Pratite promene cene putem maila
- Da bi dobijali obaveštenja o promeni cene potrebno je da kliknete Prati oglas dugme koje se nalazi na dnu svakog oglasa i unesete Vašu mail adresu.
1-25 od 805 rezultata
Prati pretragu "harmonika vrata -crna gora"
Vi se opustite, Gogi će Vas obavestiti kad pronađe nove oglase za tražene ključne reči.
Gogi će vas obavestiti kada pronađe nove oglase.
Režim promene aktivan!
Upravo ste u režimu promene sačuvane pretrage za frazu .
Možete da promenite frazu ili filtere i sačuvate trenutno stanje
Sveta Gora: Autor ove knjige boravio je u tri maha u Svetoj Gori: 1954. i 1956. godine po skoro mesec dana, a 1965. godine nedelju dana. Za to vreme je obišao čamcem celo poluostrvo: jednom od Jerisosa do Tripitia, a drugi put u suprotnom pravcu. Prešao je peške i na mazgi rastojanja između Kareje i raznih manastira. Tako se vratio i iz Hilandara u Jerisos. Posetio je većinu manastira. U mnogima se i zadržavao i noćivao u njima. Načinio je više stotina fotografija, skica i crteža. Najveći broj fotografija, i svi crteži u ovoj knjizi, su iz te zbirke. Tehnička oprema knjige je takođe autorova. Većina dekorativnih motiva je uzeta iz Mirosavljevog jevanđelja, koje je nekad pripadalo manastiru Hilandaru. Autoru su pomogli svojim primedbama i novijim podacima dr Slobadan Nenadović i dr Gordana Babić. Knjiga je sjajan putopis u kome će čitalac naći ne samo istorijske podatke, već i upečatljivu, svežu sliku Svete Gore onako kako je doživeo i zavoleo Aleksandar Deroko. Prelepa potpuno nova nekoriscena knjiga tvrd povez.
Autor: Paulo Koeljo Povez: tvrd Br. strana: 205 Format: 13,5x20,5 Postoje trenuci kad se silne nedaće obruše na naš život, i ne možemo da ih izbegnemo. Ali i za njih postoji neki razlog. Tek kada ih prevaziđemo, uviđamo zbog čega su naišle. U kojoj meri možemo upravljati svojom sudbinom i šta da činimo kada neminovnost iskrsne na našem putu? Odgovor na ovo pitanje, inspirisan biblijskim legendama, središnja je tema romana Peta gora. Pisac pretvara biblijsku priču o proroku Iliji u roman koji je istovremeno pouka da tragedija u životu ne mora da se doživi kao kazna, nego kao izazov za čovekov duh. Tokom burnog IX veka pre Hrista mladi prorok prognan je iz Izrailja kao i drugi proroci koji odbijaju da poštuju paganskog boga Vala. Ilija se sklanja u Sareptu, gde se zaljubljuje u mladu udovicu. Zahvaćen vihorom istorijskih događaja koji slede, mladi prorok svojim delima pokazuje da vrhovna vlast, pobuna protiv svakog autoriteta i oslobađanje u vidu samostalnog odlučivanja predstavljaju najdublji odnos sa bogom. Glavni junak nalazi snage da prevaziđe sve nedaće svojim nastojanjem da pomogne drugima i saznanjem da se Bog nalazi u njegovom srcu. „Ambiciozniji nego Alhemičar, roman Peta gora odlikuje se odgovarajućim ekonomičnim stilom... Ovo je bajka koja podstiče na razmišljanje.“ - Time International.
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Knjige
Dodatne informacije Pisac PAULO KOELJO Izdavač PAIDEIA – BEOGRAD Izdanje 1998 Povez MEKI Strana 158 Stanje Dobro
Izdavač: Prosveta, Novi Sad God.izdanja: 2000 Pismo: Ćirilica Povez: tvrdi Stanje: dobro, ima posvete Stanje proverite na slikama! U svakom slučaju, pitajte preko poruka, tražite dodatne slike na mail, proverite dali vam odgovara stanje, i dajte ponudu.. Ko je hrabar, neka ga samo posmatra. :) Uštedite na poštarini i kupite što više knjiga! SRETNO! Kliknite na ovaj link ispod i pogledajte sve knjige što prodajem: http://www.kupindo.com/pretraga.php?Pretraga=knjiga&CeleReci=1&UNaslovu=0&Prodavac=palesztin&Grad=&CenaOd=&CenaDo=&submit=tra%C5%BEi ----- MAJ 2 -----
Autor: Miro Vuksanović Format: 21 cm Broj strana: 430 Povez: Broširani povez Roman danas ima najčudnije oblike. Miro Vuksanović je odlučio da svoj roman oblikuje od 878 priča o rečima, priča koje nisu samo opis značenja neke reči, već su, istovremeno, i pokušaj da se u svakoj reči pronađe jedan fragment za veliku fresku života. A sama okolnost da Vuksanović koristi reči koje su se povukle iz javne upotrebe, koje dolaze iz pamćenja onoga ko je više od svega zagledan u sam jezik, pokazuje da je piščev cilj bio samo jedan - da u jeziku stvori svet one lepote koja je iščezla iz života. Iz mnoštva fragmenata - okupljenih oko neobičnih, živopisnih, retkih ili uveliko potisnutih reči - izrastaju konture celovite fabule o ambijentu koji, u podjednakoj meri, poseduje i stvarnosne i mitske dimenzije. Stilsko-smisaona kompaktnost romana Semolj gora zasniva se na jedinstvenosti duhovne, mentalne, etnografske i jezičke boje, takođe na osobenoj narativnoj i sadržinskoj postupnosti koja je neusiljeno usaglašena sa azbučnim redosledom zaokruženih kratkih celina. Nepredvidljivo raznoliki oblici pojedinih fragmenata - od realističkih i fantazmagoričnih priča u trećem i priča u prvom licu, preko rečnički motivisanih objašnjenja, do dijaloški saopštenih i poetski intoniranih prizora - obezbeđuju Vuksanovićevoj knjizi semantičku dinamiku, dramaturšku gipkost i značenjsko-simboličku sugestivnost.