Filteri
close
Tip rezultata
Svi rezultati uključeni
keyboard_arrow_down
Od
RSD
Do
RSD
Sortiraj po
keyboard_arrow_down
Objavljeno u proteklih
keyboard_arrow_down
Sajtovi uključeni u pretragu
Svi sajtovi uključeni
keyboard_arrow_down

Pratite promene cene putem maila

  • Da bi dobijali obaveštenja o promeni cene potrebno je da kliknete Prati oglas dugme koje se nalazi na dnu svakog oglasa i unesete Vašu mail adresu.
51-75 od 222 rezultata

Broj oglasa

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream
51-75 od 222 rezultata

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream

Režim promene aktivan!

Upravo ste u režimu promene sačuvane pretrage za frazu .
Možete da promenite frazu ili filtere i sačuvate trenutno stanje

Aktivni filteri

  • Tag

    Čokolade
  • Tag

    Pripovetke
  • Cena

    1,500 din - 199,999 din

Aora komunikacije, 2009. “Zadirivalište” je izbor iz dosad većim dijelom objavljene proze Igora Rajkija, iz različitih izvora i uglavnom rasprodanih naklada. U pet ciklusa – s po jednom ishodišnom parabolom koja funkcionira kao prolog te s nekoliko priča uspona, intenziviranja, kulminacije i antiklimaksa u svakom od njih – i završnom šestom segmentu kao dodatku ”s margina”, pred nama se odvija karta krajobraza specifične stvaralačke osobnosti. Samo uvjetno odredili bismo je kao zbirku fikcije, jer je unutarnji funkcionalni odnos u stalnom prepletu s odnosom autora – kroz komentare, fusnote, sentence – prema čitatelju, društvu ili, naravno, književnosti. Nadasve, “Zadirivalište” je zbirka fonetičkog obilja, pa se i ne moramo prepustiti putu kroz fabule. Kreativnim kovanicama, neologizmima, slogovno oneobičenim riječima i na mnoge druge načine autor se s velikom ozbiljnošću igra, gotovo angažirano radeći na buđenju pažnje rutiniziranog čitatelja: katalozi vjetrova i kiša, arhaizmi i rijetke riječi, inventivni i vrlo duhoviti vulgarizmi čitački su trening za sva osjetila. Ponuđena ljepota takvih riječi pred nama nije samo radi promišljanja njihova značenja niti sintaktičke interpretacije, nego doslovnosti, onog očevidnog a nevidljivog, zaboravljenog prije kulture pismenosti, neposredno vidljivog možda samo dječjem pogledu. (Iz pogovora: Vera Vujović) Igor Rajki rođen je 31.10.1965. u Zagrebu. Član je HZSU-a i Hrvatskog društva pisaca. Objavio: Katalog o božjim dostavljačima (roman), 1999. Pravilnik o stvaranju predodžbi (priče), 2001. Mamac za duhove (knjiga za mladež), 2003. Užasana (roman za mladež), 2005. Umoreske (priče), 2006. Znanost pogrda (pripovijesti), 2006. Jednoznamenke (radioigra), 2006. Nebeska semantika (kratke proze), 2007. Priča napisana šutnjom (radioigra), 2007. Dobro izgledaš (roman), 2008. Ne bih o tome (roman, s Borisom Beckom), 2008. Stubištarenje (priče), 2008. Zagrebački pentagram (drama, ZKM), 2009. Zadirivalište (izbor iz proze), 2009. Stalak za poljupce (proza), 2010. Čarobnjak (drama), 2010. Posuđene ispričnice, 2011. Detektor istine, 2012. Puteni nametnik, 2014. Atavizmirenja! (B strana spomen-ploče), 2014. Jednom (slikovnica, ilustracije: Krešimir Zimonić), 2019. Drhtajništvo (roman), 2019. Snovonoša (slikovnica, ilustracije: Nikolina Žabčić), 2021.

Prikaži sve...
1,990RSD
forward
forward
Detaljnije

58255) KOSTANDINA , Zaharija Stanku , Izdavačko preduzeće za književnost Bukurešt 1967 , priče , sadržaj : Drljača ; Vučica, Kostadina ; Zaharija Stanku (1902 — 1974, Bukurešt) je bio rumunski pisac, pesnik, romanopisac, prozni pisac, pozorišni reditelj, novinar i publicista, akademik, laureat Herderove nagrade. . Zaharija Stanku je svoju književnu karijeru započeo kao novinar i lirski pesnik, postao je aktivan levičarski militant, romansijer angažovan posle rata, u prvim godinama narodne vlasti. Kasnije je pisao realističku, naturalističku prozu, ali obeleženu specifičnom lirizmom. Poslednjih godina života nastavio je da piše poeziju. Roman Descult (1948) je masovno promovisan tokom komunističkog perioda, kao najprevođeniji roman rumunskog autora . mek povez, format 13 x 19,5 cm , ćirilica, 240 strana,

Prikaži sve...
1,500RSD
forward
forward
Detaljnije

    Oglas

  • 31. Jan 2023.

