Pratite promene cene putem maila
- Da bi dobijali obaveštenja o promeni cene potrebno je da kliknete Prati oglas dugme koje se nalazi na dnu svakog oglasa i unesete Vašu mail adresu.
126-150 od 765 rezultata
Režim promene aktivan!
Upravo ste u režimu promene sačuvane pretrage za frazu .
Možete da promenite frazu ili filtere i sačuvate trenutno stanje
Aktivni filteri
Tečaj XVI Lepo očuvano kao na slikama Uređuje dr Josip Kuhner Đakovo Sremska biskupija (lat. Dioecesis Sirmiensis) je biskupija Rimokatoličke crkve u Srbiji sa sedištem u Sremskoj Mitrovici, gde je smešten katedralni hram. Područje biskupije pokriva deo Srema koji je u sastavu Srbije. Sremska biskupija Katolička crkva Rimokatolička crkva, Sremska Mitrovica 011.jpg Katedralni hram biskupije Osnovni podaci Mitropolija Đakovačko-osječka nadbiskupija Sjedište Sremska Mitrovica Država Srbija Osnovana 2008. Broj parohija 29 [[1] Zvanični veb-sajt] Arhijerej Čin arhijereja biskup Titula arhijereja sremski biskup Catholic Church Serbia.PNG Sremska biskupija je deo biskupske konferencije Srbije. Sa druge strane, biskupija je podređena Đakovačko-osječkoj nadbiskupiji, koja ima svoje područje u Hrvatskoj. Područje Uredi Područje biskupije pokriva središnji i istočni Srem, tj. njegov deo u sastavu Srbije. To znači da biskupija pokriva i vojvođanski deo Srema, a i njegov deo u sastavu Beograda (Zemun, Novi Beograd, Surčin). Biskupija je nadležna za sve vernike rimokatoličke veroispovesti na svom području, bez obzira na etničku pripadnost. U većini su to Hrvati, a u manjem broju Mađari, Slovaci i druge manjine. Istorijat Uredi Sremska biskupija osnovana je 1773. godine spajanjem dotadašnjih biskupija u Bosni i Sremu. Data biskupija 1963. godine dobija novi naziv - Đakovačko-sremska nadbiskupija. 18. juna 2008. godine Đakovačko-sremska nadbiskupija je podeljena prema graničnoj liniji između Hrvatske i Srbije na Đakovačko-osječku nadbiskupiju i Sremsku biskupiju. Biskupi Uredi Đuro Gašparović (2008-). Ustrojstvo biskupije Uredi Sremska biskupija je podeljena na 29 parohija (župa), pri čemu pojedini sveštenici opslužuju dve ili više župa. Bosanska biskupija sremska srem bosna istorija bosne srema Xviii vek 19. veka istorija crkve katoličke pravoslavne religija teologija
Kur’an sa luksuznom štampom uz prevod Besima Korkuta. Na svakoj stranici ima QR code, pri skeniranju možete stranicu poslušati u audio formatu. Kuran je sveta knjiga Islama, koja se smatra poslanicom od Allaha posredstvom poslanika Muhammeda. Ona je osnovni izvor vjerskog, moralnog i pravnog autoriteta za muslimane širom sveta. Kur’an se sastoji od 114 poglavlja ili sura, koja su dalje podijeljena na stihove ili ajete. Sadržaj Kur’ana obuhvata različite teme, uključujući vjerovanje u jednog Boga (monoteizam), moralne smernice, pravila ponašanja, zakonodavstvo, priče o prethodnim prorocima, kao što su Adem, Ibrahim, Musa i Isa, a.s., te brojne druge teme. Kur’an naglašava važnost pravde, milosrđa, ljubavi prema bližnjima i prema Bogu, dužnosti prema siromašnima i potrebitima, te izbjegavanje nepravde, laži i nasilja. Muslimani smatraju Kur’an izuzetno važnim vodičem u svakodnevnom životu i koriste ga kao izvor duhovne inspiracije, upute za molitvu, pravila