Pratite promene cene putem maila
- Da bi dobijali obaveštenja o promeni cene potrebno je da kliknete Prati oglas dugme koje se nalazi na dnu svakog oglasa i unesete Vašu mail adresu.
76-100 od 464 rezultata
Režim promene aktivan!
Upravo ste u režimu promene sačuvane pretrage za frazu .
Možete da promenite frazu ili filtere i sačuvate trenutno stanje
Autor - osoba Berlin, Lucia, 1936-2004 = Berlin, Lusija, 1936-2004 Naslov Priručnik za čistačice : odabrane priče / Lusija Berlin ; sa engleskog prevela Milica Kisić Božić Jedinstveni naslov ǂA ǂManual for Cleaning Women. srpski jezik Vrsta građe kratka proza Ciljna grupa odrasli, opšte (lepa književnost) Jezik srpski Godina 2018 Izdavanje i proizvodnja Beograd : IPC Media, 2018 (Novi Sad : Artprint) Fizički opis 421 str. ; 20 cm Drugi autori - osoba Kisić Božić, Milica, 1977- = Kisić Božić, Milica, 1977- Davis, Ludia, 1947- = Dejvis, Lidija, 1947- Emerson, Stephen, 1950- = Emerson, Stiven, 1950- Zbirka ǂEdicija ǂZeitgeist (broš.) Napomene Prevod dela: A Manual for Cleaning Women / Lucia Berlin Tiraž 1.000 Str. 11-21: Važna je priča / Lidija Dejvis Str. 25-30: Uvod / Stiven Emerson Beleška o Lusiji Berlin: str. 419-421. Predmetne odrednice Berlin, Lusija, 1936-2004 -- Pripovetke U zbirci „Priručnik za čistačice” sabrana su najbolja ostvarenja legendarne američke književnice i pripovedača Lusije Berlin. Sa odsečnošću koja podseća Rejmonda Karvera, s šaljivošću jedne Grejs Pejli, kao i sa sopstvenom smešom domišljatosti i melanholije, Berlin kroz žanr autofikcije stvara čudesa od svakodnevnih časova otkrovenja, lepote i patnje, projavljenim što u perionicama veša, što u kućama na osami u zabitima američkog Jugozapada, što u staništima višeg građanskog sloja u Bej Eriji, među operaterima u telefonskim centralama, samohranim majkama, stoperima, posrnulim hrišćanima, alkoholičarima, narkomanima, … Priče u “Priručniku za čistačice” su međusobno povezane pre svega unikatnom osećajnošću osobe koja ih pripoveda, osobe koja ih je proživela, i gotovo su sve ispripovedane u prvom licu, na beskompromisan, neulepšavajući način, a svaka od njih je i dokaz maestralnog pripovedačkog umeća Lusije Berlin. Život Lusije Berlin (Lucia Berlin, 1936–2004) bio je jednako raskošan, težak, intenzivan i neponovljiv koliko i njena književnost. Rođena na Aljasci, veći deo detinjstva provela je po rudarskim kampovima u Ajdahu, Kentakiju i Montani, prateći sa porodicom oca na njegovim radnim mestima. Tokom Drugog svetskog rata obitava s majkom i sestrom u El Pasu, majčinom rodnom gradu, da bi, po očevom povratku iz vojne službe, nakratko vodila udoban i privilegovan belački život u Santjagu u Čileu. Slede, uz studiranje i magistraturu, tri propala braka, četvorica sinova, seljenja u Albukerki, Njujork – onaj u kojem, u njeno vreme, prvi put izlaže Rotko, a u klubu „Fajv spot” prvi put nastupa Ornet Kolman – potom i život u seocetu u Meksiku, te u Berkliju, Ouklandu i Meksiko Sitiju. Za sve to vreme izdržavala je sinove mahom samostalno, radeći kao nastavnica u srednjoj školi, čistačica, medicinska sestra, službenica na bolničkom šalteru, operaterka na bolničkoj telefonskoj centrali, boreći se pri tom sa svakodnevnim životnim problemima samohrane majke i izrazito osetljive osobe. Poslednjih desetak godina života predavala je na Univerzitetu u Koloradu – najpre kao gostujući pisac, a potom i kao vanredni profesor. Pisala je sporadično, ali briljantno, za sobom ostavivši 76 pripovedaka – britkih, pregnantnih, pronicljivih, beskompromisno iskrenih, mučnih, duhovitih, i nadasve saosećajnih. Za života je objavila zbirke „Žudnja za domom” (1991), „Zbogom” (1993), „Tamo gde sam sad” (1999). Počela je da objavljuje sa dvadeset četiri godine u časopisu Sola Beloua „Plemeniti divljak” i „Novi štrand”. Potonje priče pojavile su joj se u publikacijama „Atlantik Mantli” i „Nova američka književnost”, kao i u brojnim manjim časopisima. Za priču „Moj džokej”1985. je ovenčana Nagradom „Džek London” za kratku prozu, a za zbirku „Žudnja za domom” dobila je Američku književnu nagradu 1991.
