Pratite promene cene putem maila
- Da bi dobijali obaveštenja o promeni cene potrebno je da kliknete Prati oglas dugme koje se nalazi na dnu svakog oglasa i unesete Vašu mail adresu.
101-125 od 1222 rezultata
Režim promene aktivan!
Upravo ste u režimu promene sačuvane pretrage za frazu .
Možete da promenite frazu ili filtere i sačuvate trenutno stanje
Autor - osoba Graves, Robert, 1895-1985 = Grejvs, Robert, 1895-1985 Naslov Uputstva orfičkom iskušeniku / Robert Grejvs ; [izbor i prevod Raša Livada i David Albahari ; predgovor Moma Dimić ; likovni uvod Bogdan Kršić] Vrsta građe poezija Jezik engleski Godina 1975 Izdavanje i proizvodnja Zagreb : Centar za kulturu, 1975 (Novi Sad : Budućnost) Fizički opis 103 str. : ilustr. ; 25 cm Drugi autori - osoba Livada, Raša, 1948-2007 = Livada, Raša, 1948-2007 Albahari, David, 1948- = Albahari, David, 1948- Dimić, Moma, 1944-2008 = Dimić, Moma, 1944-2008 Kršić, Bogdan, 1932-2009 = Kršić, Bogdan, 1932-2009 (Broš.) Napomene Poezija je magija: str. 17-35. U istoriji savremene literature, ćudljivom i istrajnom talentu Roberta Grejvsa, zapala je, između ostalog, usamljenička uloga nepokolebljivog, i časnog iskušenika, u očuvanju uvek novog i svežeg orfičkog majstorstva – ne samo onog svojstvenog klasicizmu ili romantizmu. Njegova poezija, mimo pomodnog intelektualizma i svekolikog modernog antipesništva, ostaje duboko verna iskonskim elementima pevanja: emociji, nadahnuću, Muzi. Bilo da peva o scenama iz rata, ljubavi ili pak smrti, Grejvs je suptilni lirik, nepogrešivo usredsređen na sve ono najhitnije i najbolnije što sačinjava magičnu vezu naših vremenitih (i bezvremenih) susreta, čari i milosti trajanja. Iznad svega, Grejvs je uzvišeni ljubavni pesnik, s bezgraničnim poverenjem u primarnost „ženskog principa” i nikad trnuću lepotu „bele boginje”, dostojne potpunog rituala Rođenja, Življenja i Smrti.
Paul Valery Priredio i preveo Kolja Micevic Charmes, Verovatna soba, Razne pesme, Sirova poezija, Album starih stihova, Mlada parka Izdavac - Svjetlost, Sarajevo Godina - 1990. Pesme, Pol Valeri Knjiga u vrlo dobrom stanju,bez podvlacenja ili ostecenja,bez ispisane posvete,mek povez,format 21 cm,363 str. (87)
Izdavač: Nolit, Beograd Biblioteka Orfej, knjiga 22 Priredile: Nana Bogdanović, Milica Nikolić Predgovor: Nana Bogdanović Prevod: Bora Ćosić, Oskar Davičo, Danilo Kiš, Branko Miljković, Stanislav Vinaver... Povez: tvrd sa omotom Broj strana: 314 Pečatirana, parčence selotejpa na omotnici, veoma dobro očuvana. Antologijom je obuhvaćeno 17 predstavnika moderne ruske poezije: - Valerij Brjusov - Andrej Beli - Aleksandar Blok - Jelena Guro - Velimir Hlebnjikov - Vladimir Majakovski - Vadim Šeršenjevič - Sergej Jesenjin - Osip Mandeljštam - Nikolaj Asejev - Ana Ahmatova - Boris Pasternak - Marina Cvetajeva - Nikolaj Zabolocki - Leonid Martinov - Andrej Voznesenski - Bela Ahmaduljina (K-120)
BESMRTNA PESMA Miroslav Antić 2011 prosveta tvrd povez 212 str. Odlično ocuvana knjiga. Ako Vas nešto zanima, slobodno pošaljite poruku. Ovo je najjeftiniji primerak ovog izdanja na sajtu na dan postavljanja! POGLEDAJTE I OSTALE predmete KOJE PRODAJEM POPUST NA VIŠE KUPLJENIH PREDMETA, PITAJTE! KLIKNITE NA LINK http://www.kupindo.com/Clan/zambezi/SpisakPredmeta ------------------------------ 21102019
