Filteri
close
Tip rezultata
Svi rezultati uključeni
keyboard_arrow_down
Od
RSD
Do
RSD
Sortiraj po
keyboard_arrow_down
Objavljeno u proteklih
keyboard_arrow_down
Sajtovi uključeni u pretragu
Svi sajtovi uključeni
keyboard_arrow_down

Pratite promene cene putem maila

  • Da bi dobijali obaveštenja o promeni cene potrebno je da kliknete Prati oglas dugme koje se nalazi na dnu svakog oglasa i unesete Vašu mail adresu.
26-50 od 15888 rezultata

Broj oglasa

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream
26-50 od 15888 rezultata

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream

Režim promene aktivan!

Upravo ste u režimu promene sačuvane pretrage za frazu .
Možete da promenite frazu ili filtere i sačuvate trenutno stanje

Aktivni filteri

  • Tag

    Auto i moto
  • Tag

    Jakne, bunde, kaputi i mantili
  • Tag

    Antikvarne knjige
  • Tag

    Audio diskovi
  • Cena

    7,500 din - 999,999 din

Prvo izdanje prve knjige Milorada Pavića s piščevom posvetom i potpisom. Retko u ponudi! Stanje kao na slici: korice umrljane od vremena, rikna u donjem delu iskrzana, inače unutra odlično očuvano, bez podvlačenja, pečata, pisanja.... Autor - osoba Pavić, Milorad Naslov Palimpsesti : pesme / Milorad PAvić Vrsta građe poezija ; odrasli, opšte (lepa književnost) Jezik srpski Godina 1967 Izdavanje i proizvodnja Beograd : Nolit, 1967 Fizički opis 63 str. ; 23x25 cm Napomene Beleška o autoru: str. 59. Milorad Pavić (Beograd, 15. oktobar 1929 – Beograd, 30. novembar 2009) bio je srpski prozni pisac, istoričar srpske književnosti 17–19. veka, stručnjak za barok i simbolizam, prevodilac Puškina i Bajrona, nekadašnji dekan Filozofskog fakulteta u Novom Sadu, profesor univerziteta i akademik. Život i delo Pavić je bio romansijer, pripovedač, pesnik i dramski pisac. Do danas Pavićeva dela imaju preko 80 prevoda u zasebnim knjigama na različite jezike širom sveta. Od strane stručnjaka iz Evrope, SAD i Brazila, Milorad Pavić je nominovan za Nobelovu nagradu za književnost. Bio je oženjen Brankom Pavić Basta, istoričarkom umetnosti, od 1957. do 1992, sa kojom je dobio sina Ivana i ćerku Jelenu. Od ćerke Jelene ima unuku Teodoru. Od 1992. je bio u braku sa Jasminom Mihajlović, koja je pisac i književni kritičar. U periodu od 1974. do 1990. bio je profesor Filozofskog fakulteta Univerziteta u Novom Sadu, redovni profesor ovog fakulteta postao je 1977. godine, a u periodu 1977–79 bio je dekan. Na početku svoje književničke i profesorske karijere, Pavić je objavio knjigu pesama „Palimpsesti“ 1967. godine, pa „Istoriju srpske književnosti baroknog doba“ 1970, zatim „Vojislav Ilić i evropsko pesništvo“ 1971. godine. Drugu knjigu pesama „Mesečev kamen“ objavljuje 1971, a prvu zbirku priča „Gvozdena zavesa“ 1973. Slede knjige priča: „Konji svetoga Marka“ (1976), „Ruski hrt“ (1979), „Nove beogradske priče“ (1981), „Duše se kupaju poslednji put“ (1982). Pavić je domaću i svetsku slavu stekao romanom „Hazarski rečnik“ koji je objavio 1984. godine. Ovaj svojevrsni leksikon u 100.000 reči kritičari i publika brzo su proglasili nezaobilaznim štivom novoga veka. Mnogi kritičari zabeležili su da je Pavić pisac čudesne imaginacije i predvodnik evropske postmoderne. U drugom romanu „Predeo slikan čajem“ (1988) autor nudi uzbudljivo delo za ljubitelje ukrštenih reči. Godine 1991. objavljuje treći roman „Unutrašnja strana vetra“, pa „Poslednju ljubav u Carigradu“ (priručnik za gatanje) 1994. Pored ovog kvarteta romana koji su ključni za sagledavanje svestranog Pavićevog stvaralaštva, pojavljuje se „Šešir od riblje kože“ (ljubavna priča) 1996, „Stakleni puž“ (priče sa Interneta) 1998, „Kutija za pisanje“ 1999, i romani „Zvezdani plašt“ (astrološki vodič za neupućene) 2000 i „Unikat“ 2004. godine. Godine 2005. objavio je komediju Svadba u kupatilu. Preminuo je u Beogradu 30. novembra 2009. od posledica infarkta. Sahranjen je u četvrtak 3. decembra u Aleji velikana na Novom groblju u Beogradu. Opelo su služili episkopi šabački Lavrentije i hvostanski Atanasije. U ime Srpske akademije nauka i umetnosti od njega se pozdravnim govorom oprostio potpredsednik Nikola Tasić, a u ime Krunskog saveta i Odeljenja za jezik i književnost SANU Svetlana Velmar-Janković. Prema rečima autora Časlava Đorđevića, Pavić je evropski Borhes jer u svojim delima – unoseći u njih naučno i fantastično – oblikuje prozne forme i umetničke svetove koji ne prestaju da zbunjuju i plene čitaoce svuda u svetu. Nagrade i priznanja Akademik Milorad Pavić bio je dobitnik više književnih nagrada, kao što su: NIN-ova nagrada za 1985; nagrada „Meša Selimović“ za 1988; nagrada Narodne biblioteke Srbije za 1988; nagrada „Borisav Stanković“ za 1992; srebrna medalja „Feliks Romulijana“ za 1992; Oktobarska nagrada grada Beograda za 1992; „Prosvetina“ nagrada za 1994; nagrada „Stefan Mitrov Ljubiša“ za 1994; „Kočićeva nagrada“ za 1994; „Vukova nagrada“ za 1996; Nagrada „Dušan Vasiljev“ 2000, „Andrićeva nagrada“ 2001. Bio je počasni doktor Sofijskog univerziteta i predsednik Srpsko-ukrajinskog društva, član Evropskog udruženja za kulturu, član Srpskog PEN centra, član Krunskog saveta. Milorad Pavić je Beogradu 1992. zaveštao sve svoje rukopise, knjige, biblioteku, i to postoji kao legat u stanu u kom je živeo u Beorgadu. U Narodnoj biblioteci Srbije je njegov legat prvi put predstavljen javnosti avgusta 2013. godine. Dela Palimpsesti, pesme, Beograd 1967, 63 str. Istorija srpske književnosti baroknog doba, naučna studija, Beograd 1970, 527 str. Mesečev kamen, pesme, Beograd 1971, 118 str. Vojislav Ilić i evropsko pesništvo, Novi Sad 1971, 367 str. Gavril Stefanović Venclović, naučna studija, Beograd 1972, 326 str. Vojislav Ilić, njegovo vreme i delo, naučna studija, Beograd 1972, 346 str. Gvozdena zavesa, priče, Novi Sad 1973, 222 str. Jezičko pamćenje i pesnički oblik, ogledi, Novi Sad 1976, 429 str. Konji svetoga Marka, priče, Beograd 1976, 159 str. Istorija srpske književnosti klasicizma i predromantizma``, naučna studija, Beograd 1979, 572 str. Ruski hrt, priče, Beograd 1979, 215 str. Nove beogradske priče, Beograd 1981, 360 str. Duše se kupaju poslednji put, Novi Sad 1982, 145 str. Rađanje nove srpske književnosti, naučna studija, Beograd 1983, 631 str. Hazarski rečnik. Roman-leksikon u 100.000 reči, Beograd 1984, 242 str. Istorija, stalež i stil, ogledi, Novi Sad 1985, 281 str. Predeo slikan čajem. Roman za ljubitelje ukrštenih reči, Beograd, 1988, 375 (525) str. Izvrnuta rukavica, priče, Novi Sad 1989, 180 str. Kratka istorija Beograda / A Short History of Belgrade, Beograd 1990, 68 str. Unutrašnja strana vetra ili roman o Heri i Leandru, Beograd 1991, 115+98 str. Istorija srpske književnosti 2, 3, 4. (Barok, Klasicizam, Predromantizam), naučna studija, Beograd, 1991, 225 + 181 + 181 str. Zauvek i dan više, pozorišni jelovnik, drama, Beograd 1993, 134 str. Poslednja ljubav u Carigradu. Priručnik za gatanje, Beograd 1994, 195 str. Šešir od riblje kože. Ljubavna priča, Beograd 1996, 80 str. Stakleni puž. Priče sa Interneta, Beograd, 1998, 154 + 12 str. Milorad Pavić, Jasmina Mihajlović. Dve kotorske priče, Beograd, „Dereta“, 1998, 52 + 71 str. Glinena armija, Beograd, „Interpres“, 1999. (Bibliografsko izdanje) Kutija za pisanje, Beograd, „Dereta“, 1999, 171 str. Zvezdani plašt. Astrološki vodič za neupućene, Beograd, „Dereta“, 2000, 186 str. Strašne ljubavne priče, izabrane i nove. „Plato“, Beograd, 2001, 215 str. Vrata sna i druge priče. „Dereta“, Beograd, 2002, 196 str. Priča o travi i druge priče. „Dereta“, Beograd, 2002, 187 str. Devet kiša i druge priče. „Dereta“, Beograd, 2002, 202 str. Carski rez i druge priče. „Dereta“, Beograd, 2002, 266 str. Sedam smrtnih grehova. „Plato“, Beograd, 2002, 173 str. Dve interaktivne drame – Krevet za troje, Stakleni puž. „Dereta“, Beograd, 2002, 150 str. Dve lepeze iz Galate – Stakleni puž i druge priče. „Dereta“, Beograd, 2003, 167 str. Nevidljivo ogledalo – Šareni hleb (roman za decu i ostale). „Dereta“, Beograd, 2003, 84 + 70 str. Unikat. „Dereta“, Beograd, 2004, 170 str. Plava sveska. „Dereta“, Beograd, 2004, 118 str. Interaktivne drame: Zauvek i dan više; Krevet za troje; Stakleni puž. „Dereta“, Beograd, 2004, 274 str. Jasmina Mihajlović, Milorad Pavić – Ljubavni roman u dve priče. „Čigoja“, Beograd, 2004, 63 str. Priča koja je ubila Emiliju Knor. (na srpskom i engleskom) „Dereta“, Beograd, 2005, 44 + 50 str. Roman kao država i drugi ogledi. „Plato“, Beograd, 2005, 176 str. Svadba u kupatilu – Vesela igra u sedam slika. „Dereta“, Beograd, 2005, 104 str. Drugo telo. „Dereta“, Beograd, 2006, 310 str. Pozorište od hartije, priče. Zavod za udžbenike, Beograd, 