Filteri
close
Tip rezultata
Svi rezultati uključeni
keyboard_arrow_down
Od
RSD
Do
RSD
Sortiraj po
keyboard_arrow_down
Objavljeno u proteklih
keyboard_arrow_down
Sajtovi uključeni u pretragu
1 sajt isključen
keyboard_arrow_down

Pratite promene cene putem maila

  • Da bi dobijali obaveštenja o promeni cene potrebno je da kliknete Prati oglas dugme koje se nalazi na dnu svakog oglasa i unesete Vašu mail adresu.
226-250 od 412 rezultata

Broj oglasa

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream
226-250 od 412 rezultata

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream

Režim promene aktivan!

Upravo ste u režimu promene sačuvane pretrage za frazu .
Možete da promenite frazu ili filtere i sačuvate trenutno stanje

Aktivni filteri

  • Izbačen Sajt

    www.dereta.rs

Hispanoamericki roman 1-11 komplet- Sto godina samoce - Markes- Poljubac žene pauka - Manuel Puig- Vek prosvećenosti - Aleho Karpentijer- Bestidna noćna ptica - Hose Donoso- Terra nostra 1-2 - Karlos Fuentes- Ja, vrhovni - Augusto Bastos- Razgovor u katedrali - Mario Vargas Ljosa- Brodogradilište - Huan Karlos Oneti- Školice - Hulio Kortasar- O junacima i grobovima - Ernesto SabatoUdruženi izdavači: Prosveta, Rad, Književne novine, Narodna knjiga, Partizanska knjiga, Svjetlost, 1985. Tvrd povez, zaštitni omot, Stanje Veoma dobro. Informacije ** BESPLATNA ISPORUKA NA TERITORIJI CELE SRBIJE UZ PREDHODNU UPLATU NA TEKUĆI RAČUN ! !! (ne važi za postexpress /dexpress, slanje pošiljaka pouzećem , kao ni za slanje pošiljaka van teritorije Srbije) za sve knjige kupljene sa našeg naloga:

Prikaži sve...
18,000RSD
forward
forward
Detaljnije

Hispanoamericki roman 1-11 Udruženi izdavači: Prosveta, Rad, Književne novine, Narodna knjiga, Partizanska knjiga, Svjetlost, 1985.  Tvrd povez, omot,  Stanje vrlo dobro - Sto godina samoce - Markes - Poljubac žene pauka - Manuel Puig - Vek prosvećenosti - Aleho Karpentijer - Bestidna noćna ptica - Hose Donoso - Terra nostra 1-2 - Karlos Fuentes - Ja, vrhovni - Augusto Bastos - Razgovor u katedrali - Mario Vargas Ljosa - Brodogradilište - Huan Karlos Oneti - Školice - Hulio Kortasar - O junacima i grobovima - Ernesto Sabato Informacije ** BESPLATNA ISPORUKA NA TERITORIJI CELE SRBIJE UZ PREDHODNU UPLATU NA TEKUĆI RAČUN ! !! (ne važi za postexpress /dexpress, slanje pošiljaka pouzećem , kao ni za slanje pošiljaka van teritorije Srbije) za sve knjige kupljene sa našeg naloga:

Prikaži sve...
24,000RSD
forward
forward
Detaljnije

Večita smrt od ljubavi jača Antologija hispanoameričke priče XX veka Veoma lepo očuvane Centalno mesto u modernoj narativnoj tradiciji Hispanske Amerike zauzimala je upravo pripovetka, pre svega zahvaljujući tome što je postojao veliki broj pisaca kojima je ona bila jezgro stvaralaštva. Ova najsveobuhvatnija, na srpskom jeziku, antologija hispanoameričke priče namenjena je najširem krugu čitalaca, ljubiteljima bogata literature Južne i Srednje Amerike, kao i hispanistima, budući da je opremljena naslovima izvornika, detaljnim bibliografskim podacima i izborom literature. Priređivac se odlučio za hronološkli redosled prema godinama rođenja pisaca. Prvi tom sadrži 26 priča, pri čemu je 13 prevedeno za ovu knjigu, isto toliko pisaca: Leopoldo Lugones, Orasio Kiroga, Romulo Galjegos, Alfonso Rejes, Sesar Valjeho, Migel Anhel Asturias, Manuel Rohas, Horhe Luis Borhes, Filisberto Ernandes, Silvina Okampo, Aleho Karpentjer, Arturo Uslar Pjetri, Siro Alegrija, Huan Karlos Oneti, Huan Boš, Hose Lesama Lima, Manuel Muhika Lajnes, Mario Monteforte Toledo, Hulio Kortasar, Adolfo Bjoj Kasares, Augusto Roa Bastos, Huan Rulfo, Huan Hose Areola, Mario Benedeti, Gabrijel Garsija Markes. I drugi tom, kao i prvi, antologije hispanoamericke price na srpskom jeziku donosi 25 prica nastalih u XX i pocetkom XXI veka. Sada citaoci mogu da steknu najsveobuhvatniju sliku o bogatoj i raznovrsnoj pripovednoj književnosti Hispanske Amerike, koju predstavlja 50 pisaca, medu kojima su Asturijas, Borhes, Oneti, Karpentjer, Benedeti, Markes, Kortasar, Rulfo, Donoso, Fuentes, Ljosa... Pored prica velikana svetske književnosti, antologija Vecita smrt od ljubavi jaca otkriva i nove, mlade autore, još uvek nepoznate našoj citalackoj publici, iako su oni vec afirmisani i nagradivani u Južnoj i Srednjoj Americi. Oba toma opremljena su naslovima izvornika, detaljnim bibliografskim podacima i izborom literature, a vecina prica prvi put je prevedena na srpski jezik.