  • Smederevska Palanka

  • kupindo.com

Matica srpska, 1968. Biblioteka prva knjiga Manji format, 68 strana. Sem što je požutela, lepo je očuvana. Na predlistu je posveta autora. „Lice namenjeno drugima“ (kratke priče, Matica Srpska, Novi Sad, 1968), „Rođak Glo“ („Radivoj Ćirpanov“, Novi Sad, 1971), „Kapetan Snip“ (Nolit, Beograd, 1973), „Poznavanje pisca“ (BIGZ; Beograd, 1974), „Najveći detektiv na svetu“ (NIGZ, Beograd, 1974), „Psi“ (pesme za decu, BOGZ, Beograd, 1972), „Mačke“ (pesme za decu, BIGZ, Beograd, 1972), „Životinje iz divljine“ (pesme za decu, BIGZ, Beograd, 1972), „Pospani Martin“ (Dečje novine, Gornji Milanovac, 1973), „Kuća koja je pustila koren“ („Radivoj Ćirpanov“, Novi Sad, 1981), „Zeci, peci, pec“ (JEŽ, Beograd, 1982), „Poznavanje svega“ (Nolit, Beograd, 1982), „Goranov dnevnik“ (Nolit, Beograd, 1982), „Knjiga, satirične priče“ („Vizija 011“, Beograd, 1994), „Beograd iz sve snage“ (Saga T.S.T. Beograd, 1995), „Beograd: brzi vodič, bleferski priručnik za prave blefere“, („Mala velika knjiga“, Novi Sad, 1999), „Pivo“ (Mono – Manjana pres, Beograd, 2000), „Crta ispod sveta, satirične priče“ („Konras“, Beograd, 2004), „Govori F. Gromki – Tmurni“ (Draslar partner, Beograd, 2004), „Nama nije ni kako nam jeste, knjiga aforizama“ (Alma, Beograd, 2009), „Mislim po tuđim kućama, satirične priče“ (Binder, Beograd, 2013). s

Prikaži sve...
2,990RSD
forward
forward
Detaljnije

58214) MK3 MOJE MINIJATURE , Josip M. Vukomanović , Pišćevo izdanje Beograd 1953 ,kratka proza ; sadržaj ; Čika Ika ; Smiljka Cvetić i crveni signal ; Iza kulisa ; mek povez, format 10 x 14 cm , ćirilica, posveta pisca na naslovnoj strani , 38 strana

Prikaži sve...
1,500RSD
forward
forward
Detaljnije

Olga Tokarčuk Svirka na mnogo bubnjeva Biblioteka Nolit - Proza, OLGA TOKARČUK SVIRKA NA MNOGO BUBNJEVA Prevod i pogovor - Milica Markić Izdavač - Nolit, Beograd Godina - 2004, 332 strana, 20 cm. Povez - Tvrd Stanje Veoma dobro, neznatno podvlačenje teksta u pogovoru. SADRŽAJ: Otvori oči, više nisi živ Škotski mesec Subjekt Ostrvo Bardo. Vertep Najružnija žena na svetu Autorsko veče Osvajanje Jerusalima Raten 1675 Če Gevara Skakač Profesor Endruz u Varšavi Arijadna na Naksosu Glicinija Plesačica Gledanje u pasulj Žurek Sabinina želja Generalna proba Svirka na mnogo bubnjeva MILICA MARKIĆ - Bubnjevi u tami, svetla cimbala Zbirka priča koja potvrđuje veliki talenat autorke i naglašava izuzetnu osobenost njenog stvaralačkog rukopisa. Ona u pričama kreće u izoštreniju individualizaciju stila u odnosu na romane. Zbirku odlikuje pre realistička nego postmodernističko-fantastička podloga.

