstva, kojim bi kanonizacija Svete Tereze Benedikte od krsta, kanonizacija Vukašina Mandrape, bila dovedena do apsurda a žrtva 57 rabina i uništenje oko 50000 Jevreja na teritoriji Nezavisne države Hrvatske, više od ukupnog broja sa teritorije čitave Jugoslavije, i kultura sećanja na njih bila bi ovim činom obezvređena, a osećanja žrtava povređena, kao i dostojanstvo žrtava i njihovih potomaka. Takođe, taj čin predstavljao bi uvredu za sve časne vernike kako katoličke, tako pravoslavne ali i juudaističke vere i svih drugih naroda, nacija i veroispovesti koji su postradali tokom ,,ustaškog konačnog rešenja“ čiji je ,,duhovni stub“ bio Alojzije Stepinac, nadbiskup genocida i ustaški vikar. U knjizi je od ukupno oko 75.000 postradale dece u Nezavisnoj državi Hrvatske dat poimenični spisak od 19.423 mališana, imenom i prezimenom od kojih su neki bili novorođenčad i nisu znali da kažu ni ,,mama“, a već su bili iz kolevke odvedeni u pakao Jasenovca, osuđeni na smrt kao ,,državni neprijatelji“ ustaške Nezavisne države Hrvatske. Jezik: engleski, srpski i italijanski. Arhivska dokumenta: arhiv Vatikana, arhiva Hrvatske, arhiva SAD, literatura iz Velike Britanije i SAD, nacističkih vojnih dnevnika iz Nemačke, vojnih dnevnika italijanskih fašista, literatura iz Izraela, arhiva Jugoslavije i Srbije. Foto dokumentacija : u knjizi se nalazi 200 fotografija od kojih su neke po prvi put objavljene. Karikature: iz perioda suđenja Alojziju Stepincu za saučesništvo u ustaškim zločinima. Dimenzije : 290×374 mm – enciklopedijski format je odabran iz razloga što su ustaški zločini svrstani u svom obimu i veličini u Magnum Crimen čovečanstvu. Prikaži više

Prikaži sve...
11,315RSD
forward
forward
Detaljnije

U trećem tomu, objavljenom pod nazivom „Alojzije Stepinac, ustaški vikar: Pokrsti se ili umri“-101 razlog zašto ne može biti svetac, na 878 strana izveden je 101 dokaz baziran na arhivskim dokumentima, to jest predstavljen je 101 ključni razlog zašto Stepinac ne može da bude kanonizovan, jer bi to bio opasan presedan u istoriji čovečanstva, kojim bi kanonizacija Svete Tereze Benedikte od krsta, kanonizacija Vukašina Mandrape, bila dovedena do apsurda a žrtva 57 rabina i uništenje oko 50000 Jevreja na teritoriji Nezavisne države Hrvatske, više od ukupnog broja sa teritorije čitave Jugoslavije, i kultura sećanja na njih bila bi ovim činom obezvređena, a osećanja žrtava povređena, kao i dostojanstvo žrtava i njihovih potomaka. Takođe, taj čin predstavljao bi uvredu za sve časne vernike kako katoličke, tako pravoslavne ali i juudaističke vere i svih drugih naroda, nacija i veroispovesti koji su postradali tokom ,,ustaškog konačnog rešenja“ čiji je ,,duhovni stub“ bio Alojzije Stepinac, nadbiskup genocida i ustaški vikar. U knjizi je od ukupno oko 75.000 postradale dece u Nezavisnoj državi Hrvatske dat poimenični spisak od 19.423 mališana, imenom i prezimenom od kojih su neki bili novorođenčad i nisu znali da kažu ni ,,mama“, a već su bili iz kolevke odvedeni u pakao Jasenovca, osuđeni na smrt kao ,,državni neprijatelji„ ustaške Nezavisne države Hrvatske. Jezik: engleski, srpski i italijanski Arhivska dokumenta : arhiv Vatikana , arhiva Hrvatske, arhiva SAD, literatura iz Velike britanije i SAD, nacističkih vojnih dnevnika iz Nemačke, vojnih dnevnika italijanskih fašista, literatura iz Izraela, arhiva Jugoslavije i Srbije Foto dokumentacija - u knjizi se nalazi 200 fotografija od kojih su neke po prvi put objavljene Karikature - iz perioda suđenja Alojziju Stepincu za saučesništvo u ustaškim zločinima Dimenzije - 290×374 mm – enciklopedijski format je odabran iz razloga što su ustaški zločini svrstani u svom obimu i veličini u Magnum Crimen čovečanstvu. Čitaj dalje

Prikaži sve...
13,970RSD
forward
forward
Detaljnije

U trećem tomu, objavljenom pod nazivom „Alojzije Stepinac, ustaški vikar: Pokrsti se ili umri“ -1 01 razlog zašto ne može biti svetac, na 878 strana izveden je 101 dokaz baziran na arhivskim dokumentima, to jest predstavljen je 101 ključni razlog zašto Stepinac ne može da bude kanonizovan, jer bi to bio opasan presedan u istoriji čovečanstva, kojim bi kanonizacija Svete Tereze Benedikte od krsta, kanonizacija Vukašina Mandrape, bila dovedena do apsurda a žrtva 57 rabina i uništenje oko 50000 Jevreja na teritoriji Nezavisne države Hrvatske, više od ukupnog broja sa teritorije čitave Jugoslavije, i kultura sećanja na njih bila bi ovim činom obezvređena, a osećanja žrtava povređena, kao i dostojanstvo žrtava i njihovih potomaka. Takođe, taj čin predstavljao bi uvredu za sve časne vernike kako katoličke, tako pravoslavne ali i juudaističke vere i svih drugih naroda, nacija i veroispovesti koji su postradali tokom ,,ustaškog konačnog rešenja“ čiji je ,,duhovni stub“ bio Alojzije Stepinac, nadbiskup genocida i ustaški vikar. U knjizi je od ukupno oko 75.000 postradale dece u Nezavisnoj državi Hrvatske dat poimenični spisak od 19.423 mališana, imenom i prezimenom od kojih su neki bili novorođenčad i nisu znali da kažu ni ,,mama“, a već su bili iz kolevke odvedeni u pakao Jasenovca, osuđeni na smrt kao ,,državni neprijatelji„ ustaške Nezavisne države Hrvatske. Obim knjige: 878 strana Jezik: engleski, srpski i italijanski Arhivska dokumenta : arhiv Vatikana ,arhiva Hrvatske, arhiva SAD, literatura iz Velike britanije i SAD, nacističkih vojnih dnevnika iz Nemačke, vojnih dnevnika italijanskih fašista, literatura iz Izraela, arhiva Jugoslavije i Srbije Foto dokumentacija : u knjizi se nalazi 200 fotografija od kojih su neke po prvi put objavljene Кarikature: iz perioda suđenja Alojziju Stepincu za saučesništvo u ustaškim zločinima Dimenzije : 290×374 mm – enciklopedijski Format : 290×374 mm br. str. : 878 strana povez : tvrd Pismo : latinica

Prikaži sve...
12,573RSD
forward
forward
Detaljnije

Autor: Gideon GreifU trećem tomu, objavljenom pod nazivom „Alojzije Stepinac, ustaški vikar: Pokrsti se ili umri“ – 101 razlog zašto ne može biti svetac, na 878 strana izveden je 101 dokaz baziran na arhivskim dokumentima, to jest predstavljen je 101 ključni razlog zašto Stepinac ne može da bude kanonizovan, jer bi to bio opasan presedan u istoriji čovečanstva, kojim bi kanonizacija Svete Tereze Benedikte od krsta, kanonizacija Vukašina Mandrape, bila dovedena do apsurda a žrtva 57 rabina i uništenje oko 50000 Jevreja na teritoriji Nezavisne države Hrvatske, više od ukupnog broja sa teritorije čitave Jugoslavije, i kultura sećanja na njih bila bi ovim činom obezvređena, a osećanja žrtava povređena, kao i dostojanstvo žrtava i njihovih potomaka. Takođe, taj čin predstavljao bi uvredu za sve časne vernike kako katoličke, tako pravoslavne ali i juudaističke vere i svih drugih naroda, nacija i veroispovesti koji su postradali tokom ,,ustaškog konačnog rešenja“ čiji je ,,duhovni stub“ bio Alojzije Stepinac, nadbiskup genocida i ustaški vikar.U knjizi je od ukupno oko 75.000 postradale dece u Nezavisnoj državi Hrvatske dat poimenični spisak od 19.423 mališana, imenom i prezimenom od kojih su neki bili novorođenčad i nisu znali da kažu ni ,,mama“, a već su bili iz kolevke odvedeni u pakao Jasenovca, osuđeni na smrt kao ,,državni neprijatelji“ ustaške Nezavisne države Hrvatske.Jezik: engleski, srpski i italijanski.Arhivska dokumenta: arhiv Vatikana, arhiva Hrvatske, arhiva SAD, literatura iz Velike Britanije i SAD, nacističkih vojnih dnevnika iz Nemačke, vojnih dnevnika italijanskih fašista, literatura iz Izraela, arhiva Jugoslavije i Srbije.Foto dokumentacija : u knjizi se nalazi 200 fotografija od kojih su neke po prvi put objavljene.Karikature: iz perioda suđenja Alojziju Stepincu za saučesništvo u ustaškim zločinima.Dimenzije : 290×374 mm – enciklopedijski format je odabran iz razloga što su ustaški zločini svrstani u svom obimu i veličini u Magnum Crimen čovečanstvu.