Prikaži sve...
1,500RSD
forward
forward
Detaljnije

O knjizi: I drugi tom, kao i prvi, antologije hispanoamericke price na srpskom jeziku donosi 25 prica nastalih u XX i pocetkom XXI veka. Sada citaoci mogu da steknu najsveobuhvatniju sliku o bogatoj i raznovrsnoj pripovednoj književnosti Hispanske Amerike, koju predstavlja 50 pisaca, medu kojima su Asturijas, Borhes, Oneti, Karpentjer, Benedeti, Markes, Kortasar, Rulfo, Donoso, Fuentes, Ljosa... Pored prica velikana svetske književnosti, antologija Vecita smrt od ljubavi jaca otkriva i nove, mlade autore, još uvek nepoznate našoj citalackoj publici, iako su oni vec afirmisani i nagradivani u Južnoj i Srednjoj Americi. Oba toma opremljena su naslovima izvornika, detaljnim bibliografskim podacima i izborom literature, a vecina prica prvi put je prevedena na srpski jezik.

Prikaži sve...
1,100RSD
forward
forward
Detaljnije

Antologija hispanoameričke priče XX veka! I drugi tom, kao i prvi, antologije hispanoameričke priče na srpskom jeziku donosi 25 priča nastalih u XX i početkom XXI veka. Sada čitaoci mogu da steknu najsveobuhvatniju sliku o bogatoj i raznovrsnoj pripovednoj književnosti Hispanske Amerike, koju predstavlja 50 pisaca, medu kojima su Asturijas, Borhes, Oneti, Karpentjer, Benedeti, Markes, Kortasar, Rulfo, Donoso, Fuentes, Ljosa... Pored priča velikana svetske književnosti, antologija Večita smrt od ljubavi jača otkriva i nove, mlade autore, još uvek nepoznate našoj čitalackoj publici, iako su oni već afirmisani i nagradivani u Južnoj i Srednjoj Americi. Oba toma opremljena su naslovima izvornika, detaljnim bibliografskim podacima i izborom literature, a većina priča prvi put je prevedena na srpski jezik. Čitaj dalje

Prikaži sve...
1,320RSD
forward
forward
Detaljnije

O knjizi: I drugi tom, kao i prvi, antologije hispanoamericke price na srpskom jeziku donosi 25 prica nastalih u XX i pocetkom XXI veka. Sada citaoci mogu da steknu najsveobuhvatniju sliku o bogatoj i raznovrsnoj pripovednoj književnosti Hispanske Amerike, koju predstavlja 50 pisaca, medu kojima su Asturijas, Borhes, Oneti, Karpentjer, Benedeti, Markes, Kortasar, Rulfo, Donoso, Fuentes, Ljosa... Pored prica velikana svetske književnosti, antologija Vecita smrt od ljubavi jaca otkriva i nove, mlade autore, još uvek nepoznate našoj citalackoj publici, iako su oni vec afirmisani i nagradivani u Južnoj i Srednjoj Americi. Oba toma opremljena su naslovima izvornika, detaljnim bibliografskim podacima i izborom literature, a vecina prica prvi put je prevedena na srpski jezik.