Komplet domaće poezije, 29 knjiga, uglavnom sve dobro ili odlično očuvane, samo jedna malo lošija od ostalih, naslovi su: Milutin Lujo Danojlić - Tri poeme Ivan Goran Kovačić - Poezija Nikola A Rajaković - Ljubavi jednoj Petar Pero Popov - Memoari posle smrti Aleksandar Filipović - Zlo cveće Scena Crnjanski, zbornik Sazvežđa, zbornik poezije Dragoljub Đurović - Svet u džaku Radunka Bogdanović - Iz srca Blagoje Baković - Grudva u snegu Goran Todorović - Prorok Dunja Hebrang - Kazaljka vremena Slaviša Jeftić - Na grani cvetovi 1 i 2 Slobodan Galogaža - Pesme drukčijeg svitanja Borisav Zdravković - Na padinama sna Jevrosima Ristović - Molitva za Irinu Dragoljub Stojiljković beli - Sagorela mladost Mileta Aćimović Ivkov - Dno Živomir Ivanović - Zvono zaborava Borisav Zdravković, Dragomir S Radovanović - Ona izmedju mene i sveta Pero Popov - Kosmičke elegije Dušanka Gnjidić - Glasam za ljubav Dejan Stojanović - Krugovanje Dorotea Pantelić - Bože čuješ li me Desanka Pejović Janjušević - Viđenja Slavka Baltezarević - Prelistavanje vremena Bosiljka Perić Batak - Eho zaborava Živomir Ivanović - Vreme peska
Autor - osoba Ivanišević, Drago Naslov Druga sloboda : izbor pjesama / Drago Ivanišević ; [izbor i pogovor Vjeran Zuppa] Vrsta građe poezija Jezik hrvatski Godina 1981 Izdavanje i proizvodnja Zagreb : Mladost, 1981 Fizički opis 215 str. ; 21 cm. Drugi autori - osoba Zuppa, Vjeran Zbirka ǂBibliotekaǂ Zlatno slovo Napomene Uvod u Ivaniševića u jedanaest kratkih poglavlja: str.191-210. Bilješka o piscu: str.211. Predmetne odrednice Ivanišević, Drago, 1907-1981 Drago Ivanišević (Trst, 10. veljače 1907 – Zagreb, 1. lipnja 1981) bio je hrvatski pjesnik, dramatik, prevoditelj, urednik i slikar, kazališni djelatnik. Pripada krugu najvećih imena hrvatske poezije u drugoj polovici 20. stoljeća i jedan je od prvih modernista u hrvatskoj književnosti između dvaju svjetskih ratova. Angažiran pjesnik i humanist, čovjek eruptivne životne snage i široke kulture prožete mediteranskim duhom, napajajući se ekspresionizmom i europskom avangardnom poezijom stvorio je mnogobrojne antologijske stihove, obilježene nadrealističkom i apokaliptičkom vizijom svijeta, jezičnim eksperimentima, začudnim analogijama i metaforama. Drago Ivanišević rođen je u Trstu 1907. godine. Maturirao je u Splitu 1926. godine, a diplomirao francuski jezik, komparativnu povijest književnosti i jugoslavensku književnost na Filozofskom fakultetu u Beogradu 1930. godine. Studijski boravi u Rimu, Münchenu i Padovi, gdje je 1931. godine doktorirao tezom La fortuna di Dante nella letteratura serbocroata. Godine 1926–1927. asistirao je u režijama Branka Gavelle u Srpskom narodnom kazalištu u Beogradu. U Parizu boravi povremeno od 1926. godine te neprekidno u razdoblju od 1936. do 1938. godine. Gimnazijski je profesor u Zagrebu i Karlovcu 1933–1936. i 1938–1939, potom dramaturg HNK-a u Zagrebu 1939–1941. Osnivač je Glumačke škole HNK-a. Za Drugoga svjetskoga rata upravitelj je Centralne kazališne družine pri ZAVNOH-u, voditelj partizanske glumačke škole u Glini i ravnatelj drame Kazališta narodnoga oslobođenja Hrvatske. Ravnatelj je i nastavnik Zemaljske glumačke škole u Zagrebu 1945–1949, od 1950. godine docent, a od 1956. do 1959. godine izvanredni profesor na zagrebačkoj Akademiji za kazališnu umjetnost. Od umirovljenja, 1960, do 1963. godine bio je tajnik DHK-a, a 1965–1967. glavni urednik Nakladnog zavoda „Znanje“. Surađivao je i objavljivao književne tekstove u nizu novina i časopisa. Uređivao je časopis Teatar (1955–1956). Pisao je eseje, novele i drame, ali najviše pjesme, posebno zanimljive na čakavštini (zbirka Jubav, 1960), dok su mu ostale važnije zbirke Zemlja pod nogama (1940), Kotarica stihova (1951) Srž (1961), Igra bogova ili pustinje ljubavi (1967), Vrelo bez prestanka (1970), Ljubav (1977) i dr. MG97
