Filteri
close
Tip rezultata
Svi rezultati uključeni
keyboard_arrow_down
Kategorija
Sve kategorije
keyboard_arrow_down
Opseg cena (RSD)
100,00 - 149,00
keyboard_arrow_down
Od
RSD
Do
RSD
Sortiraj po
keyboard_arrow_down
Objavljeno u proteklih
keyboard_arrow_down
Sajtovi uključeni u pretragu
Svi sajtovi uključeni
keyboard_arrow_down

Pratite promene cene putem maila

  • Da bi dobijali obaveštenja o promeni cene potrebno je da kliknete Prati oglas dugme koje se nalazi na dnu svakog oglasa i unesete Vašu mail adresu.
151-175 od 1141 rezultata

Broj oglasa

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream
151-175 od 1141 rezultata

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream

Režim promene aktivan!

Upravo ste u režimu promene sačuvane pretrage za frazu .
Možete da promenite frazu ili filtere i sačuvate trenutno stanje

Aktivni filteri

  • Tag

    ELEKTRONIKA
  • Tag

    Lirska poezija
  • Cena

    100 din - 149 din

Vladimir Ristic - Teodikeja, Mimo,Bgd,1989, 333 primerka izdata Sasvim ocuvana.

Prikaži sve...
100RSD
forward
forward
Detaljnije

Vasilije Vukoslavovic - Raskrsnica vjetrova, Mimo, Bgd,1989 Knjiga kao nova,ocuvana.