Prikaži sve...
2,800RSD
forward
forward
Detaljnije

58104 SN ) Bosanski pripovedači antologija na italijanskom jeziku NARRATORI BOSNIACI Antologia a cura di Giacomo Scotti , Edizioni Lint Trieste 1973 , Comprende ventidue scrittori, dalle origini ai giorni nostri. La Bosnia Erzegovina è una delle sei repubbliche della Jugoslavia, ma- a diffe renza dalle altre cinque riunisce in sé le ca- ratteristiche, le vicende e il volto di tutto il Paese. È una regione nella quale si incontrano, si scontrano e si confondono i confini, le culture, le tradizioni e la storia dell`Oriente e dell`Occi dente. Vi convivono serbi, croati, musulmani. ebrei, cattolici, ortodossi e uomini di altre stirpi e religioni. È la terra in cui si rispecchiame gli slavi del Sud e che ha dato alle letterature della Slavia meridionale i più grandi nomi den narrativa. Tra tanti, un nome: Ivo Andrić, F mio Nobel. Tutti hanno saputo esprimere nell loro opere la visione leggendaria e tragica, e ai tempo stesso reale, della vita, gravida di poesia, di dolori e di contraddizioni. Il meglio di questa letteratura è nei racconti. Il meglio dei rac- conti è in questa antologia, un volume che per la prima volta offre ai lettori italiani i capola- vori di una terra definita «la narratrice per eccellenza». BREVE PROFILO DELLA NARRATIVA BOSNIACO- ERZEGOVESE ANTOLOGIA Petar Kočić - Jablan Ivo Andrić - La storia dell`aiducco Ivo Andrić - Aska e il lupo Borivoje Jevtić - I boschi Marko Marković - A cassetta Isak Samokovlja - Il segno di Salomone Dušan Djurović - Monti Zvonimir Šubić - La morte di Timotije Hasan Kikić - Il fanale all`ultimo crocicchio Novak Simić - Memorie sulla sposa di Simeone e su Ahmet Jusuf. Skender Kulenović - Mio padre Meša Selimović - Viaggio nella vita Meša Selimović - I sette capitani di Jasenizze Erih Koš - Il signor De Mayo Ćamil Sijarić - Il pozzo Branko Ćopić - La vacca La maestrina Risto Trifković - Egoismo Derviš Sušić - Amarezza Mladen Oljača - Il figlio Vitomir Lukić - La camerata Alija Isaković - La grassona Andjelko Vuletić - Il tramonto del sole Sead Fetahagić - Vita matrimoniale del signor capufficio Nenad Radanović - Umiliazione Nedžad Ibrišimović - L`avvenimento POSTILLA SCHEDA BIBLIOGRAFICA mek povez, format 14 x 21 cm , 350 strana

Prikaži sve...
2,500RSD
forward
forward
Detaljnije

URVINA Sergej Jesenjin Slovo ljubve Beograd, 1979. godine, 251 strana, tvrd povez, obeleživač za stranice. Knjiga je odlično očuvana, kao nova, pečat biblioteke na predlistu i na kraju knjige. Pripovetke, eseji, razmišljanja. # 100

Prikaži sve...
1,990RSD
forward
forward
Detaljnije

    Oglas

  • 15. Feb 2024.

  • Smederevska Palanka

  • kupindo.com

Pešić i sinovi, 2016. 232 strane. Odlično očuvana, čitao je samo ja. Duhovna otmenost Srđana Volarevića vaskrsnula je sliku jednog ljudskog prostora – srpske Dalmacije, u duhu visokog srpskog folklornog realizma. Sve je ovde živo, iskreno, ustreptalo prikazano u realnom i nepatvorenom vidu; i priroda, i ljudska duša, i mentalitet, i povest, i običaji, i vera, i legende, i nadanja, i trpljenja, i izvoran govor dalmatinskih Srba... Krajina, Bukovica, Kistanje, Benkovac, Knin, Dalmacija...

Prikaži sve...
1,590RSD
forward
forward
Detaljnije

STROGO KONTROLIRANI VLAKOVI AUTOR: BOHUMIL HRABAL IZDAVAČ: ZNANJE, ZAGREB GODINA IZDANJA: 1983. MEKE KORICE PISMO: LATINICA BROJ STRANA: 101 STR. STANJE KNJIGE VRLO DOBRO TROŠKOVE SLANJA SNOSI KUPAC LIČNO PREUZIMANJE MOGUĆE U CENTRU BEOGRADA TKG

Prikaži sve...
1,900RSD
forward
forward
Detaljnije

Mek povez - 157 strana BMG BEOGRAD 2000 Korice sa vidljivim znacima korišćenja Unutrašnjost dobro očuvana - bez pisanja i podvlačenja B - 4

Prikaži sve...
1,500RSD
forward
forward
Detaljnije

Abdurrahman Džami - Jusuf i Zulejha , izdanje Karađoz . Odlična, kao nova

Prikaži sve...
1,600RSD
forward
forward
Detaljnije

Nedim Gürsel - Derviš i grad , izdanje Šahinpašić . Knjiga je nova !!