Prikaži sve...
11,316RSD
forward
forward
Detaljnije

Opis U trećem tomu, objavljenom pod nazivom „Alojzije Stepinac, ustaški vikar: Pokrsti se ili umri“ -1 01 razlog zašto ne može biti svetac, na 878 strana izveden je 101 dokaz baziran na arhivskim dokumentima, to jest predstavljen je 101 ključni razlog zašto Stepinac ne može da bude kanonizovan, jer bi to bio opasan presedan u istoriji čovečanstva, kojim bi kanonizacija Svete Tereze Benedikte od krsta, kanonizacija Vukašina Mandrape, bila dovedena do apsurda a žrtva 57 rabina i uništenje oko 50000 Jevreja na teritoriji Nezavisne države Hrvatske, više od ukupnog broja sa teritorije čitave Jugoslavije, i kultura sećanja na njih bila bi ovim činom obezvređena, a osećanja žrtava povređena, kao i dostojanstvo žrtava i njihovih potomaka. Takođe, taj čin predstavljao bi uvredu za sve časne vernike kako katoličke, tako pravoslavne ali i juudaističke vere i svih drugih naroda, nacija i veroispovesti koji su postradali tokom ,,ustaškog konačnog rešenja“ čiji je ,,duhovni stub“ bio Alojzije Stepinac, nadbiskup genocida i ustaški vikar. U knjizi je od ukupno oko 75.000 postradale dece u Nezavisnoj državi Hrvatske dat poimenični spisak od 19.423 mališana, imenom i prezimenom od kojih su neki bili novorođenčad i nisu znali da kažu ni ,,mama“, a već su bili iz kolevke odvedeni u pakao Jasenovca, osuđeni na smrt kao ,,državni neprijatelji„ ustaške Nezavisne države Hrvatske. Obim knjige: 878 strana Jezik: engleski, srpski i italijanski Arhivska dokumenta : arhiv Vatikana ,arhiva Hrvatske, arhiva SAD, literatura iz Velike britanije i SAD, nacističkih vojnih dnevnika iz Nemačke, vojnih dnevnika italijanskih fašista, literatura iz Izraela, arhiva Jugoslavije i Srbije Foto dokumentacija : u knjizi se nalazi 200 fotografija od kojih su neke po prvi put objavljene Кarikature: iz perioda suđenja Alojziju Stepincu za saučesništvo u ustaškim zločinima Dimenzije : 290×374 mm – enciklopedijski Format: 290×374 mm br. str.: 878 strana povez: tvrd Pismo: latinica

Prikaži sve...
13,970RSD
forward
forward
Detaljnije

DETALJNIJE KARAKTERISTIKE: Bilo da tražite povećanje samopouzdanja, da prevaziđete izazove ili jednostavno želite da se povežete sa bogatom istorijom i kulturom slovenskog naroda, ova ogrlica je savršen izbor Elegantna i lako uklopiva ogrlica uz sve stilove oblačenja! Ovaj proizvod je napravljen od sterling srebra, što ga čini izdržljivim i otpornim na habanje. Dodatno, patina koja je dodata ovom proizvodu daje mu rustičan izgled i čini ga još privlačnijim. Ukratko, srebrna ogrlica slovenske mitologije je proizvod koji spaja kvalitet, stil i simboliku, što ga čini idealnim izborom za ljude koji žele da izgledaju dobro i istovremeno nose nešto sa duhovnom i kulturnom vrednošću. Lanac "riblja kost" je takođe od srebra u visokom sjaju Dužina lanca: oko 60 cm Izrađena je od sterling srebra 925 PERUNOVA SEKIRA je talisman snažnih muškaraca. Nju su sa sobom nosili vojnici koji su išli u rat da brane zemlju od neprijateljskih hordi. Dokaz za ovo je veliki broj amajlija koje su pronađene u iskopanim grobnicama vojnika iz vremena Kijevske Rusije. Sekira je važan deo raznih obreda i rituala. Događaji kao što su sklapanje braka, rođenje deteta, davanje imena detetu, nisu se mogli zamisliti bez ove amajlije. Korišćena je i na samom porođaju, kako bi osigurala zaštitu novorođenčetu, ali i majku sačuvala od zlih sila ( u tu svrhu se sekira stavljala ispred vrata ili čak ispod kreveta kako bi majci dala neophodnu snagu). VINČANSKA PLOČICA Naselje Vinča nadomak Beograda, smatra se kolevkom evropske civilizacije. Pločica sa natpisom "ŽIVOT JE LjUBAV" je za sada najstarija pronađena celovita poruka ispisana Vinčanskim pismom koje datira čak 5500 godina pre nove ere. Pronađena je na parčetu keramike poznatom kao "Vatinski pršljenak" i čuva se u Vršačkom muzeju. Autor ovog prikaza je vajar Jovan Petronijević. DETALJNIJE O PRIVESCIMA: Privesci, ogrlice i medaljoni ROD ® inspirisani slovenskom mitologijom nisu od plemenitih metala, izrađeni su od kvalitetne metalne legure na bazi cinka, aluminijuma, bakra i magnezijuma, bez olova, kalaja i nikla (osim ako je posebno naglašeno `niklovan`), zatim su presvučeni slojem srebra ili mesinga i na kraju patinirani. Ne preporučuje se kvašenje privezaka (zbog patine).

