Filteri
close
Tip rezultata
Svi rezultati uključeni
keyboard_arrow_down
Opseg cena (RSD)
10 000,00 - 19 999,00
keyboard_arrow_down
Od
RSD
Do
RSD
Sortiraj po
keyboard_arrow_down
Objavljeno u proteklih
keyboard_arrow_down
Sajtovi uključeni u pretragu
Svi sajtovi uključeni
keyboard_arrow_down

Pratite promene cene putem maila

  • Da bi dobijali obaveštenja o promeni cene potrebno je da kliknete Prati oglas dugme koje se nalazi na dnu svakog oglasa i unesete Vašu mail adresu.
26-50 od 6247 rezultata

Broj oglasa

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream
26-50 od 6247 rezultata

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream

Režim promene aktivan!

Upravo ste u režimu promene sačuvane pretrage za frazu .
Možete da promenite frazu ili filtere i sačuvate trenutno stanje

Aktivni filteri

  • Tag

    Auto i moto
  • Tag

    Jakne, bunde, kaputi i mantili
  • Tag

    Antikvarne knjige
  • Tag

    Kovanice
  • Cena

    10,000 din - 19,999 din

Prikaži sve...
10,152RSD
forward
forward
Detaljnije

Ultra retko jedinstveno,posveta Leposave Pavlovic Trajkovic Djordju,njegov film,ne znam o cemu,nemogu da pogledam,mozda o slikarki

Prikaži sve...
18,999RSD
forward
forward
Detaljnije

Aluminijumski blok motora za HONDU CBR 900 RR 1995god. 919ccm 72kw sc33E Ispravno stanje, sve odlično očuvano Prodaje se bez papira

Prikaži sve...
19,900RSD
forward
forward
Detaljnije

PRVI SRPSKI NOVI METOD ZA KROJENjE ŽENSKIH HALjINA. SISTEM MILORADA MILOJEVIĆA. PRAKTIČAN I OPROBAN SISTEM ZA UČENjE I BEZ PROFESORA, sastavio Milorad Milojević, diplomirani profesor krojenja u Parizu, profesor Više Žen. Zanat. Škole Beograd. Žen. Društva, osnivač Privatne Škole Krojenja, i izdavač Mode Žurnala sa Šnitom, Štamparija Ljub. J. Bojovića, Beograd, b. g. Originalni tvrdi kartonski poluplatneni povez. Odlična očuvanost korice i listova, ali je povez (forzec) pomalo razlabavljen; listovi čisti i bez oštećenja; nema podvlačenja i zapisa, osim potpisa prethodnog vlasnika na poleđini naslovne stranice; povez kompaktan, listovi ne ispadaju. Sadrži pečat prethodnog vlasnika. Jezik srpski, ćirilica, 79 str. Knjiga je većeg formata, 30 cm. Veoma retko.

Prikaži sve...
12,000RSD
forward
forward
Detaljnije

Rikna oštećena malo, unutrašnjost solidna. Sifra adp29.6

Prikaži sve...
12,095RSD
forward
forward
Detaljnije

Cena je za sve 43 knjige. Slanje: osim ličnog preuzimanja u Beogradu, moguće je i slanje i to isključivo Post Expressom, gde kurir dolazi na moju adresu da preuzme paket - sve troškove slanja plaća kupac.

Prikaži sve...
10,000RSD
forward
forward
Detaljnije

Yugo 65 Karburator WEBER Dvogrlni Automatski sauh Yugo Florida Zastava 101 Zastava 128

Prikaži sve...
19,000RSD
forward
forward
Detaljnije

Prikaži sve...
11,640RSD
forward
forward
Detaljnije

Prikaži sve...
11,280RSD
forward
forward
Detaljnije

Ramena 38cm,od miske do miske 48cm,rukavi 60cm i duzina 60cm.