Prikaži sve...
1,500RSD
forward
forward
Detaljnije

Stanje: Novo - Nekorišćeno Naslov: Sedam princeza Autor: Nizami Ganjavi Izdavač: Zlatni zmaj latinica, mek povez, 17 cm, 164 str. _____ Pričanje i slušanje priča je prastari ritual i svojevrsna inicijacija u okviru sufi tradicije, a Sedam princeza egzemplarno delo te vrste i prvo srpsko izdanje velikog persijskog pesnika i sufi mistika iz XII veka Nizamija (abu Mohamed Ilijas ibn Jusuf), od savremenika nazvan `Ogledalo Nevidljivog`. Knjiga se sastoji od sedam priča – bajki, koje staropersijskom sultanu Behramu, koji je živeo u V veku, priča sedam njegovih žena. Ove suptilne priče o ljubavi, demonima, sudbini i Nevidljivom, u kojima se ogleda Nizamijev mistički univerzum, moguće je čitati na mnogo načina. U egzoteričnom ključu one se čitaju kao bajke, nalik na slavne Šeherezadine povesti, koje osam vekova od svog nastanka još zanose i očaravaju. Pravi biser persijske književnosti i kulture.

Prikaži sve...
2,000RSD
forward
forward
Detaljnije

U cetiri knjige Izbor Vladimir Jaglicic Preveli Slavica Velickovic, Dragan Bunardzic, Vladimir Jaglicic Izdavac - Bernar, Beograd Godina - 2011. Cehov, Bulgakov, Andrejev, Gorki, Kuprin, Bunjin, Grin, Remizov, Paustovski, Platonov, Rasputin, Astafjev, Tefi, Smeljov, Avercenko, Zajcev, Arcibasev, Aldanov, Terc, Ertelj, Veresajev, Siskin, Maliskin, Neverov, Oveckin, Kurockin, Basargin, Gracov, Borodin, Epelj, Makanjin, Varlamov, Volos, Jekimov, M. Tarkovski, Ilicevski, Visnjevjecka, Sarunov... Kjnige u vrlo dobrom stanju,bez podvlacenja ili ostecenja,bez ispisane posvete,tvrd povez,sa omotnicama u dobrom stanju,sa zastitnom omotnicom u dobrom stanju,format 22 cm. (54)

Prikaži sve...
7,000RSD
forward
forward
Detaljnije

    Oglas

  • 19. Jun 2023.

