Pratite promene cene putem maila
- Da bi dobijali obaveštenja o promeni cene potrebno je da kliknete Prati oglas dugme koje se nalazi na dnu svakog oglasa i unesete Vašu mail adresu.
1-25 od 581 rezultata
Prati pretragu "kafe"
Vi se opustite, Gogi će Vas obavestiti kad pronađe nove oglase za tražene ključne reči.
Gogi će vas obavestiti kada pronađe nove oglase.
Režim promene aktivan!
Upravo ste u režimu promene sačuvane pretrage za frazu .
Možete da promenite frazu ili filtere i sačuvate trenutno stanje
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Knjige
Godina je 1683. Evropa je preplavljena novom drogom - kafom. Svuda je tražena, ali je i veoma skupa jer Osmanlijsko carstvo drži monopol nad trgovinom kafe. Jedan mladi Englez pak osmišljava plan...iako svakome ko želi da je prokrijumčari iz jemenske Moke sleduje smrtna kazna. Iz recenzija : „Roman Toma Hilenbranda nije samo uzbudljiv krimić o počecima trgovine kafom već je iznad svega neobičan i prebogat istorijski roman. Prava poslastica za svakog čitaoca“. Stern „Prekrasni su opisi boja, mirisa i zvukova Londona, Amsterdama i jemenskog lučkog grada Moke – njihovih uličica, štamparija, kafedžinica, knjižara i (...) Hilenbrandova veština pripovedanja s lakoćom nam prenosi te čudesne i raskošne slike...“ People „Kao i svaki dobar istorijski roman i Kradljivac kafe postavlja najvažnija savremena pitanja: pitanja odnosa prema totalnom nadzoru, globalilzaciji, političkim i ekonomskim smicalicama na uštrb naroda... Nesvakidašnja, izvrsno ispripovedana pustolovina.“ Münchner Feuillton
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Knjige
Alchajmer kafe Ratomira Damjanovića je knjiga koja nas vodi duboko u svet ljudi koji su suočeni sa demencijom, gubitkom sećanja, identiteta, volje, ličnosti i autonomije. Ovi ljudi su isključeni iz svih vremenskih dimenzija osim trenutka sadašnjeg, i često nemaju stvarnu pripadnost bilo kojoj grupi, čak ni porodici. Autor ove knjige, Ratomir Damjanović, pristupa ovim pričama sa dubokim saosećanjem i sentimentom. Međutim, Damjanović ne ostaje samo na nivou spontane etičnosti, već podiže priče na viši nivo. Kroz kreativan i originalan pristup, on preplavljuje svaku od deset priča finom dozom duhovitosti, a ponekad i snažnijim prodorima crnog humora, parodije i groteske. Ove elemente ne koristi na račun pacijenata, već ih koristi kao sredstvo za kritičko razotkrivanje nelogičnosti, besmislenosti i apsurda društvenog sistema u kojem se uzdiže kolektivni Alchajmer, krivac za sveopšte zaboravljanje i dezintegraciju istorije. Svaka od deset priča u Damjanovićevoj knjizi može da stoji kao samostalna celina, jer svaka nosi vrednost za sebe, proizvod neverovatne maštovitosti i izvanrednog pripovedačkog umeća autora. Alchajmer kafe nas poziva da zaronimo duboko u ljudske sudbine koje se suočavaju sa teškom bolešću, ali nam istovremeno pruža priliku da se nasmejemo, razmišljamo i preispitujemo društvo u kojem živimo.
