Pratite promene cene putem maila
- Da bi dobijali obaveštenja o promeni cene potrebno je da kliknete Prati oglas dugme koje se nalazi na dnu svakog oglasa i unesete Vašu mail adresu.
251-275 od 63723 rezultata
Broj oglasa
Prikaz
Režim promene aktivan!
Upravo ste u režimu promene sačuvane pretrage za frazu .
Možete da promenite frazu ili filtere i sačuvate trenutno stanje
Aktivni filteri
Mala crna krznena tasnica,atraktivnog dizajna. Torbica je kao malo veci novcanik za sitnis,zbog cega ima retro vajb a opet moderna jer je od krzna. Krzno je vestacko,meko,nije ucebano. Kupljena u Glam up radnji,placena puno vise,nosena jedanput. Tasnica je vise atraktivna nego prakticna,jer jedva da nesto moze da stane u nju. mere: visina 14cm, duzina 16cm,sirina 4-5cm
Georges Duby, TRIJE REDI ALI IMAGINARIJ FEVDALIZMA (TRI REDA ILI IMAGINARIJ FEUDALIZMA). Preveo na slovenački Gregor Moder. Ljubljana: ŠKUC; Filozofska fakulteta, 1985, 439 str., meki povez. (Naslov izvornika: Les trois ordres ou l’imaginaire du féodalisme, Paris, 1978) Stanje: VRLO DOBRO OČUVANO!
Vrlo elegantna ženska tašna pogodna za svečane prilike,sa lepim detaljima. Proizvedena od vrlo kvalitetne veštačke kože i skaja na kome je lepljeno platno Nosi se u ruci. Korišćena nekoliko puta,ima sa unutrašnje strane jedva primetnu fleku od prosutog acetona.
Spoljašnjost kao na fotografijama, unutrašnjost u dobrom i urednom stanju! Po koja recenica podvucena obicnom grafitnom olovkom. Nista strasno. Sve ostalo uredno! Aleksandar Belić - O jezickoj prirodi i jezickom razvitku Lingvisticka ispitivanja Aleksandar Belić (Beograd, 2. avgust 1876. - Beograd, 26. februar 1960) filolog i lingvist, profesor i rektor Beogradskog univerziteta, predsednik SANU i član mnogih akademija u Jugoslaviji i inostranstvu. Osnovnu školu i Prvu beogradsku gimnaziju završio je u Beogradu. Studije filologije započeo je u Beogradu, a nastavio na univerzitetima u Moskvi i Odesi. Po završetku studija pozvan je da ostane na katedri na lingvistiku i filologiju Moskovskog univerziteta, međutim se vratio u Beograd, gde je 1899. postavljen za docenta Velike škole. Jednu je godinu proveo na usavršavanju u Nemačkoj na Univerzitetu u Lajpcigu, gde je napisao i odbranio doktorsku disertaciju o slovenskim sufiksima za umanjivanje i uvećavanje. Disertacija mu je štampana na nemačkom jeziku u dva dela (1901. i 1904). Pošto je najpre izabran za vanrednog profesora, 1906. je izabran za redovnog profesora Beogradskog univerziteta i to srpskohrvatskog jezika, slovenske filologije i lingvistike, što je predavao dugi niz godina. Osnovao je 1905. časopis Srpski dijalektološki zbornik u izdanju Srpske kraljevske akademije, koji je pod njegovom redakcijom izlazio preko 50 godina. Pisao je naučne studije o srpskohrvatskom jeziku, o njegovim dijalektima i istoriji. Mnogi radovi koje je objavljivao posvećeni su gramatičkim studijama slovenskih jezika. Bio je osnivač a potom i urednik časopisa Južnoslovenski filolog i Naš jezik. Glavna dela: Dijalekti istočne i južne Srbije, Beograd, 1905. Akcentske studije, Beograd, 1914. O dvojini u slovenskim jezicima, Beograd, 1932. O jezičkoj prirodi i jezičkom razvitku, Beograd, 1941. Pravopis srpskohrvatskog književnog jezika, Beograd, 1923. Glavni je i odgovorni urednik prve knjige još nedovršenog Rečnika srpskohrvatskog književnog i narodnog jezika (Beograd, 1959– ). Dopisni član Srpske kraljevske akademije postao je 4. februara 1905, a redovni 3. februara 1906. Njegova pristupna beseda u Akademiju je Osnovne crte istorijskog razvitka sprskog jezika. Rektor Beogradskog univerziteta akademske 1933/34. godine. Predsednik Srpske kraljevske akademije postao je 1937., nasledivši na tome mestu Bogdana Gavrilovića. Na toj značajnoj poziciji ostaje do smrti, ukupno 23 godine. Ovaj period ostaće upamćen i po tome što je Akademija dva puta menjala ime, najpre u Srpska akademija nauka, a zatim u Srpska akademija nauka i umetnosti (kraće: SANU), kako se i danas zove. Aleksandar Belić dao je značajan doprinos radu Akademije kao njen predsednik s najvećim stažom dosad. Jedan je od potpisnika Novosadskog dogovora o zajedničkom srpskohrvatskom jeziku 1954. godine. Bio je član nekoliko akademija nauka: Jugoslavenske, Slovačke, Češke, Poljske, Bugarske, Bavarske; član naučnih društava u Lavovu, Pragu i Danskog kraljevskog društva; počasni profesor Moskovskog univerziteta „Lomonosov“ i Univerziteta u Glazgovu.