  • Smederevska Palanka

  • kupindo.com

LEPO OCUVANA KNJIGA

Prikaži sve...
2,499RSD
forward
forward
Detaljnije

49665) RADETIĆA MARA , Mihailo Sretenović , Bogatić 1999 , pripovetka iz seoskog života , Mihailo Sretenovć rođen je 16. februara 1866. godine u Ubu. Njegova majka se preudala u mačvansko selo Lipolist, u familiju Tušanovića i sa sobom povela malog Mihaila. Završio je osnovnu školu u Lipolistu, a zatim je nastavio školovanje u Šapcu i Beogradu. Po zanimanju je bio učitelj, službujući po Srbiji. Jedno vreme je bio i načelnik Mačvanskog sreza. Mihailo Sretenović je bio plodan i pomalo zapostavljen pisac. U Mačvi, gde je odrastao, najpopularnije mu je delo `Radetića Mara`, ljubavna priča iz sela Radenkovića, koja se odigrala u drugoj polovini devetnaestog veka. Radetića Mara je živela sredinom prošlog veka u čuvenoj porodici Radetić, pitomog mačvanskog sela Radenković, blizu Mačvanske Mitrovice i Save. Bila je jedinica u oca Jovana i majke Jovane. Priča se i danas, lepa kao Mona Liza. Nije ni čudo, kada je dospela za udaju da su je suletali momci iz čitavog sveta, ali ona je čvrsto odlučila da se uda za zemljaka iz sela, sa kojim se često družila na prostranim mačvanskim livadama, čuvajući stoku, Stevu Dobrića. Zlobnici su pokušali da njihovu ljubav kvare, ali nisu uspeli. Ova knjiga nije imala mnogo izdanja, ali je zbog svoje sadržine, gde se priča o lepoj Mari, ostala u dubokom sećanju čitalaca. U Beogadu najčitanija knjiga Mihaila Sretenovića bila je pripovetka `Jelisavka`, koja je doživela trinaest izdanja. Ljubiteljima knjige u prvoj polovini dvadesetog veka dobro su poznata dela Mihaila Sretenovića `Devojački grob`, `Biserka`, `Smilja`, `Milićev grob`, `Jetrve`, `Sinovac`, `Roditeljski greh`, `Svet`, `Prvi srpski ustanak`, `Đakon Avakum`, `Krvave priče`, `Moravka`, `Čarlama` i druge, od kojih su mnoge izvođene kao pozorišni komadi širom Srbije. Mihailo Sretenović je autor osam udžbenika za osnovnu školu, ali je pisao i za najmlađe, kao što su knjige `Moje radovanje`, `Đerdan`, `Svetli dani`, `Crni dani` i druge. Iz tog vremena ne osta ni jedna Marina slika, ali po priči, kažu da je sam Bog hteo da na njoj pokaže kakvu lepotu na zemlji može da stvori. S druge strane je lepota jezika naših dedova i pradedova, koju pisac slikovito izražava. Te lepote življenja, vremena prošlih, ostale su u senci novokomponovanog života, baš kao i ova priča. Namera `Mačvanskih novina` je da `Radetića Maru` otrgnemo od zaborava. Prvo izdanje ove knjige objavljeno je 1894. godine na Svete Trojice, u vreme dok je Mihailo Sretenović bio učitelj u selu Sječa Rijeka kod Užica. Njenim novim `puštanjem u beli svet` želimo da ovo retko popularno delo, najčitanije u srpskoj književnosti do prvog svetskog rata, izvođeno na scenama mnogih pozorišta između dva svetska rata, izvučemo iz zaborava. Slavićemo takva dela kao što ih je slavila frula sa mačvanskih prela i igranki. Mihailo Sretenović je duže vreme bio načelnik sreza mačvanskog. Pisao je kako oseća, a dobro je poznavao svoje Mačvane. Njegov duh je bio slobodan i stvorio je najprostodušniju priču o ljubavi na mačvanskoj ravnici. Ostavio nam je na dar život koji moramo sačuvati, bar u knjizi i snovima, jer narod bez sačuvane prošlosti nema ni budućnost. Zato vam, poštovani čitaoci, u ime našeg i vašeg lista `Mačvanske novine`, koje žele da očuvaju bogatu kulturnu baštinu Mačvana, toplo preporučujemo `Radetića Maru`. Umro je u Beogradu 5. maja 1934. godine. Lj. Đukić mek povez, format 14,5 x 21 cm , ćirilica , 188 strana ,

Prikaži sve...
1,500RSD
forward
forward
Detaljnije

59082) POSLEDNJI KRUG U MONCI , Dušan Prelević , LOM Beograd 2006 , izbor najboljih kratkih priča Dušana Prelevića (1948), beogradske legende, čoveka koji je „punim plućima“ živeo nekoliko života u jednom. Uz karijeru rok-bluz-soul pevača bio je kralj kafane i još štošta u gradu koji je mnogo toga doživeo u poslednjih 20 godina, pa i Preleta (rečima „kuku-lele, evo nam ga Prele!“ dočekivalo je društvo ovog junaka našeg doba, desperadosa lokalne boeme). Neke od priča u ovoj knjizi našle bi svoje mesto u svakoj ozbiljnoj antologiji novije srpske proze. Preko detinjstva na Crvenom Krstu („Karudijanov osmeh“), do prvih susreta sa kafanom („Led je krenuo“), i dalje („Zubi“, „Zaseda zbog sigurnosnih `igica“, „Kako je umro Baš Čelik“), upoznajemo nesvakidašnju ličnost autora i drugih aktera „zlatnog vremena“ Beograda. mek povez, format 12 x 21 cm , latinica, 104 strane

