Filteri
close
Tip rezultata
Svi rezultati uključeni
keyboard_arrow_down
Kategorija
Kolekcionarstvo i umetnost
keyboard_arrow_down
Sve kategorije
Kolekcionarstvo i umetnost
Od
RSD
Do
RSD
Sortiraj po
keyboard_arrow_down
Objavljeno u proteklih
keyboard_arrow_down
Sajtovi uključeni u pretragu
2 sajta isključena
keyboard_arrow_down

Pratite promene cene putem maila

  • Da bi dobijali obaveštenja o promeni cene potrebno je da kliknete Prati oglas dugme koje se nalazi na dnu svakog oglasa i unesete Vašu mail adresu.
51-52 od 52 rezultata

Broj oglasa

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream
51-52 od 52
51-52 od 52 rezultata

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream

Režim promene aktivan!

Upravo ste u režimu promene sačuvane pretrage za frazu .
Možete da promenite frazu ili filtere i sačuvate trenutno stanje

Aktivni filteri

  • Izbačen Sajt

    www.svezakucu.rs
  • Izbačen Sajt

    ecena.rs

Iz recenzija : „Iako su u ovu romanesknu graževinu uzidane stvarne ličnosti, u ovom romanu sve postaje gotovo mitsko, svevremeno. Majstorski vodeći radnju u ovoj sagi o glavonoscu, baštiniku mrtvih glava i lobanja, autor sudbinu jednog čoveka do simbola poistovećuje sa stradalništvom vaskolikog srpskog naroda.“ Radovan Marinković „Pozdravljamo knjigu Miće Milovanović „Molitva za oca prohora kao svedočanstvo koje smo dugo čekali. Od ovoga romana bi se mogao snimiti potresan film nad kojim se može razmišljati i plakati.’’ Vladimir Dimitrijević EPILOG DOKTOR KRLjANAC Posle smrti oca Prohora osećam se dužnim da iznesem neke podatke vezane za njegov boravak u bolnici, kao i ono što je posle toga usledilo. Prema našoj evidenciji, ovde je primljen 14. avgusta, a umro 15. oktobra 1992. Već na početku doktor Dabović je operisao. Posle nekoliko dana po prijemu stanje mu se donekle popravilo, prestalo je gađenje i povraćanje, a smanjene su mu i trbušne smetnje kao i nadutost gornjeg dela abdomena. Postao je malo vedriji, pa je rado pričao. S obzirom na njegovo životno doba sve to se MOGLO smatrati uspešnim oporavkom mada je meni bilo jasno daje sve to samo privremeno. Međutim, posle mesec i po dana, početkom oktobra, kod oca Prohora pojavila se žutica, što je bio veoma loš znak. Raspoloženje mu je tada opalo, klonuo je duhom i više nije bio u stanju da priča mada je, srećom, svoje kazivanje uglavnom već bio priveo kraju. Tih poslednjih petnaestak dana malo smo snimili. Tri dana pred smrt pao je u komu. Moram napomenuti daje doktor Dabović, posle one intervencije, sa starim uspostavio još bliže odnose, prave prijateljske. Često je navraćao, slušao njegova kazivanja, a mene bodrio da istrajem do kraja. Obojica smo bili fascinirani starčevim životom. A toga jutra, 15. oktobra, sestra me je obavestila daje ocu Prohoru veoma loše. Odmah sam prekinuo redovnu vizitu i pojurio u njegovu sobu, Gde je stigao i doktor Dabović. Zatekli smo ga u samrtnom grču. Nedolazeći svesti, izdahnuo je pred nama, dvojicom lekara, pred sestrom i bolničarem, njegovim rođakom. Taj trenutak za mene je bio veoma bolan, kao da sam se rastajao sa nekim najrođenijim, sa nekim čija smrt odnosi i deo mene. To isto je bilo primetno i kod doktora Dabovića. Posle toga prenet je u bolničku kapelu. Preda mnom je sada stajala obaveza da ispunim obećanja koja sam mu, na njegovu