Filteri
close
Tip rezultata
Svi rezultati uključeni
keyboard_arrow_down
Kategorija
Sve kategorije
keyboard_arrow_down
Od
RSD
Do
RSD
Sortiraj po
keyboard_arrow_down
Objavljeno u proteklih
keyboard_arrow_down
Sajtovi uključeni u pretragu
Svi sajtovi uključeni
keyboard_arrow_down

Pratite promene cene putem maila

  • Da bi dobijali obaveštenja o promeni cene potrebno je da kliknete Prati oglas dugme koje se nalazi na dnu svakog oglasa i unesete Vašu mail adresu.
126-150 od 865 rezultata

Broj oglasa

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream
126-150 od 865 rezultata

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream

Režim promene aktivan!

Upravo ste u režimu promene sačuvane pretrage za frazu .
Možete da promenite frazu ili filtere i sačuvate trenutno stanje

Aktivni filteri

  • Tag

    Šerpe, lonci, tiganji i džezve
  • Tag

    Istorija i teorija književnosti i jezika
  • Cena

    2,000 din - 34,999 din

Nemačko srpskohrvatski frazeološki rečnik Pavica Mrazovvić Ružica Primorac Naučna Knjiga Beograd 1991g./1004 str. Tvrd povez sa zastitnim-providnim omotom,pečat.Knjiga je odlicno ocuvana. vr385