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Knjige
Kradljivac kafe „Roman Toma Hilenbranda nije samo uzbudljiv krimić o počecima trgovine kafom već je iznad svega neobičan i prebogat istorijski roman. Prava poslastica za svakog čitaoca“. Stern Roman čiji je glavni junak možda najomiljenija namirnica na svetu: kafa. Godina je 1683. Evropa je preplavljena novom drogom. Ta droga zove se kafa. Svuda je tražena – iako je izuzetno skupa jer je monopol na nju u rukama Osmanlijskog carstva. Međutim, jedan mlad Englez osmislio je plan kako da od Turaka izmami ta dragocena zrna... Dugo su Evropljani imali prezriv odnos prema tom neznabožačkom bućkurišu i radije su pili pivo. Tek krajem 17. veka Evropa je otkrila kafu. Londonski filozofi, amsterdamski trgovci začinima i pariski pesnici; svi oni okupljaju se u kafedžinicama kako bi uživali u ovom prosvetiteljskom napitku. Međutim, kafa je skupa. I svakome ko želi da je prokrijumčari iz jemenske Moke sleduje smrtna kazna. A čovek koji ipak želi da iskuša svoju sreću je mladi Obedaja Čalon, špekulant, trgovac i lisac. Ionako je pretrpeo brodolom na Londonskoj berzi. Samo velik posao, uistinu velik posao mogao bi da ga spase od potpune propasti. I zato je odlučio da igra na sve ili ništa: uz novčanu podršku Istočnoindijske kompanije, okupio je tim stručnjaka iz raznih zemalja s namerom da Turcima ukrade kafu. Ispočetka se čini kao da sve ide glatko, ali kako vreme prolazi jasno im je da su se upustili u skoro neizvodljiv izazov... „Prekrasni su opisi boja, mirisa i zvukova Londona, Amsterdama i jemenskog lučkog grada Moke – njihovih uličica, štamparija, kafedžinica, knjižara i (...) Hilenbrandova veština pripovedanja s lakoćom nam prenosi te čudesne i raskošne slike...“ People „Kao i svaki dobar istorijski roman i Kradljivac kafe postavlja najvažnija savremena pitanja: pitanja odnosa prema totalnom nadzoru, globalilzaciji, političkim i ekonomskim smicalicama na uštrb naroda... Nesvakidašnja, izvrsno ispripovedana pustolovina.“ Münchner Feuillton Prikaži više
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Knjige
Opis proizvoda „Roman Toma Hilenbranda nije samo uzbudljiv krimić o počecima trgovine kafom već je iznad svega neobičan i prebogat istorijski roman. Prava poslastica za svakog čitaoca“. Stern Roman čiji je glavni junak možda najomiljenija namirnica na svetu: kafa. Godina je 1683. Evropa je preplavljena novom drogom. Ta droga zove se kafa. Svuda je tražena – iako je izuzetno skupa jer je monopol na nju u rukama Osmanlijskog carstva. Međutim, jedan mlad Englez osmislio je plan kako da od Turaka izmami ta dragoceno zrna... Dugo su Evropljani imali prezriv odnos prema tom neznabožačkom bućkurišu i radije su pili pivo. Tek krajem 17. veka Evropa je otkrila kafu. Londonski filozofi, amsterdamski trgovci začinima i pariski pesnici; svi oni okupljaju se u kafedžinicama kako bi uživali u ovom prosvetiteljskom napitku. Međutim, kafa je skupa. I svakome ko želi da je prokrijumčari iz jemenske Moke sleduje smrtna kazna. A čovek koji ipak želi da iskuša svoju sreću je mladi Obedaja Čalon, špekulant, trgovac i lisac. Ionako je pretrpeo brodolom na Londonskoj berzi. Samo velik posao, uistinu velik posao mogao bi da ga spase od potpune propasti. I zato je odlučio da igra na sve ili ništa: uz novčanu podršku Istočnoindijske kompanije, okupio je tim stručnjaka iz raznih zemalja s namerom da Turcima ukrade kafu. Ispočetka se čini kao da sve ide glatko, ali kako vreme prolazi jasno im je da su se upustili u skoro neizvodljiv izazov... „Prekrasni su opisi boja, mirisa i zvukova Londona, Amsterdama i jemenskog lučkog grada Moke – njihovih uličica, štamparija, kafedžinica, knjižara i (...) Hilenbrandova veština pripovedanja s lakoćom nam prenosi te čudesne i raskošne slike...“ People „Kao i svaki dobar istorijski roman i Kradljivac kafe postavlja najvažnija savremena pitanja: pitanja odnosa prema totalnom nadzoru, globalilzaciji, političkim i ekonomskim smicalicama na uštrb naroda... Nesvakidašnja, izvrsno ispripovedana pustolovina.“ Münchner Feuillton