Prikaži sve...
10,000RSD
forward
forward
Detaljnije

Prvo izdanje iz 1938. godine. Izuzetno retko u ponudi. Stanje kao na slikama, potpis na najavnom listu. Autor - osoba Drainac, Rade, 1899-1943 = Drainac, Rade, 1899-1943 Naslov Čovek peva / Rade Drainac Vrsta građe poezija Jezik srpski Godina 1938 Izdavanje i proizvodnja Beograd : [b.i.], 1938 (Beograd : Štamparija Gregorić) Fizički opis 44 str. : autorova slika ; 21 cm Drugi autori - osoba Jovanović, Ljuba (Broš.) Radojko Jovanović (umetničko ime Rade Drainac; Trbunje kod Blaca, 4. ili 26. avgust 1899 – Beograd, 1. maj 1943) bio je srpski pesnik, predstavnik kosmopolitske struje u srpskoj poeziji između Prvog i Drugog svetskog rata. Stvarao je kao deo modernističnih težnji (Apoliner, Sendrar). Drainac je rođen u siromašnoj porodici u selu Trbunju u Toplici, učio školu u Kruševcu i Francuskoj Godine 1922. pokrenuo je časopis Hipnos. Prvu knjigu pesama pod nazivom `Afroditin vrt` štampao je 1921. godine u Prokuplju u samo tri primerka. Od 1926. živeo je u Parizu, gde je svirao violinu kao pratnja uz neme filmove. Usled bolesti, vratio se u Srbiju. U međuratnom periodu bio je novinar. Kao novinar lista Pravda putovao je i pisao iz većine država Balkana, po bliskom Istoku, Rusije, Francuske, Poljske, Grčke, Rumunije, Letonije i Švedske. Njegove novinarske putopisne reportaže realizovane između dva svetska rata sadrže estetske intencije u žanru. Po mobilizaciji, učestvovao je u borbama oko Užica. Pod optužbom da je komunista, krajem 1941. su ga uhapsili četnici, ali bio je pušten na molbu viđenijih Topličana. Od 1942. boravio je u sanatorijumu kod Soko Banje, gde ga je povremeno posećivao Ivo Andrić. Sa tuberkulozom u poodmaklom stadijumu, vratio se u Beograd, u Državnu opštu bolnicu, gde je umro 1. maja 1943. Drainac je bio poznat i kao boem. Kao siromah, sahranjen je o državnom trošku, na Novom groblju, uz recitaciju njegove pesme „Nirvana“ od strane glumca Milivoja Živanovića. Nasleđe U Prokuplju se nalazi bista Drainca. U Udruženju književnika Srbije u Beogradu (Francuska 7), postavljen je bareljef sa njegovim likom, septembra 2013. godine. Po njemu su nazvani Narodna biblioteka „Rade Drainac“ Prokuplje i Nagrada Drainac. Književnik Ivan Ivanović je napisao dve knjige posvećene Draincu. Po njemu je nazvana OŠ „Rade Drainac” Beograd. Istoričar književnosti i univerzitetski profesor Jovan Deretić opisao je Drainca kao „gradskog pesnika” i sa kritičkog stanovišta je pisao pozitivno o njegovom radu. Dela 1920. Modri smeh, Beograd 1921. Afroditin vrt, Prokuplje 1923. Erotikon, Beograd 1923. Voz odlazi, Beograd 1926. Dve avanturističke poeme (sa Moni de Bulijem), Beograd 1926. Lirske minijature, Skoplje 1928. Bandit ili pesnik, Beograd 1929. Srce na pazaru, Beograd 1930. Španski zid i naša ljubav, Beograd 1930. Banket, Beograd 1934. Rasvetljenje, Beograd 1935. Dragoljub Jovanović ili seljački Napoleon, Beograd 1938. Ulis, Beograd 1938. Osvrti, Beograd 1938. Čovek peva, Beograd 1940. Dah zemlje, Beograd Posthumno objavljena 1925. Azil za beskućnike ili univerzalna radionica mrtvačkih sanduka 1963. Crni dani, Beograd, priredio R. Pešić 1993. Plamen u pustinji, Beograd 1999. Dela Radeta Drainca 1–10, Beograd, Priredio G. Tešić KC (L)