Prikaži sve...
100RSD
forward
forward
Detaljnije

Maja Herman Sekulić : KAMEROGRAFIJA , Sfairos 1990, str. 84. Zbirka poezije. Očuvanost 4-. Maja Herman Sekulić je rođena 17. februara 1949. godine u Beogradu, gde je magistrirala 1977. godine na Odseku za opštu književnost Filološkog fakulteta Univerziteta u Beogradu, a doktorirala je 1985. godine ( generacija `86.) na Univerzitetu Prinston (Nju Džerzi, SAD). Poslednjih godina živi između Beograda i Njujorka. Član je Udruženja književnika Srbije, Srpskog književnog društva, srpskog i američkog PEN-a i Pesničkog društva Amerike (PSA). Predavala je na Prinstonu (1985—1989) i Ratgersu (1982—84), bila gost-predavač na Univerzitetima Harvardu, Kolumbiji, Ajovi od 1989. godine. Pored akademskog rada uređivala je između ostalih i časopis Night u Njujorku u periodu od 1989. do 1990. godine. Stalni je saradnik mnogih naših novina i književnih i drugih časopisa. Bibliografija Objavila je zbirke pesama, romane, kritike, eseje, prikaze, predgovore, kapitalne prevode i kritička izdanja knjiga svetskih pisaca, velikih teoretičara, Nobelovaca kao i mlađih autora, čija su imena i novi pojmovi značajno obogatili našu teoriju književnosti i kulturu. Njena dela su prevođena na više svetskih jezika. Recours au Poéme iz Pariza objavio je 2012. i 2013. godine dvojezički „Focus” o pesništvu Maje Herman Sekulić gde je bila predstavljena poemom Genealogija 20. veka i izborom pesama u francuskom prevodu Elizabete Brunaci. Sa istim prevodiocem 2015. godine izašlo je francusko izdanje Izabranih pesama „Iz puste zemlje“ na engleskom i francuskom jeziku.[2][3] Pesničke zbirke Pesme je počela da objavljuje 1981. godine, prvo u Književnim novinama. Kamerografija, ili njujorški sn(imc)i, Sfairos. 1990. ISBN 978-86-81277-53-9.. COBISS.SR 1140492 Kartografija: Severno-južni prolaz , KOV Vršac 1992. COBISS.SR 28256519 Из музеја лутања , Матица српска Нови Сад. 1997. ISBN 978-86-363-0384-9.. COBISS.SR 56882700 Iz puste zemlje/Out of the Waste Land, Paidea, 1998. Поема,ISBN 978-86-82499-53-4 COBISS.SR 61165068 objavljena na srpskom i engleskom jeziku, kao hodočašće i parodija na T. S. Eliota i kao lament nad balkanskom sudbinom, sa opremom i ilustracijama Mirka Ilića. [4] Iѕabrane pesme, Iѕbor Matju Bomijea DE LA TERRE DE DÉSOLATION / OUT OF THE WASTE LAND Traduit de l’anglais par Elizabeth Brunazzi AILLEUR(S), Paris, 2016. © Recours au Poème éditeurs pour cette édition numérique © Maja Herman Sekulić © Elizabeth Brunazzi pour cette traduction. Couverture: Sophie Cure, Illustrations et développement: studio Ultragramme Dépôt légal: Juillet 2015. : 978-2-37226-049-7 Gospa od Vinče, poema, iѕdavač Pešić i sinovi. 2017. ISBN 978-86-7540-282-4. COBISS.SR-ID 237510668 Silna Jerina/The Mighty Irina, poema iѕdavač Pešić i sinovi, 2018. Pesme iz ovih knjiga objavljene su na engleskom jeziku u uglednim američkim časopisoma kao što su Confrontation i The Paris Review, u Japanu (Printed Matter Tokyo), 1993, 1994. 1997. i uvrštene u antologije na engleskom jeziku (Out of Yugoslavia, North Dakota University, 1993) i nemačkom (Das Buch der Rånder - Lyrik, Wieser Verlag, , 1995), a 2012. I 2013. godine izašle su dvojezički na engleskom i na francuskom jeziku u Recours au Poéme. Romani Kralj svile, Narodna knjiga, Mega Hit, Beograd, 2000, 2001.COBISS.SR 102604300 In Search of the Silk King, pod pseudonimom Maya Herman (Hlibris / Random House , 2005). Prevod na engleski jezik, ujedno predstavlja i prvo elektronsko izdanje knjige srpskog autora na engleskom u svetu koje je izašlo u maju 2011. godine. [5] Slike kojih nema, Prosveta Beograd 2009. [6][7]. ISBN 978-86-07-01863-5 COBISS.SR 154608908 U potrazi za Lolitom, (novo, izmenjeno izdanje romana „Slike koje nema“) Mali Nemo, Pančevo, 2011. [8]. ISBN 978-86-7972-072-6 COBISS.SR 186611212 „Ma Belle, prva američka dama Srbije“, Službeni glasnik Beograd. 