Prikaži sve...
1,100RSD
forward
forward
Detaljnije

Antologija hispanoameričke priče.I drugi tom, kao i prvi, antologije hispanoamericke price na srpskom jeziku donosi 25 prica nastalih u XX i pocetkom XXI veka. Sada citaoci mogu da steknu najsveobuhvatniju sliku o bogatoj i raznovrsnoj pripovednoj književnosti Hispanske Amerike, koju predstavlja 50 pisaca, medu kojima su Asturijas, Borhes, Oneti, Karpentjer, Benedeti, Markes, Kortasar, Rulfo, Donoso, Fuentes, Ljosa... Pored prica velikana svetske književnosti, antologija Vecita smrt od ljubavi jaca otkriva i nove, mlade autore, još uvek nepoznate našoj citalackoj publici, iako su oni vec afirmisani i nagradivani u Južnoj i Srednjoj Americi. Oba toma opremljena su naslovima izvornika, detaljnim bibliografskim podacima i izborom literature, a vecina prica prvi put je prevedena na srpski jezik.

Prikaži sve...
1,287RSD
forward
forward
Detaljnije

Description Neobična struktura ovog dela omogućava nam da ga pored uobičajenog linearnog načina, čitamo i metodom preskakanja poglavlja, po određenom redosledu ili pak sasvim nasumično. On se može čitati na preskoke, poput dečije igre iz naslova, ali koju bi bilo poželjno shvatiti kao jednu specifičnu misaonu igru za odrasle. Uz sve čarobne metafore i živopisan prikaz Pariza kao centra umetnosti, filozofije i boemskog života tog doba, pisac vodi glavnog lika, sredovečnog intelektualca, kroz omamljujuće scene vlažnih potkrovlja metropole natopljenih gustim duvanskim dimom, džezom i slikarskim bojama u potragu za središtem bića, za odgovorima, za prosvjetljenjem. Kroz tu potragu i suprotstavljanje malograđanštini, Kortasar na zadivljujući način rukuje mislima i idejama kao da su od gline, sve vreme održavajući visoki nivo kvaliteta celokupnog proznog sadržaja.

Prikaži sve...
1,200RSD
forward
forward
Detaljnije

Silvija Monros Stojaković : GRAD NAD GRADOVIMA - Cigle zidane pisanjem tokom 77 dana jedne beskrajne noći, ITAKA / Mladost turist Beograd 2000, str. 71 + 77. Tekst na srpskom i španskom jeziku. Očuvanost 4; ima posvetu. Jedan od nasih najvrednijih (i po marljivosti i po kvalitetu) prevodilaca sa spanskog jezika, Silvija Monros Stojakovic je 77 dana bombardovanja provela, kako sama kaze, tako sto se `zavlacila u kompjuter i dan i noc i pisala svoje svedocanstvo o belom gradu pod bombama`. Ti tekstovi su za autorku predstavljali `cigle kojima se jedan od zitelja Beograda opirao njegovom rusenju`, a u njima su se, na specifican nacin, zgusnuli Borhes, Oktavio Pas, Kortasar i mnogi drugi spanski i latinoamericki autori koje je Silvija Monros sjajno prevela na srpski jezik.

Prikaži sve...
192RSD
forward
forward
Detaljnije

Muzej romana o Vječitoj Muzej romana o Vječitoj objavljen je 1967. godine, petnaest godina nakon smrti Masedonija Fernandesa (Macedonio Fernández, 1874-1952), pjesnika, prozaiste, teoretičara i filozofa čija su osobena, avangardna djela izvršila ogroman uticaj na književnost argentinske i južnoameričke scene, naročito na pisce kao što su Horhe Luis Borhes, Oliverio Hirondo, Leopoldo Maraćal, Hulio Kortasar. Muzej romana o Vječitoj (prvi dobar roman) jedinstveni je roman ne samo hispanoameričke, već i svetske literature XX veka, kojem prethodnike možemo naći u romanima Tristam Šendi Lorensa Sterna i Fatalista Žak Denija Didroa. „Riječ je o svojevrsnom anti-romanu nelinearnog sklopa kojeg čine sekvence divertimenta, temeljne ontološke zapitanosti i stalnog čovjekovog preispitivanja sebe, ustrojstva poretka činjenica i autonomije umjetničkog čina (Silvija Monros Stojaković)“.

Prikaži sve...
1,202RSD
forward
forward
Detaljnije

Večita smrt od ljubavi jača 2 Antologija hispanoameričke priče. I drugi tom, kao i prvi, antologije hispanoamericke price na srpskom jeziku donosi 25 prica nastalih u XX i pocetkom XXI veka. Sada citaoci mogu da steknu najsveobuhvatniju sliku o bogatoj i raznovrsnoj pripovednoj književnosti Hispanske Amerike, koju predstavlja 50 pisaca, medu kojima su Asturijas, Borhes, Oneti, Karpentjer, Benedeti, Markes, Kortasar, Rulfo, Donoso, Fuentes, Ljosa... Pored prica velikana svetske književnosti, antologija Vecita smrt od ljubavi jaca otkriva i nove, mlade autore, još uvek nepoznate našoj citalackoj publici, iako su oni vec afirmisani i nagradivani u Južnoj i Srednjoj Americi. Oba toma opremljena su naslovima izvornika, detaljnim bibliografskim podacima i izborom literature, a vecina prica prvi put je prevedena na srpski jezik.