Prikaži sve...
14,990RSD
forward
forward
Detaljnije

Prikaži sve...
10,637RSD
forward
forward
Detaljnije

KORISCENJE PAR GODINA KOLIKO SU I STARE PRESLE OKO 20.000 KM 205 60 16 STANJE ODLICNO 4 KOMADA BEZ AUTO FELNI NIKADA NISU POPRAVLJANE DUBINA SARE 6 MM NACIN PREUZIMANJA JE SLANJE POSLE UPLATE I ZA LICNO PREUZIMANJE POTREBNA JE UPLATA UNAPRED

Prikaži sve...
16,800RSD
forward
forward
Detaljnije

Protokomer vazduha BOSCH 0280202203 Made in Germany 1285501508 Originalan za BMW 316i m40 1990god Ispravno

Prikaži sve...
18,900RSD
forward
forward
Detaljnije

Spoljašnjost kao na fotografijama, unutrašnjost u dobrom i urednom stanju! Prisutan malo miris podruma, nista strasno! Sve ostalo uredno! Format 32 x 46 cm, Cirilica `Ošišani jež` su humorističko-satirične, mesečne novine osnovane 5. januara 1935. godine. Naziv je smišljen u čuvenoj kafani „Ginić“ koja se nalazila na mestu današnjeg Doma omladine u Beogradu. Deo naziva „ošišani“ je aluzija na predratnu cenzuru koja je pre svakog izlaska lista, brisala članke koji nisu bili po volji vladara. Jedan od osnivača je bio i Dragan Savić. Posle Drugog svetskog rata izlazio je pod nazivom „Jež“ jer, navodno, cenzura nije više postojala. U listu su radili makar i kao dopisnici najpoznatiji humoristi, satiričari i karikaturisti među kojima i: Pjer Križanić, Zuko Džumhur, Ivo Kušanić, Branislav Nušić, Desa Glišić, Raša Papeš, Marko Mladenović, Nikola Tišćenko, Vasa Popović, Dragoslav Stojanović, jedan od osnivača časopisa i autor naslovne karikature ježa koji se gleda u ogledalu.