„Roman Toma Hilenbranda nije samo uzbudljiv krimić o počecima trgovine kafom već je iznad svega neobičan i prebogat istorijski roman. Prava poslastica za svakog čitaoca“. Stern Roman čiji je glavni junak možda najomiljenija namirnica na svetu: kafa. Godina je 1683. Evropa je preplavljena novom drogom. Ta droga zove se kafa. Svuda je tražena – iako je izuzetno skupa jer je monopol na nju u rukama Osmanlijskog carstva. Međutim, jedan mlad Englez osmislio je plan kako da od Turaka izmami ta dragoceno zrna... Dugo su Evropljani imali prezriv odnos prema tom neznabožačkom bućkurišu i radije su pili pivo. Tek krajem 17. veka Evropa je otkrila kafu. Londonski filozofi, amsterdamski trgovci začinima i pariski pesnici; svi oni okupljaju se u kafedžinicama kako bi uživali u ovom prosvetiteljskom napitku. Međutim, kafa je skupa. I svakome ko želi da je prokrijumčari iz jemenske Moke sleduje smrtna kazna. A čovek koji ipak želi da iskuša svoju sreću je mladi Obedaja Čalon, špekulant, trgovac i lisac. Ionako je pretrpeo brodolom na Londonskoj berzi. Samo velik posao, uistinu velik posao mogao bi da ga spase od potpune propasti. I zato je odlučio da igra na sve ili ništa: uz novčanu podršku Istočnoindijske kompanije, okupio je tim stručnjaka iz raznih zemalja s namerom da Turcima ukrade kafu. Ispočetka se čini kao da sve ide glatko, ali kako vreme prolazi jasno im je da su se upustili u skoro neizvodljiv izazov... „Prekrasni su opisi boja, mirisa i zvukova Londona, Amsterdama i jemenskog lučkog grada Moke – njihovih uličica, štamparija, kafedžinica, knjižara i (...) Hilenbrandova veština pripovedanja s lakoćom nam prenosi te čudesne i raskošne slike...“ People „Kao i svaki dobar istorijski roman i Kradljivac kafe postavlja najvažnija savremena pitanja: pitanja odnosa prema totalnom nadzoru, globalilzaciji, političkim i ekonomskim smicalicama na uštrb naroda... Nesvakidašnja, izvrsno ispripovedana pustolovina.“ Münchner Feuillton Čitaj dalje
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Knjige
Lazar Lalić u romanu "Kafe B.", koji je istovremeno žanrovski i porodična hronika, sagledava nekoliko generacija odrastanja i sazrevanja bliskih srodnika. To je politički pregled naše novije istorije, nesreće pojedinaca, ali i demagogije raznih oblika vlasti i vladavine. Lazar Lalić je verni hroničar „podmuklog uticaja istorije“ na čitave generacije. Oblici političke vladavine, koja se svodi na ideološku, religioznu i rasnu netoleranciju, oblikuju ljudske živote. Politički moćnici se beskrupulozno poigravaju sudbinama ljudi u vrtlogu događaja na koje ne mogu da utiču, nošeni vetrovima istorije. Lalić piše o ljudima koje dobro poznaje, o porodicama njemu bliskim, sa tugom i melanholijom što su mnogi daroviti, talentovani pojedinci postali žrtve tih istorijskih vrtloga i oluja. Ljudski životi se prepliću, ukrštaju i prožimaju sa događajima koji daleko nadilaze mogućnosti pojedinca da im se odupre. Lalićev roman, na granici fikcije i dokumentarnog, opšteg i pojedinačnog, svedočanstvo je o našem dobu nenaklonjenom slobodnim, darovitim i samosvesnim pojedincima zatočenim u „zarobljenoj državi“. Svedočanstvo o sopstvenom životu u svetu i veku organizovanih političkih mržnji. Filip David
