Pratite promene cene putem maila
- Da bi dobijali obaveštenja o promeni cene potrebno je da kliknete Prati oglas dugme koje se nalazi na dnu svakog oglasa i unesete Vašu mail adresu.
76-100 od 2672 rezultata
Režim promene aktivan!
Upravo ste u režimu promene sačuvane pretrage za frazu .
Možete da promenite frazu ili filtere i sačuvate trenutno stanje
Aktivni filteri
Stanje kao na slikama*. Odlično. Zemlja porekla: Nemačka. Vrhunski kvalitet. Rukavi mogu da se podvežu. Ramena (cm): 42 Grudi (poluobim)(cm): 52 Struk (poluobim)(cm): 47 Rukavi (od ramena)(cm): 59 Dužina (leđa)(cm): 75 Materijal: Pamuk Boja: Bela Težina (g): 680 *Postavljene slike su autentične fotografije predmeta koji se prodaje.
Odlična ženska jakna u krem boji za proleće iznutra postavljena i između postave i lica ima filc tako da nije baš tanka. Dužina jakne 85cm, dužina rukava mereno od kapuljače 71cm (znači tu ulazi i rameni deo) , širina jakne mereno ispod pazuha 65cm. Veoma je praktična za svakodnevnu upotrebu (prebaciti nešto preko leđa na brzinu), lagana, malo nošena obukla sam je par puta tokom godine, ali mi je jako velika i malo mi izgleda ko tuđa na meni, a u radnji mi se činilo da mi je ok. Veoma očuvana kao nova zakopčava se i na nitne i rajsfešlus koji je ispravan. Lepo se pere u mašini tako da je posle svakog pranja ko nova a i ne gužva se (vrlo malo), na slici je upravo oprana jakna bez peglanja. Istu ovu jaknu pod istim imenom imate na halo oglasima gde ima mnogo više slika pa možete i tu pogledati. Mada u prirodi izgleda mnogo bolje. Ja sam je platila blizu 3000rsd tako da imate odličnu jaknu za 10€
Moni de Buli KRILATO ZLATO I DRUGE KNJIGE Biblioteka ŽIVA PROŠLOST КРИЛАТО ЗЛАТО МОНИ ДЕ БУЛИ НБ СРБИЈЕ Б е о г р а д 1 9 8 9 ЖИВА ПРОШЛОСТ ЦРНО НА БЕЛО 1924: ГРЧ МЛАДЕНСТВА КРИЛАТО ЗЛАТО ДВЕ АВАНТУРИСТИЧКЕ ПОЕМЕ: ИКСИОН ЛЕВИАТАН АНТЕНА СМРТИ ......................................................... Мони де Були, готово заборављен или боље рећи непознат српски песник, надреалиста, боравио у Паризу, у контакту са Бретоном, дадаиста... Поговор: МИЛИВОЈЕ НЕНИН Ћирилица ТВрде корице Шивен повез 76 + XIV страница ⭐️Knjiga u PERFEKTNOM stanju Stanje```10```✔️ 18,18
CRNI ČUPAVI KARDIGAN Kardigan od angora pletiva Materijal: Sirovinski sastav: Mešavina Boja: Crna Veličina: 38 Dimenzije: Ukupna dužina: 77 cm Obim ispod rukava: 85 cm Dužina rukava: 50 cm, obim rukava: 30 cm Detaljno stanje: Kao na slici. Opis: Ovo je mali kradigan, od angora pletiva. Model sasvim jednostavan sa dva bočno usečena džepa. Dužinom prednjice ne postoje dugmeta, niti sistem zakopčavanja što doprinosi mladalačkom izgledu ovog kaputića.
Savršena jakna koju čine 2 dela duks sivi koji se zakači za braon jaknu,znaci kupovinom ove jakne,dobijate sivi duks i beaon jaknu. Brojevi su D-38,NL-38,GB-12,F-40,I-44.Širina ramena 43,dužina jakne 90cm,obim struka 104cm,a grudi 108cm,dužina rukava 63cm,a unutrasnjih rukava 47cm.