2007, 240 str. Drugo telo (novo dopunjeno izdanje romana). „Euro Giunti“, Beograd, 2008, 292 str. Sve priče. Zavod za udžbenike, Beograd, 2008, 450 str. Veštački mladež. Tri kratka nelinearna romana o ljubavi. Matica srpska, Novi Sad, 2009, 157 str. Adaptacije Pavićevih dela Film i televizija Crvena kraljica (igrani TV film), režija Miroslav Međimurec, Srbija, 1981. Vizantijsko plavo (igrani film), režija Dragan Marinković, Srbija, 1993. Vendedor de sueños futuros. Milorad Pavic (kratki, animacija), Maribel Martinez Galindo (Maribel Martinez Galindo), Meksiko, 2008. Steklяnnaя lampa (igrani film), režija Nikolaj Čepuriškin (Nikolaй Čepurыškin), Rusija, 2009. Strip Treći argument, scenarista Zoran Stefanović, crtač Zoran Tucić, „Bata“ — „Orbis“, Beograd-Limasol, 1995; serijalizovan i u Heavy Metal Magazine, Njujork, 1998-2000. Muzika „Prinsesse Atehs forsvundne digte“, kamerno delo danskog kompozitora Mogensa Kristensena (Mogens Christensen), 1991, 8′, po Hazarskom rečniku „Fortællingen om Adam Ruhani“ / „The tale of Adam Ruhani“, kamerno delo M. Kristensena, 1992, 11′, isto „De khazariske spejle“, solo kompozicija M. Kristensena 1991-1993, 14′, isto „Aй, volna“ - pesma ruske grupe „Meljnica“ („Melьnica“) je adaptacija Pavićeve priče „Duga noćna plovidba“. Muzika O. Lišina i Natalija O`Šej (Helavisa), reči N. O`Šej. Album Zov krovi, 2006. „Molitva Račana“, duhovni koncert za mešoviti hor i gudače Svetislava Božića, na stihove Gavrila Stefanovića Venclovića i Milorada Pavića. Premijerno izvođeno 2006. godine u Sankt Peterburgu, Rusija, sa orkestrom i horom Kapele „Glinka“ i dirigentom Vladislavom Černušenkom. Pavić kao prevodilac A. S. Puškin: Poltava (prepev speva Milorad Pavić – „Mladost“, Beograd 1949) A. S. Puškin: Poltava (prepevao Milorad Pavić – Beograd, „Novo Pokoljenje“,1952) U Sanang: „Čičkovi pupoljci“ (NIN, 9. 1. 1995) Zegi: „Pesme Delte“ (NIN, 9. 1. 1995) Mun Bim: „Mesečina na Mendelejskom dvorcu“ (NIN, 12. 6. 1995) Leon Damas: „Ivice, Sećanja“ (NIN, 2. 10. 1995) Brijer Žan: „Kada smo se rastali“ (NIN, 30. 10. 1995) Paul Niger: „Mesec“ (NIN, 30. 10. 1955, V, br. 252.) Aleksandar Puškin: Evgenije Onjegin (prepev i predgovor) Aleksandar Puškin: Evgenije Onjegin A. S. Puškin: Selo i druge pesme A. S. Puškin: Drame, poeme, pesme Džordž Gordon Bajron: Izabrana dela: - Dramske poeme, spevovi i pesme A. S. Puškin: Boris Godunov, male tragedije, bajke – koautor Čarls Simić: „Pile bez glave“ A. S. Puškin: „Pesma o Crnom Đorđu“ (odlomak) Džordž Gordon Bajron: „Manfred“ (odlomak) Knjige o Paviću Mihajlović, Jasmina. Prilog za bibliografiju Milorada Pavića, Beograd, Prosveta, 1991. pp. 231-305. Lefebvre, François. Lectures du Dictionnaire Khazar de Milorad Pavic Kratka istorija jedne knjige; izbor napisa o romanu leksikonu u 100.000 reci „Hazarski rečnik“ od Milorada Pavića Delić, Jovan. Hazarska prizma. Tumačenje proze Milorada Pavića, Beograd – Prosveta, Dosije; Titograd – Oktoih Leitner, Andreas. Milorad Pavics roman `Das Chasarische Wörterbuch`. Mihajlović, Jasmina. Priča o duši i telu. Slojevi i značenja u prozi Milorada Pavića, Beograd, Prosveta, 1992, 191 str. Mihajlović, Jasmina. Biografija i bibliografija Milorada Pavića, Beograd, G Homann, Binja. Phantastik und Realität zu den schriftlichen Quellen in Milorad Pavics Savremena srpska proza 5: Pavić i postmoderna, Trstenik, 1993 (1994″). (Miodrag Radović, Zoran Gluščević...) Ehrlich, Edeltraude. Das historische und das fiktive im „Chasarischen Wörterbuch“ von Milorad Pavic, Klagenfurt, D Mihajlović, Jasmina. Bio-bibliografija Milorada Pavića, (zasebno i kao deo knjige Anahoret u Njujorku u okviru Sabranih dela) Pijanović, Petar, Pavić, Beograd, „Filip Višnjić“, 1998, 407 str. Vasić, Smiljka, Polazne osnove novije srpske proze. Knj. 2. Hazarski rečnik Milorada Pavića – frekvencijski rečnik Babić, Sava, Milorad Pavić mora pričati priče, Beograd, „Stylos“, 2000, 191 str. Popović, Radovan, Prvi pisac trećeg milenija: Životopis Milorada Pavića, Beograd, Dereta, 2002, 233 str. Knjige razgovora M. Pavićem Miloš Jevtić. Razgovori sa Pavićem, Beograd, „Naučna knjiga“, 1990, 128 str. Ana Šomlo. Hazari, ili obnova vizantijskog romana: Razgovori sa Miloradom Pavićem, Beograd, BIGZ, „Narodna knjiga“, 1990, 189 str. Lalas Tanasis. Milorad Pavić, Solun, 1997, 1–30 str. KC