Prikaži sve...
1,158RSD
forward
forward
Detaljnije

Ovom otkačenom knjigom priča, pod naslovom Zverinje, Tanesi obeležava pola veka od pojave romana Školice, posle koga je Hulio Kortasar svrstan među najveće argentinske pisce. Ubrzo, on postaje jedan od najneobičnijih i najznačajnijih svetskih romansijera i pripovedača. Više godina posle smrti Kortasara, njegova prva supruga, Argentinka Aurora Bernandes (1920), filolog i prevodilac, napravila je antologiju njegovih priča na temu životinja, košmarnih i jednako razigranih. Čitalac je u prilici da na jednom mestu nađe sve njegove nesvodive živuljke, uključujući tu i potištenu kamilu koja je proglašena nepoželjnom. Tu su i uznemiravajuće manuskupije, i razulareni krokodili iako ih niko nije video. A tu je i jedno dete koje ne može da pristane na reči kojima ukućani pokušavaju da ga umire govoreći mu da ne treba da se plaši, da je to što ga je nedokučivim prolomom noćne tišine užasnulo u stvari običan petao. U pričama o životinjama čini se kao da same reči, ali i prepoznatljivi kortasarovski rečenički sklopovi, stiču i jedan drugačiji život. Kao da i reči postaju mravi, konji, kasoari, tigrovi ili facolomci... Antologija Zverinje nastanjena je životinjama, mitološkim, izmaštanim, domaćim, koje strpljivo iz zasede čekaju svog čitoaca. Hulio Kortasar (1914–1984) rođen je u Briselu, gde mu je otac bio diplomata. Sa četiri godine vratio se s porodicom u Argentinu, u kojoj je sa majkom i mlađom sestrom, jer ih je otac napustio, živeo u okolini Buenos Ajresa. Izdržavao je porodicu predajući francusku književnost. Kao protivnik diktature Huana Perona, 1951. emigrirao je u Francusku, gde je radio kao prevodilac UNESKO-a. Na španski je preveo Robinzona Krusoa, Hadrijanove memoare, priče Edgara Alana Poa... Pisci kojima se divio bili su Lotremon i Alfred Žari. Podržavao je levicu u Latinskoj Americi (Kubansku revoluciju, Salvadora Aljendea u Čileu, sandiniste u Nikaragvi). Umro je u Parizu i tamo je sahranjen. Napisao je desetak knjiga priča, pet romana, više knjiga eseja, polemika, putopisa, pozorišnih i radio-drama, pesama... Naslov: Zverinje Izdavač: Tanesi Strana: 198 (cb) Povez: meki Pismo: latinica Format: 20 cm Godina izdanja: 2013 ISBN: 978-86-81567-64-7

Prikaži sve...
1,100RSD
forward
forward
Detaljnije

Zverinje Ovom otkačenom knjigom priča, pod naslovom Zverinje, Tanesi obeležava pola veka od pojave romana Školice, posle koga je Hulio Kortasar svrstan među najveće argentinske pisce. Ubrzo, on postaje jedan od najneobičnijih i najznačajnijih svetskih romansijera i pripovedača. Više godina posle smrti Kortasara, njegova prva supruga, Argentinka Aurora Bernandes (1920), filolog i prevodilac, napravila je antologiju njegovih priča na temu životinja, košmarnih i jednako razigranih. Čitalac je u prilici da na jednom mestu nađe sve njegove nesvodive živuljke, uključujući tu i potištenu kamilu koja je proglašena nepoželjnom. Tu su i uznemiravajuće manuskupije, i razulareni krokodili iako ih niko nije video. A tu je i jedno dete koje ne može da pristane na reči kojima ukućani pokušavaju da ga umire govoreći mu da ne treba da se plaši, da je to što ga je nedokučivim prolomom noćne tišine užasnulo u stvari običan petao. U pričama o životinjama čini se kao da same reči, ali i prepoznatljivi kortasarovski rečenički sklopovi, stiču i jedan drugačiji život. Kao da i reči postaju mravi, konji, kasoari, tigrovi ili facolomci... Antologija Zverinje nastanjena je životinjama, mitološkim, izmaštanim, domaćim, koje strpljivo iz zasede čekaju svog čitoaca. Hulio Kortasar (1914–1984) rođen je u Briselu, gde mu je otac bio diplomata. Sa četiri godine vratio se s porodicom u Argentinu, u kojoj je sa majkom i mlađom sestrom, jer ih je otac napustio, živeo u okolini Buenos Ajresa. Izdržavao je porodicu predajući francusku književnost. Kao protivnik diktature Huana Perona, 1951. emigrirao je u Francusku, gde je radio kao prevodilac UNESKO-a. Na španski je preveo Robinzona Krusoa, Hadrijanove memoare, priče Edgara Alana Poa... Pisci kojima se divio bili su Lotremon i Alfred Žari. Podržavao je levicu u Latinskoj Americi (Kubansku revoluciju, Salvadora Aljendea u Čileu, sandiniste u Nikaragvi). Umro je u Parizu i tamo je sahranjen. Napisao je desetak knjiga priča, pet romana, više knjiga eseja, polemika, putopisa, pozorišnih i radio-drama, pesama... Prikaži više