Prikaži sve...
11,990RSD
forward
forward
Detaljnije

Spoljašnjost kao na fotografijama, unutrašnjost u dobrom i urednom stanju! Tri dela ukoricena u jednu knjigu! - Zrtva Avramova, preveo sa grckog Vicentije Rakic, nekadasnji iguman u manastiru Feneku 1875 g. - Ljutica Bogdan u srpskim narodnim pesmama, 1875 g. - Zak Vensan - Merima, preveo: Branko Musicki, 1885 g. Retko !!! Vićentije Rakić (Zemun, 29.04.1750 — Fenek, 29.03.1818), bio je srpski pisac, pesnik i sveštenik. Biografija Rakiću je kršteno ime bilo Vasilije, a rodio se u Zemunu, 6. septembra[1] 1750., u siromašnoj porodici. U rodnom gradu je pohađao srpsko-grčku osnovnu školu otvorenu uz Sv. Nikolajevsku crkvu; tu se opismenio i naučio grčki jezik uz pomoć učitelja Mihajla Krstića. Sa 19 godina života 1769. godine postao je kalfa i pešice otišao u Temišvar gde je stupio u trgovačku radnju `Kod sedam Švaba` vlasnika Grka, Todora Panajota. Tu se uskoro, 2. maja 1770. godine oženio i skućio. Ali nije mu se sviđao život u Temišvaru a poznanici su ga pozivali da dođe u Trst. Kao mlad trgovac bavio se od jeseni 1770. godine u Trstu, gde je tri godine služio kod veletrgovca Jova Kurtovića.[2] Tada je dobro naučio pored prethodno rumunskog, i italijanski jezik. Vratio se 1773. godine u Zemun i sa nešto ušteđenog novca krenuo trgovačku radnju sa jednim ortakom. Budući neuspešan u trgovini napustio je posao i naselio se sa ženom i decom u Bežaniji gde je radio zemlju. Kada je 1776. godine supruga dobila `očinstvo` sa njenim malim imetkom i nagovorom je opet u Zemunu krenuo trgovinu. Ni tada nije bilo sreće; u požaru izgorela je radnja i sva njegova imovina. Početkom 1785. godine umire mu nakon kćerki i žena, a on ostaje u veoma teškom položaju. Rešio je da devetogodišnjeg sina Kostu poveri rodbini, a sam se zakuluđeri na Fruškoj Gori. Kada je ostao udovac, otišao je avgusta 1785. godine u manastir Fenek, gde ga je 9. aprila 1786. godine zakaluđerio iguman Sofronije Stefanović, nadenuvši mu ime Vićentije. Zađakonio ga je u Karlovcima 28. juna 1786. godine pakrački vladika Ćirilo Živković, a 5. jula, te iste godine, zapopio ga Stevan Stratimirović, koji je tada bio budimski vladika. Kaluđer Rakić je bio uzoran po svemu, postio je, molio se Bogu i dosta vremena bavio u svojoj ćeliji čitajući knjige, a u hramu revnosno propovedao. Nije blistao ognjenom rečitošću ali je reč Božiju kazivao prosto i jasno. I upravo zbog smernosti stekao je veleke neprijatelje među zavidnom braćom monasima. Nije se svideo ni igumanu Sofroniju Stefanović, koji ga je progonio. Rakić je po svojoj prirodi bio ozbiljan, smiren, sumoran lik suviše povučen u sebe i kao takav nesimpatičan. Iguman mu je čak zabranio da dalje propoveda u crkvi. Austrijske vojne vlasti su ga uzele krajem 1788. godine za vojnog kapelana. Kao austrijski pukovski sveštenik Rakić je neko vreme bio i u Šapcu, i tu je napisao Život Aleksija čoveka Božijega. Kada je 1791. godine rat završen vratio se on u Fenek. Njegov zaštitnik i poštovalac bio je srpski mitropolit Stefan Stratimirović. Mitropolit prijatelj je dao Rakiću da bude u manastiru prvo pareklesijarh, a potom u Zemunu, paroh i namesnik.[3] Po smrti igumana Sofronija, 1796. godine postao je Rakić iguman manastiru Feneku,[4] a docnije, zbog kaluđerskih spletaka, bio je ponižen za proigumana. Na zahtev tršćanskih trgovaca bio je ustupljen njima za paroha. Od 1799. do 1810. godine, Rakić je bio u Trstu kao sveštenik pri crkvi Svetoga Spiridona. U Trstu je Vićentije Rakić našao ono što mu je bilo potrebno. Miran život, poštovanje, ugodan položaj i dobru zaradu. U Trstu je bilo u to vreme mnogo bogatih srpskih i grčkih familija, u kojima su mu vrata u svako doba bila otvorena. Tu je ostao punih jedanaest godina, a tu se upoznao i sa Dositejem Obradovićem, koji boravi tamo između 1802-1806. godine. Uz hrišćansko delo i dobar život posvetio se crkvenoj književnosti. Boravi on zatim od jeseni 1810. godine u ustaničkoj Srbiji, na poziv Dositejev.