Prikaži sve...
11,990RSD
forward
forward
Detaljnije

TAKTIKA major Gustav Dkut-prevod đen.Nov.Branković (1902.) ****442-B-...2017. NAPOMENA:...na 7.,67. i 107.strani potpis Alimpija Marjanovića.KAO KAPETANA ..potonjeg vojvode u balkanskim ratovima izdanje uredništva `Ratnika` štamparija`Taletova` Beograd 1905.g-prevod: đeneral-štabni potpukovnik Nov.Branković orginal prevoda`HANDBUCH DER TRUPPENFURUNG IM KRIGE`von Gustaf Dickhut Major im Grossen Generalstabe Berlin 1901.g iz predgovor-a: `Ovo delo je sastavljeno u nameri ,da dade mlađim oficirima priliku za bolje razumevanje raznih pravilskih odredaba, a ujedno i pokaže ,kako se pomenute odredbe primenjuju pred neprijateljem. ..` ..ručna knjiga za vođenje trupa u ratu od Gustava Dikuta, majora u glavnom đeneralštabu,Berlin 1901.g Tvrdo ukoričena ,ćirilica, 384.strane,trane , format 22 x 16.cm... u knjizi je samo reč o vođenju trupa, a ne i upravljanje celom ratom.. stanje knjige: veoma dobro očuvana ..zanemarljivo par podvlačenja i ispisa..POTPIS ILI SLUČAJNO PAR REČENICA- iz sadržaja: -poglavlja: * PEŠADIJA -odlike ovog roda oružja-strojevi pešadije i njihov izbor,-borba-raspored po dubini i širini,-paljba-napad-odbrana-borba protiv konjice-borba protiv artilerije * KONJICA- Osobine ovog roda oružja,strojevi konjice i njihov izbor-linija-kolona,-borba na konju,-borba protiv konjice,-borba protivu pešadije ,borba protivu artilerije,borba peške-dragunska borba ,konjička artilerija u borbi konjice,... * POLJSKA ARTILERIJA - Osobine ovog roda oružja-STROJEVIRAZVIJENI FRONT,-TOPOVSKA KOLONA-BORBA-IZVIĐANJE I IZBOR POLOŽAJA-IZLAZAK NA POLOŽAJ-PALJBA--NAPAD-Teška artilerija vojske koja vodi rat u otvorenom polju,-Artilerija stranih vojska, * ZDRUŽENI RODOVI -Njihovo vođenje-izviđanje-obezbeđivanje na maršu,-Propisi u stranim vojskama,--predstraže,-marševanje,-stanovanje,-ishrana vojske * O BORBI - Napad, -gonjenje, -odbrana,-odstupanje,-popunjavanje municije,- sanitet na bojištu ++ Pogled na vođenje trupa u vojni oko tvrdnje ++ Krstareći odredi u pozadini neprijateljske operativne vojske ( etapni rat ,mali rat)

Prikaži sve...
7,500RSD
forward
forward
Detaljnije

    Oglas

  • 30. Dec 2021.

  • Smederevska Palanka

  • kupindo.com

Ministarstvo vojske i mornarice Kraljevine Jugoslavije, Beograd, 1939. 89 strana, klasičan format + dosta priloga ( pogledajte sve slike). Očuvana, požutela. Bilo je nešto štikliranja grafitnom olovkom što je uredno obrisano.

Prikaži sve...
14,990RSD
forward
forward
Detaljnije

KAPITAL I-III KARL MARX - FRIEDRICH ENGELS PROSVETA / INSTITUT ZA IZUČAVANJE RADNIČKOG POKRETA B E O G R A D 1970 DELA 21 22 23 Preveli sa nemačkog: MOŠA PIJADE RODOLJUB ČOLAKOVIĆ ... OVO JE NAJBOLJE (ELEGANTNO) IZDANJE `KAPITALA` U IZDAVAČKOJ PRODUKCIJI, SA IZVRSNOM ŠTAMPOM, NAJBOLJIM DIZAJNOM, ODLIČNIM PAPIROM STRANICA, VELIČINOM KNJIGA I LEPOM TAMNOM ZELENOM BOJOM - BOLJEG IZDANJA NEMA - VIDI SE PO TOME ŠTO JE OVO IZDANJE KAPITALA R E T K O U PONUDI ******** (Mihajlo Grušić) .................................................................. ... Pravo je zadovoljstvo DRŽATI u rukama i na polici svoje biblioteke i, naravno, ČITATI i PROUČAVATI `KAPITAL` u ovom izdanju! Ko ne veruje nek` se UVERI i RASPITA pre kupovine, ali u kupovini ovog izdanja Kapitala, greške nema ****** (Mihajlo Grušić) TVRDE KORICE LATINICA ŠIVEN POVEZ OBELEŽIVAČI STRANA 2150 STRANA TEŽINA OKO 3 KG KNJIGE SU ČVRSTE STRUKTURE SOLIDNO