Zemlja sna - Georg Trakl Izdavač: Službeni glasnik Godina izdanja: 2014 Broj strana: 151 Format: 20 cm Povez: Broširani Pesništvo Georga Trakla, jednog od najznačajnijih i najizvornijih glasova evropske poezije XX veka, svojom dubinom, profetskom objavom i snagom vizionarskog dara može se porediti sa Blejkovim i Remboovim. Iako u sebi sadrži odlike barokne, romantičarske, ekspresionističke i simbolističke estetike, ne može se pokriti jednostavnim žanrovskim određenjem. Podjednako su mu se divili Rilke, Hajdeger, Vitgenštajn, Jung i generacije stvaralaca koje su došle posle njega.Knjiga koja je pred čitaocem obuhvata Traklove poetske i prozne radove do sada neprevođene na srpski i esej koji se bavi biografskim, ontološkim, arhetipsko-mitskim i simboličko-jezičkim aspektima njegovog dela.
Prvo izdanje Garavog sokaka Lepo očuvano 1973 prvo izdanje retko u ponudi Miroslav Mika Antić (Mokrin 14. mart 1932 − Novi Sad 24. jun 1986) bio je srpski pesnik i urednik.[1] Pored književnosti, bavio se slikarstvom, novinarstvom i filmom.[2] Bio je i urednik lista „Ritam“ i „Dnevnika“ u Beogradu, i „Mladog pokolenja“ u Novom Sadu.[3] [4] Biografija[uredi | uredi izvor] Rođen je u Mokrinu na severu Banata. Osnovnu školu započeo je u Kikindi a nastavio u Pančevu.[4] Živeo je u Pančevačkoj Gornjoj varoši, gde je pohađao i gimnaziju. Sa samo šesnaest godina napisao je svoje prve pesme koje su izašle u časopisu „Mladost”. IP „Novo pokolenje”, 1950.godine, prihvatio je da odštampa prvu zbirku pesama „Ispričano za proleće”.[5] Studije je upisao u Beogradu na Filozofskom fakultetu. Živeo je u Novom Sadu. Na dan svoje smrti dobio je nagradu koja mu je uručena u Skupštini Vojvodine.[6] Pre nego što je postao poznati pesnik bavio se raznim poslovima - bio je mornar, radio je u lutkarskom pozorištu. Stvaralaštvo[uredi | uredi izvor] Spomen ploča na kući u Pančevu Spomenik Miroslavu Antiću u Novom Sadu Pesnik Mika Antić je u jednom razgovoru rekao da je čitao mnoge pisce, i da su na njega svi uticali. Ali je malo onih, kako je govorio, koji su mu ostali dobri i večiti prijatelji. U dečjoj literaturi, na primer, kako je govorio, nikad se nije razočarao u Sent Egziperija. U svom delu, Antić, poput Egziperija, pokazuje koliko su vredne male stvari koje odrasli ljudi ne primećuju. U obraćanju deci on kaže: „Moje pesme nisu pesme, nego pisma svakome od vas. One nisu u ovim rečima, već u vama, a reči se upotrebljavaju samo kao ključevi, da se otključaju vrata iza kojih neka poezija, već doživljena, već završena, već mnogo puta rečena, čeka zatvorena da je neko oslobodi“.[7] Režirao je filmove „Doručak sa đavolom“, „Sveti pesak“, „Široko je lišće“, „Strašan lav“. Pisao je dramska dela i jedan roto roman.[8] U periodu od 1941. do 1954. živeo je u Pančevu.[9] O njemu je Nemanja Rotar napisao knjigu „Sutradan posle detinjstva”.[10] Preminuo je nakon što se dugo lečio od kancera vilice.