Prikaži sve...
1,500RSD
forward
forward
Detaljnije

Autor - osoba Barnes, Julian, 1946- = Barns, Džulijan, 1946- Naslov Puls / Džulijan Barns ; prevela s engleskog Nina Ivanović Muždeka Jedinstveni naslov Pulse. srpski jezik Vrsta građe kratka proza URL medijskog objekta odrasli, opšte (lepa književnost) Jezik srpski Godina 2011 Izdavanje i proizvodnja Beograd : Geopoetika izdavaštvo, 2011 (Novi Sad : Art print media) Fizički opis 237 str. ; 21 cm Drugi autori - osoba Ivanović Muždeka, Nina Zbirka ǂEdicija ǂSvet proze / [Geopoetika izdavaštvo] (karton) Napomene Prevod dela: Pulse / Julian Barnes Tiraž 1.000 Beleška o autoru: str. 237. Puls je treća zbirka priča Džulijana Barnsa, koja se u brojnim elementima nastavlja na njegova ranija dela, pre svega na Sto od limunovog drveta, gde je starost dominantna tema, a možda još više na Nije to ništa strašno, knjigu koja u najvećoj meri odgovara autobiografskoj prozi. Od četrnaest priča, podeljenih u dva dela, šest je ranije objavljeno na engleskom jeziku u časopisima od Njujorkera do Gardijana. U pripovetkama naizgled disperzivnog sadržaja – od ljubavi i seksa, preko bolesti i smrti, do (ne)uspešnosti komunikacije – Barns se zapravo bavi jednom temom: odnosom među ljudima. Pri tome, pronicljivo i prepoznatljivo mudro ispituje prirodu, uzroke i uslove za dugotrajne veze, prijateljske i ljubavne. Svaki lik je oblikovan na osnovu uspeha ili poraza koji proživljava, smešten između očaravajuće čežnje ili uznemirujućeg gubitka, sa okončanjima koja se trudi da prevaziđe, ili uzbuđujućim iskušenjima novog početka. Lični gubitak i suočavanje sa smrću drage osobe odredili su Barnsovu novu prozu, a njegovo razmišljanje o prolaznosti života i suočavanje sa starenjem i smrću tako je životno, jer je proživljeno pa samim tim i mnogo ubedljivije, da se čitanje ove knjige neumitno završava uznemirenošću i nerešivim egzistencijalnim pitanjima. Ipak, sasvim neočekivano, rešenje za taj osećaj nemoći Barns nameće humorom kojim je obojio gotovo svaku priču. Ovaj iskričav i oštar humor valjda je najbolji odgovor za sve misli o neizbežnoj prolaznosti i blizini smrti, kojima smo gotovo svakodnevno izloženi. Opasnost od klišeiziranja i opštih mesta ovaj vrsni pripovedač izbegava izuzetnim stilom, ali pre svega originalnim pristupom večitim temama, te se u drugom delu postojana ljubav ispituje kroz pripovesti o čulima. Iako i prostorno i vremenski potpuno razuđena – od vinograda Italije do morske obale Engleske zimi, od XVIII veka do danas, ova zbirka je uspela da prevaziđe svoj zadati, žanrom određen fragmentarni okvir i da pruži romaneskne kvalitete, među njima jedinstvo i koherentnost. Džulijan Barns rođen je u Engleskoj, u Lesteru, 19. januara 1946. godine. Školovao se u Londonu od 1957. do 1964, a visoko obrazovanje iz oblasti savremenih jezika stekao je na Koledžu Magdalen u Oksfordu. Diplomirao je 1968, a potom je tri godine radio kao leksikograf na Oksfordskom rečniku engleskog jezika. Barns je 1977. počeo da radi kao kritičar i urednik književne rubrike u časopisima Nju stejtsmen i Nju rivju. Od 1979. do 1986. pisao je TV kritiku, prvo za Nju stejtsmen, a zatim za londonski Obzerver. Dobitnik je više prestižnih nagrada i diploma, uključujući i nagradu Somerset Mom (Metrolend, 1981). Dobitnik je Bukerove nagrade (Ovo liči na kraj, 2011) za koju je ranije tri puta bio nominovan (Floberov papagaj, 1984, Engleska, Engleska, 1998 i Artur&Džordž, 2005). Pored ostalih, dobio je i nagradu Memorijala Džefrija Fabera (Floberov papagaj, 1985); Pri medisi (Floberov papagaj, 1986); nagradu E. M. Forster, koju dodeljuju Američka akademija i Institut za umetnost i književnost (1986); Gutenbergovu nagradu (1987); nagradu Grincane Kavur (Italija, 1988); i Pri Femina (Troje, 1992). Barns je proglašen vitezom (1988), potom oficirom (1995) i komandirom francuskog Reda umetnosti i književnosti (2004). FVS fondacija mu je 1993. dodelila Šekspirovu nagradu, a 2004. osvojio je Austrijsku državnu nagradu za evropsku književnost. Nagradu Dejvid Koen za životno delo dobio je 2011. godine. Dobitnik je nagrade Sandej tajmsa za izuzetna dostignuća u književnosti, 2013. godine, kao i nagrade Sinklar 2015. godine, dodeljene na prvoj svečanosti u čast Karen Bliksen. Godine 2016, Američka akademija umetnosti i književnosti dodelila je Barnsu status počasnog člana iz inostranstva. Nosilac je ordena Legije časti kojim ga je odlikovala francuska vlada 2017. godine. Jerusalimsku nagradu za literarna dostignuća na polju slobode pojedinca u društvu, kao i nagradu Jasna Poljana (Nije to ništa strašno) dobio je 2021. godine. Do sada su objavljena njegova dela: Metrolend (1980), Pre no što me je srela (1982, Geopoetika, 2002), Floberov papagaj (1984), Zureći u sunce (1986), Istorija sveta u 10 1/2 poglavlja (1989, Geopoetika, 1989), Troje (1991, Geopoetika, 2000), Bodljikavo prase (1992), Pisma iz Londona 1990- 1995 (1995), Obale Lamanša (1996), Engleska, Engleska (1998), Ljubav, itd. (2000, Geopoetika, 2001), Cepidlaka u kuhinji (2003, Geopoetika, 2005), Sto od limunovog drveta (2004, Geopoetika, 2005), Artur & Džordž (2005, Geopoetika, 2006), Nije to ništa strašno (2008, Geopoetika, 2008), Puls (2011, Geopoetika, 2011), Ovo liči na kraj (2011, Geopoetika, 2011), Nivoi života (2013, Geopoetika, 2013), Držati oči otvorene, Eseji o umetnosti (2015), Šum vremena (2016, Geopoetika 2016), Jedina priča (2018, Geopoetika 2018), Čovek u crvenom kaputu (2019, Geopoetika, 2020), Elizabet Finč (2022, Geopoetika 2022). Dela su mu prevedena na više od četrdeset jezika. MG97

