Pratite promene cene putem maila
- Da bi dobijali obaveštenja o promeni cene potrebno je da kliknete Prati oglas dugme koje se nalazi na dnu svakog oglasa i unesete Vašu mail adresu.
26-50 od 111107 rezultata
Režim promene aktivan!
Upravo ste u režimu promene sačuvane pretrage za frazu .
Možete da promenite frazu ili filtere i sačuvate trenutno stanje
Privezak od hematita dužina 33 mm Hematit Najbolje uzemljuje od sveg ostalog kamenja, i time pomaže onima koji nisu usredotočeni na «ovdje-i-sada». Energizira i vitalizira, pojačava osobnu privlačnost. U Staroj Grčkoj i Rimu ratnici su ga koristili kao zaštitu od ranjavanja i za povećanje hrabrosti na bojnom polju. Mentalnu konfuziju transformira u jasnoću, pojačava koncentraciju, pamćenje, praktičnost. Pomaže učenju, knjigovodstvu, preciznom radu; omogućava zdravo spavanje. Podiže samopouzdanje, snagu volje, smionost. Egipćani su ga koristili za smirivanje histerije i anksioznosti. Pomaže nam uskladiti se kao fizička bića. Potiče tok energije kroz meridijane. Šamani vjeruju da Hematit, postavljen na bilo koje bolesno mjesto, izvlači «duh» bolesti iz pacijenta u sebe. Pomaže kod svih krvnih bolesti, leukemije, slabokrvnosti, čisti krv, zaustavlja krvarenja. Pomaže radu slezene. Grčeve u nogama treba tretirati njime. Kamen za korijensku čakru. Nikako ga ne dovoditi u vezu s vodom! Prazni se, a ujedno i puni, u posudici s kristalićima gorskog kristala. Ako još uvek niste član, možete se učlaniti ovde: http://www.limundo.com/ref/zorica.randjelovic
Odlični časopisi Zeitschrift fur Kulturaustauch Kolonialismus und Kolonialreiche teil I / teil II Die Kulturstadt Europas Technologien und Medien ... Tags: Postmoderna postmodernizam casopis delo republika polja avangarda orijentalizam poststrukturalizam nemacki esej eseji teorija ... Kultura Kulturaustausch – Magazin für internationale Perspektiven (Eigenschreibweise: KULTURAUSTAUSCH) ist ein vierteljährliches Magazin, das vom Institut für Auslandsbeziehungen (ifa) herausgegeben wird. Es erscheint im ConBrio Verlag und wird durch das Auswärtige Amt finanziell unterstützt, ist aber inhaltlich unabhängig. Inhaltsverzeichnis 1 Inhalte 2 Redaktionsbeirat 3 Auszeichnungen 4 Weblinks 5 Einzelnachweise Inhalte[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten] Kulturaustausch behandelt internationale Kultur- und Gesellschaftsthemen. Ein Schwerpunktthema jeder Ausgabe fokussiert die wachsende Bedeutung kultureller Prozesse in der globalisierten Welt. Dieses umfasst etwa zwei Drittel des Heftumfangs und enthält Texte von Gastautoren mit unterschiedlichen kulturellen und fachlichen Hintergründen. Der Fokus liegt dabei etwa auf grenzüberschreitenden Phänomenen (Klimawandel,[1] Wachstum,[2] Flucht[3]), kulturellen Praktiken in verschiedenen Ländern (Arbeit,[4] Rausch[5], Konsum[6]) oder einzelnen Staaten und Weltregionen (Türkei,[7] Frankreich,[8] Russland,[9] Iran[10]). In der Regel werden diese Themen in Essays und Interviews besprochen. Zahlreiche internationale Intellektuelle, Schriftsteller und Wissenschaftler haben bereits für Kulturaustausch geschrieben, darunter etwa Ai Weiwei, Shumona Sinha, Charles Taylor, Naomi Klein, Pankaj Mishra, Laurie Penny, Tim Parks, Adania Shibli, Laksmi Pamuntjak, Erri De Luca und Vandana Shiva. Für die Bebilderung der Inhalte sorgten in der Vergangenheit unter anderem Edward Burtynsky, Hossein Fatemi und Lord Snowdon. Außerhalb des jeweiligen Themenschwerpunkts befasst sich das Magazin zudem mit Themen wie der Auswärtigen Kulturpolitik, Entwicklungszusammenarbeit, nationalen Stereotypen und weiteren Themen des Kulturaustausches. Es enthält auch Reportagen, Rezensionen und andere Textformen. Redaktionsbeirat[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten] Bei der Auswahl der Schwerpunktthemen wird die Redaktion von einem Beirat aus Politik, Wissenschaft, Medien und Kultur beraten. Die Mitglieder des Redaktionsbeirats (Stand 2023) sind die Schriftstellerin Jagoda Marinić, die Journalistin Evelyn Roll, der Kulturwissenschaftler und Philosoph Thomas Macho, die Autorin Fatima Remli und der Schriftsteller Aleš Šteger.[11] Auszeichnungen[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten] Für ihre Layout-Gestaltung der Ausgabe Was vom Krieg übrig bleibt (I / 2007) wurde Art-Direktorin Heike Reinsch mit dem red dot design award in der Kategorie communication design geehrt.