Prikaži sve...
9,999RSD
forward
forward
Detaljnije

Riečnik ilirsko - talianski sastavio ga O. Dragutin A. Parčić u Zadru, 1858. Izdavatelj - knjigar Petar Abelić

Prikaži sve...
7,700RSD
forward
forward
Detaljnije

PTT: 2500 din LITIJUMSKA BATERIJA Motor bez četkica Snaga motora 250W Voltaža motora 36V Brzina 25km/h Maksimalna pređena udaljenost 30km Gume 20*1.75 Dužinja kočenja 5m Međuosovinsko rastojanje 1180mm Dimenzije: 1780x630x1110mm Litijumska baterija Dopuna potrošene energije 0.5kWh Prednja kočnica- bubanj Zadnja kočnica- bubanj Dva sedišta Korpa za stvari sa prednje strane Vreme punjenja baterije 6-8h LED svetlo prednje Displej Pedale 024/415-5300

Prikaži sve...
74,490RSD
forward
forward
Detaljnije

Skinuto sa modela 2001 godište u odličnom stanju. Odgovara i na model peugeot 106. Može slanje kurirskom službom.

Prikaži sve...
7,500RSD
forward
forward
Detaljnije

E Scriptoribus Probatissimis a P.Chompre, odlično uvezana, prkoričeno verovatno ?? beleške na korici unutra, i na zadnjoj strani, fali zadnja korica, 168str.,tvrdi povez,18cm, š s54

Prikaži sve...
9,000RSD
forward
forward
Detaljnije

Engleska Španjolkinja novela M. Servantesa Savadere Narodna biblioteka braće Jovanovića Pančevo 1885. U pitanju je prvi prevod nekog Servantesovog romana na jezike juznoslovenskih naroda. Gotovo je nemoguće pronaći sličan primerak ove knjige. Prevod : Djordje Popović Daničar `Prva prevedena novela kod nas je La española inglesa, prevod je uradio Đorđe Popović, naslov na srpskom je Engleska Španjolkinja, objavljen je u Pančevu 1885. godine kod braće Jovanović, veoma skromno, ali je ovo prvi prevod u jugoslovenskom okruženju, kod Hrvata je prvi prevod objavljen tek 1949, a kod Bugara 1976. godine - 1938.`

Prikaži sve...
18,000RSD
forward
forward
Detaljnije

KNJIGA PETA, u kojoj su pjesme junačke novijih vremena o vojevanju Crnogoraca Izdavač: U nakladi Ane, udove Vuka Stefanovića Karadžića, Beč Pjesme skupio: Vuk Stefanović Karadžić Godina izdanja: 1865 Povez: tvrd Broj strana: 559 Sadržaj priložen na slikama. Obrisi davnašnjeg kontakta sa vodom (bez posledica). Karakteristični tragovi starosti prisutni u manjoj meri. Tekstualni delovi potpuno čitki. Sve značajnije primedbe priložene na slikama. Za svoje godine knjiga je veoma dobro očuvana. Izuzetno retko u ponudi. Serdar Đuko Sredanović, kojeg su opismenili monasi Cetinjskog manastira, bio je perjanik Petra I, tjelohranitelj Petra II i upravnik njegovog dvora (i jedan od glavnih junaka putopisa Ljubomira Nenadovića, Pisma iz Italije). Nastavio je da služi knjazu Danilu i Nikoli I. Za odanost je od knjaza Nikole dobio titulu „serdara od Dobrskoga Sela s pravom na nasljedstvo“. Kao narodni epski pjesnik, sarađivao je sa Vukom Stefanovićem Karadžićem. O tome svjedoči Karadžićeva prepiska, kao i pisma Vuka Popovića iz Kotora. Tako se saznaje da je Sredanović 6. marta 1861. poslao tri pjesme u Beč (prvu od tih pjesama, o pogibiji Smail-age Čengića, Karadžić je štampao u svojoj IV knjizi narodnih pjesama). Ostale, kao i druge koje mu je Sredanović poslao (Udarac Omer-pašin na Crnu Goru, Crnogorci na Žabljaku, Vojevanje na Kuče, Boj na Grahovcu, Udarac na carske lađe na Blatu, Udarac Ali-pašin na Liješnjane), kao i pjesmu Prijenos tijela vladike Petra II s Cetinja na Lovćen, priredio je Ljubomir Stojanović, i objavio u V knjizi narodnih pjesama, koja je štampana u Beču 1865, „troškom narodnijeh priloga“. U svim pjesmama Sredanović „poput starih pjevača koji su pjevali o svojim gospodarima“ proslavlja knjaza Danila, kojem posvećuje „najljepšu patriotsku guslarsku riječ“. (K-73)

