Filteri
close
Tip rezultata
Svi rezultati uključeni
keyboard_arrow_down
Od
RSD
Do
RSD
Sortiraj po
keyboard_arrow_down
Objavljeno u proteklih
keyboard_arrow_down
Sajtovi uključeni u pretragu
Svi sajtovi uključeni
keyboard_arrow_down

Pratite promene cene putem maila

  • Da bi dobijali obaveštenja o promeni cene potrebno je da kliknete Prati oglas dugme koje se nalazi na dnu svakog oglasa i unesete Vašu mail adresu.
101-125 od 122859 rezultata

Broj oglasa

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream
101-125 od 122859 rezultata

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream

Režim promene aktivan!

Upravo ste u režimu promene sačuvane pretrage za frazu .
Možete da promenite frazu ili filtere i sačuvate trenutno stanje

Aktivni filteri

  • Tag

    Knjige
  • Tag

    Delovi za mobilne telefone
  • Tag

    Ploče
  • Cena

    1,500 din - 3,499 din

55826) AK polica Vodič za kuvanje kuvar na grčkom jeziku 1920 godina Naslov: Οδηγός Μαγειρικής Autor : Νικ. Κ. ΤΣΕΛΕΜΕΝΤΕ Izdavač : ΕΚΔΟΣΙΣ Β. ΠΑΠΑΧΡΥΣΑΝΘΟ Mesto izdanja : Atina , Αθήναι Godina izdanja : 1920 Nikolaos Celementes ( Tselementés ) (1878 —1958) grčki kuvar 20. veka. Njegova porodica je došla iz sela Eksabela u Sifnosu. Rođen je i odrastao u Atini, gde je završio gimnaziju. U početku je radio kao notar, ali se kasnije više uključio u kuvanje dok je radio u restoranu svog ujaka. Njegov stric je bio vlasnik hotela i restorana `Aktaion` u Neos Faliru. Studirao je kuvanje godinu dana u Beču i vratio se da radi u raznim ambasadama. Prvi put je postao poznat po časopisu „Vodič za kuvanje“ koji je počeo da izdaje 1910. godine, a koji je, pored recepata, sadržao i savete o ishrani, internacionalnu kuhinju, vesti o kuvanju itd. Godine 1919. postao je direktor hotela `Hermes`, da bi naredne godine otišao u Ameriku, gde je radio u nekim od najskupljih restorana na svetu, dok je studirao kuvanje, poslastičarstvo i dijetu. Vratio se u Grčku 1932. godine, osnovao malu školu kuvanja i poslastičarstva i objavio svoju poznatu knjigu recepata, koja je, kao prvi kompletan vodič za kuvanje, u narednim decenijama doživjela više od petnaest zvaničnih preštampavanja. Pod uticajem francuske kuhinje, bio je modernista grčke kuhinje, jer su zahvaljujući njemu grčke domaćice naučile bešamel, piroski i bujabe, što je po nekima bilo jednako falsifikovanju grčke kuhinje sa evropskim elementima. Njegovo ime je sada sinonim za vodiče za kuvanje, a koristi se i kao zadirkivanje za nekoga ko zna da kuva veoma dobro. Umro je 2. marta 1958. godine. Tvrd povez, format 21 x 28 cm , ilustrovano, grčki jezik, na leđnoj korici fleka , ilustrovano, na poslednjim čistim stranama zapisivani recepti grafitnom olovkom, 423 strane

Prikaži sve...
2,500RSD
forward
forward
Detaljnije

mikijev almanah 32

Prikaži sve...
2,400RSD
forward
forward
Detaljnije

Poultry Keeping (Čuvanje peradi)The hobby books Comyns Lewer with 8 coloured and 94 sketches and diagrams Poultry Keeping by Mrs.E.Comyns Lewer and Sidney H.Lewer Čuvanje peradi .E.Comyns Lewer and Sidney H.Lewer Poultry Keeping by Mrs.E.Comyns Lewer and Sidney H.Lewer Thoas Nelson and Sons All Authors / Contributors: John Woodroffe HILL; Ethel Comyns LEWER; Sidney Hubert LEWER Publisher ‏ : ‎,T. Nelson & Sons, Limited, 1914 hardcover canvas -Binding ‏ : ‎ 285 pages, Language ‏ :English,format: 16 x 11 cm,illustrations with 8 coloured and 94 sketches and diagrams, book weight 255.grams Poultry keeping (The hobby books) ....WHAT BREEDS TO KEEP BREEDS AND THEIR CHARACTERISTICS tvrdi uvez platno - Uvez ‏ : ‎ 285 strana, Jezik ‏ :Engleski, format: 16 x 11 cm,ilustracije sa 8 obojenih stranai 94 skice crnobele i dijagrami, težina knjige 255.grama Čuvanje peradi (knjige o hobijima) .....WHAT BREEDS TO KEEP BREEDS AND THEIR CHARACTERISTICS