Savršen kaput,kao nov jako crne boje,jako topao. Nema zapisane veličine ali na osnovu mera vi ocenite. Širina ramena 40cm,dužina rukava 60cm,unutrašnji rukav 45cm,obim grudi 100cm,dužina 95 cm. Proizvodjač je domaći iz Arilja. ,,Ekotex` d.o.o. sastav 60% akril,25% poliester,15% vuna.
Lepo očuvano kao na slikama Andre Breton (franc. André Breton; Orn, 19. februar 1896 — Pariz, 28. februar 1966) je bio francuski pesnik i kritičar. Glavni je teoretičar nadrealizma, koji je istrajao na prvobitnoj liniji, raskrstivši s većinom svojih nekadašnjih prijatelja. Andre Breton AndreBreton.jpg Datum rođenja 19. februar 1896. Mesto rođenja Orn, Francuska Datum smrti 28. februar 1966. (70 god.) Mesto smrti Pariz, Francuska Škola Lycée Chaptal Najvažnija dela Nađa Tajna XVII Biografija Uredi Rođen je 1896. godine u mestu Tanšbraj, Orn u Normandiji. Studirao je medicinu i psihijatriju.[1] Za vreme Prvog svetskog rata, od 1916. radio je u vojnom neuropsihijatrijskom centru u Sen Dizjeu, gde se susreće sa psihičkim poremećajima i upoznaje sa psihijatrijskom praksom, a posebno, preko knjiga doktora Režisa i doktora Babinskog, i sa Frojdovom psihoanalizom i metodom “slobodnih asocijacija” koju pokušava da primeni na obolelim vojnicima. U vojnoj bolnici u Nantu upoznaje Žaka Vašea, mladića poremećenog uma, čiji anti-društveni stavovi i prezir prema etabliranoj umetničkoj tradiciji snažno utiču na Bretona. Breton izjavljuje u prvom manifestu nadrealizma “Vaše je nadrealista u meni”. Sa Sigmundom Frojdom se upoznaje u Beču 1921. Prvu zbirku pesama „Brdo smernosti“ objavio je 1919. godine. Iste godine zajedno sa Lujom Aragonom i Filipom Supoom osniva časopis Literatura (franc. Litterature). Kada se dadaistički pokret premešta u Pariz sa Tristanom Carom i Fransisom Pikabiom, Breton mu se pridružuje i časopis Literatura postaje njegovo glasilo. Međutim, vrlo brzo se odvaja od dadaizma i oko sebe okuplja nekoliko istomišljenika: Pola Elijara, Benžamena Perea, Luja Aragona, Filipa Supoa, Robera Desnosa. Sa njima organizuje seanse automatskog govora i budnih snova koje posmatra kao neku vrstu medijuma za istraživanje podsvesnog. U saradnji sa Supoom piše prvi automatski tekst Magnetska polja (Champs magnétiques) 1920, i objavljuje ga u časopisu Literatura. Ženi se sa Simon Kan 1921. godine. Sledeće godine oni se sele u ulicu Fonten, broj 42 u Parizu, u stan koji će udomiti Bretonovu kolekciju od 5300 predmeta: slika, crteža, skulptura, fotografija, knjiga, kataloga, časopisa, manuskripta i radova popularne umetnosti i umetnosti iz prekookeanije. Godine 1924. objavljuje Nadrealistički manifest kojim formalno otpočinje nadrealistički pokret. Piše niz automatskih tekstova i pesama kao primer metode automatskog pisanja. Krajem godine osniva časopis Nadrealistička revolucija (La revolution surrealiste). Bretonu se pridružuju: Filip Supo, Luj Aragon, Pol Elijar, Rene Krevel, Mišel Leris, Benžamen Pere, Antonin Arto, i Rober Desnos. Izlazi Bretonov najpoznatiji roman „Nađa“, 1928. godine. Ovaj roman je najpoznatiji i najbolji primer nadrealističkog romana. Bogato je ilustrovan