2015. ISBN 978-86-519-1965-0. Ma Belle, The First American Lady of Serbia, Translated from Serbian by Persida Bošković, Geopoetika publishing. 2016. ISBN 978-86-6145-252-9. COBISS.SR-ID 227815180 Eseji Skice za portrete, 1992. Zbirka eseja i razgovora sa kolegama i prijateljima, američkim i svetskim autorima. ISBN 978-86-367-0558-2. COBISS.SR 28091911 Književnost prestupa, Matica Srpska Novi sad, 1994. Prvobitno objavljena na engleskom jeziku u odlomcima u časopisima James Joyce Quarterly i European Studies Journal, zatim kao disertacija (The Fall of Hyperbaton: Parodic and Revisionary Stategies in Bely, Joyce and Mann, UMI, Ann Arbor, 1986,). ISBN 978-86-363-0240-8. COBISS.SR 32331788 Prozor u žadu, 1994. Knjiga putopisa, posvećena putovanjima po Tajlandu, Vijetnamu, Kambodži, Burmi. Knjiga je objavljena na engleskom jeziku pod umetničkim imenom Maya Herman: The Jade Window (1998, D.K. Book House, Bangkok/London). ISBN 978-86-07-00851-3. COBISS.SR 31904524 Дигитална галаксија, Беокњига, Београд, 2011. Књига микро есеја о доживљају света кроз нове медије. ISBN 978-86-7694-343-2. COBISS.SR 186488332 „Who was Nikola Tesla? The Genius who gave us Light“(на енглеском језику), Завод за уџбенике Београд. 2015. ISBN 978-86-17-10297-4 nevažeći ISBN. Ostale publikacije Pored knjiga za odrasle, objavila je knjigu za decu o slonu Lali, Slon Lala Tulipan, ili kako je otkriven porcelan, sa ilustracijama Bobana Đorđevića (Dečje novine) i Sibille Schwarz za englesko i nemačko izdanje, zatim na engleskom poemu za decu Lazar, the Lizard in a Blizzard (Waldo Tribune, Southampton). Napisala je predgovor za knjigu fotografija italijanskog fotografa Marka Glaviana (Black Horse Book). Pojavila se kao autor u knjizi Skin uglednog francuskog fotografa Laurent Elie Badessi-ja ( Edition Stemmle, Zurich/New York). Blisko sarađivala sa Paolom Mađelijem na dramaturgiji predstave najduže igrane predstave Harold i Mod u Beogradskom dramskom pozorištu, zatim napravila adaptaciju drame o životu čuvene engleske književnice Rebeke Vest, pod naslovom Ta žena: Rebeka Vest, koja još uvek čeka svoje izvođenje na srpskoj sceni. Prevodilački rad Radi na propagiranju naše književnosti na engleskom jezičkom području i gradi mostove razumevanja između kultura svojim izvrsnim književnim prevodima sa srpskog na engleski i sa engleskog na srpski jezik. Po pozivu iz Ohaja uredila izbor savremene jugoslovenske poezije na engleskom (Micromegas, 1985). Njeni prevodi naših pesnika uvršteni su u mnoge antologije na engleskom jeziku od kojih je najznačajniji izbor srpske poezije od početka do danas (Serbian Poetry from Beginnings to the Present, urednici Holton i Mihailovic, Yale, New Haven, 1988). Kao vrsni poznavalac anglo-američke i svetske književnosti, objavila je mnoge kritike, eseje, prikaze, predgovore, kapitalne prevode i kritička izdanja knjiga klasika kao i mlađih autora kao što je Bret Iston Elis Pravila privlačnosti, dva izdanja(BIGZ, 1989. Laguna, 2009). [9] Od 1976. godine, kada je kao student, napisala prvi predgovor i napravila izbor za knjigu pesama Jura Kaštelana (Rad, Beograd), do danas, objavila je prevode knjiga autora kao što su dva Nobelovca, Sol Belou (Čovek bez oslonca) i Patrik Vajt (Noć lupeža), teoretičara kao što su Kristofer Kodvel (Iluzija i stvarnost) i Stevan Moravski (Marksizam i estetika), ili američki pesnik Volas Stivens (Pesme našeg podneblja). Svojim značajnim prevodilačkim i kritičkim doprinosima, često je prva unosila nova imena i nove pojmove koji su značajno bogatili našu kulturu. Među takvim doprinosima nalaze se, na primer, njen predgovor i prevod seminalne knjige Harolda Bluma (Antitetička kritika), izbor, predgovor i prevod eseja Notropa Fraja (Mit i struktura) (Svjetlost, Sarajevo), kao i prevod i pogovor za knjigu Katedrala Rejmonda Karvera (Narodna knjiga, Beograd). ISBN 978-86-331-0056-4 COBISS.SR 2491148