Prikaži sve...
15,987RSD
forward
forward
Detaljnije

CATENA MUNDI - SRPSKA HRONIKA NA SVETSKIM VERIGAMA, TOM I i II Grupa autora Žanrovi: Enciklopedije, Istorija Izdavač: Catena Mundi Broj strana: 1826 Povez: Tvrd, zaštitni omot Format: 31 cm Opis Catena mundi je sinteza srpske istorije i duhovnosti u njenom dvomilenijumskom toku. To je „zbornik o srpstvu i Srbima, svemu onome što su činili i, naročito, onom čemu su težili, ujedno i bukvar i sveta knjiga“. Šta je Catena mundi? Prvo izdanje je objavljeno u vihoru rata 1992. godine. Čim je odštampana, veliko interesovanje publike za ovakvim štivom misteriozno je prekinuto nestajanjem enciklopedije Catena mundi sa polica knjižara. Po rečima prodavaca, neko je za nepunih desetak dana kupio skoro celokupan tiraž, tako da se enciklopedija nije mogla nabaviti. Enciklopedija Catena mundi – srpska hronika na svetskim verigama, čiji je priređivač Predrag Dragić Kijuk, predstavlja sintezu Srba i srpstva dugu dva milenijuma. Knjiga uobličava duhovnu i civilizacijsku tradiciju i najznačajnije domete srpske istorije na Balkanu, sa jasnom porukom da srpski narod treba ozbiljnije da se okrene samospoznaji. Catena mundi je zbirka istorijskih spisa i drugih publikacija koje su napisali različiti autori, a među mnogim poznatim imenima i vrsnim umova uvršteni su radovi: Miloša Crnjanskog, Vladete Jerotića, Radivoja Pešića, Aleksandra Solovjeva, Jovana Dučića, Rastka Petrovića, vladike Nikolaja Velimirovića i mnogih drugih…. Catena mundi je sinteza srpske istorije i duhovnosti u njenom dvomilenijumskom toku. To je „zbornik o srpstvu i Srbima, svemu onome što su činili i, naročito, onom čemu su težili, ujedno i bukvar i sveta knjiga“. U „Kateni“ piše ko smo, šta smo, odakle smo, i kuda idemo. Ko je tvorac Catene mundi? KijukPredrag Dragić Kijuk, tvorac Catene mundi, bio je i ostao remetnik: borio se protiv zaborava, a za trajne vrednosti, neodvojive od uspravnog stajanja pred Bogom i ljudima. U Kembridžovom enciklopedijskom izdanju (Cambridge, England) „2.000 intelektualaca u 21. veku”dobio je odrednicu na urednički poziv. Internacionalni biografski centar (St. Thomas Place, England) proglasio ga je 2010. godine za jednog od 100 slobodnih mislilaca u svetu. Bio je jedan od osnivača „Fonda istine“ (Beograd), Svetskog sabora Srba (Hajdelberg), Crkveno-narodnog sabora (Prizren), „Centra za hrišćanske studije“ (Beograd), udruženja intelektualaca „Srpska nacionalna svest“ (Niš) i izdavačke kuće „Euro Epistel“ (Ašafenbrug). Sva ova udruženja borila su se za istinu o Srbima u doba kada je ta istina, po nalozima Imperije, bila zabranjena, i kada je Vol strit zaratio protiv Kosovskog zaveta. Inicirao je i bio jedan od autora deklaracije na pet jezika („Slovo o srpskom jeziku“, 1998), koja je tražila hitnu obnovu srbistike umesto štetočinske serbokroatistike. Pokrenuo je i uređivao biblioteke – „Srpska dijaspora“ i „Srpska porodična biblioteka“. Enciklopedija Catena mundi nastajala je godinama u Kijukovoj radnoj sobi. Konačno, 1992. godine, ukazala se prilika da se ovako maestralno delo objavi. Iako je enciklopedija trebalo da predstavlja temelj nove srpske društvene, intelektualne i naučne svesti, ona nije u dovoljnoj meri pronikla u javno mnjenje, niti je doživela ozbiljniju promociju i put do čitalaca. Naime, čim je odštampana, veliko interesovanje publike za ovakvim štivom misteriozno je prekinuto nestajanjem enciklopedije Catena mundi sa polica knjižara. Po rečima prodavaca, neko je za nepunih desetak dana kupio preostali tiraž, koji nije unapred prodat u pretplati, tako da se enciklopedija nije mogla nabaviti. Enciklopedija u dva toma, na skoro 2000 strana, 260 autora, na desetine malo poznatih kolornih mapa, daje odgovore na sledeća pitanja: - Šta je istina o Srbima koji su pre deset vekova naselili Italiju? - Šta je istina o Slovenima na Mediteranu? - Ko je i kada podelio Srbe i Hrvate? - Ko je tvorac jugoslovenske ideje? - Da li su Hrvati konvertiti? - Da li Amerika ima kompleks stare Evrope? - Zašto Albanci kriju istinu o svojoj pravoj postojbini? - Zašto istorija prećutkuje srpsku državu u Tesaliji i Srbe na Peloponezu? - Gde su živeli Srbi, prema starim kartama? - Gde su sve u 17. veku naseljeni Srbi u Sloveniji? - Šta je vatikanska ideologija? - Kako se Vatikan odnosio prema srpskom pitanju? - Ko prećutkuje da je vinčansko pismo najstarije pismo na svetu? - Da li će se stvoriti nova Alpe-Adria-Nemačka? - Zašto karte nazivaju Bosnu i Hercegovinu vojvodstvom Svetog Save? - Gde je sakrivena arhiva o masakru nad Srbima? - Šta je istina o povijesnom pravu Hrvata? - Ko su i šta su u stvari bili oficiri NDH? - Da li je ostvariva ideja podunavske federacije? - Zašto je baron Sarkotić početak uspona NDH? - Gde su dečija stratišta u „Svetoj Hrvatskoj“? - Šta je istina o Srbima u Habzburškoj monarhiji? - Ko je odgovoran za podelu Srpske Crkve? - Da li su ustaše porušile 500 ili više srpskih crkava? - Zašto Rimokatolička crkva krije istinu o konkordatu sa Hitlerom? - Gde je arheološko blago Starčeva, Vinče, Banjice? - Je li Balkan kolevka svetske civilizacije? - Šta su Srbi dali mediteranskoj kulturi? - Otkud srpski knezovi na ostrvu Samos? - Kada je srpski istoričar napisao prvu hrvatsku istoriju? - Zašto NDH i HDZ imaju slične planove? - Čemu nas uče Kvaternik, Starčević i Pavelić? - Kako su nestali Srbi katolici? - Ko je federalizovao Drugu Jugoslaviju? - Da li se sudbina Srbije kroji za stolom velikih sila? Po Kijuku, ovo je „prva jedinstvena istorija o fenomenu i sudbini Srba, koja objašnjava istinu o narodu čija se država rasprostirala na istoj teritoriji gde i kolevka svetske civlizacije“, „prva martirijska istorija srpskog naroda i nema veće istine od one na njenim stranicama“; ona „prvi put kod nas progovara o razlozima lažne istoriografije Slovena i Srba i planovima katoličke ideologije“ i „jedina se do sada usuđuje da ponudi odgovore na sva, za Srbe, tragična pitanja – i pomaže vam da razlikujete nametnutu ulogu taoca od prave istine“… To je, istovremeno, i „prva knjiga o srpskim zabludama, istinama, vekovnim stradanjima i nametnutim politikama“, bez koje se, po Kijuku, ostaje u „paklenom rezervatu antislovenske ideologije“, a sa kojom se saznaje da naša „skrivene kulturna istorija nezaustavivo otvara vrata 21. veka“. Ona se bavila i sudbinom Srbije i Jugoslavije, svedočila o tobožnjem „hegemonističkom grehu Srba“ i, kako reče njen autor, o „satanizovanju naroda koji je „jugoslovensku ideju“ platio krvlju“. Po Kijuku, knjiga Catena mundi je kadra da zameni čitave biblioteke, jer pomaže našoj deci da se suoče sa „dostojanstvom istine“. Ona je po prvi put objavila geografske karte koje svedoče o rasprostranjenosti srpskog naroda, njegove Crkve i države, kao i o prapostojbini Albanaca. O tekstovima zbornika Knjiga je riznica izuzetnih, i u vreme ono, a i danas, često prikrivenih tekstova o istorijskoj sudbini Srba. Ona se bavila skrivenom istorijom drevnog srpstva i Slovenstva, u tekstovima poput onog M. Gimbutasa o vinčanskom, kao najstarijem, pismu, ili onom, V. Rudeljeva, o istoriji etničkog imena Srba i Hrvata. Radivoje Pešić bavio se autohtonošću Slovena na Balkanu, a Srboljub Živanović antropološkim dokazima slovenskih drevnosti na ovom prostoru. Tu su bili i prilozi Crnjanskog i Petrovića o našim toponimima u Engleskoj, koji potiču iz drevnosti srpsko-keltske. srpska-oaza-u-italijiKijuk je, kao i Vladika Nikolaj, znao da smo drevnog porekla; nedavno je ruski genetičar Kljosov, modelom praćenja jednog genetskog markera, pokazao da svi Indoevropljani potiču sa Balkana, sa teritorije današnje Srbije, uključujući i Staru Srbiju –Kosmet i Makedoniju (a teza o Srbima na Peloponezu, istaknuta u „Kateni“, dokazana je, ponovo, knjigom, izašlom i kod nas, Grka Dimitrija Petalasa, koji daje reči slovenskog porekla u svom peloponeskom zavičaju, i tvrdi da je tamošnje stanovništvo slovenskog porekla, što grčka država od 19. veka sistematski poriče, menjajući toponime, hidronime i grcizirajući imena.) „Katena“ se, takođe, bavila, i to više nego ozbiljno, stavovima naših neprijatelja prema srpskom nacionalnom pitanju: Kijuk je objavio i Kvaternikov tekst o Hrvatima, tekst Ante Pavelića o konvertitskom narodu, stvorenom od Vatikana i Beča, kome je pripadao, kao i najvažnije stavove Ante Starčevića. U knjizi je i nezaobilazan tekst Artura Evansa o Srbima, Hrvatima i evropskoj politici, kao i tekstovi episkopa Nikodima Milaša, Jovana Olbine, Sime Simića i drugih o prekrštavanju srpskog naroda… Nezaobilazne su analize porekla Albanaca iz pera Hrvata Šuflaja i članak Vladana Đorđevića o albanskom pitanju i odnosu evropskih sila prema njemu. Veliki deo knjige bavio se središtem „hrišćanstva bez Hrista“, Vatikanom, i njegovom srboubilačkom politikom, kao i najbolje čuvanom tajnom Vatikana, Nezavisnom Državom Hrvatskom i Jasenovcem i drugim logorima i jamama kojima se, po ko zna koji put, dokazivalo da je u pravu bio Dostojevski kada je pisao da je rimokatolicizam gori od ateizma jer nameće izopačeni Hristov lik. Srbi u Sloveniji, Srbi u Hrvatskoj, Srbi u Bosni i Hercegovini, Srbi u Vojvodini i na Kosovu i u Metohiji, Srbi u Makedoniji – sve je to bila tema „Katene“. Naravno, Kijuk je želeo da osvetli i zločinačku politiku Komunističke partije prema srpstvu – objavio je niz ogleda na tu temu, među kojima se isticao tekst Koste Čavoškog o KPJ i srpskom pitanju. Autora u knjizi ima preko 260! Stanje odlično maltene novo K.D.S. 2.+