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Knjige
Opis proizvoda Lazar Lalić u romanu KAFE B., koji je istovremeno žanrovski i porodična hronika, sagledava nekoliko generacija odrastanja i sazrevanja bliskih srodnika. To je politički pregled naše novije istorije, nesreće pojedinaca, ali i demagogije raznih oblika vlasti i vladavine. Lazar Lalić je verni hroničar „podmuklog uticaja istorije“ na čitave generacije. Oblici političke vladavine, koja se svodi na ideološku, religioznu i rasnu netoleranciju, oblikuju ljudske živote. Politički moćnici se beskrupulozno poigravaju sudbinama ljudi u vrtlogu događaja na koje ne mogu da utiču, nošeni vetrovima istorije. Lalić piše o ljudimakoje dobro poznaje, o porodicama njemu bliskim, sa tugom i melanholijom što su mnogi daroviti, talentovani pojedinci postali žrtve tih istorijskih vrtloga i oluja. Ljudski životi se prepliću, ukrštaju i prožimaju sa događajima koji daleko nadilaze mogućnosti pojedinca da im se odupre. Lalićev roman, na granici fikcije i dokumentarnog, opšteg i pojedinačnog, svedočanstvo je o našem dobu nenaklonjenom slobodnim, darovitim i samosvesnim pojedincima zatočenim u „zarobljenoj državi“. Svedočanstvo o sopstvenom životu u svetu i veku organizovanih političkih mržnji.
Autor: Ratomir DamjanovićKako je moguće izgubiti sebe, a još biti živ? Ovu novu knjigu Ratomira Damjanovića čini deset izvanrednih pripovedaka iz istog tematskog kruga, određenog delom indikativnim, a delom izazovnim naslovom „Alchajmer kafe”, koji nosi prisenak ironije.O ljudima koji zbog demencije fatalno ostaju bez sećanja, identiteta, volje, personalnosti, autonomije i bez stvarne pripadnosti bilo kojoj grupi, čak i porodici, isključeni iz svih vremenskih dimenzija izuzev tanušnog momentanog sada, po pravilu se piše sa humanim saosećanjem i sentimentalno.Damjanović ne izneverava tu spontanu etičnost – naprotiv, podiže je na viši nivo – kada se opredeljuje za kreativno iskošeni i originalni pristup, prelazeći svaku od deset pripovedaka finom prevlakom duhovitosti, a ponegde i snažnijim prodorima crnog humora, parodije i groteske. Naravno, to nisu šale na račun pacijenata, nego kritičko pokazivanje da njihove nelogične, besmislene i apsurdne reči i reakcije ponekad razobličavaju istinsku nelogičnost, besmisao i apsurd društvenog sklopa u kojem se uzdiže kolektivni „Alchajmer“, vinovnik sveopšteg današnjeg zaboravljanja i dezintegracije istorije.Svaka od deset Damjanovićevih pripovedaka može stajati zasebno, jer je vrednost za sebe, plod čudesne ima ginacije i vrhunskog pripovedačkog umeća.mr Đorđe Malavrazić
Autor: Tom Hilenbrand„Roman Toma Hilenbranda nije samo uzbudljiv krimić o počecima trgovine kafom već je iznad svega neobičan i prebogat istorijski roman. Prava poslastica za svakog čitaoca“. SternRoman čiji je glavni junak možda najomiljenija namirnica na svetu: kafa.Godina je 1683. Evropa je preplavljena novom drogom. Ta droga zove se kafa. Svuda je tražena – iako je izuzetno skupa jer je monopol na nju u rukama Osmanlijskog carstva. Međutim, jedan mlad Englez osmislio je plan kako da od Turaka izmami ta dragoceno zrna...Dugo su Evropljani imali prezriv odnos prema tom neznabožačkom bućkurišu i radije su pili pivo. Tek krajem 17. veka Evropa je otkrila kafu.
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Kolekcionarstvo
Dva stara pekača kafe.