[5] U novoosnovanoj beogradskoj bogosloviji Rakić je prvi upravitelj i gde predaje sve do propasti ustanka 1813. godine. Zatim se vraća u svoj manastir Fenek, gde će ostati proiguman do smrti 29. marta 1818. godine. Sahranjen je u manastiru, u priprati sa leve strane. Vićentije Rakić je bio samouk i sam je naučio grčki, ruski i italijanski. In se počeo baviti knjigom još dok je bio u Šapcu i stao prevoditi na srpski pobožne legende. On je u dosta tečne stihove i na narodnom jeziku opevao živote hrišćanskih svetaca, i ostavio za sobom ceo jedan niz pobožnih spevova. Od spevova te vrste najpoznatiji su: PѣsnЬ istoričeskaя ω žitii svяtogω i pravednagω Alekξiя Čelovѣka Božïя (Budim, 1798) i Žértva Avraámova (Budim, 1799). Te popularne hrišćanske legende, opevane često u ostalim hrišćanskim književnostima, Rakić je preveo u prostim i razumljivim i tečnim narodnim stihovima, katkad sa izvesnom toplinom, i oba speva imali su mnogo uspeha kod šire publike. Spev o Aleksiju imao je u toku 19. veka nekoliko izdanja, a Žertva Avraámova, prerada jednog grčkog speva, šampana je nekoliko puta, jednom i latinicom, i preštampavana je još 1884. godine. Spev o Aleksiju važi za jedino književno delo XVIII veka napisano u Srbiji. Hrišćanski književnik i versifikator Rakić je pored toga napisao još jedan ceo niz raznih knjiga: jednu istoriju manastira Feneka, istoriju carskog grada Jerusalima, koja je doživela dva izdanja, crkvene propovedi, jedan spev o pobedi crnogorskoj nad Turcima, jedan italijansko - srpski rečnik. Vićentije Rakić, pobožan hrišćanski pesnik i versifikator starih hrišćanskih romantičnih legendi, stoji u punoj suprotnosti sa nehrišćanskim racionalističkim dobom u kojem je živeo i van opštega duhovnog pokreta koji se na kraju XVIII veka ocrtavao u srpskom društvu. Duhovno usamljen, ali u prostom narodu mnogo i rado čitan, on nastavlja prekinutu crkvenu tradiciju u srpskoj književnosti. To je jedan od retkih pobožnih popularnih pesnika kakve su u velikom broju imale katoličke književnosti. Inače, to je jedan od najčitanijih srpskih pisaca u početku XIX veka. Dela Bekavica ili povrstnica na Mali bukvar za veliku decu..., u rukopisu, 1795; Pravilo molebnoje ko presvetoj Bogorodici, i prepodnjoj Paraskevi srpskoj, u Budimu, 1798; Kamen soblazni, prevod, 1798; Istorija manastira Feneka, pisana u Trijestu 1798, a štampana u Budimu, 1799; Cvet dobodetelji, prevod sa grčkog, od Tomaza Gacodinija, 1800; Posledovanije svjatoga velikomučenika čudotvorca i mirotočca Joana Vladimira, carja srbskoga, Venecija 1802; Pravilo Sv Spiridona, u Veneciji, 1802; Žitije svetogo velikomučenika Jevstatija Plakide, i svetago Spiridona čudotvorca, u stihovima, u Budimu, 1803; Žitije prekrasnoga Josifa, u stihovima, u Venecnji, 1804: Istorija o razorenju Jerusalima i o vzjatiji Konstantinopolja, u Veneciji, 1804; Ljestvica imuštaja pedeset stepnej, u Veneciji, 1805: Čudesi presvetija Bogorodici, s grčkog, pisano u Trstu, štampano u Veneciji, 1808; Propovedi po vsja nedeli i praznici Gospodnija, Venecija 1808; Besednikov iliričesko-italijanski, u Mlecima, 1810; zajedno sa Pavlom Solarićem Kratkaja beseda protiv zloupotrebleniji duvana, 1810; Žitije Stevana Prvovenčanog, u stihovima, napisano u Šapcu 1791, a štampano u Budimu, 1813. Pesan istorijski o žitiju Aleksija čeloveka Božiji, u stihovima, u Beogradu, 1835. Ljutica Bogdan je srpski feudalni vlastelin, gospodar grada Drame i epski junak iz XIV veka [1]. Život U vreme vlasti srpskog cara Stefan Dušan, Bogdan ja imao titulu vojvode, a po raspadu Dušanovog carstva postao je gospodar oblasti u dolni reke Vardar. Pominje se u velikom broju srpskih epskih narodnih pesama. Najpoznatije su „Marko Kraljević i Ljutica Bogdan“, „Ljutica Bogdan i vojvoda Dragija“, baladite „Sestra Ljutice Bogdana“. Erlangenskom rukopisu, njegovo ime se ne spominje među primorskim uskocima.

