Pratite promene cene putem maila
- Da bi dobijali obaveštenja o promeni cene potrebno je da kliknete Prati oglas dugme koje se nalazi na dnu svakog oglasa i unesete Vašu mail adresu.
151-175 od 104059 rezultata
Broj oglasa
Prikaz
Režim promene aktivan!
Upravo ste u režimu promene sačuvane pretrage za frazu .
Možete da promenite frazu ili filtere i sačuvate trenutno stanje
Aktivni filteri
Šejka, Popović, Selimović, Konstantinović, Kiš, Ćosić... Predrag Matvejević (Mostar, 7. oktobra 1932 — Zagreb, 2. februara 2017)[1] bio je bosanskohercegovački i hrvatski pisac, publicist, hrvatski i italijanski državljanin, član Akademije nauka i umjetnosti BiH od 2002. godine. Matvejević pripada među najprevođenije hrvatske književnike u svetu.[2] Njegovo najpoznatije delo `Mediteranski brevijar` prevedeno je na 23 jezika.[3][4] Biografija Matvejević se rodio u Mostaru 1932. godine, od oca Vsevoloda Nikolajeviča Matvejevića, ruskog porekla, rođenoga u ukrajinskoj Odesi, koji je nakon povratka iz ratnog zarobljeništva u Nemačkoj u Mostaru bio sudija 1945. godine. Prema Predragovim izjavama na HRT-u 2012, njegov otac je imao boljševička uverenja i velike simpatije prema ruskoj kulturi iako su njegov otac i brat umrli od gladi u Gulagu. Predragova majka Angelina (r. Pavić) bila je Hrvatica iz BiH, a njena strana porodice imala je bitan uticaj na njegovo rano obrazovanje u katoličkoj sredini. Nakon školovanja u rodnom Mostaru, gde je bio i partizanski kurir, započinje studije francuskog jezika i književnosti u Sarajevu koje je završio u Zagrebu. Godine 1967. doktorirao je na univerzitetu Sorbona u Parizu[1] disertacijom o angažovanom i prigodnom pesništvu. Od 1959. do 1991. godine predavao je francusku književnost na Filozofskom fakultetu Univerziteta u Zagrebu.[1] Za vreme ratnih sukoba u Hrvatskoj, kao penzioner, napustio je Zagreb i od 1991. do 1994. predavao je slovensku književnost na Trećemu pariskom univerzitetu (Nouvelle Sorbonn). Od 1994. do 2007. predavao je srpski i hrvatski jezik i srpsku i hrvatsku književnost na Rimskom Univerzitetu La Sapienza.[1] Matvejević je primio jedan počasni doktorat u Francuskoj (Perpinjan) i dva u Italiji (Đenova, Trst), a dodeljen mu je 2002. godine i počasni doktorat na Univerzitetu `Džemal Bijedić` u njegovu rodnom Mostaru. Matvejević je je jedan od najprevođenijih hrvatskih autora u svetu. Njegov `Mediteranski brevijar` preveden je na 23 jezika (samo u Italiji prodat je u više od 300.000 primeraka), a `Druga Venecija` preko 10.000 primeraka. Matvejevićevu publicistička knjigu `Jugoslavenstvo danas`, koja je bila vrlo čitana u bivšoj SFR Jugoslaviji uredili su Jovan Radulović i Rajko P. Nogo a objavio je beogradski BIGZ 1984. kao džepno izdanje u 30.000 primeraka. Bio je predsednik Hrvatskog centra PEN-a od 1980. do 1989. godine.[1] Bio je počasni doživotni potpredsednik Međunarodnog PEN kluba u Londonu od 1990. godine[1]; predsednik Naučnog veća mediteranskog laboratorija u Napulju. Bio je savetnik za politiku prema Sredozemlju u Evropskoj komisiji i član Saveta političke stranke SRP kojom je predsedavao Stipe Šuvar u Zagrebu. Matvejević je 1989. godine, zajedno sa Miloradom Pupovcem, Žarkom Puhovskim i Brankom Horvatom i uz podršku generala Koče Popovića , bio među osnivačima Udruženja za jugoslovensku demokratsku inicijativu (UJDI), prve nezavisne političke asocijacije u tadašnjoj SFR Jugoslaviji, koja je imala službeni slogan `Jugoslavija, ili rat!