o ispravnom ponašanju, etici i pravu. Važno je napomenuti da se Kur’an smatra neponovljivim i neizmjenjivim, a prevodi na druge jezike su smatrani interpretacijom originalnog teksta. Kur’an je izvor inspiracije za mnoge muslimanske umetnike, književnike, filozofe i učenjake, koji su se kroz vekove bavili proučavanjem, tumačenjem i raspravama o njegovom sadržaju. Iz Kurana 22. Želi ljudima ono što želiš sebi. 59. Najbrižniji čovjek je vjernik koji se istovremeno brine o ovosvjetskim i onosvjetskim poslovima. 70. Među najbolja dobra djela ubraja se čuvanje jezika. 76. Najviša dobrota i velikodušnost je: da obilaziš onoga ko tebe ne obilazi; da dadneš onome koji je tebe odbio, i da oprostiš onome ko je tebi nepravdu učinio. Kuran (s prevodom) Prevod: Besim Korkut Povez: tvrdi Format:B5 Strana: 1276, listova 638
Специмени-картице литванских новчаница, званично издање Националне банке Литваније, са описима свих детаља новчаница. Неке земље су уместо нама добро познатих спесимена, издавале и овакве картице, врхунски штампане, које су имале функцију спесимена. Сви они, код свих држава, били су истог формата и графичког и визуелног решења. Садрже два листа, аверс и реверс, који када се отворе, приказују све детаље новчанице. Конкретно ове сам лично добио од тадашњег гувернера Националне банке Литваније, као и објашњење о њиховом изгледу. Вероватно неки не би ово уврстили у колекције спесимена, али других осим ових нема за ове новчанице, јер нису рађени у класичном облику спесимена. Зато сам им одредио и ниску цену. Имам исте такве и за Словачку, ХонгКонг...потуно димензионо, садржајно и визуелно исте. Вероватно је негде прописан изглед(?) то не знам.
Tvrd povez U kutiji Vladika Atanasije Jevtić Од Косова и Метохије до Јадовна, Јасеновца и Пребиловаца -Епископ Атанасије Петокњижје о страдању Српског народа и Православне Цркве Христове у Српским земљама Призрен-Јасеновац-Пребиловци-1987-2021 Комплет 1-5 Број страна око 2500
Biblija u izdanju Kršćanske sadašnjosti, u sivom etuiju sa rajsferšlusom. Nekorišćena i potpuno nova! Pun opis sa sajta KS-a: `Džepna Biblija Kršćanske sadašnjosti donosi najbolji, ujedino i ažurirani prijevod Biblije, što znači da je Stari zavjet uzet iz tzv. Zagrebačke Biblije, a Novi je zavjet prijevod Bonaveture Dude i Jerka Fućaka. Taj tekst koriste i hrvatske liturgijske knjige, lekcionari, evanđelistari i obrednici koje je odobrila Hrvatska biskupska konferencija. Na kraju su doneseni uvodi i napomene uz Stari kao i uz Novi zavjet. Džepna Biblija tiskana je na 28-gramskom, tzv. biblijskom papiru, u formatu 13 x 20 cm s gipkim etuiem sive boje sa zatvaračem (smičkom), ima 1530 stranica, a napravljen je i novi prijelom tako da se bez teškoća može čitati. Džepna Biblija Kršćanske sadašnjosti namijenjena je jednako stručnjacima, svećenicima, redovnicima i redovnicama kao i vjernicima laicima – jednostavno svima koji Božju riječ žele nositi sa sobom, u džepu i u torbi, kako bi je što češće čitali i proučavali. Izvrsno će poslužiti osobito studentima za potrebe studija Svetog Pisma, ali i svim polaznicima raznih tečajeva, duhovnih vježbi, liturgijskim i bibijskim grupama, sudionicima raznih stručnih susreta i seminara kao i za osobno čitanje.`