Prikaži sve...
30,000RSD
forward
forward
Detaljnije

55759) Sabrana Dela Rable ilustracije Dore francuski jezik 1928 god beleške i pojmovnik [od Luja Molanda]. Ilustracije: Gustav Dore. Izdavač : Libraire Garnier Freres Mesto i godina izdanja : Pariz ,1928 Originalni naslov : Oeuvres de Rabelais. Texte collationné sur les éditions originales avec une vie de l`auteur,: des notes et un glossaire [par Louis Moland]. Illustrations de Gustave Doré. Odlično očuvano, tvrd povez iz epohe, format 18,5 x 27 cm , 2 toma , XLVII +584 + 632 strane, francuski jezik , bogato ilustrovano 60 velikih ilustracija gravura + brojne vinjete i crteži u tekstu ,ukupno preko 200 ilustracija tom 1: Život Rablea, Garganuta, Pantagruel , tom 2: ostali sitniji spisi Rablea ;

Prikaži sve...
15,000RSD
forward
forward
Detaljnije

Originalna JIEKAI JK - 105 kaciga za motoriste sa dvostrukim vizirom Model : Mat Black - Full Face design ( dizajn za celo lice ) - Kvalitetni vizir, pogodno za koristenje po kisnom i vetrovitom vremenu ( Waterproof - Windproof ) - ABS materijal, lagan, sa izuzetnom otpornoscu na ostecenja, ogrebotine i padove prilikom svakodnevne upotrebe. - Anti-UV protiv UV zracenja, savrseno stiti vasu kozu - Udobne i prozracne obloge, pogodne za svako godisnje doba, napravljene da se i posle duze voznje ne osecate umorno od nosenja kacige - Aerodinamicki dizajn - Otvori na kacigi koji se otvaraju ili zatvaraju po potrebi radi bolje cirkulacije vazduha Prednji vizir : HD Clear wind shield ( izuzetna jasnoca pogleda kroz njega ), veliki ugao gledanja, antiscratch ( otporno na grebanje ) Unutrasnje naocare Smoke lens ( ublazavaju zaslepljujucu svetlost i smanjuju odsjaje ) Pomocu tastera na donjem delu kacige se mozu spustiti i podici naocare unutar kacige Pomocu tastera na prednjem izbacenom delu se moze podici kompletno prednji deo kacige na gore Unutrasnja obloga se skida i moze da se cisti Specifikacije: - Materijal: High Density ABS plastika - Stil kacige: ( Full face open Helmet ) - Pol: Unisex - Godisnja doba: prolece, leto, jesen, zima Velicina kacige : XL: 61 - 62cm Boja : Mat Crna Slike su licno moje - nisu sa interneta Originalna kutija + krpica za ciscenje prednjeg vizira i naocara

Prikaži sve...
8,500RSD
forward
forward
Detaljnije

LEKSIKON STRANIH REČI 1 - 2 - Milan Vujaklija Izdavač: GECA KON Beograd Godina izdanja: 1937. Povez: tvrd Pismo: ćirilica Stanje: dobro

Prikaži sve...
13,500RSD
forward
forward
Detaljnije

    Oglas

  • 14. Jan 2022.

  • Smederevska Palanka

  • kupindo.com

Ministarstvo vojske i mornarice Kraljevine Jugoslavije, beograd, 1940. 324 strane, klasičan format. Očuvana, požutela. Korice u lošijem stanju. Nisam uočio podvlačenja sem par štikliranja.

Prikaži sve...
7,990RSD
forward
forward
Detaljnije

Pančevo 1925 god.,tvrd povez,format 18x13 cm,238 str.,pomalo iskrzane korice po obodu,rikna pri vrhu sa zadnje strane napukla 4 cm,unutrašnjost knjige u odličnom stanju. žan3 399g

Prikaži sve...
13,500RSD
forward
forward
Detaljnije

Prva bugarska gramatika Autor - Neofit Rilski Štampana u Kragujevcu, 1835. godine Stanje kao na slikama

Prikaži sve...
130,000RSD
forward
forward
Detaljnije

NESTOR LUJAN LA LUCHA CONTRA EL FRIO Y EL CALOR, Y EN FAVOR DE LA HIGIENE, CONTRIBUCION DE UNA FAMILIA DE INDUSTRIALES CATALANES A LO LARGO DE 75 ANOS COMPANIA ROCA RADIADORES, S. A. BARCELONA ILUSTRACIJE U BOJI (PERFEKTNE) FORMAT 30 x 23 cm TVRDE KORICE ŠIVEN POVEZ 22O STRANA NEKORIŠĆENO OMOT GARANCIJA PERFEKT Ekstra !!!!!!!!!!!!!!!

Prikaži sve...
7,999RSD
forward
forward
Detaljnije

Patnje Srba Bosne i Hercegovine za vreme Svetskog Rata 1914-1918.,izdanje I.Đ.Đurđevića,Beograd-Sarajevo 1920 god.,tvrd povez,237 str.,sa slikama na početku vešanih i streljanih.Bleda fleka vidljiva u ćošku prednje korice,ista takva veća u donjem ćošku zadnje korice,unutrašnjost knjige odlična,bez mane. žan3 359g