Prikaži sve...
1,600RSD
forward
forward
Detaljnije

Odlomak: 14. NORI MAX Palmar je odsutno gledao kroz prozor vojarne, u njenom krugu nije se ništa događalo. Ulicom su prolazili automobili, na ulazu u vojarnu bio je parkiran tamni civilni golf u kojem su sjedila dva čovjeka. Pretpostavljao je da se radi o policajcima u civilu. Taj pritajeni mir ga je činio blago nervoznim. Sa stola je uzeo termosicu i natočio si je šalicu crne kave te krenuo prema drugom katu zgrade. Uputio se do devetke, koji je imao nadimak Max. Nasmijao se kada se sjetio Maxa. Max je bio najduže u njegovoj jedinici. Imao je devetnaest kada se priključio Hrvatskoj vojsci. Bio je rodom iz nekog malog sela između Marije Bistrice i Krapine. Imalo je čudan naziv, Repišće, Hrkišće ili neko slično neuobičajeno ime. Upamtio je samo završno „šće“. Koliko god puta je Max spominjao to selo Palmar ga nije uspijevao zapamtiti. Max je zbog strasti prema motorima i autima, još u srednjoj školi dobio nadimak Nori (Ludi) Max. Kad bi sjeo za upravljač auta ili motora Max bi ga tjerao do krajnosti. Vozio je dokle je motor išao i dokle je kazaljka na brzinometru pokazivala. Prometna pravila i propisi za njega nisu važili, on je uvijek vozio po svome. Kada mu je došao u njegovu jedinicu osobno se uvjerio u to. – Kako si uspio položiti vozački ispit? – pitao ga je Palmar za vrijeme prve vožnje. Max ga je često vozio kamionom ili automobilom od položaja do grada i natrag. Ponekad je znao sa njim otići i pokupiti namirnice za jedinicu ili odvesti njega i njegove ljude do grada. Uživao u vožnji, problem je bio što su oni koje je vozio umirali od straha i mučnine. – S prve. Se sam položiv s prve – odgovorio mu je smijući se. – Ne mogu vjerovati. – Kaj bi vam lagav, se sam položiv s prve. Se prometne znake i sva pravila znam napamet od šesnaest let. – Maks uspori malo, voziš ovaj kamion kao da si ga ukrao. – Tak sam nafčeni. Vozil sam z stricem trke po bregima i to mi je ostalo. – Šarmantni vozač, šamaraš bankine, ti si vozačka legenda Hrvatske vojske, znači otuda si pokupio to divljanje po cesti. Palmaru je sada bila jasnija Maxova strast za ludom vožnjom. – Kada si počeo voziti? – Na motoru sem se počev voziti z jedanajst let, a vu autu s petnaest. – Kada si dobio prvi auto? – Z osemnajst let. Prvi aute mi je bil poljski PZ, mel sem ga deset dni. – Slupao si ga. – Ne, tirav sem ga kaj su mu klipi zišli vum čez auspuh. Palmar se nasmijao. – Ti si stvarno Ludi Max. Koliko prometnih nesreća si imao sada? – Imel sem same na trkama, ovake nisem imel. – Ne vjerujem. – To vam se pričinja kaj vozim brze, ja vam osećam motor, osećam kam moram voziti po ceste. Mam si zapamtim cestu. Znam točne da auto moram prešaltati i hititi ga vu vekšu ili vu nižešu brzinu. Jeden put se prepelam po cesti i već si se zapamtim. Točno znam gde ga kulike morem potirati, de se zavoj more seči a de se nebre seči. – Nisi imao nikakvu prometnu nesreću? Maks, ajde ne seri, ne vjerujem ti. Palmar ga je ozbiljno pogledao. – Dobre, imev sem, ali nigde na policiji je ne zapisane. Jempot so me pajdaši v noći z traktorem zvlekli vum z grabe. Bez problema sem se z aute odpeljav dime. Neje bila totalka, sam su špur morali z optikom naštimavati. To se ne računa kak prometna nesreća. – A drugi i treći puta? – Ne računa se, zat kaj neje zapisano na policiji. Palmar se nasmijao. Jako dobro je znao da svaka rasprava o vožnji ne bi imala smisla. Max je bio tvrdoglav i nije popuštao, Palmaru to nije smetalo, jer je bio dobroćudan i zabavan. – Kako to da si odabrao vojsku a ne nešto drugo? – Tak, štev sam braniti zemlju od četniki i otišev sem vu vojsku. – Što si po struci? – Bravar, imam i ispit za kamion. Ne volim