molbu, dao: da sredim sve oko prevoza njegovih zemnih ostataka u njegovo rodno mesto i da obavestim bratiju manastira u kojem je proveo četiri poslednje godine života. Prema njegovoj izričitoj želji, trebalo je da bude sahranjen pored zidina crkvice koju je tri puta dizao iz pepela. Toga jesenjeg dana 1992. Godine na Vučjoj poljani okupilo se dosta sveta. Bili su to uglavnom ljudi iz GpoGa kraja koji su došli da mu odaju poštu i zahvale za sve ono što je za njih činio tokom krvavog dvadesetog veka. Tu sam primetio i „ženu sa žitom“, o kojoj mi je Govorio otac Prohor. Pogrebu je prisustvovao i dotor Dabović, sa kojim sam sve ovo pripremio. Opelo su držala tri sveštenika uz pratnju seoskog pevačkog društva. Za to vreme na Grudima pokojnika ležao je krstić koji mu je kroz čišav njegov živoš bio verni pratilac. A tada, usred opela, u crkvu su ušli jedan mladić i dve sredovečne žene. Pali su na pokojnika, zaplakali i celivali mu čelo. Posle se doznalo da su to oni koje je on u njihovom ranom detinjstvu spasavao, a kasnije pomoto da budu zbrinuti. Zanjet su doneli pokrov od baldahina sa zlatastim resicama, a hramu su poklonili ikonu Ognjene Marije i srebrni putir. 0 plemenitom liku oca Prohora tvorili su jedan sveštenik ijedan seljanin. Bile su to reči pune topline i poštovanja prema čoveku koji je sve ljude plenio svojom dobrotom i pobožnošću. Tot dana kraj crkve na Vučjoj poljani i ja sam se sa tugom u srcu opraštao od čoveka sa kojim sam se iznenada sreo, a koji je na mom daljem putu ostavio neizbrisiv trag. Od tada za mene ništa nije kao pre, na život i ljudsku sudbinu sada tedam drutm očima. Krstić kojim me je udostojio čuvam kao najveću svepšnju. Isto osećanje bilo je primetno i kod doktora Dabovića kome je otac Prohor, u znak zahvalnosti, podario svoj sopstveni rad, ikonicu „Oplakivanje Hrista". Posle nekoliko dana doktor Dabović me je pozvao da izađemo na grob naše! vrlo prijatelja. Bila je mlada nedelja i crkva je bila otvorena. Najpre smo na grobu zapalili sveće, a onda ušli u crkvu Gde smo ispred oltara zatekli ženu koja se moli. Odmah smo je prepoznali: bila je to ,žena sa žitom“! Prepoznala je i ona nas, a onim što nam je posle ispričala bili smo duboko dirnuti. Rekla nam je da je pre više tdina sanjala mlado! čoveka koji joj je rekao: ,Ja sam tvoj otac i od tebe tražim da ispunjavaš ovaj moj zavet: da svake mlade nedelje i blagdana ideš na ztrište crkve koju sam ja porušio i da se Bogu moliš za oprost moga Greha. I da se moliš za zdravlje (a pošto umre za dušu) čoveka koji je mene ubio braneći tu svetinju. Ako crkvu obnove, moli se pred oltarom. Tako će mojoj duši ovamo bar malo biti lakše. “Rekla nam je da oca nije upamtila, a da njegov zavet već Godinama ispunjava. Otac Prohor za taj san nije znao. Ubrzo su počele da kruže priče kako je neki seljanin sutradan po sahrani na Grobu oca Prohora video košutu i zmiju i da se više nikad nikome nisu ukazale. Čuvši to, setio sam se reči staroga sa početka njegovog kazivanja kako mu je Ognjena Marija rekla da će se sveta košuta i zmija ukazivati samo njemu, a drugima kad za to dođe vreme. Dakle, pomislih, to vreme je došlo sada pošto je on umro. Jedan meštanin je opet tvrdio da je na tom mestu u Gluvo doba noći video svetplost u obliku anđela raširenih krila. Ovoje moja molitva za oca Prohora