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Knjige
„Roman Toma Hilenbranda nije samo uzbudljiv krimić o počecima trgovine kafom već je iznad svega neobičan i prebogat istorijski roman. Prava poslastica za svakog čitaoca“. Stern Roman čiji je glavni junak možda najomiljenija namirnica na svetu: kafa. Godina je 1683. Evropa je preplavljena novom drogom. Ta droga zove se kafa. Svuda je tražena – iako je izuzetno skupa jer je monopol na nju u rukama Osmanlijskog carstva. Međutim, jedan mlad Englez osmislio je plan kako da od Turaka izmami ta dragocena zrna... Dugo su Evropljani imali prezriv odnos prema tom neznabožačkom bućkurišu i radije su pili pivo. Tek krajem 17. veka Evropa je otkrila kafu. Londonski filozofi, amsterdamski trgovci začinima i pariski pesnici; svi oni okupljaju se u kafedžinicama kako bi uživali u ovom prosvetiteljskom napitku. Međutim, kafa je skupa. I svakome ko želi da je prokrijumčari iz jemenske Moke sleduje smrtna kazna. A čovek koji ipak želi da iskuša svoju sreću je mladi Obedaja Čalon, špekulant, trgovac i lisac. Ionako je pretrpeo brodolom na Londonskoj berzi. Samo velik posao, uistinu velik posao mogao bi da ga spase od potpune propasti. I zato je odlučio da igra na sve ili ništa: uz novčanu podršku Istočnoindijske kompanije, okupio je tim stručnjaka iz raznih zemalja s namerom da Turcima ukrade kafu. Ispočetka se čini kao da sve ide glatko, ali kako vreme prolazi jasno im je da su se upustili u skoro neizvodljiv izazov... „Prekrasni su opisi boja, mirisa i zvukova Londona, Amsterdama i jemenskog lučkog grada Moke – njihovih uličica, štamparija, kafedžinica, knjižara i (...) Hilenbrandova veština pripovedanja s lakoćom nam prenosi te čudesne i raskošne slike...“ People „Kao i svaki dobar istorijski roman i Kradljivac kafe postavlja najvažnija savremena pitanja: pitanja odnosa prema totalnom nadzoru, globalilzaciji, političkim i ekonomskim smicalicama na uštrb naroda... Nesvakidašnja, izvrsno ispripovedana pustolovina.“ Münchner Feuillton
Od količine dodatog tonera zavisi i nijansa boje.Da bi se dobila poluprozirna boja dodaje se vrlo malo boje prozirne nijanse i dobija se efekat sličan dragom kamenju. Dodavanjem 2% tonera dobijate zasićenu gotovu boju,a kombinacijom više boja...sve je moguće i sve je do Vaše mašte i ideje.. Prodaje se u pakovanju od 50g.
Roman čiji je glavni junak možda najomiljenija namirnica na svetu: kafa. Godina je 1683. Evropa je preplavljena novom drogom. Ta droga zove se kafa. Svuda je tražena – iako je izuzetno skupa jer je monopol na nju u rukama Osmanlijskog carstva. Međutim, jedan mlad Englez osmislio je plan kako da od Turaka izmami ta dragoceno zrna... Dugo su Evropljani imali prezriv odnos prema tom neznabožačkom bućkurišu i radije su pili pivo. Tek krajem 17. veka Evropa je otkrila kafu. Londonski filozofi, amsterdamski trgovci začinima i pariski pesnici; svi oni okupljaju se u kafedžinicama kako bi uživali u ovom prosvetiteljskom napitku. Međutim, kafa je skupa. I svakome ko želi da je prokrijumčari iz jemenske Moke sleduje smrtna kazna. A čovek koji ipak želi da iskuša svoju sreću je mladi Obedaja Čalon, špekulant, trgovac i lisac. Ionako je pretrpeo brodolom na Londonskoj berzi. Samo velik posao, uistinu velik posao mogao bi da ga spase od potpune propasti. I zato je odlučio da igra na sve ili ništa: uz novčanu podršku Istočnoindijske kompanije, okupio je tim stručnjaka iz raznih zemalja s namerom da Turcima ukrade kafu. Ispočetka se čini kao da sve ide glatko, ali kako vreme prolazi jasno im je da su se upustili u skoro neizvodljiv izazov...