Mark Twain`s Library of Humor Compiled by Mark Twain Izdavac: Bonanza books Tvrd povez, strana 707 Vrlo dobro ocuvano Mark Tven `Beginning with the piece that made Mark Twain famous–`The Notorious Jumping Frog of Calaveras County`–and ending with his fanciful `How I Edited an Agricultural Paper,` this treasure trove of an anthology, an abridgment of the 1888 original, collects twenty of Twain’s own pieces, in addition to tall tales, fables, and satires by forty-three of Twain’s contemporaries, including Washington Irving, Harriet Beecher Stowe, Ambrose Bierce, William Dean Howells, Joel Chandler Harris, Artemus Ward, and Bret Harte.`
Autor: Milan Belegišanin Povez: tvrdi, 3 knjige u kutiji Format: 22,5 x 22,5 cm Strana: 119 - 1. Okamenjene molitve, snovi fruškogorskih kaluđera; 125 - 2. Čuvari izvora, čudotvorne vode Srema; 87 - 3. Snovi zatravljenih kula, legende o zamkovima Vojvodine Pismo: ćirilica ilustrovano Izdavač: Admiral Books Zamkovi, fruškogorski manastiri i ozidani čudotvorni izvori su kamene školjke u vojvođanskom žitu. Iako je iz mnogih od tih školjki iščilio život, ostao je šum mora – šapat iz davnina. Zamkovi u svojim kamenim raselinama i zatravljenim vrtovima čuvaju priče o vilovitim gospodaricama, mračnim neimarima sa istoka, o vidovitim baštovanima hrapavog kašlja. Manastiri su okamenjene molitve davno umrlih igumana, koji u senkama svojih polurazrušenih oltara kriju okrepljenje za telo i dušu. Iz ulubljenih bakarnih lula presahlih izvora, poneki put kane čudotvorna suza koja teši, preobraća i uči praštanju. Trilogija KAMEN U ŽITU, posećuje balske dvorane razrušenih zamkova, prisustvuje bogosluženjima davno umrlih igumana i priziva ljubav da ponovo poteče kroz lule presahlih čudotvornih izvora... Kroz okamenjene školjke u vojvođanskoj ravnici, u žitu, struje priče upozorenja i utehe. Horg, Krila, Svetonikoljska noć, Kamen u žitu-trilogija, Snovi zatravljenih kula, Okamenjen molitve, Čuvari izvora, Lina Šaš, Šesti red k-8
SNOVIĐENJA SA OBALA RIO DE LA PLATE- GRUPA AUTORA, knjiga. Izdavač: MEDITERRANEO, 1995.god. Argentinsko-urugvajske pripovetke, izvrsne. Mek povez, odlicno stanje. Horhe Luis BORHES, Hulio KORTASAR, Enrieke Anderson IMBERT, Huan FORN, Orasio KIROGA, Huan Karlos ONETI, Mario BENEDETI... Na mom profilu imate puno drugih knjiga iz oblasti beletristike/ popularne psihologije/ menadzmenta/ biznisa/ razno.