[11] Na Novom novosadskom groblju ispratilo ga je više od deset hiljada ljudi, 26. juna 1986. godine. Njegova poslednja želja je bila da mu pročitaju „Besmrtnu pesmu” i odsviraju „Pira mande korkoro” kada ga budu sahranjivali.[5] Sabrana dela su mu objavljena u 15 tomova 1998. godine od strane izdavačke kuće „Prometej”. Nasleđe[uredi | uredi izvor] Odlukom gradske skupštine Novog Sada od 2007. godine, druge nedelje marta u Novom Sadu održavaju se „Antićevi dani”. U okviru manifestacije se dodeljuje godišnja nagrada „Miroslav Antić”. Nagrada i manifestacija su izostale 2021. i 2022. godine.[12] Po njemu su nazvane škole: OŠ „Miroslav Antić” Niš, OŠ „Miroslav Antić” Palić, OŠ „Miroslav Antić” Čukarica, OŠ „Miroslav Antić” Futog i OŠ „Miroslav Mika Antić` Pančevo. Dela[uredi | uredi izvor] Pesma Plavi čuperak, Mika Antić Duration: 57 seconds.0:57 Knjige za odrasle[2] „Vojvodina“ „Ispričano za proleće“ (1951) „Roždestvo tvoje“ „Plavo nebo“ „Nasmejani svet“ (1955) „Psovke nežnosti“ „Koncert za 1001 bubanj“ (pesme) (1962) „Mit o ptici“ „Šašava knjiga“(1972) „Izdajstvo lirike“ „Savršenstvo vatre“ (1982)[13] Knjige za decu[2] „Poslednja bajka“ (1965) „Plavi čuperak“ (1965) „Garavi sokak“ (1973) „Olovka ne piše srcem“ (1973) „Živeli prekosutra“ (1974) „Druga strana vetra“ (1978) „Ptice iz šume“ (1979) „Prva ljubav“ (1981) „Svašta umem“ (1981) „Horoskop“ (1983) „Plava zvezda“
NOVA KNJIGA KLASICNA KINESKA LIRIKA OD XI VEKA PRE NASE ERE DO KRAJA XII VEKA Autor:: Hiroši Jamasaki Vukelić ;Žanrovi:: Poezija ;Izdavač:: RTS izdavačka delatnost ;Broj strana: 226 ;Pismo: Ćirilica ;Povez: Mek ;Format: 18 x 20 cm ; ;Antologija klasične kineske lirike sadrži sto pesama od letrdeset osam pesnika. „Ona, istina, sadrži nešto više od sto pesama, budući da su neke od njih predstavljene kao ciklus od dve ili tri pesme`, ističe priređivač knjige Jamasaki Hiroši Vukelić. ; ;Antologije koje su prethodile ovoj, a to su Antologija kineske lirike, koju je sastavio Miloš Crnjanski, i Svet u kapi rose, antologija koju je sačinio Dragoslav Andrić: pesme u njima nisu prevođene sa originala, nego su korišćeni prevodi na neke druge jezike. Ono što ovu antologiju čini vrednom jeste da se sada, u okviru ove knjige, drevne kineske pesme prvi put daju u prevodima sa originala (starokineskog). ; ;Dodatna vrednost ove antologije je to što uz svaku pesmu postoji kratak, instruktivan i nadahnut komentar prevodioca i sastavljača ove antologije. Tako je doživljaj svake pesme upotpunjen mogućnošću da se shvati kontekst u kome je ona nastala, kao i da se uoče poetičke posebnosti pojedinih pesnika i određenih pesničkih oblika. Time je omogućen istinski doživljaj i dubinsko razumevanje pesničkih tekstova. ; ;Ono što ovu antologiju čini vrednom jeste da se sada, u okviru ove knjige, drevne kineske pesme prvi put daju u prevodima sa originala (starokineskog). Priredio i preveo sa kineskog Hiroši Jamasaki Vukelić. ; ;Kvalitet ove antologije se ogleda pre svega u samim pesničkim tekstovima. Od prvih pesnika, koji su pisali poeziju sa religioznim osećanjima i u mističnom zanosu, preko pesnika koji su svojim stihovima komentarisali istoriju i vladarske pohode, pa do stihova novijeg doba, u kojima se odslikava životni impuls konkretne stvarnosti, ova knjiga čitaocu nudi mogućnost užitka u istinski vrednim, suptilnim i mudrim pesničkim tekstovima.