Pratite promene cene putem maila
- Da bi dobijali obaveštenja o promeni cene potrebno je da kliknete Prati oglas dugme koje se nalazi na dnu svakog oglasa i unesete Vašu mail adresu.
26-50 od 706 rezultata
Režim promene aktivan!
Upravo ste u režimu promene sačuvane pretrage za frazu .
Možete da promenite frazu ili filtere i sačuvate trenutno stanje
Aktivni filteri
OD POVJERENJA DO SUMNJE: problemi francuske književnosti Biblioteka: Jugoslavenski pisci Autor: Polanšćak Antun Naslov: Od povjerenja do sumnje : problemi francuske književnosti Izdavač: “Naprijed” Zagreb Uređuje i štampa: “Ognjen Prica” Zagreb Godina izdanja: 1966. Jezik: Srpsko-hrvatski Pismo: Latinica Povez knjige: Tvrdo koričeno izdanje sa omotom Broj strana: 305 Dimenzija knjige: 20 x 12,5 cm Detaljno stanje knjige: Dobro, Napomena: Prof. dr. sc Antun POLANŠČAK (1910 – 1978) -27.12.1975. Vitez Legije časti; Antun je sin Petra i Rozalije r. Korenicki, a rođen je 2. aprila 1910. u Grdencima br. 17, župa Sv. Križ Začretje. Četiri prva razreda pučke škole završio je u Sv. Križu i to s «prvim redom», kako se tada zvala najbolja ocjena. Gimnaziju završava 1930. u Zagrebu, 1935. je diplomirao romanistiku na Filozofskom fakultetu u Zagrebu. Bio je jedno vreme srednjoškolski profesor u Visokom u Vinkovcima. Dana 21.juna 1941. doktorirao je na Sorboni u Parizu disertacijom: «Prikaz okoliša i prirode kod Marcela Prousta». Za vreme Drugog svjetskog rata sarađuje s pokretom otpora, a 1945. je imenovan atašeom za kulturu pri ambasadi FNR Jugoslavije u Parizu. Nakon 15 godina provedenih u Parizu 1952. se vraća u Zagreb i izabran je za docenta na Filozofskom fakultetu. Osim profesorskog rada na Katedri za romanistiku Antun prevodi na francuski jezik Krležu, Matkovića, Kaštelana i Krkleca. Glavno mu je delo: «Od povjerenja do sumnje – problemi francuske književnosti». Autor uspeva, analizirajući duh, istoriju i sudbinu naroda, vrlo uverljivo, štaviše i naučno tačno, povezati različite epohe i tako u delu jednog pisca pronaći ne samo njegovu originalnost i vrednost, nego i težnju vremena u kojem je živeo. Hrvatsku kulturu je veoma zadužio time što je neke od najboljih stranica hrvatske književnosti objavio na francuskom jeziku i tako im otvorio put u svet. Francuski predsednik ga je 27. decembra 1975. odlikovao najvišim francuskim odlikovanjem: Ordenom legije časti, te je tako postao vitez Legije časti, pre prof. Grmeka – našeg Krapinčanina i Šarinića. Osim toga, francusko Ministarstvo za kulturu dodjeljuje mu 2.maja1957. odlikovanje Viteza reda umetnosti i književnosti, a JAZU ga 17.juna 1975. bira za svoga člana saradnika. Profesor Polanščak umro je 1978. i po vlastitoj je želji pokopan na mesnom groblju u Sv. Križ-Začretju.
Grigorije Raški, Jakov Serski, Siluan, Nepoznati Svetogorac, Monah Jefrem, Marko Pećki Izdavači: Prosveta / Srpska književna zadruga, Beograd Edicija: Stara srpska književnost u 24 knjige, knj. 10 Izbor, današnja jezička verzija i redakcija: prof. dr Dimitrije Bogdanović Povez: tvrd Broj strana: 313 + 2 table sa ilustracijama Sadržaj priložen na slici. Spolja kao na slikama. Požutela po obodu, unutra čista i veoma dobro očuvana. (K-161)