Prikaži sve...
802RSD
forward
forward
Detaljnije

Opis proizvoda Ovom otkačenom knjigom priča, pod naslovom Zverinje, Tanesi obeležava pola veka od pojave romana Školice, posle koga je Hulio Kortasar svrstan među najveće argentinske pisce. Ubrzo, on postaje jedan od najneobičnijih i najznačajnijih svetskih romansijera i pripovedača. Više godina posle smrti Kortasara, njegova prva supruga, Argentinka Aurora Bernandes (1920), filolog i prevodilac, napravila je antologiju njegovih priča na temu životinja, košmarnih i jednako razigranih. Čitalac je u prilici da na jednom mestu nađe sve njegove nesvodive živuljke, uključujući tu i potištenu kamilu koja je proglašena nepoželjnom. Tu su i uznemiravajuće manuskupije, i razulareni krokodili iako ih niko nije video. A tu je i jedno dete koje ne može da pristane na reči kojima ukućani pokušavaju da ga umire govoreći mu da ne treba da se plaši, da je to što ga je nedokučivim prolomom noćne tišine užasnulo u stvari običan petao.U pričama o životinjama čini se kao da same reči, ali i prepoznatljivi kortasarovski rečenički sklopovi, stiču i jedan drugačiji život. Kao da i reči postaju mravi, konji, kasoari, tigrovi ili facolomci... Antologija Zverinje nastanjena je životinjama, mitološkim, izmaštanim, domaćim, koje strpljivo iz zasede čekaju svog čitoaca. Hulio Kortasar (1914–1984) rođen je u Briselu, gde mu je otac bio diplomata. Sa četiri godine vratio se s porodicom u Argentinu, u kojoj je sa majkom i mlađom sestrom, jer ih je otac napustio, živeo u okolini Buenos Ajresa. Izdržavao je porodicu predajući francusku književnost. Kao protivnik diktature Huana Perona, 1951. emigrirao je u Francusku, gde je radio kao prevodilac UNESKO-a. Na španski je preveo Robinzona Krusoa, Hadrijanove memoare, priče Edgara Alana Poa... Pisci kojima se divio bili su Lotremon i Alfred Žari. Podržavao je levicu u Latinskoj Americi (Kubansku revoluciju, Salvadora Aljendea u Čileu, sandiniste u Nikaragvi). Umro je u Parizu i tamo je sahranjen. Napisao je desetak knjiga priča, pet romana, više knjiga eseja, polemika, putopisa, pozorišnih i radio-drama, pesama...

Prikaži sve...
990RSD
forward
forward
Detaljnije

Oštećene korice, nedostaje predlist, ima podvlačenja, ali u sasvim upotrebljivom stanju. ČASOPIS GRADAC - SAVREMENA SVETSKA PRIČA 26/27 120 stranica Priredio: David Albahari SADRŽAJ: DAVID ALBAHARI - Artisti i modeli JEHUDA AMIHAJ - Umiranje moga oca DŽON APDAJK - Muzička škola DŽON BART - Eha DONALD BARTELEMI - Zatočenica SAMJUEL BEKET - Prva ljubav HORHE LUIS BORHES - There Are More Things RIČARD BROTIGEN - Losanđeleski avion iz prvog svetskog rata GILJERMO INFANTE KABRERA - April je najokrutniji meses PITER KERI - GULJENJE HULIO KORTASAR - Otpisana vrata MILAN KUNDERA - Lažni autostop ROBERT KUVER - Dadilja ZIGFRID LENC - Povez za oči TABAN LO LIJONG - Priča Tombe Gvoronga BERNARD MALAMUD - Jevrej-ptica GABRIJEL GARSIJA MARKES - Gorka nesanica njih trojice JAN MEKJUEN - Geometrija STANISLAV MROŽEK - Lolo GREJS PEJLI - Razgovor s mojim ocem HAROLD PINTER - Lola ZAKARAIJA TAMIR - Leto DAVID ALBAHARI - Osvrt na izabrane pripovedače