` i u Zagrebu je prethodila osnivanju nacionalnih stranaka HSLS, i HDZ. Bio je član Saveta levog časopisa Novi Plamen. Na parlamentarnim izborima u Hrvatskoj 1992. godine bio je službeni kandidat za poslanika u Hrvatskom saboru na stranačkoj listi projugoslovenske Socijalno-demokratske unije. Godine 1999. bio je, kao državljanin Italije, kandidat italijanskih komunista na izborima za parlament EU. Nosilac je odlikovanja koja su mu dodelili predsednici Republike u Francuskoj (Legija časti), Hrvatskoj (Red Danice hrvatske), Sloveniji i Italiji. Predrag Matvejević je 2020. godine dobio posthumnu francusku književnu nagradu Jean d`Ormesson za knjigu `Mediteranski brevijar`.[4] Osude i klevete Dana 10. novembra 2001. Predrag Matvejević je u zagrebačkom Jutarnjem listu objavio tekst pod nazivom Naši talibani. U tom novinarskom članku zahtevao je da neki sud `stroži od Haškoga tribunala`, poput komunističkih `sudova koji su sudili kolaborantima fašizma` presudi književnicima Dobrici Ćosiću, Matiji Bećkoviću, Momi Kaporu, Rajku Petrovu Nogu, Gojku Đogu, Ivanu Aralici, Anđelku Vuletiću i Miletu Pešordi kao `kvislinškim piscima` odgovornim za zločine počinjene u agresiji na BiH, pisao je Matvejević. Pešorda je u nedeljniku `Fokus` tvrdnje P. Matvejevića imenovao verbalnim političkim atentatom `Matvejevićev verbalni atentat na Pešordu`, (Fokus br.81., str.2., Zagreb, 29. novembar 2001). Jedini od svih pomenutih tužio je Matvejevića Općinskom sudu u Zagrebu za klevetu i započeo parnicu u martu 2003. Dana 2. 11. 2005. Matvejević je proglašen krivim za zlodelo klevete i uvrede Mileta Pešorde i osuđen je na petomesečnu uslovnu kaznu, objavu presude u Jutarnjem listu o svom trošku i da plati 5000 kuna sudskih troškova. Matvejević se nije žalio na presudu već je, s direktnom podrškom hrvatskog premijera i predsednika HDZ-a Ive Sanadera, pokrenuo međunarodnu kampanju protiv presude, koja je izazvala organizovani protest više istaknutih pisaca u Evropi. Izjavio je tada da bi žalbom priznao presudu i onog ko je presudu izrekao. Presuda je 20. decembra 2005. postala pravosnažna, a njenu zakonitost potvrdio je 23.09.2009. Vrhovni sud Hrvatske i odbio zahtev glavnog državnog odvjetnika Republike Hrvatske da poništi presudu. Veliki odjek u hrvatskoj javnosti dobili su članci `Matvejevićeva vješala za hrvatske književnike` Darka Kovačića u zagrebačkom nedeljniku `Fokus` od 11 .11.2005, i politološki esej Zdravka Tomca `Predrag Matvejević brani i zastupa velikosrpska i četnička stajališta`, objavljen u zagrebačkom nedeljniku `Fokus` 25. aprila. 2008. i analiza dr. Zvonimira Šeparovića `Kleveta je ozbiljan zločin`. Tadašnji predsednik Hrvatske Ivo Josipović imenovao je Matvejevića za predstavnika Republike Hrvatske u Međunarodnoj organizaciji frankofonih država, iznoseći tvrdnje u svom pismu Le Mondu da iako je pravosnažno osuđen, Matvejević nije počinio zločin klevete i uvrede. Zbog toga je potom Josipovića napalo udruženja hrvatskih sudija. Vladimir Gredelj (bivši predsednik udruženja hrvatskih sudija) je u kolumni u Večernjem listu nazvao takav postupak Josipovića bizarnim i sramotnim ocenivši to kao krajnje neprikladno, ujedno i uvredu Vrhovnog suda Hrvatske, Matvejevićevo imenovanje na državnu dužnost kao osobe koja je javno izjavila da ne priznaje hrvatske zakone. odlično očuvana CiGa.10