28494) SRPSKA PISMA, Petar Milosavljević , Banja Luka / Beograd 2006 , Ova knjiga komponovana je na zanimljiv način. Reč je o studiji i hrestomatiji. Na početku svakog od tri dela („Alfabetska pismenost`, „Slovenska pismenost` i „Savremena srpska pismenost`), na koliko je knjiga podeljena, nalaze se autorove studije, posle čega slede tekstovi različitih autora koji naznačenu problematiku sagledavaju sa različitih stanovišta. Iako nešto drugačije komponovana, po osnovnoj zamisli ova knjiga je najbliža Milosavljevićevoj knjizi Srbi i njihov jezik. Obe knjige na najbolji način ilustruju naučni postupak Petra Milosavljevića. Kompleksne probleme srpske filologije on sagledava kroz analizu različitih činjenica i vrlo često suprotstavljenih stanovišta. U svemu tome imponuje autorova sposobnost za teorijsko artikulisanje problema (njegovo jasno izlaganje), izdvajanje suštinskog, a zatim i njegovo sistematično i postupno rešavanje. mek povez, ćirilica,ilustrovano , 525 strana
Spoljašnjost kao na fotografijama, unutrašnjost u dobrom i urednom stanju! Autor: Dragoljub Dragojlović izdavač - Svetovi, Novi Sad, 1997. god. Tvrd povez, 20 cm. 229 str. Istorija srpske književnosti u srednjovekovnoj bosanskoj državi Dragoljub Dragojlović (13. decembar 1928, Rađevo Selo kod Valjeva), filolog i historičar. D. Dragojlović je osnovnu i srednju školu završio u Valjevu. Završio je studij klasične filologije na Filozofskom fakultetu Univerziteta u Beogradu. Doktorirao je 1965. na temu o srpskim verzijama Fiziologa. Od 1969. do penzionisanja 1983. radio je u Balkanološkom institutu SANU u Beogradu. Njegova osnovna naučna djelatnost bazirana je na izučavanju bogumilstva kao općebalkanskog problema. Objavio je veći broj radova među kojima i tri knjige posvećene bogumilstvu. Među njima je jedna posvećena Crkvi bosanskoj. Izvod iz bibliografije Bogumilstvo na Balkanu i Maloj Aziji I, Bogumilski rodonačalnici, Beograd 1974. Bogumilstvo na Balkanu i Maloj Aziji II, Bogumilstvo na pravoslavnom istoku, Beograd 1982 Krstjani i jeretička Crkva bosanska, Beograd 1987. Istorija srpske književnosti u srednjovekovnoj bosanskoj državi, Novi Sad 1997. Bogumilstvoto vo srednovekovnata izvorna građa (koautor Vera Antić), Skopje 1978. Ostali radovi Dualizam srednjovekovnih jeretika, Balcanica 10, Beograd 1979, 75-92. Isihazam i bogumilstvo, Balcanica 11, Beograd 1980, 19-28. Jeretičke crkve `Dalmatiae` i `Slavoniae`, Balcanica 12, Beograd 1981, 27-38. Apokalipsa bosanskih krstjana i staroslovensko književno nasleđe, Književna istorija XIII/52, Beograd 1981, 603-610. Zbornik Krstjanina Hvala i problem ‘crkve bosanske’, Balcanica 12, Beograd 1982-1983, 73-84. Crkvena književnost u srednjovekovnoj Bosni do sredine XIII veka, Književna istorija XV/59, Beograd 1983, 339-346. Istorija srednjovekovne bosanske književnosti (I), Književna istorija XVI/61, Beograd 1983, 87-128. Biblijska književnost u srednjovekovnoj Bosni (II), Književna istorija XVI/62, Beograd 1983, 213-258. Istorija srednjovekovne bosanske književnosti (III), Književna istorija XVI/63, Beograd 1984, 49-57. Hijerarhija crkve bosanske, Balcanica 15, Beograd 1984, 55-67. Vesti o pozorištu u srednjovekovnoj južnoslovenskoj književnosti, “Folklorni teatar u balkanskim i podunavskim zemljama. Zbornik radova”, SANU, Balkanološki institut, Posebna izdanja 21, Beograd 1984, 75-80. Šizmatički popovi franjevačkih Dubia i pravoslavna tradicija u srednjovjekovnoj Bosni, Balcanica 16-17, Beograd 1985-1986, 43-55. Obrednik krstjanina Radosava i staromakedonsko nasleđe, MANU, Zbornik na trudove posveteni na akademikot Mihailo Apostolski po povod 75 godišninata od životot, Skopje 1986, 39-46. Crkva bosanskih krstjana, Odjek XLII/18, Sarajevo 1989, 16-17. Uzroci verskih sukoba na Balkanskom poluostrvu u srednjem veku, Kultura 91-92, Beograd 1993, 99-110.