Prikaži sve...
250RSD
forward
forward
Detaljnije

Od Gogolja do Fostera Volasa! Jedna od osobenosti ove zbirke mogla bi biti raznovrsnost tema i književnih postupaka na osnovu kojih se uočavaju metamorfoze i mogućnosti kratke proze tokom dva poslednja veka. Imamo, recimo, sveznajućeg pripovedača kod Gogolja, Mopasana, Čehova; pripovedanje u prvom licu (Po, Džojs, Babelj), ili u trećem, iz ugla glavnog junaka (Mensfild, Hemingvej); autore koji se poigravaju s pripovedačkim perspektivama (Akutagava, Kortasar). Tu su priče-snoviđenja (Kafka, Bucati, Saramago), dramski monolozi (Beket, Bernhard), priče sa istorijskim motivima (Jursenar, Andrić) i one gde je motiv legenda ili bajka (Akutagava, Karter). Borhesov "magijski realizam" uticao je na čitavu jednu generaciju pisaca druge polovine 20. veka (između ostalih, na Kortasara, Kalvina, Kiša, takođe ovde zastupljenih). Tu su i začetnici modernizma (Džojs, Kafka, Lorens), pa, uslovno rečeno, pozni modernisti i postmodernisti (Bartelmi, Albahari, Basara, Bernhard, Kuci), moderni tradicionalisti (Singer, Andrić, Manro, Trevor), kao i predstavnici "prljavog realizma" (Karver, Bukovski, Velš). Čitaj dalje

Prikaži sve...
1,980RSD
forward
forward
Detaljnije

Priča o „hispanoameričkom bumu” pre svega je priča o dva velika pisca, Markesu i Ljosi, koji su svoje blisko prijateljstvo okončali pesnicama i do kraja života se nisu pomirili. Oko njih se okupljala čitava plejada najtalentovanijih južnoameričkih i španskih autora tog doba – Kortasar, Fuentes, Karpentijer, Donoso, braća Gojtisolo, i svi oni su protagonisti ove uzbudljive knjige. Zajedno su slavili život i literaturu, pisali neke od najuzbudljivijih dela proteklog veka, menjali književnu istoriju, dobijali najveće nagrade, potpisivali milionske ugovore, zajedno posećivali književne festivale, konferencije i proslave, igrali karte u časovima dokolice, ali i vodili žučne intelektualne (i one druge) rasprave, pre svega o politici, Kastru i Kubanskoj revoluciji, koja je u jednom trenutku postala njihova jabuka razdora. Sve to će uskoro biti poznato kao „hispanoamerički bum”, eksplozija stvaralačke energije kakva nije viđena u istoriji Servantesovog jezika, čak ni u njegovom „zlatnom dobu”.

Prikaži sve...
814RSD
forward
forward
Detaljnije

Priča o "hispanoameričkom bumu” pre svega je priča o dva velika pisca, Markesu i Ljosi, koji su svoje blisko prijateljstvo okončali pesnicama i do kraja života se nisu pomirili. Oko njih se okupljala čitava plejada najtalentovanijih južnoameričkih i španskih autora tog doba – Kortasar, Fuentes, Karpentijer, Donoso, braća Gojtisolo, i svi oni su protagonisti ove uzbudljive knjige. Zajedno su slavili život i literaturu, pisali neke od najuzbudljivijih dela proteklog veka, menjali književnu istoriju, dobijali najveće nagrade, potpisivali milionske ugovore, zajedno posećivali književne festivale, konferencije i proslave, igrali karte u časovima dokolice, ali i vodili žučne intelektualne (i one druge) rasprave, pre svega o politici, Kastru i Kubanskoj revoluciji, koja je u jednom trenutku postala njihova jabuka razdora. Sve to će uskoro biti poznato kao „hispanoamerički bum”, eksplozija stvaralačke energije kakva nije viđena u istoriji Servantesovog jezika, čak ni u njegovom „zlatnom dobu”. Čitaj dalje

Prikaži sve...
814RSD
forward
forward
Detaljnije

Priča o „hispanoameričkom bumu” pre svega je priča o dva velika pisca, Markesu i Ljosi, koji su svoje blisko prijateljstvo okončali pesnicama i do kraja života se nisu pomirili. Oko njih se okupljala čitava plejada najtalentovanijih južnoameričkih i španskih autora tog doba – Kortasar, Fuentes, Karpentijer, Donoso, braća Gojtisolo, i svi oni su protagonisti ove uzbudljive knjige. Zajedno su slavili život i literaturu, pisali neke od najuzbudljivijih dela proteklog veka, menjali književnu istoriju, dobijali najveće nagrade, potpisivali milionske ugovore, zajedno posećivali književne festivale, konferencije i proslave, igrali karte u časovima dokolice, ali i vodili žučne intelektualne (i one druge) rasprave, pre svega o politici, Kastru i Kubanskoj revoluciji, koja je u jednom trenutku postala njihova jabuka razdora. Sve to će uskoro biti poznato kao „hispanoamerički bum”, eksplozija stvaralačke energije kakva nije viđena u istoriji Servantesovog jezika, čak ni u njegovom „zlatnom dobu”.