Prikaži sve...
990RSD
forward
forward
Detaljnije

Spoljašnjost kao na fotografijama, unutrašnjost u dobrom i urednom stanju! Manji format 31.str Izdanje SOLUN 1917. Timotije Bogoboj Atanacković (Baja, 22. jun 1826 — Baja, 9. septembra 1858) bio je srpski književnik i advokat.[1] U istoriji srpske književnosti zapamćen je kao utemeljivač srpske romantičarske novele i kao pisac romana „Dva idola”, najvažnijeg romana srpskog romantizma. Pored romana i novela, pisao je i poeziju i putopise.[2] Atanacković je poticao iz ugledne srpske trgovačke porodice Austrijskog carstva. Studirao je prava u Požunu, Pešti i Beču.[2] U Beču je postao deo Vukovog kruga, koji ga je priveo kolu mladih romantičara. Učestvovao je u Srpskoj revoluciji 1848—1849 i Majskoj skupštini, te je zbog odmazde mađarskog suda bio prisiljen da se skloni u Francusku. Od 1848. do 1850. putovao je po Evropi. Tokom 1851. i 1852. godine radio je kao sekretar kod bačkog vladike Platona Atanackovića. Vratio se u svoj rodni grad Baju 1852. U Baji je započeo uspešnu advokatsku karijeru, te je ubrzo napustio pisanje književnih dela. Umro je od tuberkuloze u svojoj trideset i drugoj godini života.[2] Iako je književnu karijeru započeo poezijom, Atancković je stekao ugled pišući prozu. Njegove prve novele pisane su u stilu starinske, sentimentalne romantike, sa puno nesrećnih ljubavi, fatalnih mladih ljudi i bledih devojaka. Što se više razvijao kao pripovedač, to je u dela unosio više situacija iz svakodnevnog života. Način umetničkog uobličavanja savremenog života je, iako često vrlo naivan, predstaljao novinu u srpskoj prozi, čija se radnja do tada odigravala mahom u pseudoistorijskom ambijentu srednjeg veka. Najviše umetničke kvalitete dostigao je novelom „Bunjevka” i romanom „Dva idola”, sa kojima je prevazišao dotadašnju proznu literaturu. Oba dela su smeštena u ambijent Srpske revolucije 1848—1849. Dve glavne teme u njegovim delima su ljubav i rodoljublje. Značajan je i kao jedan od prvih pisaca koji su pisali i štampali dela reformisanim pravopisom Vuka Karadžića, na koji je prešao 1847. Biografija Bogoboj Atanacković rođen je kao Timotije Atanacković 22. juna 1826. u selu Baja, u tadašnjem Austrijskom carstvu[1][2], od majke Anastasije i oca Gavre Atanackovića, uglednog trgovca. Bio je najstarije dete i imao je braću Teodora, Lazu, Đuru i sestru Mariju.[3] Osnovnu školu i nižu gimnaziju završio je u Baji. Još kao dete susreće se sa stvaralaštvom Dositeja Obradovića, Vuka Karadžića i srpskim narodnim pesmama.[4] U skladu sa romantičarskim stremljenjima srpske obnove, Timotije je svoje grčko ime posrbio i prozvao se Bogobojem.[5] Studije prava je upisao 1844. na Pravnoj akademiji u Požunu (Bratislavi). U Požunu je bio učlanjen u đačku družinu, koju je osnovao Ljudovit Štur, i u kojoj se upoznao sa Svetozarom Miletićem i Jovanom Živkovićem.[6] Nakon dve godine studija Filozofije u Požunu, koje su se u tadašnjem školskom sistemu priznavale kao pripremne, odnosno kao početne godine fakultetskih studija prava, Atanacković se upisao na Pravnu akademiju u Pešti, a potom je nastavio studije u Beču. Na studijama u Beču stupio je u vezu sa tadašnjom srpskom omladinom koja se okupljala oko Vuka Stefanovića Karadžića i zalagala se za uvođenje narodnog jezika u književnost. U gostionici „Kod kugle” upoznaje se sa Brankom Radičevićem, Đurom Daničićem i drugim viđenijim Srbima.