Prikaži sve...
100RSD
forward
forward
Detaljnije

Kosta Radović : PSALM O ZEMLJI, Obod Cetinje 1975, str. 40. POezija. Očuvanost 4-. Коста Радовић је рођен 1936. године на Миочи у Пиви. Учитељску школу завршио је у Никшићу, а студије српског језика и књижевности у Београду. Био је први директор три основне школе у Пиви, потом секретар Културно-просвјетне заједнице Црне Горе, помоћник директора Центра за савремену умјетност Црне Горе. Иницијатор је и актер подизања споменика Жртвама фашизма Пиве. Утемељивач је Југословенских књижевних сусрета „Пјесничка ријеч на извору Пиве“ 1970. године. Последњих година предано ради на обнови Пиве, обнови манастира на Заграђу, спомен-капеле у Долима. Објавио је књиге поезије: “Пива самогласна“ (1974), „Пслам о земљи“(1975), „За нови завичај“ (1976), „Просуто небо“(1978), „Изговор ума“(1979), „Повеља“ (на српском и енглеском, 1981), „Ребро земље моје,“ „Страх од среће“ (1984), „Смрт живог врела“ (1987), „Повратич“ (1988), „Љубав се јавно каже“(1990), “Кућа код Христа“ (1994), „Извршење страха“ (изабране пјесме, 1995), „Везена тужбалица“ (2005), „Само(Антологија“), (избор поезија, 2006), „Вечера за оба свијета“(2008), „Солжењицинова бројаница“ (2010), „Два свијета видиш један пјеваш“ (2012), „Страх од среће“ (2014); као и романе “Љетописна књига архимандрита Арсенија Гаговића“(1990), „Вртијељка“ (2003), „Богородичина књига“(2008); књиге кратке приче:“Успенска врата“ (1997), „Калуђерски мост“ (2012). Аутор је радио драме: “Убиство браће Тадић“, документарно-књижевне прозе: „Пива потоп“ (1998), „Сеоба манастира Пиве“ (2001), „Записи манастира Св. Богoродица“ (2010) и путописне прозе „Путопис из Кине“ (1984).

Prikaži sve...
100RSD
forward
forward
Detaljnije

MILICA MILENKOVIĆ - LJUBAV U KANI I DRUGE PESMA IZDAVAČ. ASOGLAS ZVORNIK STRANA. 61 MEKOG POVEZA STANJE. KAO NOVA, KNJIGA KAO NA SLICI, OCENA. 5- DOSTAVU PLAĆA KUPAC, 150

Prikaži sve...
131RSD
forward
forward
Detaljnije

Radomir Stojanović : POHVALA VATRI, Panorama Priština 2008, tvrdi povez, str. 101. Poezija. Očuvanost 4 i ima autorovu posvetu - precrtano ime primaoca.

Prikaži sve...
100RSD
forward
forward
Detaljnije

Nenad Milošević : JUREĆI U RAJ, Narodna knjiga-Alfa 2000, str. 75. Poezija. Očuvanost 4.

Prikaži sve...
100RSD
forward
forward
Detaljnije

Slobodan Rakitić: RAŠKI NAPEVI, Prosveta Beograd 1968, str. 69. Poezija. Očuvanost 4.

Prikaži sve...
100RSD
forward
forward
Detaljnije

Božidar Milidragović : IZABRANE PESME, Nolit 1987, str. 109. Očuvanost 4.

Prikaži sve...
125RSD
forward
forward
Detaljnije

Zak Prever - Neke stvari i ostalo Izdavac : BIGZ 1977, tvrdi povez POLICA 54

Prikaži sve...
128RSD
forward
forward
Detaljnije

NOVAK DEMONJIĆ OZRENJSKI - BDIJEM NOĆU RETKO IZDAVAČ. ARS LIBRI STRANA. 71 ILUSTROVANO, MEKOG POVEZA STANJE. VEOMA OČUVANA, KNJIGA KAO NA SLICI, OCENA. 4+... DOSTAVU PLAĆA KUPAC, 223

Prikaži sve...
131RSD
forward
forward
Detaljnije

Blagoje Savić : CRNI REP, BIGZ 1989, str. 92. Poezija. Očuvanost 4.

Prikaži sve...
125RSD
forward
forward
Detaljnije

BOŽIDAR MILIDRAGOVIĆ - I JA SAM NAPOLJU IZDAVAČ. PROSVETA BEOGRAD STRANA. 71 MEKOG POVEZA DIMENZIJA. 23 CM STANJE. OČUVANA, KNJIGA KAO NA SLICI, OCENA. 4... DOSTAVU PLAĆA KUPAC, 251

Prikaži sve...
131RSD
forward
forward
Detaljnije

Oto Fenjveši: AMERIČKE IMPROVIZACIJE, Arhipelag 2009, str. 77. Stihovi jednog od vodećih savremenih mađarskih pesnika o novom svetu Severne Amerike. Knjiga nastala u Čikagu i Torontu tokom pesnikovog boravka u SAD i Kanadi. Jedinstven susret moderne poezije sa svakodnevicom i kulturom, društvom i medijima, novim komunikacijama i supkulturnom scenom Severne Amerike. Pesme Ota Fenjvešija kao kakva zaokružena hronika svedoče o susretu sa svetom u neprestanoj promeni, o uzrocima tih promena i o tome kako se taj svet može razumeti. Poezija kao uzbudljivo svedočanstvo. Očuvanost 4.