nadrealističkim crtežima i fotografijama. Pridružuje se Fracuskoj komunističkoj partiji 1927. godine u želji da poveže psihoanalizu i marksizam. Tu težnju izražava u Drugom manifestu nadrealizma 1929. godine. Tekst „Spojeni sudovi“ (1932) pokušaj je spajanja istraživanja nesvesnog sa društvenim angažmanom. Međutim, Breton nije mogao da prihvati podređivanje poetskog stvaranja ideološkim ciljevina, i napušta partiju 1935. Godine i žestoko kritikuje socijalistički realizam. Svojim idejama ostaje veran i kada se nadrealistički pokret cepa i kada se deo nadrealista na čelu sa Aragonom priklanja partijskim zahtevima. Godine 1938. prihvata zaduženje od Francuske vlade i putuje u Meksiko. Na tamošnjem univerzitetu Breton učestvuje na konferenciji o nadrealizmu. U Meksiku upoznaje Trockog sa kojim piše Manifest za nezavisnu revolucionarnu umetnost (Manifesto for an Independent Revolutionary Art / Pour un art revolutionnair independent), koji potpisuju Breton i Diego Rivera. Na početku Drugog svetskog rata Breton je ponovo u medicinskoj službi. Nakon ocene Višijeve vlade da su njegovi spisi „veoma loši za nacionalnu revoluciju“ Breton beži u SAD. Na Univerzitetu Jejl 1942. godine organizuje izložbu nadrealista. Sa Marselom Dišanom nastavlja intenzivnu nadrealističku delatnost. Plod te delatnosti je i hermetički poetski roman „Tajna XVII“ (1947), neka vrsta sume njegovog životnog i stvaralačkog iskustva. Po završetku rata vraća se u Pariz, gde pokušava da obnovi nadrealistički pokret. Dela Uredi Brdo smernosti Nađa Luda ljubav Magična umetnost Izgubljeni koraci Tajna XVII Nadrealizam dadaizam manifesti avangarde avangarda. Francuska književnost
Lepo očuvano 1967. ... Danijel Dragojević HRVATSKA POSLERATNA SKULPTURA U DRVU Fridrih Niče PESME Herbert Markuze ... Razlog. Časopis mladih za književnost, umjetnost i kulturu, izlazio u Zagrebu 1961–68/69., u početku kao dvomjesečnik, od 1962. kao mjesečnik. Podnaslov mu je od 1967. bio Književna revija za suvremene probleme. Uređivali su ga Marko Lehpamer, I. Zidić, V. Zuppa, V. Gotovac, Ž. Falout, B. Popović, A. Stamać i kao odgovorni urednik M. Mirić. Oko časopisa i istoimene biblioteke okupio se naraštaj pisaca rođenih uglavnom potkraj 1930-ih (D. Dragojević, Z. Mrkonjić, N. Petrak, Z. Majdak, A. Stamać, D. Horvatić, I. Zidić, V. Zuppa, T. Maroević, T. Petrasov Marović), poslije prozvan razlogovcima, s izrazitom sviješću o naraštajnoj i estetskoj distinktivnosti prema ostalim skupinama unutar hrvatske književnosti. Odlikovalo ih je oslanjanje na filozofsku lektiru, prevladavali su kritika i pjesništvo, uklanjane su čvrste granice između pjesništva i esejistike, omiljena je forma bila pjesma u prozi. Ukupno je objavljeno 57 brojeva.
Jakna je prljavobele boje, predviđena za osobu visoku oko 170 cm. Lice joj je od 100% pamuka, postava (tamnoljubičasta) od 100% poliestera, kao i ispuna. Ima dva usečena donja džepa i dva našivena gornja koji se zakopčavaju na cibzar i ima unutrašnji džep. Kapuljača je pričvršćena drikerima, obrubljena veštačkim krznom koje se skida. Na leđima ima vezeni biljni motiv.