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Knjige
Roman čiji je glavni junak možda najomiljenija namirnica na svetu: kafa. Godina je 1683. Evropa je preplavljena novom drogom. Ta droga zove se kafa. Svuda je tražena – iako je izuzetno skupa jer je monopol na nju u rukama Osmanlijskog carstva. Međutim, jedan mlad Englez osmislio je plan kako da od Turaka izmami ta dragoceno zrna... Dugo su Evropljani imali prezriv odnos prema tom neznabožačkom bućkurišu i radije su pili pivo. Tek krajem 17. veka Evropa je otkrila kafu. Londonski filozofi, amsterdamski trgovci začinima i pariski pesnici; svi oni okupljaju se u kafedžinicama kako bi uživali u ovom prosvetiteljskom napitku. Međutim, kafa je skupa. I svakome ko želi da je prokrijumčari iz jemenske Moke sleduje smrtna kazna. A čovek koji ipak želi da iskuša svoju sreću je mladi Obedaja Čalon, špekulant, trgovac i lisac. Ionako je pretrpeo brodolom na Londonskoj berzi. Samo velik posao, uistinu velik posao mogao bi da ga spase od potpune propasti. I zato je odlučio da igra na sve ili ništa: uz novčanu podršku Istočnoindijske kompanije, okupio je tim stručnjaka iz raznih zemalja s namerom da Turcima ukrade kafu. Ispočetka se čini kao da sve ide glatko, ali kako vreme prolazi jasno im je da su se upustili u skoro neizvodljiv izazov...
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Knjige
„Roman Toma Hilenbranda nije samo uzbudljiv krimić o počecima trgovine kafom već je iznad svega neobičan i prebogat istorijski roman. Prava poslastica za svakog čitaoca“. Stern Roman čiji je glavni junak možda najomiljenija namirnica na svetu: kafa. Godina je 1683. Evropa je preplavljena novom drogom. Ta droga zove se kafa. Svuda je tražena – iako je izuzetno skupa jer je monopol na nju u rukama Osmanlijskog carstva. Međutim, jedan mlad Englez osmislio je plan kako da od Turaka izmami ta dragoceno zrna... Dugo su Evropljani imali prezriv odnos prema tom neznabožačkom bućkurišu i radije su pili pivo. Tek krajem 17. veka Evropa je otkrila kafu. Londonski filozofi, amsterdamski trgovci začinima i pariski pesnici; svi oni okupljaju se u kafedžinicama kako bi uživali u ovom prosvetiteljskom napitku. Međutim, kafa je skupa. I svakome ko želi da je prokrijumčari iz jemenske Moke sleduje smrtna kazna. A čovek koji ipak želi da iskuša svoju sreću je mladi Obedaja Čalon, špekulant, trgovac i lisac. Ionako je pretrpeo brodolom na Londonskoj berzi. Samo velik posao, uistinu velik posao mogao bi da ga spase od potpune propasti. I zato je odlučio da igra na sve ili ništa: uz novčanu podršku Istočnoindijske kompanije, okupio je tim stručnjaka iz raznih zemalja s namerom da Turcima ukrade kafu. Ispočetka se čini kao da sve ide glatko, ali kako vreme prolazi jasno im je da su se upustili u skoro neizvodljiv izazov... „Prekrasni su opisi boja, mirisa i zvukova Londona, Amsterdama i jemenskog lučkog grada Moke – njihovih uličica, štamparija, kafedžinica, knjižara i (...) Hilenbrandova veština pripovedanja s lakoćom nam prenosi te čudesne i raskošne slike...“ People „Kao i svaki dobar istorijski roman i Kradljivac kafe postavlja najvažnija savremena pitanja: pitanja odnosa prema totalnom nadzoru, globalilzaciji, političkim i ekonomskim smicalicama na uštrb naroda... Nesvakidašnja, izvrsno ispripovedana pustolovina.“ Münchner Feuillton
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Kolekcionarstvo
Sprave za przenje kafe.