Prikaži sve...
11,990RSD
forward
forward
Detaljnije

Vuk Stefanović Karadžić Srpski rječnik istumačen njemačkijem i latinskijem riječima Autor: Vuk Stefanović Karadžić Izdavač: Štamparija Kraljevine Srbije Beograd Godina izdanja: 1898 Broj strana: 880 Format: 27 x 19cm Povez: Tvrdi polukožni povez Opis i stanje: Naknadni luksuzni polukožni povez, fleka se proteže na stotinak strana na delu bez teksta u blizini rikne sa unutrašnje strane - vidi se na slikama ostalo dobro očuvano Tags: Rečnik Srpski rečnik istumačen nemačkim i latinskim rečima 03.04.2024.

Prikaži sve...
15,000RSD
forward
forward
Detaljnije

PRE PORUČIVANJA KONTAKTIRAJTE ME RADI PROVERE TRENUTNE CENE KADA ĆE TE DOBITI i POPUST!! Univerzalna Delphi dijagnostika, najnoviji model sa trenutnom verzijom softvera 2020. R3 koja se apdejtuje na svakih par meseci. . Uredjaj je zapadne proizvodnje Made in Litvania. Podrzava putnicki i terteni program. Preveden na srpski jezik, ovaj model je sa jednom plocom sa boljim protokom i metalne izrade. Podrška oko instalacije programa! NOVO NOVO NOVO NOVO Uredjaj je moguce kupiti sa najnovijom verzijom softvera 2020.23 po ceni od 15000 ! !! !! ! Poklon Auto-data 3.45 verzija po zelji! !! !! Sve prednosti koriscenja novog programa 2017R3: GODINA IZDAVANJA: 2020. Najnoviji update SEPTEMBAR 2020. Kompletan fix za ISS (inteligenti sistem skeniranja). Sada ISS (potpuno skeniranje) radi za sve automobile i kamione! ! ! ! Takođe možete sve skenirane informacije spasiti kao PDF fajl i isprintati Vašim mušterijama. 2017R3: potpuna podrška za stare CDP (stare VCI) jedinice sa serijskim brojem 30250 itd. Sada su svi novi automobili vidljivi i dostupni i za stare VCI jedinice ! ! ! licence za turbopunjač i DieselMax provjereno rade u potpunonosti nove ispravke VIN pretraživanja, nove datoteke baze podataka i teksta (obnovljene)! nekoliko ispravki protokola. Konačni popravci za sve marke u modelima automobila i kamiona! Potpuno obnovljena baza podataka i protokoli (napravljeni od nule! ) Za stare i nove automobile 2016-2017 sređeni su novi popravci (CARS baza podataka) za sve marke, riješeni problemi sa Mercedesovim vozilima. novi popravci (baza podataka TRUCKS) za sve marke nova ispravka programske greške V3 Bluetooth veze (bug koji sadrži verzija hex2stuff). veza sa ispravcima modula (popravci baze podataka). Većina modula je sada dostupna bez problema! nove mape i vodiči za kodiranje (ažuriranje za nove automobile) ostale manje promjene Originalno pakovanje, nekorisceno ! GARANCIJA ! Delfi DS150E: citanje i brisanje gresaka na vasem autu putnicki i teretni program na dvd-ju uredjaj poseduje blututu i usb povezivanje prevedena na srpski jezik upustvo za instalaciju na srpskom jeziku Uređaj (Automobili + Kamioni) - univerzalna autodijagnostika tipa delphi na našem jeziku, koja obuhvata oko 85 različitih marki vozila: sve automobile, pick-up, kombije, lake i teške kamione, bus-šasije i prikolice (Konorr, Wabco i Haldex) Nova verzija uredjaja, u odnosu na predhodne verzije, uređaj je tehnički (hardverski) i softverski poboljšan, priključak na PC-laptop preko USB kabla, radi na svim Windows sistemima (XP, WIN7, WIN8) Uređaj radi sve module: Motor, ABS, SRS, ESP, EBS, AIRBAG, klima, menjač, instr. tabla, imobilajzer, paljenje, body kompjuter, comfort sistem. Za teretni program (osim predhodno navedenih modula) podržava još: AD-blue sistem, digitalni tahograf, vazdušno ogibljenje, pomoćno grejanje i upravljanje, usporivač-modul birača brzina, tempomat. . itd. Funkcije koje podržava su: Čitanje/Brisanje svih grešaka, Čitanje “ info” vozila, Parametri motora sa praćenjem i crtanjem grafikona rada, ISS sistem -Pametno skeniranje celokupnog vozila, servisni reseti, kodiranje i programiranje (dizne, ključevi, servisni intervali . . itd), osnovna podešavanja sa adaptacijama, testovi el. uredjaja i komponeti na vozilu. Uredjaj ima slot za memorijsku SD karticu tako da uz pomoc opcije `Flight Recorder` moze se snimati cjelokupan tok dijagnostike, parametara itd. Spisak podržanih putničkih vozila od 1995 - 2017 Alfa Romeo, Audi, BMW, Cadillac, Chevrolet, Chrysler, Citroen, Dacia, Daewoo, Dodge, Ferrari, Fiat, Ford, Honda, Hyundai, Isuzu, Iveco, Jaguar, Jeep, KIA, Lamborghini, Lancia, Land Rover, Lexus, Lotus, Maserati, Mazda, Mercedes, MG, Mini, Mitsubishi, Nissan, Opel/Vauxhall, Peugeot, Porsche, Renault, Rover, Saab, Seat, Skoda, Smart, SsangYong, Subaru, Suzuki, Toyota, Volkswagen, Volvo.