bravarski posel, to nesem nigdar štev delati, vu vojski mi je bole. Razmem se dobro v mehaniku i motore. Volim stisnuti gas na aute, kamioni idu pomalem zato me ne zanimaju. Max na položaju i u vojarni nikada nije komplicirao, sve svoje zadatke je uredno izvršavao i jako se dobro uklopio u Palmarovu jedinicu. Općenito, svi vojnici su voljeli Maxa. Bio je dobar vojnik i velika dobričina. Pedantan na neki svoj bizaran način. – Se mora biti zbegecano i čisto. Čižme i cipele se navek moraju svetliti kak pesja jajca – znao je govoriti kada je čistio čizme ili glancao četkom odijelo. Napravio je uvijek sve što bi mu nadređeni naredili, ali uvijek je imao neki komentar. – Fčera sem se v gradu z dečke našvasal v birtiji, spil sem ga kake dvogrba deva. – Max, polakše sa tim alkoholom. Ne želim da imaš problema sa vojnom policijom. Pazi na ponašanje kada si u gradu, da ne dobijem primjedbe na tvoj račun – upozorio bi ga Palmar kada je usput čuo kako razgovara sa kolegama. – Gospon satnik, pili sme ali sme v gradu ne delali nikše probleme. – Tko je sve bio s tobom? – Palmara je zanimao nastavak Maxove priče. Nikada nije želio propustiti detalje jer bi mu gotovo uvijek popravili raspoloženje. – Štefina, Stipa i još par dečke z druge satnije. Gospon satnik, v Miražu vam dela nova konobarica. Ima duge črne lase, nosi kratku minicu, kak ima lepu okruglu rit, velke cecke i jake noge. Stalno si premišlavam kak bi se rad zatirav gori na nju, makar bi mi to bilo zadnje v životu. Da sam znate kak je fajna v licu i lepo se smeje. Sam pogled na Maxa na Palmarovom licu izazivao osmjeh i pozitivno raspoloženje. – Stvarno? Kako se zove? – Simona, to mi je tak lepo ime, jako ji se paše. Ona mi se tak lepo nasmeje dok ji velim Simonica. Palmar nije skrivao oduševljenje njegovom informacijom, uživao je u pozitivi koju je Max zračio. – Max, ak veliš da je tak zgodna budem je pogledao, ne smijem to propustiti. – Gospon satnik, ja vas otpeljam, moremo za vikend skupa na pijačo ja vas počastim – insistirao je Max. – Hvala ti na pozivu, ali za vikend imam obaveze, poslije toga možda odemo na položaj. Tako da vjerojatno neću moći tako skoro. Nemaš li ti curu za ozbiljno, čekaj kak se zove, da nije Natalija? – Palmar ga je radoznalo pogledao. – Ne gospon satnik, zove se Nataša. Ona mi je kako dobra prijateljica, ne mora znati kam idem i kaj delam na terenu. – Ne mora, ali to nije u redu sa tvoje strane, to da razmišljaš kako da je prevariš s drugom. – To si vi tak mislite. A kak da ja znam kaj ona dela doma. Nataša mi sigurne nebu rekla če se spominla v zadrugi de dela z kakšim fajnim trgovačkim putnikom. Znam ja ženske, dok dojde kakši fajen trgovački putnik ili lepa mušterija sam bi se spominale i šmigale z ritjom. Još meje bu mi rekla ak su bili negdi na kavi i ak su posle kave prešli nekam na desert. – Kakav desert? Max je poravnao kapu na glavi i nasmijao se. – Gospon satnik, vi stvarne nikaj ne razmete. – Ne razumijem, daj mi to prevedi. – Ak se muški i ženska dogovore za kavu, posle ideju na desert. Desert vam je nekaj slatkega. Vi kak muški se pobrigate za kavu a puca se posle pobriga za desert. – Je Simona prihvatila tvoj poziv za kavu? – Vi bi se šteli znati, to je moja briga gospon satnik. Ak vam rečem za kavu budem vam morav povedati i za desert. Ja vas ne sem nigdar pital s kim idete na kavo. Sejedno ja svoju Natašu imam jako rad i komaj čekam da dojdem dime. Max se nakratko zamislio. Palmar je znao da slijedi neko ozbiljnije pitanje. – Gospon satnik, kaj ne bume tak skore išli nazaj na položaj? – Ne znam, znaš da to nije na meni. Rat je nepredvidivo stanje, ne znaš što se sutra može dogoditi. Palmar se zamislio. Možda i nije bilo loše što