Prikaži sve...
128RSD
forward
forward
Detaljnije

Slađana Ristić : SVING NA KARLOVOM MOSTU , Gramatik 2020, str. 94. Poezija. Očuvanost 4. Pesnik, pripovedač, eseista, novinar, putopisac. Takođe i pisac za decu. Ovako širok stvaralački opus Slađana Ristić je ostvarila u svojih sedam knjiga i dramskim tekstovima. Mada je Slađana to i ranije nagoveštavala svojim knjigama, tek ovom njenom knjigom mi se iskristalisao pojam putopisne poezije. Jer SVING NA KARLOVOM MOSTU je u svim svojim segmentima, na prvom mestu putopisna poezija. Ne moram ni da spominjem da je putopis svoje najveće dosege ostvario u prozi, a da je poszija, kao vrsta putopisa veoma retka. Međutim, putopis, kao opojni mirs pomorandžine kore kada je ljuštimo, je samo prvi, pastelni i aromatični sloj njenih kompleksnih pesama. Krećući se, poput Argonauta u dubine poezije, otkrivamo mit, legendu, istoriju. Naravno, otkrivamo refleksiju kao jedan nemametljivi među sloj i poneki tračak filozofije, kao što na dnu skoro ispijene šoljice kafe spoznajemo ono što na početku nismo mogli naslutiti.

Prikaži sve...
100RSD
forward
forward
Detaljnije

Draginja Urošević : SVEŠTENIK NOVE SVETLOSTI, Nolit 2001, str. 96. Poezija. Očuvanost 4.

Prikaži sve...
125RSD
forward
forward
Detaljnije

David Kecman Dako : STOLETNA VODA, Futura publikacije Novi Sad 2001, str. 104. Poezija. Očuvanost 4; ima pečat neke firme iz Sombora. Давид Кецман Дако (Рајновци, код Бихаћа, 1947) – песник, прозни писац и есејиста, књижевни, позоришни и ликовни критичар; По завршетку студија савременог српског језика и југословенске књижевности, радио је као наставник у школи, а од 1974. до 2011. био је професионални новинар-уредник у сомборском Информативном центру (Омладински лист „Покрет”, недељник „Сомборске новине” и Радио-Сомбор). Аутор је двадесет и две књиге поезије и прозе: Реч на леду, 1976; Претпоноћни воз, 1980; Ноћни риболов, 1980; Распад мозаика, 1989; Зидари светилишта, 1991; Калем, 1992; Трептај (хаику), 1998; Небески гласник (хаику и поема Море), на српском, 1994. и на мађарском језику Mennyei hirnök (Небески гласник) 1997; Озарје, 1999; Столетна вода, 2001; Сам као суза (избор), 2003; Тамнина, 2008; Хор сенки, 2010; збирке приповедака Леђ, 1982; три романа мозаика: Кад дуња замирише, 1995; Река за један дан, 2014. и Жива слика, 2016. Запажен је и као аутор књига за децу и младе: Сањам, сањам чаролије (песме и приче), 1994; Хоћко и Нећко (песме), 1997; Даљинама преко света (песме), 2003; и Неко само тебе тражи (песме), 2006. Био је главни и одговорни уредник Омладинског листа „Покрет” (1974–1978), а потом и главни уредник часописа „Домети” (2013–2016). Сада је члан Уредништва часописа „Луча” (Суботица). Сарадник је многих листова и часописа. Превођен на десетак језика. Заступљен је у антологијама и зборницима како за одрасле, тако и за децу. Члан је Друштва књижевника Војводине и Удружења писаца Републике Српске. Станује у Сомбору, а живи у својим књигама.

Prikaži sve...
125RSD
forward
forward
Detaljnije

Radomir Andrić : RUJNO, IC Kadinjača Užice 1994, str. 72. Poezija. Očuvanost 4.