-
Vozila i delovi chevron_right Delovi i oprema
Komplet opruga za montažu navoja od nerđajućeg čelika M10x1.5x2D Primena: - Opruga može pričvrstiti zavrtanj u navojnu rupu, tako da zavrtnji nisu labavi kada se izlože udarnim vibracijama - Zbog elastičnosti opruge opterećenje na navoju je ravnomernije, i apsorbuju se vibracije - Povećava čvrstoća spojnog navoja i otpornost na zamor materijala - Dobra je za proizvode koji zahtevaju visoki koeficijent sigurnosti - Koristi se u različitim materijalima male čvrstoće - Može poboljšati otpornost na habanje pričvršćenih zavrtnjeva i izbeći oštećenja navoja - Primenjuje se u auto servisima za popravku navoj na raznim delovima automobila - Najčešće kod oštećenja navoja svećica i grejača na glavi motora. Specifikacija: - Materijal: nerđajući čelik - Boja: Srebrna - Veličina: M10x1.5x2D Pakovanje: 1 x 10kom. M10x1.5x2D
Autor:: Aleksandar Genis Žanrovi:: Publicistika Izdavač:: Geopoetika Godina izdanja:: Oktobar 2017. Broj strana: 380 Pismo: Ćirilica Povez: Mek Format: 20 cm Nova knjiga Aleksandra Genisa nije kao njegove prethodne knjige. U njoj je manje književnosti, više života, a humora je isto koliko i ranije. Povratna adresa je odiseja po arhipelagu sećanja. Na svakom ostrvu (Lugansk, Kijev, Rjazanj, Riga, Pariz, Njujork i cela `Ruska Amerika`) čekaju nas autorovi preci, prijatelji i idoli. Među njima su Petar Vajl i Sergej Dovlatov, Aleksej German i Andrej Bitov, Sinjavski i Bahčanjan, Brodski i Barišnjikov, Tatjana Tolstoj i Sorokin, Hvostenko i Grebenščikov, Neizvestni i Šemjakin, Akunjin i Čhartišvili, Komar i Melamid, Novi Amerikanac i Radio Sloboda. Lutajući kao nomad po sopstvenom životu, Genis taj život sagledava kroz vitraž jedinstvenog stila: tačno, živopisno, smešno – i bez ičeg suvišnog. - Jelena Šhubina (AST) Iza prividno lakog stila (uzgred, strašno je i pomisliti koliko rada i talenta zahteva ta lakoća) Genis skriva fenomenalnu sposobnost da uoči čak i najsitnije, ali veoma važne detalje i fantastičnu analitičku sposobnost koja je u stanju da od tih detalja sintetizuje živu i sveobuhvatnu sliku, sliku koja, pored drugih vrlina, objašnjava i interpretira stvarnost mnogo tačnije i suptilnije nego neka `ozbiljna` dela. - Galina Juzefovič Ovo je vesela i korisna knjiga, zato što Genis voli ono što je smešno i korisno, a on je majstor kratkih scena, od dve rečenice, nimalo zamornih istorijskih skica i mini-anegdota koje su maksimalno nalik na aforizam. Ovo je tužna knjiga, zato što je Genisu zapala u deo najtužnija od svih časnih uloga – da bude letopisac trodecenijske književne emigracije. - Tatjana Tolstoj Svaku knjigu pišem kao da mi je poslednja, tako je to odavno krenulo. Knjigu Časovi čitanja, Kamasutra zaljubljenika u knjigu takođe sam pisao kao završnu. Ali Povratna adresa se razlikuje od ostalih po tome što je u njoj manje knjiga, a više ljudi. Postoji razlika između književnosti o književnosti i književnosti o životu. U prvom slučaju plovimo duž obale, zato što je neko drugi napisao knjige po kojima mi putujemo. U drugom slučaju – krećemo u slobodnu plovidbu, ne znajući kuda će nas ona odvesti. - Aleksandar Genis p.is.st.d.3