Prikaži sve...
3,200RSD
forward
forward
Detaljnije

NAJLEPŠI POVEZ 1-5 Hodnik gore levo

Prikaži sve...
2,893RSD
forward
forward
Detaljnije

Lepo očuvano Retko Omot kao na slikama The Life and Mind of Emily Dickinson Genevieve Taggard Život i misao Emili Dikinson Emili Elizabet Dikinson (engl. Emily Dickinson; Amerst, Masačusets, 10. decembar 1830 — 15. maj 1886) je bila američka pesnikinja. Iako je Dikinson mnogo pisala, tokom njenog života objavljeno je samo desetak od njenih skoro 1.800 pesama.[1] Mnoge njene pesme bave se temama smrti i besmrtnosti, zatim večnošću, ljubavlju i Bogom što su sve teme koje se ponavljaju u pismima prijateljima.[2] Biografija[uredi | uredi izvor] Emili Dikinson se smatra jednom od najvećih američkih pesnikinja. Kao devojka zbog zdravstvenih problema veći deo vremena provodi u kući neprestano čitajući knjige i pišući pesme. Provela je samo jednu godinu na Akademiji u Amherstu učeći botaniku[3] i druge prirodne nauke, potom je kratkotrajno pohađala Maunt Holjok koledž, da bi se 1850. potpuno povukla iz javnog života u svoju porodičnu kuću u Amherstu.[4] Nakon toga, sa ljudima je opštila isključivo preko pisama.[4] Njenu ljubav prema samoći neki smatraju patološkom a drugi romantičnom.[5] Najverovatnije je da se osamila zbog nesrećne ljubavi prema svešteniku Čarlsu Vadsvortu[4], ali postoje pretpostavke da je to uradila zbog nedopuštene ljubavi prema bratovljevoj supruzi ili zbog neslaganja sa ocem ili da je patila od agorafobije.[5] Neki tumači njenog života i dela misle da joj je samoća bila neophodna da bi nesmetano pisala pesme i da je zbog toga izabrala takav način života.[5] U osami je gajila cveće a herbarijum je počela da popunjava još u detinjstvu. Njena kolekcija suvog cveća sadrži preko 400 vrsta.[3] U 38. godini života prestala je da ide u crkvu `delom i zato što je pronašla lični raj u svojim vrtovima`.[3] Lokalno stanovništvo ju je smatralo ekscentričnom. Ona je razvila prepoznatljivu sklonost ka beloj odeći i postala poznata po svojoj nevoljnosti da pozdravi goste, ili da kasnije u životu napusti svoju spavaću sobu. Dikinson se nikada nije udala, a većina prijateljstava između nje i drugih bila je isključivo zasnovana na korespondenciji.[6] Umrla je u 56. godini života, 15. maja 1886. godine. Delo[uredi | uredi izvor] Za svog života Emili Dikinson je objavila samo 10 pesama i jedno pismo.[7] Po njenoj želji, nakon njene smrti sestra joj je spalila pisma, ali je sačuvala 40 svezaka sa preko 1000 pesama u rukopisu[2] od kojih mnoge nisu bile završene. Njene pesme odlikuju se prepoznatljivim, unikatnim stilom, sa neverovatnim darom za reči, objedinjujući kombinaciju prefinjenog osećaja i vrhunskog intelekta. Inspiraciju za svoja dela pronalazila je u Bibliji, Šekspirovim delima i klasičnoj mitologiji. Naročit uticaj na njenu poeziju imaju puritanizam i transcendentalizam.[4] I njeno poznavanje botanike je dosta uticalo na slikovnost njenih pesama. U 1789 pesma, koliko ih je ukupno napisala, Dikinson pominje biljke gotovo 600 puta i imenuje 80 različitih vrsta. Cvetne vrste pominje 350 puta, najčešće ružu, dok detelina i bela rada simbolišu nju u njenim stihovima. Pesme Emili Dikinson nemaju naslove, odlikuje ih neobična upotreba crtice i interpunkcije uopšte, kao i velikog slova i nepravilna rima. Radovi koji su objavljeni tokom njenog života obično su bili znatno izmenjeni od strane izdavača, kako bi odgovarali konvencionalnim poetskim pravilima tog vremena.[8] Zbog toga su tek 1998. objavljene bez izmena u duhu engleskog pravopisa. Većina njenih pesama ima oblik metaforične definicije koja se potom nastavlja proširenim poređenjem poput pesme koja počinje stihovima `Nada je stvar sa perjem` (`Hope’ is the thing with feathers`). Opisujući jedan pojam drugim, istovremeno zamagljuje i proširuje značenje oba pojma. Njene pesme se obično završavaju neodređeno, bez konačnog zaključka ili poente.[9] Dikinson često koristi i sinegdohu. Kompletirana i uređena kolekcija svih njenih pesama prvi put je objavljena 1890. godine u Bostonu četiri godine posle njene smrti. Prvo integralno neredigovano izdanje njenih pesama izašlo je tek 1955.[2] Prevodi[uredi | uredi izvor] Na srpskom jeziku[uredi | uredi izvor] Pesme Emili Dikinson su na srpski jezik prevodili Branka i Ivan V. Lalić, Tatijana Drakulić, Ljubica Strnčević, Jasna Levinger, Marko Vešović, Ljiljana Đurđić, Željko M. Kostić, Vladimir Jagličić, Dragan Purešić, Ana Stjelja, Asja Bakić i Aleksandar Šurbatović. Knjige poezije[uredi | uredi izvor] Pesme / Emili Dikinson ; prevod Ivan V. Lalić ; predgovor Vilijem Ljus ; pogovor Ivan V. Lalić. - Beograd : Književne novine, 1976. Lepotica Amhersta / Vilijem Ljus ; prevod Branka i Ivan V. Lalić. Pesme / Emili Dikinson ; prevod Ivan V. Lalić ; predgovor Vilijem Ljus ; pogovor Ivan V. Lalić. - Beograd : Književne novine, [1988]? Poezija / Emili Dikinson ; [prevod Jasna Levinger, Marko Vešović ; predgovor i komentar Marko Vešović]. - Sarajevo : Svjetlost. 1988. ISBN 978-86-01-01252-3. Poezija / Emili Dikinson ; preveli Marko Vešović i Jasna Levinger. - Cetinje : Otvoreni kulturni forum. 2014. ISBN 978-86-85747-78-6. Ja sam niko! A ti, ko si? / Emili Dikinson ; izbor, prevod i tumačenja Aleksandar Šurbatović. - Beograd : Mali vrt. 2016. ISBN 978-86-85639-32-6. Pisma[uredi | uredi izvor] Pesnikinjina pisma su prevodile Marija Knežević i Teodora Ilić i objavljena je jedna knjiga njenih pisama: Otvori me pažljivo : intimna pisma Suzani Hantington Gilbert / Emili Dikinson ; izbor i prevod sa engleskog Teodora Ilić. - Vršac : Književna opština Vršac. 2013. ISBN 978-86-7497-229-8. На страним језицима[uredi | uredi izvor] Поезија Емили Дикинсон је била преведена на мноштво језика, укључујући француски, шпански, персијски, курдски, грузијски и руски. Неки од примера тих превода су: Краљица стидљивих љубичица, курдски превод преводиоца Мадех Пирјонеси објављен 2016. године.[10][11][12] Француски превод Шарлоте Малансон који обухвата 40 поема.[13] Персијски преводи: три персијска превода Емили Дикинсон су доступна.[10][14] Tags: Poezija pesme biografija