Poglavlja iz istraživačke tradicije Izdavač: Službeni glasnik, Beograd Biblioteka: Književne nauke Kolekcija: Znak Povez: broširan Broj strana: 270 Format: 14 x 20 cm Odlično očuvana. Doleželov kratak istorijski pregled evropskih književnih teorija, koji čitalac ima u rukama, doživeo je premijeru pre više od dvadeset godina (1991), i to istovremeno na dva jezika, na engleskom i na srpskom. Poetike Zapada prevođene su neposredno iz piščevog rukopisa koji je on ustupio Gojku Tešiću. Pošto u to vreme nije bilo zainteresovanih među beogradskim izdavačima, knjiga je, pred sam početak jugoslovenskog rata, objavljena u Sarajevu (izdavačka kuća Svjetlost) u biblioteci „Raskršća“, koju je tada uređivao Ivan Lovrenović. Kako knjige često prate sudbinu svojih čitalaca i pisaca, tako se desilo da su se Poetike Zapada praktično našle u egzilu, zbog čega su njihova distribucija i prijem bili sasvim onemogućeni. Ponešto se zahvaljujući prijateljskim vezama našlo u beogradskim knjižarama i u ponekoj seminarskoj biblioteci, ali je najveći deo tiraža ostao zarobljen u sarajevskim knjižnim magacinima i kasnije rasprodavan u bescenje, kao stara knjiga ili papir. Otuda se ponovljeno izdanje ove monografije, uz neznatne izmene u prevodu, može smatrati važnim događajem za domaću naučnu scenu. Imajući u vidu i to da je druga, mnogo poznatija Doleželova knjiga Heteorokosmika takođe objavljena kod istog izdavača i sa istim uredničkim potpisom, Poetike Zapada sada mogu poslužiti ne samo kao ekskluzivni priručnik u nastavi književne nauke ili teorije književnosti, već i kao neka vrsta specifične naučne građe koja u dobroj meri upotpunjuje sliku o razvoju pojedinih naratoloških i poststrukturalističkih projekata s kraja minulog i s početka ovog stoleća. (K-52)
Stanje: dosta dobro Izdavač:GITRO SLOVO Kraljevo Godina izd.:1989 Korica:meka Pismo : latinica Ovo se ne kupuje svaki dan! U svakom slučaju, pitajte preko poruka, tražite dodatne slike na mail, proverite dali vam odgovara stanje, i dajte ponudu.. Ko je hrabar, neka ga samo posmatra. :) Uštedite na poštarini i kupite što više knjiga! SRETNA Kupovina Kliknite na ovaj link ispod i pogledajte sve knjige što prodajem: http://www.kupindo.com/pretraga.php?Pretraga=knjiga&CeleReci=1&UNaslovu=0&Prodavac=palesztin&Grad=&CenaOd=&CenaDo=&submit=tra%C5%BEi ----102----
SADRŽAJ Prolegomena za Kamova I Apsurd, anarhija, grotesknost II Grotesknost u književnosti hrvatske moderne III Peterovrsni izraz egzistencije IV Od psovke do skepse V Lakrdijaš i smrt VI Ironijska sinteza VII Dramski izlaz VIII Kazalište po Kamovu Detaljno na fotografijama Tvrd povez, posveta autora, besprekorno stanje, 357 str
Myland vakuum termos od nerđajućeg čelika 0,5l Materijal: nerđajući čelik, i spolja i unutra Boja: silver Zapremina: 500 ml Debljina zida spolja/unutra: 0.4mm Dupli zid obezbeđuje dugotrajno održavanje temperature sadržaja termosa Otporan na udare i padove Unutrašnji klik-klak čep sa navojem Poklopac se može koristiti kao čaša Cena je 699 din
KO JE NA VAS PRESUDNO UTICAO I ZASTO Izdaje IRO PRIVREDNA STAMPA Beograd Dragoslav Adamović je razgovarao sa skoro dve stotine i pedeset jugoslovenskih kulturnih radnika. Nastojao je da zabeleži iskaze najpre najstarijih, čak i onih od kojih reč treba upravo otimati, pa do stvaralaca koji su još uvek u podnošljivim godinama, ali su svoje delo zaokrzžili ili su bar stvorili i prikazali svoj duhovni lik. Izbor je ostvaren sjajno, osobito kad su u pitanju ljudi koji su se bližili zaranku života;: nekima je Adamović uhvatio skoro poslednje reči, i one su zvučale duboko kao oporuka, a neki su svojim prevelikim iskustvom i stišanom mudrošću rekli mnogo istine ne samo o sebi i o svome pokolenju nego i o svetu uopšte. Knjiga je u solidnom stanju Tvrd povez sa omotom 426.strana
ATLAS O CRNjANSKOM Autori: ZAVOD ZA UDžBENIKE , ZUBANOVIĆ SLOBODAN Ovo, i po formi i po sadržaju, neobično delo pesnika Slobodana Zubanovića inspirisano je ne samo fotografijama Miloša Crnjanskog, već i onim koje ovaj naš pisac u raznim prilikama sam napravio. Koristeći književnu optiku Crnjanskog iz knjige Kod Hiperborejaca, Zubanović na osnovu fotografija koje je napravio sam Crnjanski, na esejistički način povlači linije povezanosti između pesnikovog života i dela. Sem fotografijama „Atlas“ je začinjen i pesmama i komentarima samog Crnjanskog. Ova knjiga predstavlja neočekivano i ni sa čim, do sada, uporedivo svedočenje o jednom od dva najveća srpska pisca. Ali, u isti mah ona pokazuje i pesnički senzibilitet samog autora, o čemu svedoči i način, na koji je literarno veoma smelo i uverljivo artikulisao jednu od svojih najvećih književnih inspiracija. Zato je „Atlas“svojevrstni prozno pesnički lament nad sudbinom našeg velikog pisca i njegovim vremenom. Knjiga je N O V A -------------------------- 1v
Rasprava o Gatalici Petar Pijanović (autor) Izdavač: Književna opština Vršac Ostali naslovi koji sadrže ključne reči: Književna kritika Ostali naslovi iz oblasti: Istorija i teorija književnosti 2015; Broširani povez; ćirilica; 21 cm; 308 str.; Stanje knjige```10``` ------------------------- k