SADRŽAJ: Igor Cvijanović: AD INFINITUM Don Delilo: O DEJVIDU FOSTERU VOLASU Dejvid Foster Volas: DUŠA NIJE KOVAČNICA Dejvid Foster Volas: GODINA GLEDA Dejvid Foster Volas: PRIRODA ZABAVE Dejvid Foster Volas: DECIDERIZACIJA 2007: SPECIJALNI IZVEŠTAJ Dejvid Foster Volas: OVO JE VODA Dejvid Foster Volas: PREVIĐENI: PET ZLOSREĆNO POTCENJENIH AMERIČKIH ROMANA > 1960. Dejvid Foster Volas i Don Delilo: PREPISKA Dejvid Foster Volas i Majkl Goldfarb: IZ EMISIJE KONEKŠN, NA RADIO-STANICI WBUR-FM, 2004. Dejvid Foster Volas i Dejv Egers: „DA SE SVOJSKI POTRUDIM DA BUDEM STRPLJIV, LJUBAZAN I MAŠTOVIT“ Džonatan Franzen: BESKRAJNA TUGA Majkl Pič: IZVORNA DOBROTA Ejmi Volas Hejven: „DA LI SI SE IKAD ZAPITALA...?“ Dejvid Lipski: IZGUBLJENE GODINE I POSLEDNJI DANI DEJVIDA FOSTERA VOLASA Kaetano Galindo: INFINITE JEST U BRAZILU Kostas Kalcas i Skot Espozito: BESKRAJNA SLOŽENOST Amanda Demarko: GREŠKA NA STRANICI 1032. Mek Barnet: DEJVID FOSTER VOLAS, MOJ UČITELJ Srđan Srdić: POETIKA POZICIJE Muharem Bazdulj: NA KRAJU BUDEŠ ŠTA JESI Dragan Babić: PROROČKA VIZIJA XXI VEKA: ANTICIPACIJA BUDUĆNOSTI U ESEJIMA DEJVIDA FOSTERA VOLASA Adam Keli: RAZVOJ KROZ DIJALOG: DEJVID FOSTER VOLAS I ROMAN IDEJA Roberto Natalini: DEJVID FOSTER VOLAS I MATEMATIKA BESKONAČNOSTI Kasija Bodi: FIKCIJA KAO ODGOVOR: DEVOJČICA NEOBIČNE KOSE U KONTEKSTU Dejvid Hering: TUMAČENJE DUHA U PROZI DEJVIDA FOSTERA VOLASA Tom Bisel: SVE O SVEMU – BESKRAJNA LAKRDIJA DEJVIDA FOSTERA VOLASA POSLE DVADESET GODINA Endrju Hoberek: ROMAN POSLE DEJVIDA FOSTERA VOLASA Rajan Blank: ŠTA JE, DOVRAGA, VODA?
Odlično očuvana kao nova , retko , ima posvetu od autora tj. pisca Tvrd povez, 264 strane 420 grama , Prometej, Novi Sad, 2008. Umeće pisanja kratke priče Milutin Ž. Pavlov je nasledio neobjašnjivim transponovanjem energije od svog velikog ulitelja, onoga koji je napisao da je „kratkoća sestra talenta“, Antona Pavloviča Čehova. Kakav učitelj, takav i učenik. U nas, u ovim predelima, nema boljeg majstora proznog kratkopisa od Milutina Ž. Pavlova. Dakako, jezik ovih priča je posebna vrednost. Puno zdravog banatskog humora, narodskog, ima u ovim pričama, neke iskonske dobrote u ljudima, neke vedrine koja je krasila starovremensko trajanje ljudi u ovim prostorima, a ljudi toliko živi u opisima da ih možeš i zamisliti i dodirnuti, predeli pamtljivi i oživljeni u spasu od zaborava. Pero Zubac KLS
-Izdavač: `Nova knjiga` -Povez: Tvrd -Pismo: Latinica -Broj strana: 517 -Format: 21 cm -Stanje: novo, nekorišćeno Kafkine pripovetke su obeležene strahovima i nervozama ljudske egzistencije. Maleni čovek, koji dominira njegovim pripovetkama, bori se sa svojim strahovima i bezizlaznošću pokušavajući da pronađe bar malo ljubavi. Pripovetke su oblikovane tako da savremeni svet u njima prepoznaje svoj lik. Celokupne pripovetke su priređene po hronološkom nizu. U ovoj zbirci objavljena su neka od Kafkinih najboljih ostvarenja: Preobražaj, Presuda, U kažnjeničkoj klupi...
Nova knjiga Srpska realistička pripovetka nije muzejska vrednost kulturne istorije, veći živi deo naše literature, onaj koji se čita, i koji, kao i u vreme svoga nastajanja, pruža istinske estetske doživljaje i autentična uzbuđenja. SRPSKA REALISTIČKA PRIPOVETKA Čedomir Mirković Prosveta Beograd 2000. god. tvrdi plastificirani povez 814 stranica janko veselinović milovan glišić stevan sremac radoje domanović ivo ćipiko simo matavulj petar kočić ...