Prikaži sve...
2,690RSD
forward
forward
Detaljnije

    Oglas

  • 12. Nov 2023.

  • Smederevska Palanka

  • kupindo.com

odlično očuvane im2

Prikaži sve...
3,499RSD
forward
forward
Detaljnije

    Oglas

  • 15. Nov 2023.

  • Smederevska Palanka

  • kupindo.com

jezike odlično očuvna

Prikaži sve...
2,899RSD
forward
forward
Detaljnije

Autor:: Mileta Aćimović Ivkov Žanrovi:: Domaći pisci, Publicistika Izdavač:: Agora Godina izdanja:: 2023. Broj strana: 280 Pismo: Ćirilica Povez: Tvrd Format: 24 cm Baveći se već dosta dugo različitim poslovima vezanim za tumačenje i objavljivanje važnih dela srpske književnosti, Mileta Aćimović Ivkov je uočio i jednu u novije vreme sve uočljiviju prazninu: nismo na pravi način isticali niti analitički prikazali važan segment našeg književnog nasleđa ali i aktuelnog delovanja u književnom životu – eseje naših pesnika. A među tim esejima ne samo što ima izuzetno vrednih ostvarenja, već se bez nekih od njih ne mogu na pravi način tumačiti ne samo poetike određenih autora nego i čitavi poetički kompleksi (npr. moderna i avangardna književnost). Otuda je odluka da sačini jednu antologiju eseja srpskih pesnika odvela M. A. Ivkova i na područje vezano za razumevanje same prirode i osnovnih odlika eseja kao književne vrste (a kao esej on uzima svako uistinu relevantno diskurzivno kretanje kroz prostor književnosti i kulture), jednako kao što je bilo neizbežno da pristupi i onome što je u ovakvim poduhvatima najteže –vrednovanju esejističkih ostvarenja naših pesnika, izdvajanju onoga što se ne sme zaobići u svakom sumiranju diskurzivne prakse naših pesnika.

Prikaži sve...
2,950RSD
forward
forward
Detaljnije

Nova,nekorištena knjiga. Izdanje Univerzitet u Beogradu - Filološki fakultet, Društvo za kulturnu saradnju Srbija-Francuska, Beograd 2016. Meki povez,format 24 cm,556 strana,ćirilica.

Prikaži sve...
2,690RSD
forward
forward
Detaljnije

SRPSKA KNJIŽEVNOST U KNJIŽEVNOJ KRITICI 12 knjiga Izdavač Nolit Beograd 1972 Komplet odabranih književnih kritika razvrstanih po periodima istorije srpske književnosti . tvrd povez, format 14,5 x 20,5 cm , zlatotisak, zaštitni omot, ćirilica, ukupno 6690 strana , sadrži sledeće naslove : 1. Stara književnost - priredio Đorđe Trifunović 2. Narodna književnost - priredio Vladan Nedeć 3. Od baroka do klasicizma - priredio Milorad Pavić 4. Epoha romantizma - priredio Zoran Glušćević 5. Epoha realizma - priredio Miodrag Protić 6. Pesništvo od Vojislava do Bojića - priredio Miodrag Pavlović 7. Književnost između dva rata I - priredila Svetlana Velmar-Marijanović 8. Književnost između dva rata II - priredila Svetlana Velmar-Marijanović 9. Savremena poezija - priredio Sveta Lukić 10. Savremena proza - priredio Miloš I. Bandić 11. Drama - Priredio Raško Jovanović 12. Književna kritika - priredio Predrag Palavestra

Prikaži sve...
3,999RSD
forward
forward
Detaljnije

O ROMANU - Mihail Bahtin Izdavac: NOLIT Beograd Mek povez 476 str.