Prikaži sve...
9,500RSD
forward
forward
Detaljnije

Veliki format, tvrd povez sa omotom druga i treca knjiga su nekoriscene a prvi tom sam samo ja procitao SRPSKA HRONIKA NA SVETSKIM VERIGAMA Broj strana: 1826 Catena mundi je sinteza srpske istorije i duhovnosti u njenom dvomilenijumskom toku. To je „zbornik o srpstvu i Srbima, svemu onome što su činili i, naročito, onom čemu su težili, ujedno i bukvar i sveta knjiga“. ; ; Šta je Catena mundi? ; ; Prvo izdanje je objavljeno u vihoru rata 1992. godine. Čim je odštampana, veliko interesovanje publike za ovakvim štivom misteriozno je prekinuto nestajanjem enciklopedije Catena mundi sa polica knjižara. Po rečima prodavaca, neko je za nepunih desetak dana kupio skoro celokupan tiraž, tako da se enciklopedija nije mogla nabaviti. ; ; Enciklopedija Catena mundi – srpska hronika na svetskim verigama, čiji je priređivač Predrag Dragić Kijuk, predstavlja sintezu Srba i srpstva dugu dva milenijuma. Knjiga uobličava duhovnu i civilizacijsku tradiciju i najznačajnije domete srpske istorije na Balkanu, sa jasnom porukom da srpski narod treba ozbiljnije da se okrene samospoznaji. ; ; Catena mundi je zbirka istorijskih spisa i drugih publikacija koje su napisali različiti autori, a među mnogim poznatim imenima i vrsnim umova uvršteni su radovi: Miloša Crnjanskog, Vladete Jerotića, Radivoja Pešića, Aleksandra Solovjeva, Jovana Dučića, Rastka Petrovića, vladike Nikolaja Velimirovića i mnogih drugih…. Catena mundi je sinteza srpske istorije i duhovnosti u njenom dvomilenijumskom toku. To je „zbornik o srpstvu i Srbima, svemu onome što su činili i, naročito, onom čemu su težili, ujedno i bukvar i sveta knjiga“. ; ; U „Kateni“ piše ko smo, šta smo, odakle smo, i kuda idemo. ; ; Ko je tvorac Catene mundi? ; ; KijukPredrag Dragić Kijuk, tvorac Catene mundi, bio je i ostao remetnik: borio se protiv zaborava, a za trajne vrednosti, neodvojive od uspravnog stajanja pred Bogom i ljudima. U Kembridžovom enciklopedijskom izdanju (Cambridge, England) „2.000 intelektualaca u 21. veku”dobio je odrednicu na urednički poziv. Internacionalni biografski centar (St. Thomas Place, England) proglasio ga je 2010. godine za jednog od 100 slobodnih mislilaca u svetu. ; ; Bio je jedan od osnivača „Fonda istine“ (Beograd), Svetskog sabora Srba (Hajdelberg), Crkveno-narodnog sabora (Prizren), „Centra za hrišćanske studije“ (Beograd), udruženja intelektualaca „Srpska nacionalna svest“ (Niš) i izdavačke kuće „Euro Epistel“ (Ašafenbrug). Sva ova udruženja borila su se za istinu o Srbima u doba kada je ta istina, po nalozima Imperije, bila zabranjena, i kada je Vol strit zaratio protiv Kosovskog zaveta. Inicirao je i bio jedan od autora deklaracije na pet jezika („Slovo o srpskom jeziku“, 1998), koja je tražila hitnu obnovu srbistike umesto štetočinske serbokroatistike. Pokrenuo je i uređivao biblioteke – „Srpska dijaspora“ i „Srpska porodična biblioteka“. ; ; ; Enciklopedija Catena mundi nastajala je godinama u Kijukovoj radnoj sobi. Konačno, 1992. godine, ukazala se prilika da se ovako maestralno delo objavi. ; ; Iako je enciklopedija trebalo da predstavlja temelj nove srpske društvene, intelektualne i naučne svesti, ona nije u dovoljnoj meri pronikla u javno mnjenje, niti je doživela ozbiljniju promociju i put do čitalaca. Naime, čim je odštampana, veliko interesovanje publike za ovakvim štivom misteriozno je prekinuto nestajanjem enciklopedije Catena mundi sa polica knjižara. Po rečima prodavaca, neko je za nepunih desetak dana kupio preostali tiraž, koji nije unapred prodat u pretplati, tako da se enciklopedija nije mogla nabaviti. ; ; ; Enciklopedija u dva toma, na skoro 2000 strana, 260 autora, na desetine malo poznatih kolornih mapa, daje odgovore na sledeća pitanja: ; ; -Šta je istina o Srbima koji su pre deset vekova naselili Italiju? ; -Šta je istina o Slovenima na Mediteranu? ; -Ko je i kada podelio Srbe i Hrvate? ; -Ko je tvorac jugoslovenske ideje? ; -Da li su Hrvati konvertiti? ; -Da li Amerika ima kompleks stare Evrope? ; -Zašto Albanci kriju istinu o svojoj pravoj postojbini? ; -Zašto istorija prećutkuje srpsku državu u Tesaliji i Srbe na Peloponezu? ; -Gde su živeli Srbi, prema starim kartama? ; -Gde su sve u 17. veku naseljeni Srbi u Sloveniji? ; -Šta je vatikanska ideologija? ; -Kako se Vatikan odnosio prema srpskom pitanju? ; -Ko prećutkuje da je vinčansko pismo najstarije pismo na svetu? ; -Da li će se stvoriti nova Alpe-Adria-Nemačka? ; -Zašto karte nazivaju Bosnu i Hercegovinu vojvodstvom Svetog Save? ; -Gde je sakrivena arhiva o masakru nad Srbima? ; -Šta je istina o povijesnom pravu Hrvata? ; -Ko su i šta su u stvari bili oficiri NDH? ; -Da li je ostvariva ideja podunavske federacije? ; -Zašto je baron Sarkotić početak uspona NDH? ; -Gde su dečija stratišta u „Svetoj Hrvatskoj“? ; -Šta je istina o Srbima u Habzburškoj monarhiji? ; -Ko je odgovoran za podelu Srpske Crkve? ; -Da li su ustaše porušile 500 ili više srpskih crkava? ; -Zašto Rimokatolička crkva krije istinu o konkordatu sa Hitlerom? ; -Gde je arheološko blago Starčeva, Vinče, Banjice? ; -Je li Balkan kolevka svetske civilizacije? ; -Šta su Srbi dali mediteranskoj kulturi? ; -Otkud srpski knezovi na ostrvu Samos? ; -Kada je srpski istoričar napisao prvu hrvatsku istoriju? ; -Zašto NDH i HDZ imaju slične planove? ; -Čemu nas uče Kvaternik, Starčević i Pavelić? ; -Kako su nestali Srbi katolici? ; -Ko je federalizovao Drugu Jugoslaviju? ; -Da li se sudbina Srbije kroji za stolom velikih sila? ; ; Po Kijuku, ovo je „prva jedinstvena istorija o fenomenu i sudbini Srba, koja objašnjava istinu o narodu čija se država rasprostirala na istoj teritoriji gde i kolevka svetske civlizacije“, „prva martirijska istorija srpskog naroda i nema veće istine od one na njenim stranicama“; ona „prvi put kod nas progovara o razlozima lažne istoriografije Slovena i Srba i planovima katoličke ideologije“ i „jedina se do sada usuđuje da ponudi odgovore na sva, za Srbe, tragična pitanja – i pomaže vam da razlikujete nametnutu ulogu taoca od prave istine“… ; ; To je, istovremeno, i „prva knjiga o srpskim zabludama, istinama, vekovnim stradanjima i nametnutim politikama“, bez koje se, po Kijuku, ostaje u „paklenom rezervatu antislovenske ideologije“, a sa kojom se saznaje da naša „skrivene kulturna istorija nezaustavivo otvara vrata 21. veka“. Ona se bavila i sudbinom Srbije i Jugoslavije, svedočila o tobožnjem „hegemonističkom grehu Srba“ i, kako reče njen autor, o „satanizovanju naroda koji je „jugoslovensku ideju“ platio krvlju“. Po Kijuku, knjiga Catena mundi je kadra da zameni čitave biblioteke, jer pomaže našoj deci da se suoče sa „dostojanstvom istine“. Ona je po prvi put objavila geografske karte koje svedoče o rasprostranjenosti srpskog naroda, njegove Crkve i države, kao i o prapostojbini Albanaca. ; ; O tekstovima zbornika ; ; Knjiga je riznica izuzetnih, i u vreme ono, a i danas, često prikrivenih tekstova o istorijskoj sudbini Srba. Ona se bavila skrivenom istorijom drevnog srpstva i Slovenstva, u tekstovima poput onog M. Gimbutasa o vinčanskom, kao najstarijem, pismu, ili onom, V. Rudeljeva, o istoriji etničkog imena Srba i Hrvata. Radivoje Pešić bavio se autohtonošću Slovena na Balkanu, a Srboljub Živanović antropološkim dokazima slovenskih drevnosti na ovom prostoru. Tu su bili i prilozi Crnjanskog i Petrovića o našim toponimima u Engleskoj, koji potiču iz drevnosti srpsko-keltske. ; ; srpska-oaza-u-italijiKijuk je, kao i Vladika Nikolaj, znao da smo drevnog porekla; nedavno je ruski genetičar Kljosov, modelom praćenja jednog genetskog markera, pokazao da svi Indoevropljani potiču sa Balkana, sa teritorije današnje Srbije, uključujući i Staru Srbiju –Kosmet i Makedoniju (a teza o Srbima na Peloponezu, istaknuta u „Kateni“, dokazana je, ponovo, knjigom, izašlom i kod nas, Grka Dimitrija Petalasa, koji daje reči slovenskog porekla u svom peloponeskom zavičaju, i tvrdi da je tamošnje stanovništvo slovenskog porekla, što grčka država od 19. veka sistematski poriče, menjajući toponime, hidronime i grcizirajući imena.) ; ; „Katena“ se, takođe, bavila, i to više nego ozbiljno, stavovima naših neprijatelja prema srpskom nacionalnom pitanju: Kijuk je objavio i Kvaternikov tekst o Hrvatima, tekst Ante Pavelića o konvertitskom narodu, stvorenom od Vatikana i Beča, kome je pripadao, kao i najvažnije stavove Ante Starčevića. U knjizi je i nezaobilazan tekst Artura Evansa o Srbima, Hrvatima i evropskoj politici, kao i tekstovi episkopa Nikodima Milaša, Jovana Olbine, Sime Simića i drugih o prekrštavanju srpskog naroda… ; ; Nezaobilazne su analize porekla Albanaca iz pera Hrvata Šuflaja i članak Vladana Đorđevića o albanskom pitanju i odnosu evropskih sila prema njemu. Veliki deo knjige bavio se središtem „hrišćanstva bez Hrista“, Vatikanom, i njegovom srboubilačkom politikom, kao i najbolje čuvanom tajnom Vatikana, Nezavisnom Državom Hrvatskom i Jasenovcem i drugim logorima i jamama kojima se, po ko zna koji put, dokazivalo da je u pravu bio Dostojevski kada je pisao da je rimokatolicizam gori od ateizma jer nameće izopačeni Hristov lik. Srbi u Sloveniji, Srbi u Hrvatskoj, Srbi u Bosni i Hercegovini, Srbi u Vojvodini i na Kosovu i u Metohiji, Srbi u Makedoniji – sve je to bila tema „Katene“. ; ; Naravno, Kijuk je želeo da osvetli i zločinačku politiku Komunističke partije prema srpstvu – objavio je niz ogleda na tu temu, među kojima se isticao tekst Koste Čavoškog o KPJ i srpskom pitanju. U1