[7] Za Radičevića ga je vezivalo istinsko prijateljstvo koje će negovati do Brankove smrti. Pavle Simić Majski sabor 1848. Atanacković je naslikan pored baldahina. Atanacković, kome je tada bilo 22 godine, učestvovao je u Srpskoj revoluciji 1848—1849, jednoj od liberalno-nacionalnih revolucija koje su izbile širom Evrope proleća te godine. Bio je član izaslanstva, koje je tražilo od patrijarha Josifa Rajačića da iznese i pred narodom pročita stare privilegije, koje su austrijski carevi izdali srpskom narodu. Učestvovao je u Velikoj, majskoj, narodnoj skupštini u Sremskim Karlovcima 13. maja. Zbog učešća u radu Majske skupštine, ali i zbog agitovanja u narodu, mađarski preki sud počeo je da traži Atanackovića kako bi ga osudio na smrt. Znajući da se pred prekim sudom teško može odbraniti, Atancković je pobegao u Beč, a potom u Pariz.[8] U Francuskoj je naučio francuski jezik i usvojio francuske kulturne obrasce kojih će se držati do kraja života. Vratio se u Baju u jesen 1849.[9] Od polovine 1850. krenuo je na putovanje po Evropi sa koga se šest meseci redovito javljao putopisima u „Srpskim novinama”[10] Tokom 1848. i 1850. putovao je po Nemačkoj, Švajcarskoj, Francuskoj, Holandiji i Italiji. Tokom 1851. i 1852. godine Atanacković je radio kao sekretar kod bačkog vladike Platona Atanackovića u Novom Sadu.[11] To je ujedno i period njegovog najaktivnijeg književnog delovanja. Atanacković se u svoj rodni grad Baju vratio 1852. Tamo je otvorio advokatsku kancelariju. Ubrzo nakon dolaska zaljubio se u Helenu Stojanović. Ipak do venčanja nije došlo, najverovatnije zbog protivljenja njene majke. Atanacković se oženio drugom devojkom Marijom Davidović iz Budima 1855. Sa njom je dobio dvoje dece. Postao je vrlo uspešan advokat i opštinski savetnik. Takođe, napustio je pisanje i književnost. Kako Skerlić ističe: Sentimenatlni i romantični poeta iščaurio se u imućnog i vrlo prozaičnog građanina.[12] Umro je od tuberkuloze u Baji 9. septembra 1858, u trideset i drugoj godini života.[13] Jovan Đorđević je u„Srpskom letopisu”, beležeći Atanackoviću smrt, istakao da su s njime: mnoge nadežde saranjene a Antonije Hadžić je u nekrologu u Srpskom dnevniku zabeležio da je sa Atanackovićevom smrću srpska književnost izgubila radnika retke valjanosti, radnika: koji je takoreći od postanka svoga pa sve do poslednjeg trenutka neprekidno i neumorno radio za sreću, napredak i prosvetu srbskoga roda, koje je iz sveg srca žarko ljubio i za nj više puta znatne žrtve, bez ikakve svoje koristi, prineo.[14] Njegova praunuka Jelena je 1930-tih bila članica Praškog baleta i `najbolja klizačica u Čehoslovačkoj`.[15] Književno stvaralaštvo Atanacković se u srpskoj književnosti prvo oglasio poezijom. Prva pesma pod nazivom „Posestrimi” štampana je u časopisu „Peštansko-budimska skoroteča” u 7. broju 23. januara 1844. Prema Skerlićevom mišljenju ova pesma osamnaestogodišnjaka sadrži ceo Atanackovićev budući književni program: njegov sentimentalno-patriotski pravac, ljubav prema ženi i ljubav prema Srpkinji koje se spajaju u jednu skladnu i nerazdvojnu celinu.[16] Druga pesma „Zvezdi Danici” je, takođe, objavljena u „Peštansko-budimskoj skoroteči” iste godine (br. 23).