Prikaži sve...
2,200RSD
forward
forward
Detaljnije

OČUVANA Stara indijska književnost: sanskrtska, palijska i prakrtska – Radoslav Katičić Izdavač: Nakladni zavod Matice hrvatske (Zagreb) Zbirka: Prometej - Knjižnica temeljnih djela o civilizaciji, kulturi i umjetnosti Pismo: latinica Broj strana: 419 (20 strana sa tablama) Povez: tvrd + omot Visina: 24 cm Odlično očuvana, bez tragova olovke ili fleka Iz sadržaja (detaljno na slikama): ● Vedska književnost (Povijesni okviri, Opseg i sastav vedske književnosti, Rksamhita, Sāmasaṃhitā, Yajuhsamhita, Atharvasamhita, Brahmane, Upanišade ili Vedanta, Vedange ili sutre, Vrijeme vedske književnosti, Veda u mlađem hinduizmu) ● Epska književnost (Mahabharata, Ramajana, Purane, Tantre) ● Budistička književnost (Tipitaka, Izvankanonska književnost na jeziku pali, Sanskritska književnost) ● Džainska književnost ● Klasična književnost (Kavya) ● Stručna književnost Svijet indijske misli i umjetnosti, golemo književno blago stare Indije, od vremena romantike tradicionalan je sastojak evropske naobrazbe. Od tada se proširio vidokrug i vlastita se kultura pokazala u novu svjetlu. Iako znanje o Indiji nije dublje prodrlo u nastavne programe naših škola, ono je ostalo trajno uključeno u duhovni život Evrope. Dosta je sjetiti se Ujevićevih i Krležinih indijskih preokupacija, pa da se vidi kako ni naša književnost nije bila izuzeta od toga. U najnovije vrijeme interes za Indiju osobito se pojačao. Tomu su pridonijeli učestali neposredni dodiri s tom zemljom i težnja naših suvremenika za cjelovitom, ekumenskom, podlogom svakoga mišljenja i djelovanja, za protutežom jednostranoj usmjerenosti tehničke civilizacije i industrijskoga društva. Svima koji su počeli razmišljati o alternativama takvu životu dao je Istok obilje gradiva i tisućljetno pomno obrađeno i potanko razrađeno, Pri snalaženju u tom raznolikom svijetu stara je indijska književnost osobito važna, Ona je sama po sebi, kao umjetnost, nosilac bitnih estetskih vrednota indijskoga kulturnog kruga. K tome je u njezinim tekstovima pohranjeno misaono bogatstvo indijske filozofije i maštovito šarenilo mitologije koja je opet ključ likovnoj umjetnosti. Tvrd Svako ozbiljnije bavljenje indijskom kulturom pretpostavlja snalaženje u staroj indijskoj književnosti. Predmetne odrednice: Vede, Budizam, Hinduizam, Đainizam, Indija, Pali, Sanskrit