KO JE NA VAS PRESUDNO UTICAO I ZASTO Izdaje IRO PRIVREDNA STAMPA Beograd Dragoslav Adamović je razgovarao sa skoro dve stotine i pedeset jugoslovenskih kulturnih radnika. Nastojao je da zabeleži iskaze najpre najstarijih, čak i onih od kojih reč treba upravo otimati, pa do stvaralaca koji su još uvek u podnošljivim godinama, ali su svoje delo zaokrzžili ili su bar stvorili i prikazali svoj duhovni lik. Izbor je ostvaren sjajno, osobito kad su u pitanju ljudi koji su se bližili zaranku života;: nekima je Adamović uhvatio skoro poslednje reči, i one su zvučale duboko kao oporuka, a neki su svojim prevelikim iskustvom i stišanom mudrošću rekli mnogo istine ne samo o sebi i o svome pokolenju nego i o svetu uopšte. Knjiga je u solidnom stanju Tvrd povez sa omotom 426.strana
Kao što naslov oglasa kaže, poprilično masivna kutija za nakit Izradjena od kvalitetnog poludragog kamena Oniks, zajedno sa metalnim elementom Šare i prelazi boja na njoj ostavljaju bez daha, primerak kakav se retko vidja. Dimenzije kutije 15,5x4,3x10,5 cm Težina kutije 923 grama, dakle skoro jedan kilogram! Pogledajte slike, fantazija
MOMO KAPOR OD DŽINS-PROZE DO PROZE U MASKIRNOJ UNIFORMI Branko Stojanović Raška škola BEOGRAD,2006.,Tvrd lux povez,396.strana BIBLIOTEKA SVET POETIKE Književno delo novinara, feljtoniste, romansijera, pripovedača, dramskog pisca, radio i TV voditelja, slikara i filmskog scenariste Mome Kapora (Kapor je autor scenarija za filmove „Valter brani Sarajevo“ i „Ispravi se Delfina“) u monografiji koja je pred nama Branko Stojanović je označio etiketom „Od džins-proze do proze u maskirnoj uniformi“. Ovu knjigu Branko Stojanović je pisao pune tri godine. Pišući ovu dragocenu i nadahnutu monografiju o jednom od najpopularnijeg pripovedača i romansijera Momi Kaporu, Branko Stojanović je tumačeći obimno delo ovog autora, zaključio da je Kapor pisac koji otvoreno govori o stvaralačkim uticajima. Stojanovićeva monografija predstavlja veliki omaž ne samo Momi Kaporu kao književniku već i čitaocima njegovih dela. Autor je znalački primetio da Kapor piše kratko jezgrovito u formama koje korespondiraju sa interesima čitalaca kao i datom vremenu u kome obitava. Monografiju „Momo Kapor od džins-proze do proze u maskirnoj uniformi“ Branko Stojanović svojim britkim jezikom i lucidnim zapažanjima na skoro 220 strana kompjuterski složenog teksta uz iscrpno priloženu bibliografiju, prelama od naučne strogosti do esejističke razbarušenosti. Ova studija o književnom stvaralaštvu Mome Kapora predstavljaće nezaobilazan priručnik za buduće istraživače i teoretičare književnosti. 10
Lancic - Simbol beskonačnosti M2 - 316L Predivna ogrlica koja nikada ne bledi i ne gubi sjaj. Idealan poklon, jedinstven. Dimenzije: Privezak: 2 cm x 0.8 cm Duzina lancica: 45 cm Tags: lancic za lepsu polovinu, ogrlica za zenu, ogrlica za devojku, lancic za devojku, zenski nakit, nakit za poklon, unikatni nakit, unikatne ogrlice, unikatni lancici, nakit za rodjendan, nakit za godisnjicu, nakit za dan zaljubljenih, muski nakit, muske ogrlice, muski lancici, lancic sa srcem, ogrlica sa priveskom, medaljon za sliku, medaljoni za sliku, poklon za dan zaljubljenih, poklon za rodjendan, poklon za svaku priliku, elegantna ogrlica, elegantne ogrlice, ogrlice sa inicijalima, lancici sa inicijalima, lancic sa inicijalom, lancic za majke, lancic mama, ogrlica za mamu, ogrlica za majke, ogrlice za mame, nakit za majke, nakit za mame
Narukvica The Road to Dreams rastegljiva Cena he za 1 komad. Slanje post expressom nakon uplate na tekući račun banke (uplaćujete SAMO za artikal, a dostavu plaćate kuriru kad donese paket). Preporučeno pismo uplata na tekući tačun +cena dostave pisma(koverta, doplatna markica) u tom slučaju u pismu šaljem artikle koje je moguće slati sve veće mora post expressom. Ne snosim odgovornost u slučaju oštećenja tokom transporta, sva roba koja se prodaje je pre slanja pregledana i bez oštećenja.