[16] U istoriji srpske književnosti prozno stvaralaštvo Bogoboja Atanackovića se određuje kao prelazna karika koja povezuje barokno-sentimentalistički tip romana Milovana Vidakovića (slika levo) sa protorealističnim, društvenim romanom Jakova Ignjatovića (slika desno) Iste 1844. godine u „Peštansko-budimskoj skoroteči” objavio je i svoje prve novele: „Krvava osveta” (br. 30-31), „Efrosina” (br. 38-39), i „Dve sestre” (br. 45-46). Sve tri novele su nastale pod snažnim uticajem proze Milovana Vidakovića, najpopularnijeg srpskog pisca prve polovine 19. veka, ali se u njima oseća i težnja mladog autora da se tog uticaja oslobodi, tim pre što je Vidakovićeva proza u to vreme već počela da izlazi iz mode. „Krvavu osvetu” i „Dve sestre” karakteriše neobuzdana romantičnost i mešanje istorijskih elemenata sa izmišljenim događajima, dok je „Efrosina” smeštena u savremeno doba i prikazuje život običnih ljudi, što je nagoveštaj novog književnog smera koji će iznedriti Atanackovićeva najvažnija ostvarenja.[17] Naslovna strana druge sveske novela Darak Srbkinji (1846) Bogoboja Atanackovića Sledeće godine, 1845, u Budimu je objavio prvu svesku novela pod naslovom „Darak Srpkinji” (Даракъ Србкиньи). Druga sveska izašla je u Subotici 1846. Najveći broj Atanackovićevih novela nalazi se u tim dvema sveskama. U prvoj svesci su se našle novele „Ljubeznik i udvarač”, „Ubica”, „Mati i kći” i preštampana iz „Skoroteče” novela „Krvava osveta”. U drugoj svesci štampane su novele „Nanka” i „Hajduci”.[18] Nakon pauze usled učestvovanja u Revoluciji 1848. i kasnijim progonom u Francusku, Atanacković se u književnosti ponovo javio 1851. i 1852. Ovaj period karakterišu dela napisana novim, reformisanim pravopisom Vuka Karadžića. Tri novele: „Rukavica”, „Tri zelene šibljike” i „Bunjevka” izašle su 1852. „Bunjevka” zauzima posebno mesto u njegovom stvaralaštvu i smatra se Atanckovićevom najboljom novelom. Veštom kompozicijom, tečnim i čistim jezikom, izvesnim realističkim karakterom, ova novela se izdvaja od ostalih. Jedna od ideja koja se razvija u njoj je ideja da nacionalnost mora stajati iznad vere i po tome je Atanacković nastavljač prosvetiteljske ideje Dositeja Obradovića o Srbima sva tri zakona, to jest, vere.[19] Najznačajnije ostvarenje Bogoboja Atanckovića je roman „Dva idola”. Izdat je iz dva dela, to jest, u dve sveske „Pupoljaka” (svojevrsne zbirke dela), od kojih je prva štampana u Beču 1851, a druga u Novom Sadu 1852. Roman je dobio ime po tome što glavni junak Mladen u svom životu ima dva idola, to jest, dve ljubavi: ljubav prema srpskom narodu i ljubav prema devojci Ruži. Roman se zasniva na složenoj i zapletenoj fabuli karakterističnoj za tradicionalni tip romana i nadovezuje se na stvaralaštvo Milovana Vidakovića i njegove barokno-sentimentalističke romane. U njemu imamo obe varijante osnovne fabule romana Vidakovićevskog tipa: priču o rastavljenim ljubavnicima i priču o rastavljenim srodnicima. Međutim, svi ti elementi tradicionalne fabule doživeli su kod Atanackovića transformacije, te se roman ne odigrava u svetu pseudoistorijske, neobavezne fikcije, već je smešten u Atanackovićevu savremenost, a srpski roman prvi put dobija ambijent ili sredinu koja se javlja kao društveno-kulturna-istorijska i nacionalno-politička pozadina romanesknog zbivanja (opisuje se društveni život Srba u tadašnjoj Vojovodini, kao i propast i posledice Revolucije iz 1848, i drugi aktuelni istorijski događaji) Iz ovih razloga „Dva idola” predstavljaju važnu kariku u sagledavanju razvoja romana u srpskoj književnosti kao delo koje spaja barokno-sentimentalistički roman Milovana Vidakovića sa protorealističnim, društvenim romanom Jakova Ignjatovića.

Prikaži sve...
2,290RSD
forward
forward
Detaljnije
Nazad
Sačuvaj