PROSVETA Beograd 2012 tvrde korice 288 str Knjiga sadrži pesme (preko 200.) srpskih pesnika o vinu počevši od Save Mrkalja (1783–1833) , Sime Milutinovića Sarajlije, pa do današnjih dana. Osim spoja vina i pesništva u knjizi je 17. reprodukcija slika vinskog ciklusa Prof. Milana Staševića. p.is.st.d.3
-
Vozila i delovi chevron_right Delovi i oprema
- Xenon sijalica H4 - Bi xenon - H4-3 - Plug&Play jednostavno zameniti nove sa starim - Bolja vidljivost i osvetljenje noću - Unapređenje optičkog izgleda vašega auta Karakteristike: # Oznaka: H4 bixenon (H4-3) # Svetlost: BELA # Napon napajanja: 12V # Snaga: 35W # Osvetljaj: 6000K
Slika - na kantu malo cepnuto, može da se zalepim i skoro da se ne primeti 100 mojih portreta Matija Bećković Izdavač: Novosti Žanr: Poezija, Domaći pisci Zbirka poezije kojom se autor odužio bliskim ljudima koji su ostavili traga u njegovom životu, to su bili, između ostalih : Desanka Maksimović, Meša Selimović, Ćopić, Duško Radović, Ćosić, Branko Miljković... Reči autora : „To je neka moja verzija autobiografije o drugima“. Žanrovi:: Domaći pisci, Poezija Izdavač:: Novosti Godina izdanja:: 2018. Broj strana: 278 Pismo: Ćirilica Povez: Tvrd Format: 20 cm p.is.st.d.3
Autor:: Đorđe Balašević Žanrovi:: Domaći pisci, Poezija Izdavač:: Balbelo Godina izdanja:: 2001 Broj strana: 218 Pismo: Latinica Povez: Mek Format: 21 cm Knjiga sadrži priče i pesme poznatog srpskog pevača i pisca Đorđa Balaševića. Specifični pesnički ,,kosmos“ Balaševića liči na snove razboritih nerazboritosti. Pravi pesnici se kriju u svakoj pesmi. Đorđe Balašević ume da pesnički saoseća. Zna, takođe, i to je posebna vrednost, da se ne smeje sa onima koji se uvek smeju. I ništa nije važnije i čestitije od onoga ko je odvažan i čestit i čestito odvažan istovremeno. A kad je neko čestit (na pesnički način), govorio je još Heraklit, on vredi koliko hiljadu drugih. b6
Naslov: Poetika Autor: Dr. Vinko Vitezica Izdavač: Izdavačka knjižarnica Gece Kona, Beograd Obim strana: 283 Format: 16 x 24 cm Povez: Meki Knjiga je dobro očuvana za svoje godine. Na uvodnoj stranici postoje posveta autora i pečat Miloša I. Bandića, koji je ujedno i bivši vlasnik. Povez je popustio na nekoliko mesta, ali knjiga nema nikakva zacepljenja i žvrljotine. Knjigu šaljem kao preporučenu tiskovinu nakon uplate na tekući račun, a moguće je i lično preuzimanje u Novom Sadu na mojoj adresi. Tag: Miloš I. Bandić
Naslov: Letopis Matice srpske - Oktobar 1981. Izdavač: Matica srpska, Novi Sad Format: 16 x 23 cm Povez: Meki Knjiga je jako lepo očuvana. Na koricama su primetni tragovi korišćenja, dok je unutrašnjost odlična, kao nova. Knjigu šaljem kao preporučenu tiskovinu nakon uplate na tekući račun, a moguće je i lično preuzimanje u Novom Sadu na mojoj adresi.