„Roman Toma Hilenbranda nije samo uzbudljiv krimić o počecima trgovine kafom već je iznad svega neobičan i prebogat istorijski roman. Prava poslastica za svakog čitaoca“. Stern Roman čiji je glavni junak možda najomiljenija namirnica na svetu: kafa. Godina je 1683. Evropa je preplavljena novom drogom. Ta droga zove se kafa. Svuda je tražena – iako je izuzetno skupa jer je monopol na nju u rukama Osmanlijskog carstva. Međutim, jedan mlad Englez osmislio je plan kako da od Turaka izmami ta dragoceno zrna... Dugo su Evropljani imali prezriv odnos prema tom neznabožačkom bućkurišu i radije su pili pivo. Tek krajem 17. veka Evropa je otkrila kafu. Londonski filozofi, amsterdamski trgovci začinima i pariski pesnici; svi oni okupljaju se u kafedžinicama kako bi uživali u ovom prosvetiteljskom napitku. Međutim, kafa je skupa. I svakome ko želi da je prokrijumčari iz jemenske Moke sleduje smrtna kazna. A čovek koji ipak želi da iskuša svoju sreću je mladi Obedaja Čalon, špekulant, trgovac i lisac. Ionako je pretrpeo brodolom na Londonskoj berzi. Samo velik posao, uistinu velik posao mogao bi da ga spase od potpune propasti. I zato je odlučio da igra na sve ili ništa: uz novčanu podršku Istočnoindijske kompanije, okupio je tim stručnjaka iz raznih zemalja s namerom da Turcima ukrade kafu. Ispočetka se čini kao da sve ide glatko, ali kako vreme prolazi jasno im je da su se upustili u skoro neizvodljiv izazov... „Prekrasni su opisi boja, mirisa i zvukova Londona, Amsterdama i jemenskog lučkog grada Moke – njihovih uličica, štamparija, kafedžinica, knjižara i (...) Hilenbrandova veština pripovedanja s lakoćom nam prenosi te čudesne i raskošne slike...“ People „Kao i svaki dobar istorijski roman i Kradljivac kafe postavlja najvažnija savremena pitanja: pitanja odnosa prema totalnom nadzoru, globalilzaciji, političkim i ekonomskim smicalicama na uštrb naroda... Nesvakidašnja, izvrsno ispripovedana pustolovina.“ Münchner Feuillton Format: 13x20 cm Broj strana: 512 Pismo: Latinica Povez: Mek Godina izdanja: 19. septembar 2018. ISBN: 978-86-521-3008-5 Prevodilac: Dušica Milojković
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Knjige
Knjiga Kafe strasti: Jedanaest pomalo tužnih priča autora Đorđa Vasića je zbirka priča koja vodi čitaoce na emotivno putovanje kroz životne situacije ispunjene nostalgijom, ljubavlju i gubitkom. Đorđo Vasić, rođen u Maglaju, Bosna i Hercegovina, trenutno živi u Torontu gde se bavi prevođenjem, pisanjem, web i grafičkim dizajnom. Osim ove, autor je i drugih knjiga, kao i prevodilac dela nemačkih i austrijskih pisaca. Vasićeva proza u Kafe strasti odiše autentičnošću i dubokim emocionalnim slojevima, prikazujući složene međuljudske odnose i unutrašnje borbe likova. U svakoj od jedanaest priča, autor nas vodi u svetove ispunjene strastima, tajnama, i neizvesnostima, često smeštene u atmosferu kafana ili drugih urbanih prostora. Kroz elegantan i precizan stil, Vasić istražuje teme kao što su ljubav, izdaja, nostalgija, i identitet, često osvetljavajući tamnije strane ljudske prirode. Jedan od odlika knjige je i spoj realnosti i mašte, gde se stvarni svet prepliće sa onim što bi moglo biti, ostavljajući čitaoca da sam izvuče zaključke i pronađe smisao. Kafe strasti je knjiga koja provocira razmišljanje i nudi introspektivan pogled na složenost ljudskog iskustva.