Prikaži sve...
16,000RSD
forward
forward
Detaljnije

У трећем тому, објављеном под називом „Алојзије Степинац, усташки викар: Покрсти се или умри“-101 разлог зашто не може бити светац, на 878 страна изведен је 101 доказ базиран на архивским документима, то јест представљен је 101 кључни разлог зашто Степинац не може да буде канонизован, јер би то био опасан преседан у историји човечанства, којим би канонизација Свете Терезе Бенедикте од крста, канонизација Вукашина Мандрапе, била доведена до апсурда а жртва 57 рабина и уништење око 50000 Јевреја на територији Независне државе Хрватске, више од укупног броја са територије читаве Југославије, и култура сећања на њих била би овим чином обезвређена, а осећања жртава повређена, као и достојанство жртава и њихових потомака. Такође, тај чин представљао би увреду за све часне вернике како католичке, тако православне али и јуудаистичке вере и свих других народа, нација и вероисповести који су пострадали током ,,усташког коначног решења“ чији је ,,духовни стуб“ био Алојзије Степинац, надбискуп геноцида и усташки викар. У књизи је од укупно око 75.000 пострадале деце у Независној држави Хрватске дат поименични списак од 19.423 малишана, именом и презименом од којих су неки били новорођенчад и нису знали да кажу ни ,,мама“, а већ су били из колевке одведени у пакао Јасеновца, осуђени на смрт као ,,државни непријатељи„ усташке Независне државе Хрватске. Обим књиге: 878 страна Језик: енглески, српски и италијански Архивска документа : архив Ватикана ,архива Хрватске, архива САД, литература из Велике британије и САД, нацистичких војних дневника из Немачке, војних дневника италијанских фашиста, литература из Израела, архива Југославије и Србије Фото документација : у књизи се налази 200 фотографија од којих су неке по први пут објављене Карикатуре: из периода суђења Алојзију Степинцу за саучесништво у усташким злочинима Димензије : 290×374 mm – енциклопедијски формат је одабран из разлога што су усташки злочини сврстани у свом обиму и величини у Magnum Crimen човечанству. Naslov: Алојзије Степинац, усташки викар: покрсти се или умри: 101 разлог зашто не може бити светац: Alojzije Stepinac, ustashasʹ vicar: Convert or die: 101 reason why he can not be a saint, Srpski i Engleski Izdavač: Knjiga Komerc Strana u boji: 878 Povez: tvrdi sa omotom Pismo: latinica i ћирилица Format: 38 cm Godina izdanja: 2020 ISBN: 978-965-599-021-8