Prikaži sve...
100RSD
forward
forward
Detaljnije

Bratislav Milanović : JELEN U PROZORU , DOB Beograd 1975, str. 48. Poezija. Očuvanost 4.

Prikaži sve...
125RSD
forward
forward
Detaljnije

Autor: Sergej Jesenjin Izdavač: `Svjetlost`, Sarajevo Broj strana: 85 Pismo: Ćirilica Povez: Tvrd Format: 21cm Sergej Aleksandrovič Jesenjin (rus. Сергéй Алексáндрович Есéнин; Konstantinovo, 3. oktobar 1895 — Lenjingrad, 28. decembar 1925) je bio ruski pesnik, pripadnik književnog pravca imažinizma. Najpoznatije pesme Jesenjina su: Pesma o keruši, Ispovest mangupa, Molitva za umrle, Pismo majci, Kafanska Moskva i Do viđenja, druže moj, do viđenja. Jesenjin važi za jednog od najboljih i ujedno najomiljenijih pesnika Rusije. Zbog porekla sa sela, on je sebe smatrao „pesnikom sela“, i u mnogim svojim delima bavio se životom na selu. Tvrd povez. Predlist delom lepljen za korice, ne znam da li je postojao ispred njega papir (na kome je npr. bila posveta) ili se odvojio od celine pa je zalepljen, suštinski nevažan podatak ali za one koji gledaju svaki delić knjige. Knjiga je dobro očuvana, i, iako je naslov knjige `Pjesme` - ja ijekavicu video nisam.

Prikaži sve...
120RSD
forward
forward
Detaljnije

France Prešern : ODABRANE PESME, Novo pokolenje 1950, str. 159. Prevod: Trifun Đukić. Očuvanost 3; malo pohabana.

Prikaži sve...
125RSD
forward
forward
Detaljnije

Dobrica Erić : PADANJE ZVEZDA , Prva književna komuna Mostar 1980, str. 104. Poezija. Očuvanost 4-; ima posvetu.

Prikaži sve...
140RSD
forward
forward
Detaljnije

Milan Orlić : IZ POLARNE NOĆI , Prosveta 1995, str. 74. Prvo izdanje ove zbike pesama. Autor je objavio drugo dopunjeno izdanje ove zbirke 1996. Po katalogizaciji to drugo izdanje samo nekoliko stranica više. Očuvanost 4.

Prikaži sve...
128RSD
forward
forward
Detaljnije

Slobodan Galogaža : ZORE NAD CESTAMA, Novo pokolenje 1949, str. 52. Poezija. Očuvanost 3; ima štambilj štamparije. Galogaža Slobodan (1918-1984),književnik; rođen u Sarajevu,studirao prava i slavistiku u Beogradu; za vreme rata bio u zatvoru kao antifašist; posle oslobođenja novinar i urednik u Nolitu.