61977) KAFE OPERA 11 grčkih pesnika , Nolit Beograd 2010 , Ova zbirka pesama, pod naslovom Kafe Opera, najvećim delom prvo je predstavljanje čitaocima u Srbiji poznatih grčkih pesnika koji se svake subote okupljaju u lokalu „Kafe Opera` u centru Atine, sa željom da ga pretvore u svojevrsno kulturno stecište. Objavljivanje ove knjige plod je zajedničke namere u njoj zastupljenih autora. Ovu priliku koristimo da srpskom narodu uputimo najbolje želje, svesni istovetnih izazova pred kojima se nalaze naša dva naroda na kulturnom planu. autori : Jorgos Pan. Anagnostopulos ; Dimitris Bosinakis ; Janis B. Karicas ; Kefalas Moshos ; Dinos Kubatis ; Sokratis Melisaratos ; Evangelia Misrahi ; Jorgos Petropulos ; Dimitris Pistikos ; Serenis ; Takis Skanatovic ; mek povez, format 11,5 x 19 cm , ćirilica, 152 strane
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Kolekcionarstvo
Na prodaju dosta dobro očuvan omot od kafe iz perioda Jugoslavije. Stanje kao na slikama.
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Knjige
Opis proizvoda Vratite su kafić koji je očarao milione čitalaca širom sveta. Sedite za stočić. Uživajte u kafi. Dozvolite da vas život iznenadi. Dovoljno je samo da uđete, sačekate da vam posluže kafu i onda prislonite usne na šoljicu kako biste ponovo proživeli baš onaj trenutak u kojem ste možda doneli pogrešnu odluku. Da biste to uradili, važno je da popijete kafu dok se ne ohladi. Pored poznatih lica, ovog puta se u kafiću nalaze i Gohtaro, koji nikada nije uspeo da kaže istinu devojci koju je odgajao kao svoju kćerku. Jukio, koji je jurio svoje snove i nije bio pored majke onda kada joj je bio najpotrebniji. Kacuki, koji je iz želje da poštedi svoju devojku patnje, krio od nje bolnu istinu. I Kijoši, stari detektiv koji nije uspeo da uruči svojoj ženi rođendanski poklon dok nije bilo prekasno. Svi oni se zbog nečega kaju, ali ubrzo shvataju da za sreću ne moramo izbrisati prošlost, već naučiti da oprostimo i sebi i drugima. Jer to je jedini način da se bez žaljena okrenemo budućnosti i napravimo prostora za novi početak. Nova uzbudljiva priča prepuna emocija, o čudu koje se krije u neočekivanim sitnicama u životu i darovima sudbine. „Melem za naše ranjene duše.“ – Panorama
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Knjige
Nova uzbudljiva priča prepuna emocija, o čudu koje se krije u neočekivanim sitnicama u životu i darovima sudbine. Melem za naše ranjene duše. Panorama Vratite su kafić koji je očarao milione čitalaca širom sveta. Sedite za stočić. Uživajte u kafi. Dozvolite da vas život iznenadi. Dovoljno je samo da uđete, sačekate da vam posluže kafu i onda prislonite usne na šoljicu kako biste ponovo proživeli baš onaj trenutak u kojem ste možda doneli pogrešnu odluku. Da biste to uradili, važno je da popijete kafu dok se ne ohladi. Pored poznatih lica, ovog puta se u kafiću nalaze i: Gohtaro, koji nikada nije uspeo da kaže istinu devojci koju je odgajao kao svoju kćerku. Jukio, koji je jurio svoje snove i nije bio pored majke onda kada joj je bio najpotrebniji. Kacuki, koji je, iz želje da poštedi svoju devojku patnje, krio od nje bolnu istinu. I Kijoši, stari detektiv koji nije uspeo da uruči svojoj ženi rođendanski poklon dok nije bilo prekasno. Svi oni se zbog nečega kaju, ali ubrzo shvataju da za sreću ne moramo izbrisati prošlost, već naučiti da oprostimo, i sebi i drugima. Jer to je jedini način da se bez žaljena okrenemo budućnosti i napravimo prostora za novi početak.