Prikaži sve...
1,990RSD
forward
forward
Detaljnije

-ODLIČNO OČUVANE KNJIGE-.Izdavač`Bratstvo-jedinstvo`-Novi Sad.Biblioteka DRUGI POGLED-I KOLO.-Izd.1987.Tvrd povez sa zlatotiskom.Dim.14x20.Naslovi:-Ilija Vukićević PRIČA O SELU VRAČIMA-str.179-Stevan Sremac SUTERENSKI STANOVNICI-str.281-Jovan Grčić Milenko SREMSKA RUŽA-str.173-Simo Matavulj NEMIRNE DUŠE-str.226-Milorad Popović-Šapčanin LJUDI STAROGA KOVA-str.243;-ODLIČNO OČUVANE KNJIGE!!!!!!!

Prikaži sve...
2,000RSD
forward
forward
Detaljnije

THE PRINCE OF FIRE An Anthology of Contemporary Serbian Short Stories Ed. by R. J. Gorup i N. Obradović Foreword by Ch. Simić University of Pittsburgh Press, 1998 tvrde korice, prošiveno, 15,5 x 23 cm, 371 str. Na prednjim koricama ima sedam-osam malih i neupadljivih mrlja. Nekoliko blagih tamnijih mrlja ili otisaka ima i na ivicama knjižnog bloka, na predlistu i prva dva lista. Na prvoj strani napisana posveta. Osim navedenog, unutrašnjost odlična i kao nova. The anthology, representing a great variety of literary styles and themes, includes works by established writers with international reputations, as well as promising new writers spanning the generation born between 1930 and 1960. These stories may lead to a greater understanding of the current events in the former Yugoslavia. Stories from thirty-five outstanding writers. First English anthology of Serbian fiction in thirty years. Winner of the 1998 Misha Djordjevic Award for the best book on Serbian culture in English. The whole self / Aleksandar Tišma The Wedgewood tea set / Milorad Pavić Megalos Mastoras and his work / Borislav Pakić The lovers / Miodrag Bulatović Catch a falling star / Dragoslav Mihailović Sima Street / Svetlana Velmar-Janković The question / Živojin Pavlović The Banat train / Mladen Markov The African violet / Grozdana Olujić The lute and scars / Danilo Kiš. The gift / Momo Kapor The scream / Branimir Šćepanović The other side of our eyes / Mirko Kovač Sweet turtledove / Slavko Lebedinski The prince of fire / Filip David The duel / Vida Ognjenović D.S. / Vidosav Stevanović Souls of stone / Ratko Adamović Night under the Kosmaj / Moma Dimić The locksmith was better / Milisav Savić. The forest of perpetual darkness / Miroslav Josić Višnjić Smiles / Milica Mićić Dimovska A picture without Father / Radoslav Bratić The great rebellion in Stuln Nazi Camp / David Albahari Skull tower / Saša Hadži-Tančić The yellow dog / Tiodor Rosić The clock in the roofbeam of Hvosno / Radosav Stojanović Linea Grimani / Jovan Radulović A woman from a catalogue / Dragan Velikić The plague report / Radoslav Petković A letter from hell / Svetislav Basara The morning after (remake) / Mihajlo Pantić Degli` impiccati / Mileta Prodanović --In the mountains / Nemanja Mitrović Man without a face / Vladimir Pištalo.