Prikaži sve...
19,800RSD
forward
forward
Detaljnije

Lepo očuvano Extra retko Sjajna knjiga o građenju i negovanju vrta 1933. Ilustrovano Uređivanje bašte / vrtova Vrtlarstvo Vrtovi Nega cveća Pejzažna arhitektura Eksterijer Dizajn Bašta ili bašča potiče od turske reči bahçe i znači `vrt` ili `gradina`. Podrazumeva lepo uređeno i obično ograđeno zemljište sa biljkama. Razlikujemo baštu sa povrćem i ukrasnu baštu sa cvećem i drugim ukrasnim biljkama. Pored toga postoje posebne bašte takozvane botaničke bašte ili i arborete, kao posebni parkovi sa mnogobrojnim vrstama retkih biljaka (cveće, drveće ...). Posebne vrste bašti su zoološki vrtovi. Bašte odnosno vrtovi mogu biti kombinovani sa alejama- drvoredima ili sa parkovima pa i šumicama. Ljudi kojima je zanimanje da uređuju: parkove, vrtove i bašte, nazivaju se baštovani ili vrtlari. Japanski vrt Rozarijum Povrtarska bašta Vrste- bašta odnosno vrtova Uredi poljoprivredna bašta – opredeljena za gajenje biljnih vrsta za ishranu prirodna bašta – koristi se znanjem odgajanja i prirodnie lepote predela građena bašta (arhitektonizovana ) – prenosi raznim gradnjama prirodne i estetske principe arhitekture Vrtovi po tipu ili stilu Uredi Vrtovi po tipu biljki ili cveća Uredi Biljna bašta Kaktusova bašta Cvetna bašta Voćna bašta Rozarijum Povrtarska bašta Bašte po stilu Uredi Engleski vrt Francuski vrt Japanski vrt Kineski vrt Ukrasni vrt Tropski vrt Seoski vrt Dalji Uredi Geometrijski vrt Vodeni vrt Zimski vrt

Prikaži sve...
8,790RSD
forward
forward
Detaljnije

55456) Kaiser Josef II und die Mucker in Wien , Weller Franz , Wien Drud und Verlag von R.V Waldheim 1868 ; Historischer Roman [2 Bände] Istorijski roman Tvrd povez, format 15 x 22 cm , povez iz epohe, nemački jezik, gotica, 503 + 652 strane , ilustrovano

Prikaži sve...
9,500RSD
forward
forward
Detaljnije

ULTRA RETKO IZ 1950 GODINE,KNJIGA SE DODELJIVALA VAZNIM I UTICAJNIM LJUDIMA TOGA VREMENA,OVA JE DODELJENA VLADI IVKOVICU PREDSEDNIKU ATLESKOG SAVEZA JUGOSLAVIJE,KORICE TVRDE,MASTAN PAPIR,PAR LISTOVA CEPNUTO KAO NA SLICI,U DONJEM DESNOM UGLU PAPIR DELIMICNO ZUT I NABORAN

Prikaži sve...
7,999RSD
forward
forward
Detaljnije

IVANA BAŠIČEVIĆ ANTIĆ TRIJUMF REČI U VIZUELNOJ UMETNOSTI DVADESETOG VEKA DIMITRIJE BAŠIČEVIĆ MANGELOS I MARSEL BRODARS Izdavač: ORION ART BEOGRAD 2018 Edicija PH - Preko hunanistike a) БАШИЧЕВИЋ, ДИМИТРИЈЕ (1921-1987) б) БРОДАРС, МАРСЕЛ (1924-1976) ц) УМЕТНОСТ - 2О ВЕК ............................................................. R e f e r e n c e 1. UMETNIČKO DELO U 20. VEKU 2. NOVE FORME UMETNIČKOG DELA 3. UMETNIČKI POKRETI U 20. VEKU I PROMENA PRIRODE UMETNIČKOG OBJEKTA 4. SLIKA I TEKST 5. NASLEĐE FENOMENA WORD-IMAGE U UMETNOSTI DRUGE POLOVINE 20. VEKA 6. STUDIJA SLUČAJA: DIMITRIJE BAŠIČEVIĆ MANGELOS 7. STUDIJS SLUČAJA: MARSEL BRODARS 8. KOMPARATIVNA ANALIZA DVA UMETNIČKA OPUSA: BRODARS-MANGELOS 9. ZAKLJUČAK ........................................................ TIRAŽ /S A M O/ 300 !!!!!!!! ILUSTRACIJE U BOJI BROŠ LATINICA 24 CM 341 STRANA NEKORIŠĆENO GARANCIJA PERFEKT R e t k o !!!!!!!!!!! Ekstra !!!!!!!!!!!!!!

Prikaži sve...
9,999RSD
forward
forward
Detaljnije

Istorija Crne Gore - Dimitrije Milaković (u Zadru, 1856. godine)

Prikaži sve...
52,000RSD
forward
forward
Detaljnije

Originalna stop svetla za Jaguar s type. Idu u kompletu sa nosacima sijalica.Desno svetlo je bez ostecenja, levo ima malo ostecenje koje se vidi na slikama