Prikaži sve...
814RSD
forward
forward
Detaljnije

Kompletno I i II kolo Hispanoameričkog romana u 11 knjiga Udruženi izdavači: Prosveta / Narodna knjiga / Književne novine/ Rad / Partizanska knjiga / Svjetlost Izabrao i priredio: Milan Komnenić Povez: tvrd sa omotom Spolja kao na slikama (manji tragovi korišćenja na par omotnica). Kod Markesa obris tečnosti na omotnici i dve rašivene dvolisnice na jednom mestu. Uz prethodne napomene komplet je veoma dobro očuvan. 1. Mario Vargas Ljosa - RAZGOVOR U KATEDRALI (604 str.) 2. Hulio Kortasar - ŠKOLICE (604 str.) 3. Augusto Roa Bastos - JA, VRHOVNI (498 str.) 4. Ernesto Sabato - O JUNACIMA I GROBOVIMA (535 str.) 5. Huan Karlos Oneti - BRODOGRADILIŠTE (215 str.) 6. Gabrijel Garsija Markes - STO GODINA SAMOĆE (377 str.) 7. Aleho Karpentijer - VEK PROSVEĆENOSTI (357 str.) 8. Manuel Puig - POLJUBAC ŽENE-PAUKA (258 str.) 9. Hose Donoso - BESTIDNA NOĆNA PTICA (451 str.) 10. Karlos Fuentes - TERRA NOSTRA I (618 str.) 11. Karlos Fuentes - TERRA NOSTRA II (436 str.) (K-158)

Prikaži sve...
14,500RSD
forward
forward
Detaljnije

Centalno mesto u modernoj narativnoj tradiciji Hispanske Amerike zauzimala je upravo pripovetka, pre svega zahvaljujuci tome što je postojao veliki broj pisaca kojima je ona bila jezgro stvaralaštva. Ova najsveobuhvatnija, na srpskom jeziku, antologija hispanoamericke price namenjena je najširem krugu citalaca, ljubiteljima bogata literature Južne i Srednje Amerike, kao i hispanistima, buduci da je opremljena naslovima izvornika, detaljnim bibliografskim podacima i izborom literature. Priredivac se odlucio za hronološli redosled prema godinama rodenja pisaca. Prvi tom sadrži 26 prica, pri cemu je 13 prevedeno za ovu knjigu, isto toliko pisaca: Leopoldo Lugones, Orasio Kiroga, Romulo Galjegos, Alfonso Rejes, Sesar Valjeho, Migel Anhel Asturias, Manuel Rohas, Horhe Luis Borhes, Filisberto Ernandes, Silvina Okampo, Aleho Karpentjer, Arturo Uslar Pjetri, Siro Alegrija, Huan Karlos Oneti, Huan Boš, Hose Lesama Lima, Manuel Muhika Lajnes, Mario Monteforte Toledo, Hulio Kortasar, Adolfo Bjoj Kasares, Augusto Roa Bastos, Huan Rulfo, Huan Hose Areola, Mario Benedeti, Gabrijel Garsija Markes.

Prikaži sve...
forward
Detaljnije

I drugi tom, kao i prvi, antologije hispanoameričke priče na srpskom jeziku donosi 25 priča nastalih u XX i početkom XXI veka. Sada čitaoci mogu da steknu najsveobuhvatniju sliku o bogatoj i raznovrsnoj pripovednoj književnosti Hispanske Amerike, koju predstavlja 50 pisaca, među kojima su Asturijas, Borhes, Oneti, Karpentjer, Benedeti, Markes, Kortasar, Rulfo, Donoso, Fuentes, Ljosa... Pored priča velikana svetske književnosti, antologija Večita smrt od ljubavi jača otkriva i nove, mlade autore, još uvek nepoznate našoj čitalačkoj publici, iako su oni već afirmisani i nagradivani u Južnoj i Srednjoj Americi. Oba toma opremljena su naslovima izvornika, detaljnim bibliografskim podacima i izborom literature, a većina priča prvi put je prevedena na srpski jezik. Naslov: Večita smrt od ljubavi jača – Antologija hispanoameričke priče XX veka, 2 Izdavač: Tanesi Strana: 380 (cb) Povez: meki Pismo: latinica Format: 20 cm Godina izdanja: 2012 ISBN: 978-86-81567-56-2