je Max ono rijetko slobodno vrijeme trošio u društvu lijepih konobarica. U ratu si uvijek s jednom nogom u grobu. – Ja bi si zev jen vikend slobodno, tri mesece nis bil doma. – Max, ne mogu ti ništa obećati, ali svakako ću predložiti u komandi da par naših ljudi ide na dopust. Akcija oslobođenja zaleđa je dobro završila, ali još je opasno, bojišnica je nesigurna i može se još svašta dogoditi. Palmar je Maxa najviše upamtio po jednoj požrtvovnoj gesti. Kada su bili na položaju na Velebitu, jednog vojnika je ugrizao poskok. Max ga je sa još jednim vojnikom nosio dva sata kroz šikaru i uske staze do zaseoka gdje ih je čekalo sanitetsko vozilo. Spasio je suborcu život. Max je bio nesebičan i ustrajan. Nikada mu ništa nije bilo teško napraviti za ljude oko sebe. Kada bi dobio slobodno i izašao sa dečkima u grad znao je popiti, ali u vojarni nikada nije pio. Na položaju je bilo najstrože zabranjeno piti alkohol, on se toga pridržavao. Već u samoj Maxovoj pomalo zdepastoj pojavi je bilo nečeg dobroćudnog. Dok je hodao po vojarni ili negdje na položaju svi bi ga pozdravljali. Neki su ga oslovljavali nadimkom Max, drugi imenom. Znao bi zastati i popričati sa nekima. – Dečke, jebal ga vrag kak je denes vroče. Ve bi nam dobre legle mrzle, rosne pive. Ste vidli kakva konobarica dela v Steli, ako niste morate jo videti. Njegovi jednostavni, naočigled banalni zaključci svima bi pomogli da izdrže, da se mislima odmaknu od ratne psihoze i da ustraju u zadanoj zadaći. Palmar se sjetio boravaka na Velebitu, sa svojim ljudima je držao tri kote. Maxu nije bilo teško skuhati čaj ili kavu za dečke koji su bili sa njim na koti. Bila je to naporna zadaća zbog teških uvjeta na terenu. Jedna od težih zadaća koju je dobio sa svojim ljudima bila je držati položaje na Dinari. Sjedili su u improviziranoj zemunici i smrzavali se. Hladnoća i magla pojačavale su tmurno i depresivno raspoloženje. Palmar je znao da su neizvjesnost, izoliranost i hladnoća u ratnim uvjetima vjerojatno najpogubnija zla za čovjekovu psihu. – Jebal ti Isus mater, kak je zime na ovem usranem bregu. Stalne mislim na tople lete. Dečke, komaj čakam da dojdem dime, sedem si na motora i potiram ga kak se žarke strele čez brege. Vuni je mrzle a ja mislim na leto i mam mi je tople. Ve bi nam pasale mrzle pive ili rosni gemišti. Dok si tak mislim kak je vroče ožejnim kak rosa v poldne. – Max nisam razumio, kak si žedan? – pitao ga je Palmar. – Kak rosa v poldne, gospon satnik. Ponovio mu je to glasno. Svi u zemunici su se smijali na tu njegovu rosu v poldne. Njegovi komentari su svima popravili raspoloženje. Maxov optimizam je puno puta pomagao ne samo Palmaru nego i njegovim ljudima da ustraju kada je bilo najteže. Osim njega vjerojatno nitko drugi nije znao da se iza Maxovog vedrog lica i veselog raspoloženja krila neka prikrivena tuga. Možda zato što je velika većina veselih ljudi u duši tužna, oni svoju tugu kao toplom dekom pokrivaju humorom. Na bojištu ga nije bilo strah, nikada nije odbio ni jednu zadaću. Razumio se u mine i razminiravanje, kao i u popravak sustava veze. Nemali broj puta je znao uloviti neprijateljske razgovore koji su se vodili između njihovih jedinica. Na terenu ili položaju je znao popravljati motorole i druge sustave veze. – Jebal ga vrag kak me ovo živcera, tu negde gubim spoj ali bodem ja to popraviv. U najtežim trenutcima sve je okretao na vedru stranu. S vremenom se njegova vedrina gasila a on povlačio u sebe. Max je poslije rata padao i ustajao, nastojao živjeti život normalnog čovjeka. Na svom životnom putu bi zastajao, trudio se krenuti dalje, ne znajući što će mu život donijeti. Razmišljajući o Maxu, Palmar je uspio zaspati negdje pred jutro.