Kao nova Miodrag Loma je profesor na katedri za opštu književnost i teoriju književnosti Filološkog fakulteta u Beogradu. Objavio je naučnu studiju `Slika Hrista u Helderlinovom pesništvu`. Ovaj rad se prvenstveno bavi istraživanjem problema koji je vezan za prikazivanje pesnika u istorijama književnosti. Pri tome sam se ograničio na istorije nemačke književnosti, i to one koje su pisane na nemačkom jeziku, jer su one snažno uzajamno delovale prevashodno u matičnom nemačkom jezičkom području. Istraživani problem se očitava u mogućnosti različitih prikaza jedne umetničke individualnosti u kontekstu različitih opštih književnoistoriografskih koncepcija koje karakterišu pomenute istorije. Prikazivanje celokupne geneze oviih književnoistoriografskih koncepcija nije u užem krugu interesovanja ovog rada. Uzimao sam u obzir one književne istoriografe koje sam smatrao reprezentativnim za pojedine opšte književnoistoriografske postupke, ali i one istoričare koji su na svojstven način modifikovali te postupke. Istorija nemačke književnosti
Pufnasta, (da ne kažem na kobasice) jakna, biće sasvim dovoljna da vas ugreje u nadolazeće prolećne dane. Ako ste autom komotno može i za zimu. Ištepana je tako da je `punjenje` fiksirano i da se prilikom pranja ne cepka i ne grupiše na jednom mestu. U predelu struka je široki pojas gume što odlično zadržava toplotu. Preko se može zakačiti širi, gumirani, kaiš kakav Vam se može već složiti uz obuću i torbu. Ako nemate adekvatan kaiš, mogu Vam uz jaknu poslati gumirani, imam viška crni. (Dodajte prilikom kupovine u napomenu). Kaiš bi u slučaju potrebe bio gratis i ne biste imali dodatnih troškova. Kapuljaču sam negde zagubila, ali može neka kapica na glavu i ušuškane ste.. Upisana veličina je L, po mojoj proceni je manja i lepše pristaje osobama koje nose M.
Extra jakna za prelaz poznatog proizvodjaca CMP sa kapuljacom koja se skida, velicine S. Jakna je u potpuno ocuvanom i ispravnom stanju bez ikakvih ostecenja i skrivenih mana. idealna jakna za prolecno jesenje uslove. vodootporna, pruza efikasnu zastitu od vetra i od kise. Dimenzije su sledece: ramena - 44,5 cm pazuh - 50 cm rukavi - 59 cm duzina 62 cm. POGLEDAJTE I MOJE OSTALE OGLASE! ! ! (kliknite na `Svi oglasi`) Šaljem preko pošte kao CC vrednosni paket ( 200 dinara su poštanski troškovi sa prethodnom uplatom otkupnog iznosa na moj račun) i kao post expres.
MarCona jakna-mantil-kaput vel.L/XL Nema hemijskog ciscenja, nema peglanja, samo se opere u masini na 40 stepeni, malo istrese i okaci na vesalicu da se osusi. Moze da se nosi u prelaznom periodu kao jakna-mantil, a po zimi ispod ako se obuce rolka ili dzemper kao kaput ... Na drugoj slici se vidi da je na levoj strani u gornjem delu bilo manje ostecenje koje je posanirano, pa izgleda kao aplikacija ...
mantil crni-tamno sivi inostrana proizvodnja vel.44 oznaka za materijal ispisano STOFFA SUPERIORA rukavi su ranglan zato mereno od pocetka sava kragne do kraja rukava 73cm pazuh 61 duzina mantila 116cm mantila je postavljen,ima ukrasne klanpe koje dopiru do struka,ima i dva rezervna dugmeta kao nov