Prikaži sve...
13,970RSD
forward
forward
Detaljnije

Knjige su potpuno nove. Nema posvete. Zbog vrednosti knjiga moguca je i uplata na rate i slanje nakon zavrsene uplate po dogovoru. Preko 3800 strana, 400 autora, 39 starih geografskih karata u punom koloru, skoro 500 tekstova o srpskom trajanju na verigama sveta! Catena mundi I-II Enciklopedija Catena mundi je sinteza srpske istorije i duhovnosti u njenom dvomilenijumskom toku. To je „zbornik o srpstvu i Srbima, svemu onome što su činili i, naročito, onom čemu su težili, ujedno i bukvar i sveta knjiga“. Knjiga predstavlja sintezu Srba i srpstva dugu dva milenijuma. Uobličava duhovnu i civilizacijsku tradiciju i najznačajnije domete srpske istorije na Balkanu. . U „Kateni“ piše ko smo, šta smo, odakle smo, i kuda idemo. (Više o prva dva toma ovde) Catena mundi III Treći tom Catena mundi je nastavak prva dva toma, čiji priređivač je bio Predrag Dragić Kijuk i sa njima čini jednu celinu. Treći tom enciklopedije srpskog naroda bavi se porazima i pobedama, zabludama i vizijama srpskog naroda na verigama sveta. Iz pera više od 100 srpskih i svetskih priznatih autora sabrani su radovi o tajni postojanja i trajanja srpskog identiteta na razmeđima imperija, religija i civilizacija. Na jednom mestu sabrani su najznačajniji tekstovi o srpskom nacionalnom identitetu, ali i pozitivnim primerima uspostavljanja kontinuiteta srpske nacionalne misli i politike. Ona nastavlja da demistifikuje političke mehanizme i stereotipe koji se stalno nameću srpskom narodu kao sredstvo identitetskog inženjeringa. Više o trećem tomu OVDE. Catena mundi IV Četiri godine posle objavljivanja trećeg toma enciklopedije srpskog naroda Catena mundi objavljen je četvrti tom jedne od najznačajnijih srpskih knjiga. Catena mundi IV je prirodni nastavak trećeg toma, kompoziciono i tematski kompatibilna sa prva dva, ali sa potpuno novim materijalima. Bavi se proučavanjem društvenog kontinuiteta i nacionalnog identiteta srpskog naroda kroz vekove. Knjigu preporučuju: akademik Kosta Čavoški, prof. dr Milo Lompar, prof. dr Slobodan Antonić i prof. dr Miloš Ković. Više o četvrtom tomu OVDE. Rekli su o Catena mundi… O enciklopediji su govorili ili je preporučili Vladeta Jerotić, Kosta Čavoški, Aca Seltik, Nele Karajlić, Ratko Dmitrović, Slobodan Rakitić, Dejan Tomašević, đakon Nenad Ilić, Dejan Mirović, Ljubomir Protić, Vasilije Krestić, Milo Lompar, Vladimir Dimitrijević… Žanrovi: Enciklopedije, Istorija Izdavač: Catena Mundi Povez: Tvrd, zaštitni omot Format: 31 cm Opis Catena mundi je sinteza srpske istorije i duhovnosti u njenom dvomilenijumskom toku. To je „zbornik o srpstvu i Srbima, svemu onome što su činili i, naročito, onom čemu su težili, ujedno i bukvar i sveta knjiga“. Šta je Catena mundi? Prvo izdanje je objavljeno u vihoru rata 1992. godine. Čim je odštampana, veliko interesovanje publike za ovakvim štivom misteriozno je prekinuto nestajanjem enciklopedije Catena mundi sa polica knjižara. Po rečima prodavaca, neko je za nepunih desetak dana kupio skoro celokupan tiraž, tako da se enciklopedija nije mogla nabaviti. Enciklopedija Catena mundi – srpska hronika na svetskim verigama, čiji je priređivač Predrag Dragić Kijuk, predstavlja sintezu Srba i srpstva dugu dva milenijuma. Knjiga uobličava duhovnu i civilizacijsku tradiciju i najznačajnije domete srpske istorije na Balkanu, sa jasnom porukom da srpski narod treba ozbiljnije da se okrene samospoznaji. Catena mundi je zbirka istorijskih spisa i drugih publikacija koje su napisali različiti autori, a među mnogim poznatim imenima i vrsnim umova uvršteni su radovi: Miloša Crnjanskog, Vladete Jerotića, Radivoja Pešića, Aleksandra Solovjeva, Jovana Dučića, Rastka Petrovića, vladike Nikolaja Velimirovića i mnogih drugih…. Catena mundi je sinteza srpske istorije i duhovnosti u njenom dvomilenijumskom toku. To je „zbornik o srpstvu i Srbima, svemu onome što su činili i, naročito, onom čemu su težili, ujedno i bukvar i sveta knjiga“. U „Kateni“ piše ko smo, šta smo, odakle smo, i kuda idemo. Ko je tvorac Catene mundi? KijukPredrag Dragić Kijuk, tvorac Catene mundi, bio je i ostao remetnik: borio se protiv zaborava, a za trajne vrednosti, neodvojive od uspravnog stajanja pred Bogom i ljudima. U Kembridžovom enciklopedijskom izdanju (Cambridge, England) „2.000 intelektualaca u 21. veku”dobio je odrednicu na urednički poziv. Internacionalni biografski centar (St. Thomas Place, England) proglasio ga je 2010. godine za jednog od 100 slobodnih mislilaca u svetu. Bio je jedan od osnivača „Fonda istine“ (Beograd), Svetskog sabora Srba (Hajdelberg), Crkveno-narodnog sabora (Prizren), „Centra za hrišćanske studije“ (Beograd), udruženja intelektualaca „Srpska nacionalna svest“ (Niš) i izdavačke kuće „Euro Epistel“ (Ašafenbrug). Sva ova udruženja borila su se za istinu o Srbima u doba kada je ta istina, po nalozima Imperije, bila zabranjena, i kada je Vol strit zaratio protiv Kosovskog zaveta. Inicirao je i bio jedan od autora deklaracije na pet jezika („Slovo o srpskom jeziku“, 1998), koja je tražila hitnu obnovu srbistike umesto štetočinske serbokroatistike. Pokrenuo je i uređivao biblioteke – „Srpska dijaspora“ i „Srpska porodična biblioteka“. Enciklopedija Catena mundi nastajala je godinama u Kijukovoj radnoj sobi. Konačno, 1992. godine, ukazala se prilika da se ovako maestralno delo objavi. Iako je enciklopedija trebalo da predstavlja temelj nove srpske društvene, intelektualne i naučne svesti, ona nije u dovoljnoj meri pronikla u javno mnjenje, niti je doživela ozbiljniju promociju i put do čitalaca. Naime, čim je odštampana, veliko interesovanje publike za ovakvim štivom misteriozno je prekinuto nestajanjem enciklopedije Catena mundi sa polica knjižara. Po rečima prodavaca, neko je za nepunih desetak dana kupio preostali tiraž, koji nije unapred prodat u pretplati, tako da se enciklopedija nije mogla nabaviti. Enciklopedija u dva toma, na skoro 2000 strana, 260 autora, na desetine malo poznatih kolornih mapa, daje odgovore na sledeća pitanja: - Šta je istina o Srbima koji su pre deset vekova naselili Italiju? - Šta je istina o Slovenima na Mediteranu? - Ko je i kada podelio Srbe i Hrvate? - Ko je tvorac jugoslovenske ideje? - Da li su Hrvati konvertiti? - Da li Amerika ima kompleks stare Evrope? - Zašto Albanci kriju istinu o svojoj pravoj postojbini? - Zašto istorija prećutkuje srpsku državu u Tesaliji i Srbe na Peloponezu? - Gde su živeli Srbi, prema starim kartama? - Gde su sve u 17. veku naseljeni Srbi u Sloveniji? - Šta je vatikanska ideologija? - Kako se Vatikan odnosio prema srpskom pitanju? - Ko prećutkuje da je vinčansko pismo najstarije pismo na svetu? - Da li će se stvoriti nova Alpe-Adria-Nemačka? - Zašto karte nazivaju Bosnu i Hercegovinu vojvodstvom Svetog Save? - Gde je sakrivena arhiva o masakru nad Srbima? - Šta je istina o povijesnom pravu Hrvata? - Ko su i šta su u stvari bili oficiri NDH? - Da li je ostvariva ideja podunavske federacije? - Zašto je baron Sarkotić početak uspona NDH? - Gde su dečija stratišta u „Svetoj Hrvatskoj“? - Šta je istina o Srbima u Habzburškoj monarhiji? - Ko je odgovoran za podelu Srpske Crkve? - Da li su ustaše porušile 500 ili više srpskih crkava? - Zašto Rimokatolička crkva krije istinu o konkordatu sa Hitlerom? - Gde je arheološko blago Starčeva, Vinče, Banjice? - Je li Balkan kolevka svetske civilizacije? - Šta su Srbi dali mediteranskoj kulturi? - Otkud srpski knezovi na ostrvu Samos? - Kada je srpski istoričar napisao prvu hrvatsku istoriju? - Zašto NDH i HDZ imaju slične planove? - Čemu nas uče Kvaternik, Starčević i Pavelić? - Kako su nestali Srbi katolici? - Ko je federalizovao Drugu Jugoslaviju? - Da li se sudbina Srbije kroji za stolom velikih sila? Po Kijuku, ovo je „prva jedinstvena istorija o fenomenu i sudbini Srba, koja objašnjava istinu o narodu čija se država rasprostirala na istoj teritoriji gde i kolevka svetske civlizacije“, „prva martirijska istorija srpskog naroda i nema veće istine od one na njenim stranicama“; ona „prvi put kod nas progovara o razlozima lažne istoriografije Slovena i Srba i planovima katoličke ideologije“ i „jedina se do sada usuđuje da ponudi odgovore na sva, za Srbe, tragična pitanja – i pomaže vam da razlikujete nametnutu ulogu taoca od prave istine“… To je, istovremeno, i „prva knjiga o srpskim zabludama, istinama, vekovnim stradanjima i nametnutim politikama“, bez koje se, po Kijuku, ostaje u „paklenom rezervatu antislovenske ideologije“, a sa kojom se saznaje da naša „skrivene kulturna istorija nezaustavivo otvara vrata 21. veka“. Ona se bavila i sudbinom Srbije i Jugoslavije, svedočila o tobožnjem „hegemonističkom grehu Srba“ i, kako reče njen autor, o „satanizovanju naroda koji je „jugoslovensku ideju“ platio krvlju“. Po Kijuku, knjiga Catena mundi je kadra da zameni čitave biblioteke, jer pomaže našoj deci da se suoče sa „dostojanstvom istine“. Ona je po prvi put objavila geografske karte koje svedoče o rasprostranjenosti srpskog naroda, njegove Crkve i države, kao i o prapostojbini Albanaca. O tekstovima zbornika Knjiga je riznica izuzetnih, i u vreme ono, a i danas, često prikrivenih tekstova o istorijskoj sudbini Srba. Ona se bavila skrivenom istorijom drevnog srpstva i Slovenstva, u tekstovima poput onog M. Gimbutasa o vinčanskom, kao najstarijem, pismu, ili onom, V. Rudeljeva, o istoriji etničkog imena Srba i Hrvata. Radivoje Pešić bavio se autohtonošću Slovena na Balkanu, a Srboljub Živanović antropološkim dokazima slovenskih drevnosti na ovom prostoru. Tu su bili i prilozi Crnjanskog i Petrovića o našim toponimima u Engleskoj, koji potiču iz drevnosti srpsko-keltske. srpska-oaza-u-italijiKijuk je, kao i Vladika Nikolaj, znao da smo drevnog porekla; nedavno je ruski genetičar Kljosov, modelom praćenja jednog genetskog markera, pokazao da svi Indoevropljani potiču sa Balkana, sa teritorije današnje Srbije, uključujući i Staru Srbiju –Kosmet i Makedoniju (a teza o Srbima na Peloponezu, istaknuta u „Kateni“, dokazana je, ponovo, knjigom, izašlom i kod nas, Grka Dimitrija Petalasa, koji daje reči slovenskog porekla u svom peloponeskom zavičaju, i tvrdi da je tamošnje stanovništvo slovenskog porekla, što grčka država od 19. veka sistematski poriče, menjajući toponime, hidronime i grcizirajući imena.) „Katena“ se, takođe, bavila, i to više nego ozbiljno, stavovima naših neprijatelja prema srpskom nacionalnom pitanju: Kijuk je objavio i Kvaternikov tekst o Hrvatima, tekst Ante Pavelića o konvertitskom narodu, stvorenom od Vatikana i Beča, kome je pripadao, kao i najvažnije stavove Ante Starčevića. U knjizi je i nezaobilazan tekst Artura Evansa o Srbima, Hrvatima i evropskoj politici, kao i tekstovi episkopa Nikodima Milaša, Jovana Olbine, Sime Simića i drugih o prekrštavanju srpskog naroda… Nezaobilazne su analize porekla Albanaca iz pera Hrvata Šuflaja i članak Vladana Đorđevića o albanskom pitanju i odnosu evropskih sila prema njemu. Veliki deo knjige bavio se središtem „hrišćanstva bez Hrista“, Vatikanom, i njegovom srboubilačkom politikom, kao i najbolje čuvanom tajnom Vatikana, Nezavisnom Državom Hrvatskom i Jasenovcem i drugim logorima i jamama kojima se, po ko zna koji put, dokazivalo da je u pravu bio Dostojevski kada je pisao da je rimokatolicizam gori od ateizma jer nameće izopačeni Hristov lik. Srbi u Sloveniji, Srbi u Hrvatskoj, Srbi u Bosni i Hercegovini, Srbi u Vojvodini i na Kosovu i u Metohiji, Srbi u Makedoniji – sve je to bila tema „Katene“. Naravno, Kijuk je želeo da osvetli i zločinačku politiku Komunističke partije prema srpstvu – objavio je niz ogleda na tu temu, među kojima se isticao tekst Koste Čavoškog o KPJ i srpskom pitanju.