Prikaži sve...
2,500RSD
forward
forward
Detaljnije

Holokaust, rat i transnacionalno sećanje - Stejn Vervat svedočanstvo iz jugoslovenske i postjugoslovenske književnosti Izdavač: Akademska knjiga Godina izdanja: 2020 Broj strana: 271 Format: 20 cm Povez: Broširani Ova knjiga ispituje nastanak i transformacije pamćenja Holokausta u socijalističkoj Jugoslaviji i na postjugoslovenskim prostorima. Razmatra književne tekstove o Holokaustu jugoslovenskih i postjugoslovenskih autora, smeštajući njihova dela u istorijski i diskurzivni kontekst u kome su nastala, s naglaskom na njihovoj tadašnjoj recepciji. Knjiga pokazuje kako pisci koji pripadaju različitim generacijama (generacija preživelih, međugeneracija i druga i treća generacija) Holokaust koriste kao motiv za razumevanje ekstremnog nasilja, jednako lokalnog kao i globalnog. Sadrži iuporedne studije radova, kako međunarodno poznatih i prevođenih autora poput Danila Kiša i Davida Albaharija, tako i nekoliko zaboravljenih autora, koje ova studija nanovo otkriva. Usredsređujući se na dela jevrejskih i nejevrejskih autora triju naraštaja, knjiga baca svetlost na etičke i estetske ravni transgeneracijskog prenošenja sećanja na Holokaust u jugoslovenskom kontekstu. Stejn Vervat (Stijn Vervaet) vanredni je profesor bosanskog/hrvatskog/srpskog jezika i književnosti na Odseku za književnost, regionalne studije i evropske jezike na Univerzitetu u Oslu. Diplomirao je i doktorirao na Univerzitetu u Gentu s temom o izgradnji nacionalnih identiteta u Bosni i Hercegovini tokom austrougarske uprave. Radio je kao postdoktorand na Univerzitetu u Gentu i postdoktorski istraživač (stipendista „Marije Kiri“) na Univerzitetu u Utrehtu. Njegova naučna interesovanja obuhvataju savremenu bosansku, hrvatsku i srpsku književnost i kulturu, kulturnu istoriju Balkana (od XIX do XXI veka), uporednu književnost i studije pamćenja. Autor je monografije Centar i periferija u Austrougarskoj: dinamika izgradnje nacionalnih identiteta u Bosni i Hercegovini od 1878. do 1918. godine na primjeru književnih tekstova (2013), kao i niza naučnih radova o predstavljanju ratova devedesetih godina prošlog veka u (post)jugoslovenskoj prozi. Jedan je od urednika zbornika Post-Yugoslav Constellations: Archive, Memory and Trauma in Contemporary Bosnian, Croatian, and Serbian Literature and Culture. Odlicno ocuvana knjiga bez podvlačenja i posvete. Sadržaj je na dodatnim slikama. Ako Vas nešto zanima, slobodno pošaljite poruku. Ovo je najjeftiniji primerak na sajtu na dan postavljanja! POGLEDAJTE I OSTALE predmete KOJE PRODAJEM POPUST NA VIŠE KUPLJENIH PREDMETA, PITAJTE! KLIKNITE NA LINK http://www.kupindo.com/Clan/zambezi/SpisakPredmeta ------------------------------ 15102022K

Prikaži sve...
2,200RSD
forward
forward
Detaljnije

Odabrana dela Vuka Karadžića u 10 knjiga Izdavač: Nolit, Beograd Povez: tvrd sa plastificiranim omotom Format: 16 x 24 cm Nekoliko omotnica sitno zacepljeno, jedna cepnuta na par mesta. Tačkaste flekice po vrhu knjižnog bloka, unutra vrlo dobro očuvane. 01. Srpske narodne pjesme I 02. Srpske narodne pjesme II 03. Srpske narodne pjesme III 04. Srpske narodne pjesme IV 05. Srpska istorija našega vremena 06. Srpski rječnik 07. Crna Gora i Boka Kotorska 08. Srpske narodne pripovijetke 09. Novi zavjet 10. Srpske narodne poslovice (K-137)

Prikaži sve...
3,500RSD
forward
forward
Detaljnije

LITERARY CURRENTS IN HISPANIC AMERICA - PEDRO HENRIQUEZ-URENA Harvard University Press, 1949 345 str. Tvrdi povez. Bez zastitnog omota. Vrlo dobro ocuvana knjiga.

Prikaži sve...
2,400RSD
forward
forward
Detaljnije

Ruski realisti XIX veka 1-2 komplet, Milosav Babović – drugo izdanje – Izdavač: NIO Univerzitetska riječ Mesto izdanja Titograd, 1986, Beograd 1983 Format: 17 x 24 cm Povez: tvrdi, zlatotisak Broj strana: knjiga prva: 399, Knjiga druga: 526, ćirilica, ilustrovano KNJIGE SE PRODAJU U STANJU KOJE JE PRIKAZANO NA SLIKAMA ! ! ! ________________________________________________________ Stanje vrlo dobro-prihvatljivo, knjige su pogodne za čitanje, tekst ispisan na predlistu, podvlačenje teksta u obe knjige. Delo je kompletno, bez nedostajućih strana.