Prikaži sve...
100RSD
forward
forward
Detaljnije

Ratko Marković Riđanin : VESLA ZA GREŠNIKE, Šumadijske metafore Mladenovac i drugi 2006, str. 110. Poezija. Očuvanost 4. Ratko Marković Riđanin (rođen 7. novembra 1949. u Viogoru, opština Srebrenica) je pesnik. Ratko je diplomirao na Filološkom fakultetu u Beogradu u grupi za srpski jezik i jugoslovensku književnost 1974. Iste godine radi kao profesor u gimnaziji, u Srpskoj Crnji, rodnom mestu Đure Jakšića. Od novembra 1975. radi u Narodnoj biblioteci Srbije u Beogradu. Njegova prva objavljena pesma je Noć u beogradskoj reviji Front, 14. juna 1972. godine. Međa je njegova prva zbirka pesama objavljena u Čačku u izdanju Gradske narodne biblioteke, 1986. (Nagrada za prvu knjigu na književnom konkursu `Disovo proleće` 1986) Najbolja ilustracija za pesnički rad Riđanina na Svetoj gori su knjige `Stopa` (1998), `Otajnik` (1998) i `Vesla za grešnike` (2007). Stihove sa temom svetogorja objavljivao je u perodici od prvog odlaska, 1984. godine do danas. Ukupno, tokom 20 godina, je proveo u radu na Svetoj gori, više od dve godine, boraveći po mesec dana u jedan mah. U Hilandaru je završio u kompletu obradu periodike na srpskom i stranim jezicima, (Vidi: sajt Narodne biblioteke Srbije). Bio je saradnik na izradi `Kataloga knjiga na srpskohrvatskom jeziku od 18-20. veka`, Beograd, 1989; `Kataloga knjiga na bugarskom i ruskom jeziku`, Beograd 2004. Opisao je i uneo u računar kompletnu knjigu na ruskoslovenskom i grčkom jeziku, kao i periodiku Biblioteke u Tipikarnici sv. Save Srpskog u Kareji (Vidi štampani i lisni katalog u Biblioteci Tipikarnice Sv. Save srpskog u Kareji). Oformio projekat Stara štampana knjiga u Hilandaru od 17-19. veka za digitalnu verziju, objavio je rad Tipikarnica sv. Save Srpskog u Kareji (Mons aureus, 2007, br. 15, 113-118), kao i dirljiv tekst o životu najstarijeg srpskog svetogorca oca Jovana u `Politici` (Kulturni dodatak, 3. mart 2007). O svom boravku u Hlandaru Ratko Marković Riđanin je zapisao: „Taj boravak među monasima produbio je i izoštrio moje osećaje prema svetu. List masline na vetriću osmehuje se poput najlepše devojke. Sjedinjenje živih i mrtvih u molitvenom bruju podiže zemlju, gora zaklirava s molitvenicima. Obrušavanje lastavice sa Savinog pirga i uzmah njen preko krovova konaka koji oko ne stiže, podstiče misao o bestežinskom i bespočetnom postojanju. Svetogorsku noć iza ponoći osvetljavaju zvona, zazivi na molitvu i senke iz kojih se slivaju ozarena lica monaha pred ikonama svetih. U nedrima svetogorja, rečit je list, voda i kamen. Božansko osećanje u čoveku budi radost na licu u lepoti kojom diše i priroda i čovek, u ushićenosti, brišu se granice prostora i vremena. Tu čovek postaje busen mirisne ljubavi(Vidi: Ratko Marković Riđanin. Intervju. Glas Cera, Dec. 5. 2012). Bibliografija Pesme Međa. – Čačak: Gradska biblioteka, 1986. Bajke po Sizifu. – Beograd: Novo delo, 1987. Nevini Naum. – Beograd: Književna zajednica Zvezdara, 1989. Oštre vode. – Beograd: Grafos, 1991. Prevrnuta čaša čistine. – Beograd: Novo delo, 1992. Iluminacijum Eladija Vidovljanina. – U : Stremljenja, Priština, 1993. Zimska zora: izabrane i nove pesme / pesme izabrao i bio-bibliografske napomene i pogovor napisao Miloš I. Bandić. – Beograd: KPC Skadarlija, 1996. Govor materije. – Beograd : Hipnos, 1997. Stopa. – Beograd: MSB, 1998. Otajnik. –Beograd : MSB, 1998. Prazničnik / R. M. Riđanin // Savremenik, sv.86/88 . (2001). str. 89-94. (Sa Stopom i Otajnikom, Prazničnik čini triforu m. Hilandaru) Ostrovo. – Beograd: Trebnik, 2002. Valjagor. – Beograd: Slobodna knjiga, 2004. Trkalište. – Beograd : Logos, 2012. Ruvimove vaskrsne verige. - Bgd.: Logos, 2015. Vrvežnik. - Bgd.: Logos, 2018. Zanoveti. - Bgd.: Logos, 2021. Roman Mavrikije . – Beograd: RMR, 2007—2. izd. Beograd: Hipnos, 2009. S dodatkom: Pesnikova odbrana umetnsti: intervju / razgovor vodio Milovan J. Bogavac; Kad pesnik piše roman / Jovan N. Ivanović.

Prikaži sve...
100RSD
forward
forward
Detaljnije
Nazad
Sačuvaj