Pratite promene cene putem maila
- Da bi dobijali obaveštenja o promeni cene potrebno je da kliknete Prati oglas dugme koje se nalazi na dnu svakog oglasa i unesete Vašu mail adresu.
301-325 od 14008 rezultata
Broj oglasa
Prikaz
Režim promene aktivan!
Upravo ste u režimu promene sačuvane pretrage za frazu .
Možete da promenite frazu ili filtere i sačuvate trenutno stanje
FABER-CASTELL Flomaster set 1/33 Connector Unicorn met. kut. 155544 G200 Tip Flomasteri Opis – Kvalitetno pakovanje u metalnoj kutiji sa motivom jednoroga – Sadržaj 33 flomastera u raznim bojama 10 kopči za povezivanje – Boja se ispira sa većine tkanina – Flomasteri i poklopci podstiču decu.
Antologije koje sadrže dela srpske srednjovekovne poezije` poslednjih vremena`. Jedan od razloga je što su neotkrivene i nesistematizovane specifičnosti srednjovekovne literature dugo zamagljivale njena prava umetnička svojstva. Srećom, već generacije proučavalaca i čitalaca uspevaju da ovo stvaralaštvo posmatraju uzimajući u obzir onovremenu poetiku, zakone i ciljeve stvaranja, kao i moguće veze i puteve kojima se poetske odlike i dostignuća davnih epoha prenose u naše vreme. odlično očuvana SK.6
Razabrati u pletivu - Sava Babić есеји о преводилачком чину Нови Сад : Књижевна заједница Новог Сада, 1986. godina 293 стр. ; 22 cm Едиција: Нови Сад ; књ. 92 vrlo dobro ocuvana Sava Babić je bio prevodilac književnih i naučnih dela s mađarskog jezika. On je veliki broj dela mađarske lepe književnosti, naročito esejistike, predstavio srpskoj publici, odigravši možda centralnu ulogu u približavanju i razumevanju dva susedna naroda, pošto su se u njegovom tumačenju na našem jeziku našla mnogobrojna ostvarenja jedne velike i uzbudljive književnosti. U potpunosti je zaslužan za otkriće zabranjenog i prećutanog velikog, svetski značajnog dela Bele Hamvaša. Sava Babić je objavio znatan broj knjiga i radova o piscima naše starije i savremene lepe književnosti. Bio je strasan poslenik na polju književnosti uopšte, omiljen pedagog i predavač na univerzitetima i popularnim tribinama, saradnik gotovo svih naših literarnih časopisa... Ova knjiga čini celinu sa prethodno objavljenom `Kako smo prevodili Petefija, istorija i poetika prevoda`. (u hodniku ,dole ,ormar ,cip)