Prikaži sve...
24,000RSD
forward
forward
Detaljnije

MIHAIL AFANASJEVIČ BULGAKOV 1. HOLANĐANIN LUTALICA I DRUGE PRIPOVETKE 2. PURPURNO OSTRVO I DRUGE PRIPOVETKE 3. POSLEDNJI DANI I DRUGE DRAME 4. DANI TURUBINA I DRUGE DRAME 5. PSEĆE SRCE I DRUGE PRIPOVETKE 6. MRTVE DUŠE I DRUGE DRAME 7. MAJSTOR I MARGARITA 8. BELA GARDA 9. PISMA 10. ŽIVOT GOSPODINA DE MOLIJERA 11. POZORIŠNI ROMAN 12. UTOPIJA MIHAILA BULGAKOVA Izdavač - Feniks libris, Beograd; Neven, Beograd Godina - 2021 20 cm ISBN - 978-86-7842-524-0 978-86-7842-526-4 978-86-7842-525-7 978-86-7842-531-8 978-86-7842-529-5 978-86-7842-527-1 978-86-7842-530-1 978-86-7842-524-0 978-86-7842-528-8 978-86-7842-535-6 978-86-7842-533-2 978-86-7842-534-9 978-86-7842-532-5 Povez - Tvrd Stanje - Kao na slici, tekst bez podvlačenja 1. HOLANĐANIN LUTALICA I DRUGE PRIPOVETKE Prevod - Milivoje Jovanović, Milan Čolić, Petar Bunjak 656 strana SADRŽAJ: FELJTONI I PRIČE IZ LISTA `SIRENA` Nemirno putovanje Tajne Madridskog dvora Kako se razbio Buzigin Napad Jako sredstvo Predstava u Petuškama Kako je on poludeo Trenuci života i smrti Herkulovski podvizi pokojnog načelnika požarne komande Nazarova Električno predavanje Radnja na točkovima Prosveta sa krvoprolićem Razgovor pacova Pas koji govori Jesu li ga obesili ili ne? Priča Makara Devuškina Čudotvorne čizme Lovci na lobanje Doživljaj pokojnika Sastanak u prisustvu člana Glav-polit-bogosluženje Kako je škola propala u pakao Na osnovu čega se predradnik oženio Priča o pivu Kako je predsednik uništavajući pijanstvo uništio i železničare Bračna katastrofa Saradnik sa masom ili svinjarija po profesionalnoj liniji Tri kopejke Er-Ka-Ka Igra prirode Šopenova uvertira Kolevka šefa stanice Osinjak Priča o podžilkinu i grizu Biblifedžija O goloj stvari Progutani voz Pesničenje Novi način širenja knjige Izveštaj sa njegovim Veličanstvom carem Rat između vode i gvožđa Priča radničkog dopisnika O suvišnim ljudima Pod gasom Pogibija šurke - opunomoćenika Zvuci polke vanzemaljske Banana i sidaraf Srećnik Pseći život Željeni isplatilac `Revizor” sa izbacivanjem Telefonom Iscelitelj Apoteka Začarano mesto Okrugli pečat Genijalna ličnost Zbirka trulih činjenica Revizija Doživljaji zidnih novina Uspešan i neuspešan porođaj Zalog ljubavi Oće učenost da pokažu Đavolja posla Madmazel žana Kondukter i član carske porodice Neumorne telegrafistkinje Kad padne mrak Niz fenomenalnih projekata Praznik sa sifilisom Tetkica-Ivan O koristi od alkoholizma Svadba sa sekretarima Kako se buton oženio Muka sa pečatima Približavanjem po glavi Zaporošci pišu pismo turskom sultanu Rad na 40 gradi Prilikom obavljanja svetih dužnosti Čovek sa toplomerom O mlaćenju žena Crnački događaj Kvasac i beleške Kada mrtvi ustaju iz grobova Blagajnikova pesnica Kako je za tetkin novac mesni Komitet kupio poklon Požar Holanđanin lutalica Umerena psovka Pogrešne pantalone Paćenik-tatica Mrtvi hodaju Dinamit !!! Nesrećni Vsevolod Vesela stanica Sentimentalno piskaralo Odvratan tip Prvak sveta Tajna kase Muzičko-vokalna katastrofa Radio-peća `Karo` slučaj Pijana lokomotiva Razvratnik Bučni raj Točak sudbine BELEŠKE MLADOG LEKARA Čelično grlo Vatreno krštenje Mećava Mrkli mrak Zvezdasta ospa Peškir sa izvezenim petlićem Izgubljeno oko Ubio sam Morfijum MILIVOJE JOVANOVIĆ - Napomene 2. PURPURNO OSTRVO I DRUGE PRIPOVETKE Prevod - Milivoje Jovanović, Milan Čolić, Petar Bunjak 348 strana SADRŽAJ: MILIVOJE JOVANOVIĆ - Predgovor FELJTONI I PRIČE IZ LISTA „U OSVIT` Beleške na manžetnama Crvena Moskva Crvena kruna U noći između drugog i trećeg Prestonica u notesu Pehar života Zlatoglava Pod staklenim nebom Moskovske scene Predstava u korist lorda Kersona Beleške sa puta Rols rojs ili doberman Pinčer Slučaj `Komarov“ Kijev grad Biseri svakidašnjice Jezero od rakije Šanson d`ete Jedan dan iz našeg života Psalam Grad sa zlatnim odsjajem Belobrisovljev notes Zlatna dokumenta Purpurno ostrvo Moskva dvadesetih godina MILIVOJE JOVANOVIĆ - Napomene 3. POSLEDNJI DANI I DRUGE DRAME Prevod - Milan Čolić, Milan Đoković 398 strana SADRŽAJ: Adam i Eva Blaženstvo Ivan Vasiljevič Bratstvo licemera Poslednji dani MILIVOJE JOVANOVIĆ - Napomene 4. DANI TURUBINA I DRUGE DRAME Prevod - Milan Čolić, Milan Đoković 452 strana SADRŽAJ: Dani Turbina Zojkin stan Bekstvo Purpurno ostrvo MILIVOJE JOVANOVIĆ - Napomene 5. PSEĆE SRCE I DRUGE PRIPOVETKE Prevod - Milivoje Jovanović, Milan Čolić, Petar Bunjak 612 strana SADRŽAJ: ĐAVOLIJADA I DRUGE PRIČE Dom broj trinaest Kineska priča Čičikovljevi doživljaji Đavolijada Kobna jaja PSEĆE SRCE OSTALI FELJTONI I PRIČE Nedelja prosvete Doktorovi neobični Doživljaji Spiritistička seansa Jurij Sljoskin Ka-En-Pe i Ka-Pe U školi gradića III internacionale Prva dečija komuna Ptice na mansardi Serija nula šest br 0660243 Kanov plamen Boemština Izbor odmarališta Putovanje kroz Krim Žohar `Voda života” Trg na točkovima Zlatni dopisi Feraponta Ferapontoviča kaporceva Egipatska mumija Tipična ličnost Usnio sam san `Bio je maj` MILIVOJE JOVANOVIĆ - Napomene 6. MRTVE DUŠE I DRUGE DRAME Prevod - Milivoje Jovanović, Milan Čolić, Petar Bunjak 368 strana SADRŽAJ: Don Kihot Batum Mrtve duše Maloumni Žurden MILIVOJE JOVANOVIĆ - Napomene 7. MAJSTOR I MARGARITA Prevod - Tanja Kovačević 640 strana 8. BELA GARDA Prevod - Milan Čolić, Nikola Miljković, Petar Bunjak, Nikola Miljković 484 strana 9. PISMA Prevod - Milivoje Jovanović i Milan Čolić 394 strana SADRŽAJ: Pisma Mihaila Bulgakova Autobiografije Mihaila Bulgakova i drugi tekstovi Napomene Letopis života i stvaralaštva Mihaila Bulgakova 10. ŽIVOT GOSPODINA DE MOLIJERA Prevod - Milan Čolić i Petar Bunjak 270 strana 11. POZORIŠNI ROMAN Prevod - Milan Čolić Pogovor - Milivoje Jovanović 238 strana 12. UTOPIJA MIHAILA BULGAKOVA 318 strana Sabrana Izabrana Odabrana Dela Izbor Iz Djela Mihaila Bulgakova

Prikaži sve...
9,990RSD
forward
forward
Detaljnije

БАН ЦРНОГОРСКИ НОВИЦА ЦЕРОВИЋ (1805-1895) А у т о р и Миро Вуксановић Саво Мартиновић Вук Врчевић Аугуст Шеноа Јозеф Холечек Милан Јовановић-Батут Милутин Томић Марко Вујачић Мићун Павићевић Стојан Караџић Аница Шаулић ТРАДИЦИЈА И ИСТОРИЈА ... У пантеону знаменитих Црногораца Новици Церовићу несумњиво припада истакнутО местО. ... Најзнаменитији /Д р о б њ а к/ у дугој историји свога племена! ... Рођен 1805. у оца попа Милутина који је имао пре тога 4 ћерке. У тренутку рођења, гост попа Милутина био је његов побратим, војвода Петровић, који оде да види новорођенче, стави дукат на лучац од колевке и рече: `Ови ће све своје старе осветити`. Видосава, родом од Стијеповића из Комаранице, од Ћировића, родила је проти Новицу Церовићу, сина /ј е д и н ц а/. ... У одраслом добу, Новица Церовић је био човек изванредне интелигенције и памети, разборит и чувен по храбрости и јунаштву, прави Одисеј. У то време Црном Гором је харао злогласни паша Смаил-ага Ченгић, палио црногорска села, убијао виђене људе, нападао на жене и девојке и нико му није могао стати на пут. Турци су убили војводу Церовића, Сима Секулова, па војводу Ђура Симова, па војводу Рада са два му брата, проту Марка и Станка, па проту Милутина кога се на превару дозвали у Пљевља 1813. године и ту га посекли. Владика Раде је писао Новици Церовићу да како зна и уме погуби Смаил-агу Ченгића јер је њега самог и толико црногорских кућа у црно завио. Новица онда смисли план и /д о м а м и/ Смаил Агу у Дробњаке, овај дође са ордијом и заноћи на једној ливади, а Новица тајно позове све Дробњаке и неколико Ускока и Морачана и /з а к л е/ их да нико не одустане већ да изненада ударе на турску војску, па кад су се нашли, цела дружина крене у /зору/ на турске чадоре с натегнутим пушкама и ножевима у рукама. Изврше /ј у р и ш/, Турци у паници потпуно се изгубе, нагну да беже, из главног чадора излети Смаил-ага кога оборе плотуном, а Новица Церовић му отсече главу и однесе је на Цетиње Господару! Кад су се приближили Цетињу учине /ш е н л у к/ из пушака, изађе и старо и младо, а Владика кад виде отсечену главу Смаил-аге, у сузама исцелива Новицу говорећи: `Аферим, Новица, јуначко кољено!` Владика онда нареди те /г р у н у/ топови на Цетињу, а Новици на груди обеси златну медаљу Милоша Обилића, именова га за сенатора, дарова му млин брашнени на Црнојевића Ријеци (Обод) и до смрти љубио је Новицу ка` брата Пера... Јунак над јунацима!!! ... Новица Церовић се може нзвати /херојем/ у античком смислу речи јер му по памети нико није био раван у Црној Гори и даље... увек је стављао испред сваког дела /ж и в о т/, јер ако си жив можеш да делаш, а ако улудо изгубиш живот џаба си живео!!! ... Једном су пред неки бој Црногорци повикали да иду сви да /п о г и н у/, а Новак Церовић им мудро одговори: Ваља да неко и /п р е т е к н е/!!! То је био Новица Церовић !!! (Михајло Грушић) ....................................................... Књига реликвијА !!! Ћирилица Шивен повез Тврде корице Обележивач страница 568 страница НЕКОРИШЋЕНО ПерфекТТТТТ +++++ КОндиција: 1О