-
Vozila i delovi chevron_right Delovi i oprema
USKORO PONOVO U PONUDI Ručna pumpa za pretakanje. Ručna pumpa za pretakanje goriva, alkohola i sl. Nije namenjena za pretakanje kiselina, slane vode i sl. Pumpa većih dimenzija, što omogućava brže pretakanje tečnosti. Crevo na fotki je ilustracija montiranja i primene. Ne dolazi uz pumpu. Dimenzije: 60*232mm Materijal: guma i pvc Smernice za korišćenje: 1. Postaviti pumpu na taj način da se obrati pažnja na smer kretanja tečnosti. 2. Tečnost koja se pretače bi trebalo da bude na višem nivou nego posuda u koju se pretače. 3. Crevo treba biti zaronjeno u tečnost koja se pretače, a ne na njenoj površini.
31799) SAVREMENA ARAPSKA POEZIJA ZAPADA i ISTOKA , Izdavač: Bagdala, Kruševac 1980; biblioteka Poezija naroda. Savremena poezija arapskog zapada : (Alžir, Egipat, Libija, Maroko, Sudan, Tunis) / uvod Ahmed Suvajlam ; priredio i pogovor napisao Rade Božović ; antologija pesništva , mek povez, očuvano , 96 strana , ćirilica, format 15 x 23,5 cm SAVREMENA ARAPSKA POEZIJA ISTOKA , Izdavač: Bagdala, Kruševac 1980 biblioteka Poezija naroda. Savremena poezija arapskog istoka : (Bahrejn, Irak, Jordan, Kuvajt, Liban, Sirija) / priredio i pogovor napisao Rade Božović ; uvod Isa An-Nauri ; antologija pesništva , mek povez, očuvano , 103 strane , ćirilica, format 15 x 23,5 cm
Autor: Domaći Žanr: Lirska poezija Autor:: Jovan Jovanović Zmaj Žanrovi:: Domaći pisci, Klasična književnost, Poezija Izdavač:: Delfi knjižare Godina izdanja:: 1. septembar 2021. Broj strana: 199 Pismo: Ćirilica Povez: Mek Format: 13x20 cm Čuješ, lane, čuješ li ga, ’De priželjkuje, Misli da ga niko ne zna, Niko ne čuje. Makar da ga boli ljubav, On je neguje Oh, kako je ljubav divna I kad tuguje! Đulići i Đulići uveoci su lirska biografija jednog od najvećih pesnika srpskog romantizma. Zbirka Đulići je pesnikov „razgovor sa srcem“. U njoj slavi ljubav prema srećnom porodičnom životu i supruzi Ruži, otud simboličan naziv zbirke (đul je ruža). Kada ga je zadesila porodična tragedija – umrla su mu deca, a potom i žena – napisao je niz elegičnih pesama objavljenih pod nazivom Đulići uveoci. Ovo su dve najbolje zbirke pesama Jovana Jovanovića Zmaja, večiti spomen koji će svedočiti o veličini njegove boli, koji će čitati mnoga pokolenja. Trp biv fri
Savremeni srpskohrvatski jezik 1-2 M.Stevanović Naučna knjiga,drugo izdanje,tvrd povez Knjiga I /uvod/fonetika/morfologija/653 strane, 1981. Knjiga II /sintaksa/942 strane,1979. Gramatički sistemi i književnojezička norma Stanje: Veoma dobro, potpis na predlistu.