Prikaži sve...
4,200RSD
forward
forward
Detaljnije

vrlo dobro stanje 24 x 16 cm 211 strana

Prikaži sve...
2,000RSD
forward
forward
Detaljnije

SANU : Balkanološki institit 2007 693 srane : ilustrovano očuvanost 5-

Prikaži sve...
5,995RSD
forward
forward
Detaljnije

Izdavač: Nolit, Beograd Povez: tvrd sa omotom Broj strana: 896 Format: 17 x 24 cm Odlično očuvana. (K-155)

Prikaži sve...
3,300RSD
forward
forward
Detaljnije

Srpske zemlje i vladari; Autor: Momir Jović i Kosta Radić; Veliki format; Tvrdi povez; Kao NOVO!!!

Prikaži sve...
9,500RSD
forward
forward
Detaljnije

Istorija SRBA Autor: Vladimir Ćorović Komplet TRI KNJIGE Izdavač: BIGZ; Luksuzni tvrdi povez; Dobro očuvano bez oštećenja!

Prikaži sve...
4,500RSD
forward
forward
Detaljnije

Istorija JUGOSLAVIJE 1948-1988; Autor: Branko Petranović Komplet TRI KNJIGE Izdavač: NOLIT; Luksuzni tvrdi povez; Dobro očuvano bez oštećenja!

Prikaži sve...
4,050RSD
forward
forward
Detaljnije

Kraj srpskog carstva Autor: Rade Mihaljčić Komplet TRI KNJIGE Izdavač: BIGZ; Luksuzni tvrdi povez; Dobro očuvano bez oštećenja!

Prikaži sve...
4,050RSD
forward
forward
Detaljnije

z3 Josip Voncina - Analiza starih hrvatskih pisaca

Prikaži sve...
2,000RSD
forward
forward
Detaljnije

vlaški i srpski, Usmeno stvaralaštvo Vlaha Poreča,Gornjeg Peka i susednih oblasti, odlično stanje, 351str.,tvrdi povez,24cm, š x33

Prikaži sve...
2,500RSD
forward
forward
Detaljnije

Milan Bogdanovic Stari i novi I-IV Sabrane kritike Prosveta Beograd, 1961 tvrd povez, zlatotisk, zaštitna kutija Stanje: Vrlo dobro, neznatna senka na povezu, oštećenje zaštitne kutije.

Prikaži sve...
3,600RSD
forward
forward
Detaljnije

Polovna knjiga, korice blago pohabane, unutrašnjost odlično očuvana. Posveta autora na predlistu. Izdavač: Srpska čitaonica i knjižnica - Irig, 1978. god. Broširan povez, 20 cm. 126 str. Edicija Stražilovo Vujica Rešin Tucić tvorac je teoretskog pojma tradicija avangarde, u okviru koje je objavio dvanaest knjiga poezije, proze i eseja: Jaje u čeličnoj ljusci (1970), San i kritika (1977), Slovo je puklo (1978), Prostak u noći (1979), Reform grotesk (1983), Hladno čelo (1983), Sneg veje, ljubav je večna (1990), Strahote podzemlja (1990), Struganje mašte (1991), Igrač u svim pravcima (2001) i Gnezdo paranoje (2006)... Realizovao je niz umetničkih poduhvata i projekata, delujući na širokom prostoru, od Zrenjanina (izdavač i urednik publikacije Pamfleti, 1968), preko Beograda (časopis Rok, 1969), Novog Sada (časopis Polja i umetnička grupa Januar-Februar 1971), do Zagreba (časopisi Pitanja i Oko), Splita (Vidik), Rijeke (Dometi) i Kranja. Uređivao je časopise Ulaznica (Zrenjanin) i Dalje (Sarajevo). Pokrenuo je 1977. godine i privatni časopis Adresa kao jedno od najznačajnijih neoavangardnih glasila na bivšejugoslovenskom kulturnom prostoru. Bio je osnivač i autor književne škole Tradicija avangarde (Beograd 1993-95), iz koje je nastala umetnička grupa Magnet. Dobitnik je brojnih književnih nagrada i priznanja, preminuo je 28 novembra 2009. godine u Novom Sadu.

Prikaži sve...
2,000RSD
forward
forward
Detaljnije
Nazad
Sačuvaj