Prikaži sve...
11,999RSD
forward
forward
Detaljnije

U susret Andriću - komplet U susret Andriću Objavila je, u ranu jesen 2022. godine izdavačka kuća „Narodno delo“ iz Beograda uoči 130 godina od rođenja srpskog nobelovca u želji da, kreativno i stvaralački, kako je to i sam Andrić u svoje vreme činio, obeleži predstojeći jubilej. Otrgnuvši od zaborava uspomenu na znamenitog pisca i njegov vanvremenski literarni opus, „Narodno delo“ samo je potvrdilo Andrićevu misao da smrt briše samo nestvarne veličine, dok istinske učvršćuje i uzdiže. 1. Pesnik i pobunjenik - Pesnik i pobunjenik: Ovo je knjiga iz koje progovara mladi Andrić i brižljivo priređen književni izbor u kome je piščeva misao o pravdi i pravičnosti dostigla možda najlepši izraz pesničke duše. Ispisana dirljivom lirskom prozom verističke snage, uz to i smelim perom pobunjenika, zatočenika i svedoka krvavih istorijskih zbivanja s početka XX veka, ona u biti predstavlja Andrićev glas nepristajanja na silu i nepravdu. Zapečaćena slobodarskim duhom kakav samo mladost negovati ume, knjiga Pesnik i pobunjenik ogledalo je i piščevih revolucionarnih promišljanja koja su, na samom koncu ove publikacije, okupljena oko nekolicine Andrićevih tekstova o Simonu Bolivaru, Benitu Musoliniju, fašističkoj revoluciji i tek stvorenoj Kraljevini SHS. 2. O večnom i Svemogućem - U ovoj knjizi okupljeni su Andrićevi tekstovi u kojima se pisac oprobao na polju teizma. Na njenim stranicama nobelovac ispituje duhovne visove i predele metafizike i smisla, u kojima odmerava mesto i ulogu čoveka u dolini stradanja i plača, kao i vlastiti odnos prema večnom i Svemogućem. Ovaj tematski sasvim nov i jedinstven izbor iz ranog stvaralaštva, baciće svetlo na zanemarenu Andrićevu lirsku prozu nadahnutu duhovnim raskršćima. 3. Pogled iz tamnice - Kao što sam naslov nagoveštava, ova zanimljiva knjiga predstavlja Andrićev pogled iz tamnice uprt u nadu i neizvesnost, u lelujavi tračak svetlosti koji uznika ohrabruje i snaži dok sve drugo preti i onespokojava. Nadahnuta snažnim ličnim iskustvom tamnovanja po austrougarskim kazamatima i živim sećanjem na memljivi zadah zatvorske ćelije, Andrićeva tamnička proza slika je vlastitih doživljaja i nespokoja koje pisac vešto pripisuje svojim junacima. Preslikavši doživljene tamničke kadrove u fiktivnu ravan, Andrić im uliva snažnu dokumentarnu snagu, budući da na osnovu njih možemo delimično rekonstruisati i detalje iz piščeve mladalačke biografije. 4. Bosna, kolevka života - Ovo je knjiga sa snažnim ličnim i kostumbrističkim pečatom, knjiga jedne uspomene koja se ogleda u sećanjima na ljude, prilike, krajolike i običaje sa kojima je Andrić odrastao i koje je kasnije pretočio u fikciju. Bosna je piščev zavičaj, a Višegrad njegovo duhovno i emotivno središte, dok je lokalno obojen ambijent u koji su smeštene istorijske prilike, kulture i obični životi, rasadnik Andrićevog književnog nadahnuća koji i danas pleni i zaustavlja pažnju čitaoca. U ovoj su knjizi sabrane priče koje odišu zavičajnim damarom. 5. Andrić bira najlepše pripovetke 1 - U pomenutim knjigama sabrane su najlepše pripovetke u izboru samog pisca. Izdvojivši ih kao uspele i naročito vredne, nobelovac im je dao poseban lični pečat koji, u nameri da ponudimo čitaocima pripovesti po Andrićevoj meri i ukusu, donosimo u dvotomnom izdanju kakvo se retko objavljuje i susreće. 6. Andrić bira najlepše pripovetke 2 - U pomenutim knjigama sabrane su najlepše pripovetke u izboru samog pisca. Izdvojivši ih kao uspele i naročito vredne, nobelovac im je dao poseban lični pečat koji, u nameri da ponudimo čitaocima pripovesti po Andrićevoj meri i ukusu, donosimo u dvotomnom izdanju kakvo se retko objavljuje i susreće. 7. O Vuku i povodom Njegoša - Andrićevo zanimanje za lik i delo Vuka i Njegoša, stamenih stubova srpske kulture, protezalo se, jednakom snagom i intenzitetom, duž čitavog piščevog života. O ovome svedoči i značajan broj nadahnutih eseja koje je nobelovac ostavio za sobom povodom počasnog mesta koje pomenute ličnosti zauzimaju u riznici srpske kulturne baštine. Premda se sa vukovskom i njegoševskom tradicijom upoznao još u ranom detinjstvu, Andrić je i kao zreo stvaralac ostao veran njihovom jezičkom kodu. Stoga smo u ovoj knjizi objedinili petnaest eseja u kojima je nobelovac, nagnut nad stvaralaštvom i prepiskom svojih jezičkih uzora, izrekao ključne misli i izneo vrle zaključke koji i danas zvone neprolaznom snagom i suštinom. 8. Slike sveta - U ovim zapisima što su pokušaj da se od zaborava otrgne doživljeni utisak sa putovanja, nazire se Andrić putnik, posmatrač i beležničar. Putopisi sabrani oko zemalja kojima je pisac hodio, otkrivaju čitaocu Andrićeva shvatanja, razmišljanja i naklonosti zabeležene povodom zdanja, svetkovina i znamenitosti koje je, širom zemljina šara, obilazio i posećivao. U nastojanju da sačuva vlastite impresije, nobelovac je stvorio živopisnu i zanimljivu prozu koja zrači i jednim ličnim pečatom. 9. Lepa mlada žena govori - Smestivši ženu u središte značajnog dela svoje lirske i pripovedne proze, opisavši je pesnički nadahnuto, raznovrsno i vešto, Ivo Andrić smelo je otvorio i čitav niz pitanja koja su vekovima morila nežniji pol. Ulogu i položaj ženskog bića u svetu u kome vladaju strogi i nepotkupljivi principi, neosetljivi na njeno pravo da voli, da bira, misli i odlučuje, Andrić je doveo do maestralnih visina u svojim pripovetkama. Preispitujući tako uvrežene kanone postojanja, precizno je oslikao niz tragičnih ženskih sudbina koje i danas šalju snažnu misaonu poruku. Ova knjiga pokušaj je da se dâ presek Andrićevih ostvarenja u čijem je središtu žena, kroz jedan upečatljiv izbor poezije, proze i meditativnih zapisa. 10.Na Drini ćuprija - Ovaj rado čitan i širom sveta prevođen roman, zapravo je slikovita višegradska hronika kroz vremena i vekove, kroz carstva, kulture i prilike oko kojih se pletu sudbine mnogovrsnih likova koji su oličenje okolnosti u kojima žive, navika, nasleđa i običaja kojima duguju i život sam. Smaragdnozelena Drina i most koji odoleva iskušenjima i stradanjima, i koji je jedini protagonista u ovom kaleidoskopu epizodnih likova, simboli su vanvremenskih vrednosti i lepote koja i u najtežim vremenima i neizvesnostima uvek pronađe svoj put ka opstanku. 11.Travnička hronika - Ovo je roman o sudaru civilizacijski odeljenih svetova, o položaju stranih konzula u zatvorenoj i neprijateljski nastrojenoj bosanskoj kasabi kojoj dolazak sličnih funkcionera nikada nije doneo nikakvo dobro. Vešto slikajući lokalni travnički ambijent i utisak koji on ostavlja na strance i pridošlice, Andrić šalje pregnantnu poruku o nepomirljivosti Istoka i Zapada, večito zagledanih u suprotne sisteme vrednosti. Dotičući se, u pojedinim epizodnim povestima, sudbine Sefarda, raje i lokalnog stanovništva, Andrić daje živu ilustraciju travničkog društvenog ambijenta s početka XIX veka, zasnivajući svoje ostvarenje na izuzetnoj dokumentarnoj građi koja pripovestima daje pečat verodostojnosti. 12.Gospođica - Ispričana u vidu pripovesti o ljudskom poruku koji postepeno nagriza sve pore jednog života, Andrićeva priča o Rajki Radaković, nepopravljivoj tvrdici čije se postojanje svodi na golu štedljivost i uskraćivanje najosnovnijih životnih potreba, slika je jedne promašene i nepopravljive egzistencije. Shvaćen u ključu bilo koje poročnosti kojoj se živ čovek može odati, roman pred čitaocem nosi u sebi snažnu poruku o tome da nas slabosti kojima se predajemo, ukoliko im se na vreme ne odupremo, neminovno mogu odvesti u potiranje lične egzistencije. Prikaži više

Prikaži sve...
14,320RSD
forward
forward
Detaljnije
Nazad
Sačuvaj