Prikaži sve...
1,500RSD
forward
forward
Detaljnije

Od Gaba do Marija: rodoslov hispanoameričkog buma Priča o „hispanoameričkom bumu” pre svega je priča o dva velika pisca, Markesu i Ljosi, koji su svoje blisko prijateljstvo okončali pesnicama i do kraja života se nisu pomirili. Oko njih se okupljala čitava plejada najtalentovanijih južnoameričkih i španskih autora tog doba – Kortasar, Fuentes, Karpentijer, Donoso, braća Gojtisolo, i svi oni su protagonisti ove uzbudljive knjige. Zajedno su slavili život i literaturu, pisali neke od najuzbudljivijih dela proteklog veka, menjali književnu istoriju, dobijali najveće nagrade, potpisivali milionske ugovore, zajedno posećivali književne festivale, konferencije i proslave, igrali karte u časovima dokolice, ali i vodili žučne intelektualne (i one druge) rasprave, pre svega o politici, Kastru i Kubanskoj revoluciji, koja je u jednom trenutku postala njihova jabuka razdora. Sve to će uskoro biti poznato kao „hispanoamerički bum”, eksplozija stvaralačke energije kakva nije viđena u istoriji Servantesovog jezika, čak ni u njegovom „zlatnom dobu”.

Prikaži sve...
659RSD
forward
forward
Detaljnije

O knjizi: Centalno mesto u modernoj narativnoj tradiciji Hispanske Amerike zauzimala je upravo pripovetka, pre svega zahvaljujuci tome što je postojao veliki broj pisaca kojima je ona bila jezgro stvaralaštva. Ova najsveobuhvatnija, na srpskom jeziku, antologija hispanoamericke price namenjena je najširem krugu citalaca, ljubiteljima bogata literature Južne i Srednje Amerike, kao i hispanistima, buduci da je opremljena naslovima izvornika, detaljnim bibliografskim podacima i izborom literature. Priredivac se odlucio za hronološli redosled prema godinama rodenja pisaca. Prvi tom sadrži 26 prica, pri cemu je 13 prevedeno za ovu knjigu, isto toliko pisaca: Leopoldo Lugones, Orasio Kiroga, Romulo Galjegos, Alfonso Rejes, Sesar Valjeho, Migel Anhel Asturias, Manuel Rohas, Horhe Luis Borhes, Filisberto Ernandes, Silvina Okampo, Aleho Karpentjer, Arturo Uslar Pjetri, Siro Alegrija, Huan Karlos Oneti, Huan Boš, Hose Lesama Lima, Manuel Muhika Lajnes, Mario Monteforte Toledo, Hulio Kortasar, Adolfo Bjoj Kasares, Augusto Roa Bastos, Huan Rulfo, Huan Hose Areola, Mario Benedeti, Gabrijel Garsija Markes.

Prikaži sve...
990RSD
forward
forward
Detaljnije

O knjizi: Centalno mesto u modernoj narativnoj tradiciji Hispanske Amerike zauzimala je upravo pripovetka, pre svega zahvaljujuci tome što je postojao veliki broj pisaca kojima je ona bila jezgro stvaralaštva. Ova najsveobuhvatnija, na srpskom jeziku, antologija hispanoamericke price namenjena je najširem krugu citalaca, ljubiteljima bogata literature Južne i Srednje Amerike, kao i hispanistima, buduci da je opremljena naslovima izvornika, detaljnim bibliografskim podacima i izborom literature. Priredivac se odlucio za hronološli redosled prema godinama rodenja pisaca. Prvi tom sadrži 26 prica, pri cemu je 13 prevedeno za ovu knjigu, isto toliko pisaca: Leopoldo Lugones, Orasio Kiroga, Romulo Galjegos, Alfonso Rejes, Sesar Valjeho, Migel Anhel Asturias, Manuel Rohas, Horhe Luis Borhes, Filisberto Ernandes, Silvina Okampo, Aleho Karpentjer, Arturo Uslar Pjetri, Siro Alegrija, Huan Karlos Oneti, Huan Boš, Hose Lesama Lima, Manuel Muhika Lajnes, Mario Monteforte Toledo, Hulio Kortasar, Adolfo Bjoj Kasares, Augusto Roa Bastos, Huan Rulfo, Huan Hose Areola, Mario Benedeti, Gabrijel Garsija Markes.

Prikaži sve...
990RSD
forward
forward
Detaljnije
Nazad
Sačuvaj