Boja:Crna ProizvođačGHERARDINI ITALY Nošenje:Kombinovano Materijal:Prirodna,kvalitetna,fina,mekana 100% koža Vrsta: Torba Tip: Ženski Zakopčavanje:Metalni cibzar sa obe strane torbe Postava; Kvalitetna platnena crne boje u printu (logo) brenda kao nova Pregrade:Jedan veliki,pregledni pretinac jedan manji na cibzar i dva džepa Spolja pregrade i džepovi:Nema Stanje predmeta:Malo nošena/očuvana/perfektna(sve je kao na slikama) Oštećenja:Nema Nošenje: Kože dve masivne ručke visina od torbe 17cm MERE; širin 40cm,visina 30cm,bočne strane 25cm Torba je zaista vrhunskog kvaliteta,kao nova Podnica:Pet metalnih stopica na svakoj je ugravirano ime brenda ***PRIRODNA 100%KOŽA*** ***GHERARDINI ITALY*** ***POGLEDAJTE SVE MOJE OGLASE***
Специјално пролећно издање француског часописа Л`ИЛЛУСТРАТИОН, 12. мај 1928. - Часопис Л`Иллустратион излазио је недељно од 1843. до 1944. године, а такође је објављивао посебна издања часописа за Божић, уметничке изложбе, итд. Међу 52 странице реклама налази се додатак од 46 страница на квалитетном папиру који садржи чланке о уметности са много лепих слика...
Prvo izdanje. Izuzetno retko u prodaji! Zagreb 1900 god. Naklada Kr. Sveučilišne knjižare Franje Suppana (Rob. Ferd. Auer), 108 str. Tisak C. Albrechta (Jos. Wittasek). Stanje: Dobro Na naslovnoj strani diskretni inicijali. Neznatna oštećenja ivica korica knjige. Neznatne transparentne sitne žute fleke od starosti na stranicama u knjizi. Tvrd povez. Prvo izdanje jedne od najznačajnijih zbirki poezije u hrvatskoj književnosti. Begović Milan je delo objavio pod pseudonimom Xeres de la Maraja 1900. godine. Pesničku zbirku Knjiga Boccadoro (1900) istoričari književnosti drže najintrigantnijim ostvarenjem hrvatskog esteticizma u razdoblju Moderne. 1. Stanje “Odlično” - podrazumeva da su knjige nekorišćene, nove ili kao nove sa neznatnim tragovima korišćenja. 2. Stanje “Dobro” - znači da su knjige korišćene - da mogu imati tragove korišćenja u vidu neznatno pohabanih ivica korica i rikne knjige, potpisa, posveta, pečata, tragova pisanja, beležaka, podvlačenja, ili neznatnih fleka po stranicama, koricama ili bočnim delovima knjige, mogu nedostajati predstrane ili naslovne strane, ili se neke stranice mogu izdvajati od ostatka sadržaja u knjizi. Knjige u stanju “Dobro” niti su loše očuvane, a nisu ni kao nove, i to je stanje u kom se nalazi najveći deo korišćenih knjiga koje možete kupiti bilo gde. 3. Stanje “Solidno” - predstavlja knjige koje imaju navedene tragove korišćenja iz opisa pod rednim brojem 2., i predstavlja knjige “koje nisu za paradu”, ali su sasvim dobre za čitanje. NAPOMENA: Ne prodajemo knjige koje ne bi ni sami kupili ili posudili nekome na čitanje, svaka knjiga u bilo kom stanju je savršeno funkcionalna.
Herbert Džordž Vels: Čovečanstvo: rad, blagostanje i sreća lјudskoga roda. Knj. 1 i 2 Originalni naslov: The Work, Wealth and Happiness of Mankind the Work, Wealth and Happiness of Mankind Izdavač: Narodno delo, Beograd, 1936. 562 + 567-1017 str. Tvrd povez, dobro očuvano; jedna rihtna malo oštećena.
Solidno očuvana. DOBRA KNJIGA SA PUNO SLIKA PRILIKOM POSETE TITA KRUŠEVCU I KADA JE KRUŠEVAC DOBIO SADAŠNJI IZGLED. Samo bez suvišnih pitanja sve se vidi na slikama. Šaljem isključivo POSTEXPRESS-om ili kao PAKET posle uplate na moj žiro račun ili članovima sa vise od deset pozitivnih (bez negativnih) ocena pouzecem, moze i lično preuzimanje na mojoj adresi. Licima koji nisu registrovani na KUPINDO, šaljem samo posle uplate. Pogledaj sve moje oglase. **MOLIM KUPCE DA ME OCENE NAKON ZAVRŠENE KUPO-PRODAJE** Pošaljite poruku (preko KUPINDA) sa Vašim podacima: Ime i prezime. Ulica i broj. Mesto i poštanski broj. Broj telefona za kontakt. Slanje POSTEXPRESS-om. ili kao PAKET
torba skupocenog brenda marke ,,Azzaro,,sa metalnom pločicom loga marke sa preklopom i čičak kopčanjem crne a sam preklop je nijanse tamno sivo crne boje praktična za nekog ko nosi više knjiga, ili manji lap top,školarce a i naravno za ,,svakodnevno korišćenje,, torba je kom.duplog štepanog jakog platna (zadnji/leđni deo) i eko kože koja kao da je gumirana pod rukom (preklop,dno,sa strane) preko preklopa imate čičak kopčanje sa šnalom unutrašnjost sa velikom pregradom + jednom manjom sa rajfešlusom torba se inače zatvara rajfešlusom + preklop podešavajući jak kaiš tašna je bez ikakvh mana osim na samom preklopu na samom ćošku gde je postavljena takođe metalna pločica pa se apsolutno ništa nevidi tj neprimećuje,,mana,, jer je maca baš malo ivicu pokušala da pojede(xa,xa) torba je stvarno izdržljiva,kvalitetna i praktično sigurna jer sam preklop je dodatno štiti izvolite mere visina 33cm širina 39cm (ima tu još dodatka na mere jer same bočne strane kao i dno dodaju mere) širina dna 10cm max.dužina kaiša 1,45cm