Prikaži sve...
8,000RSD
forward
forward
Detaljnije

Jako lepo ocuvane Nolit Beograd Izdanja iz 30-ih. Pavle Bihali (Zemun, 8. 8. 1889 – Beograd, 17. 7. 1941) je bio jugoslavenski književnik, izdavač i prevodilac jevrejskog porekla, osnivač izdavačke kuće Nolit. Član Komunističke partije Jugoslavije od njenih početaka. Streljan od nacista u okupiranom Beogradu 17. 7. 1941. godine. Biografija Uredi Pavle Bihali je rođen 8. 8. 1889 godine u Zemunu. Bio je jevrejskog podrijetla.[1] U svojim ranim dvadesetim godinama već je preuzeo očev privatni posao vezan za uređenje enterijera i moleraj. Iako se time bavio predano i širio je posao, Pavle se potajno zanimao za umetnost, naročito književnost i slikarstvo. Iz toga je proizašao 1928 godine časopis `Nova Literatura`, koji je bio pravo osveženje za siromašan kulturni život Beograda ali i regiona. Posle časopisa koji je gradio zajedno sa svojim bratom Otom, Pavle je osnovao danas već uveliko poznatu izdavačku kuću `Nolit`, te postigao veliki uspeh. Ne samo da je bio glavni i odgovorni urednik, već i grafički dizajner, prevodilac, pisac mnogobrojnih eseja i stvaralac legendarnih intervjua. Bio je član Komunističke partije Jugoslavije (KPJ) od 1920 godine.[1] Mladi tog vremena bili su fascinirani magazinima, knjigama, slikama i reportažama koje je Pavle donosio iz Evrope, a uz saradnju mnogih prijatelja iz sveta umetnosti. Ipak, to je sa sobom nosilo i breme vremena i netrpeljivost tadašnje vlasti Kraljevine Jugoslavije koja nimalo nije bila naklonjena literalnim delima zapadnog sveta, a naročito Nemačke-Austrije. Uz uticaj koji je imao na zapadu Pavle je napravio čvrsta prijateljstva i poslove sa nekim od najpoznatijih svetskih imena kao što su: Jack London, Pablo Picasso, Albert Einstein, Bertolt Brecht, Gustav Krklec, Teodor Drajzer, Maksim Gorki, Egon Ervin Kiš, Erich Maria Remarque i mnogim drugima. Iako je bio jevrejsko-mađarskog porekla, Pavle je oženio rođenu Bečlijku i katolkinju Mariju Fingstl sa kojom je 1938 godine dobio sina Ivana, koji je kršten pravoslavnoj crkvi. Posle okupacije Karljevine Jugoslavije i početka progona jevreja, 1941 godine, sklonio se u Gornji Milanovac. Kao poznatog kulturnog radnika, ali i levičara i antifašistu, Gestapo ga je uhapsio 17. 5. 1941 godine i odveo u Beograd. Streljan je 17. 7. 1941. godine u Beogradu.[1][2] Aleksej Maksimovič Peškov (rus. Алексей Максимович Пешков; Nižnji Novgorod, 28. mart 1868 — Moskva, 18. jun 1936), poznatiji kao Maksim Gorki (rus. Максим Горький), bio je ruski pisac, osnivač književnog metoda socijalističkog realizma i politički aktivista. Rođen je u Nižnjem Novgorodu a umro je u Moskvi. Od 1906. do 1913. i od 1921. do 1929. je živeo u inostranstvu; nakon povratka u Sovjetski Savez, prihvatio je kulturnu politiku toga vremena, mada mu nije bilo dozvoljeno da napušta zemlju. Maksim Gorki Maxim Gorky LOC Restored edit1.jpg Slika Maksima Gorkog 1906. Datum rođenja 28. mart 1868. Mesto rođenja Nižnji Novgorod, Ruska Imperija Datum smrti 18. jun 1936. (68 god.) Mesto smrti Moskva, Ruska SFSR, Sovjetski Savez Period Socijalistički realizam Potpis Maxim Gorky, 1905.jpg Misao Maksima Gorkog, grafit u ulici u Beogradu, nazvanoj po njegovom imenu U 19. godini pokušao je samoubistvo. Agitovao je protiv carizma, tražio društvo revolucionara narodnjaka i branio interese siromašnih. Godine 1905. piše proglase protiv vojske, policije, cara i biva zatvoren, a oslobođen je na protest intlektualaca mnogih zemalja, uključujući i Radoja Domanovića[1]. Godine 1906. ilegalno napušta zemlju i ostaje u emigraciji do 1913, gdje se bori za obustavljanje svake pomoći carskoj Rusiji. U svojim prvim pripovetkama opisuje egzistenciju ljudi sa dna društvene lestvice. U nizu članaka prikazuje svoje neprijateljstvo prema fašizmu i malograđanskoj sebičnosti. Smisao umetnosti tražio je u istini, stvaralačkom radu i afirmaciji čovečnih odnosa među ljudima. Novele i pripovetke Uredi „Makar Čudra“ - 1892 „Dve skitnice“ - 1894 „Starica Izergilj“, „Čelkaš“ - 1895 „Konovalov“ - 1897 „Malva“ - 1897 „Prolećni zvuci“ - 1901 „Po Rusiji“ - 1912-1916 „Život u plavom“ - 1925 „Priča o junaku“ - 1925 Lirske pesme u prozi Uredi „Pesma o sokolu“ - 1899 „Vesnik Bure“ - 1901 Romani Uredi „Foma Gordejev“ - 1888 „Troje“ - 1900 „Mati“ - 1907 „Ispovest“ - 1908 „Gradić Okurov“ - 1909 „Život Matveja Kožemjakina“ - 1910 „Život Artamonovih“ - 1925 „Život Klima Samgina“ 1926-1936 Drame Uredi „Malograđani“, „Na dnu“ - 1902 „Letnjikovac“ - 1904 „Deca sunca“ - 1905 „Neprijatelji“ - 1906 „Vasa Železnova“ - 1910-1936 „Jegor Buličov“ - 1936 Uspomene Uredi Detinjstvo - 1913-1914 „Među ljudima“ - 1916 „Moji univerziteti“ - 1923 „Beleške iz mog dnevnika“ - 1923-1924 Avangarda avantgarde dizajn omota umetnicki omotaci za knjige predratna fotografija montaza nolit nadrealizam

Prikaži sve...
12,990RSD
forward
forward
Detaljnije
Nazad
Sačuvaj