Prikaži sve...
2,450RSD
forward
forward
Detaljnije

Hector Barreto - La Noche De Juan Y Otros Cuentos Prensa Latinoamericana, Santiago de Chile, 1958 93 str. meki povez stanje: vrlo dobro Fiction

Prikaži sve...
3,000RSD
forward
forward
Detaljnije

Književne novine, 1987. Uži udžbenički format, 120 strana. Lepo očuvana, požutela, sa posvetom Preleta na predlistu.

Prikaži sve...
2,590RSD
forward
forward
Detaljnije

Melburn, 1973. Udžbenički format, 28 strana. Lepo očuvana, korice kao na slici, listovi požuteli jer je takva vrsta papira. Pripovetka, objavljeno u Letopisu 1972-1973. Emigrantsko izdanje s

Prikaži sve...
1,990RSD
forward
forward
Detaljnije

DRAGIŠA VASIĆ - priredio Marko Nedić Izdavač: MATICA SRPSKA Novi Sad Edicija: DESET VEKOVA SRPSKE KNJIŽEVNOSTI, knjiga 54 Godina izdanja: 2012. Povez: tvrd Broj strana: 391 Pismo: ćirilica Stanje: vrlo dobro

Prikaži sve...
1,650RSD
forward
forward
Detaljnije

Same knjige su odlično očuvane osim zaštitnog omota na drugoj knjizi vidi slike ... 491+554+514 strana 950+1050+1100 grama ukupno 3.1 Kg Хиљаду и једна ноћ (арап. كتاب ألف ليلة وليلة‎ Kitāb `Alf Layla wa-Layla, перс. هزار و یک شب‎ Hazār-o Yak Šab[4]) је збирка прича сабрана током многих векова, од стране разних аутора, преводилаца и научника широм западне, централне и јужне Азије, и северне Африке. Приче имају корене из старих цивилизација Арабије, Персије, Месопотамије, Индије, Јудеје, [5] и Египта.[6] Основа целокупне збирке је прича о Шехерезади. Позната је још под именима 1001 ноћ, Арапске ноћи, 1001 арапска ноћ. Неке од најпознатијих су Прича о морнару Синбаду (седам наставка), Прича о ципелашу Маруфу, Прича о Аладину и чаробној лампи и Прича о Али Баби и 40 разбојника. Многе приче воде прекло из народних прича из Абасидске ере, док друге, а посебно оквирна прича, су највероватније изведене из Пахлавијског персијског рада[7] Хазар Афсана (Hazār Afsān)[8] (перс. هزار افسان - Хиљаду прича), који је делом заснован на индијским елементима.[9] Оно што је заједничко за сва издања „Ноћних прича”` је иницијална оквирна прича о владару Шахријаху и његовој супрузи Шехерезади и уоквирујући контекст који је инкорпориран кроз саме приче. Оне произлазе из ове изворне приче; неке су уоквирене унутар других прича, док друге почињу и завршавају се саме по себи. Нека издања садрже само неколико стотина ноћи, док друга укључују 1.001 или више. Највећи део текста је у прози, мада се стихови повремено користе за песме и загонетке и за изражавање наглашених емоција. Већина песама су појединачни куплети или катрени, мада су неке дуже. Неке од прича су веома широко повезане са Ноћима, специфично „Аладинова чудесна лампа”, „Али Баба и четрдесет разбојника”, и „Седам путовања Синбада морепловца”, мада оне нису биле део Ноћних прича у њиховим оригиналним арапским верзијама али су их у колекцију уврстили Антван Галард и други европски преводиоци.[10] stan

Prikaži sve...
2,500RSD
forward
forward
Detaljnije
Nazad
Sačuvaj