Prikaži sve...
15,499RSD
forward
forward
Detaljnije

Originalna plava / blue providna / transparentna stop svetla Uvoz iz nemačke LED diode MAGIC COLOUR STYLE Odgovaraju za VOLKSWAGEN POLO mk3 6N2 (1999 2000 2001god) Original HELLA made in SPAIN 2 komada , levo i desno stop svetlo ( PAR ) Homologovana, imaju na staklu homologaciju i ugravirano HELLA, obeleženo je na slikama CRVENOM BOJOM Svetla su u potpuno ispravnom stanju, a na desnoj lampi ima malo okrznuto, skoro neprimetno, verovatno se desilo nešto u transportu, vidi se na slikama, OBELEŽENO ZELENOM BOJOM Pozicije su u LED crvenoj varijanti Sunđeraste zaptivače (dihtunge) ne dobijate, kao ni nosace za sijalice i sijalice, isto ne dobijate, to možete prebaciti sa vaših stop svetala, dobijate samo led diode koje su fabrički ugrađene u stop lampe Te LED diode se povezuju tako što braon žicu udžekujete na pin *31* a sivu na pin *S* (PRIKAZANO NA SLIKAMA) Štopaljke dobijate u originalnoj kutiji sa TUV sertifikatom i sa uputstvom za ugradnju Slike su u visokoj rezoluciji, uvećajte ih, sve se detaljno vidi Lampe su slikane na mom vozilu, tako da možete videti kako izgledaju kad su ugrađene i kako svetle Pre kupovine pitajte ako vas još nešto interesuje Mogućnost ubacivanja dodatnih slika, ako treba / n / s / k / p /

Prikaži sve...
11,900RSD
forward
forward
Detaljnije

Šestar : glasilo Velike lože` Jugoslavija` Originalni časopis Šestar, štampani u tiskari C. Albrecht, Zagreb Dvobroj 9-10 iz 1935 godine. Retko. Ovaj predmet ne šaljem u inostranstvo.

Prikaži sve...
12,000RSD
forward
forward
Detaljnije

Šestar : glasilo Velike lože` Jugoslavija` Originalni časopisai Šestar, štampani u tiskari C. Albrecht, Zagreb Dvobroj 3-4 iz 1928 godine. Retko. Ovaj predmet ne šaljem u inostranstvo.

Prikaži sve...
12,000RSD
forward
forward
Detaljnije

/

Prikaži sve...
10,000RSD
forward
forward
Detaljnije

Prodajem kofer za motor u kompletu sa nosacima sa slike. Uz Kofer dolaze i originalni kljucevi za kofer. Kofer mi je stigao iz Svajcarske u veoma dobrom stanju kao sto se vidi na slikama. Kofer je Italijanske proizvodnje pravljem za Svajcarsko trziste. Brend: Nonfango

Prikaži sve...
12,000RSD
forward
forward
Detaljnije

Prikaži sve...
10,560RSD
forward
forward
Detaljnije
Nazad
Sačuvaj