Prikaži sve...
2,965RSD
forward
forward
Detaljnije

Zbirka recepata za jednostavnu pripremu izvrsnih tradicionalnih jela.

Prikaži sve...
1,650RSD
forward
forward
Detaljnije

Zbirka recepata za jednostavnu pripremu izvrsnih jela kineske kuhinje.

Prikaži sve...
2,167RSD
forward
forward
Detaljnije

Nektar – Magic Is A Child Label: Purple Pyramid – CLP 0644 Format: Vinyl, LP, Album, Reissue Country: US Released: 2014 Genre: Rock Style: Prog Rock OČUVANOST: NOVO U CELOFANU

Prikaži sve...
2,800RSD
forward
forward
Detaljnije

Tihana iz Erga Fantastični roman Autor: Predrag Urošević Edicija Plava Ptica Knjiga 80 Izdavač Prosveta, Beograd Godina izdanja: 1981. GOD. Zaštitni omot Tvrde korice Pismo: Ćirilica Broj strana: 324 str. Ilustrovano Stanje: vrlo dobro Troškove slanja snosi kupac Lično preuzimanje moguće u centru Beograda Polica 1 stst

Prikaži sve...
1,599RSD
forward
forward
Detaljnije

Torquato Tasso - La Gerusalemme Liberata, Fortin, Masson et Cie Librairies, Paris Tvrd povez. Papir na nekim mestima požuteo. Oštećenja korica u ćoškovima rikne. Prednja korica se odvojila od knjige. 364 + 365 strana H/KSJ1

Prikaži sve...
2,500RSD
forward
forward
Detaljnije

Najbolji album folk-rockerke na USA presu za Island label. Album je iz lične kolekcije i jako je lepo očuvan. Očuvanost: Omot: između 5- i 4+ (Sve se može videti sa postaljenih slika) Ploča: između 5 i 5-

Prikaži sve...
1,800RSD
forward
forward
Detaljnije

Nemačko izdanje sjajnog blues,rock i blues-rock albuma od Joe Turnera & T-Bone Walkera, pod nazivom `Bosses Of Blues Vol.1` Očuvanost: Omot: 4+ (Sve se može videti sa postavljenih slika) Ploča: između 5 i 5- (Ocena je ipak nešto bliža 5-ci)

Prikaži sve...
2,200RSD
forward
forward
Detaljnije

    Oglas

  • 21. Feb 2022.

  • Smederevska Palanka

  • kupindo.com

Valentino - Valentino 1 Rock / New Wave Suzy / 1983 / Made in Yugoslavia Odlično očuvan prvi album grupe. Stanje ploče/inserta/omota: 5-/5/5-. A1 Randevu A2 Pazi Na Ritam A3 Zaboravi Moj Broj A4 Crvena Svijetla Su Daleko A5 Đavo B1 Volim Te Još B2 Špijuni B3 Pazi Da Ne Pokvariš Modernu Frizuru B4 Voštane Figure Bass – Emir Čolaković Drums – Dubravko Smolčić Guitar, Vocals – Zijo Rizvanbegović Keyboards – Igor Tajemnica Saxophone – Nikša Bratoš (Bombaj Štampa, Crvena Jabuka, Rezonansa...) Synthesizer [Casio] – Damir Misirlić Vocals – Suad Jakirlić Backing Vocals – Amila, Jevđa (Gino Banana, Kultur Shock), Ceca, Čapa

Prikaži sve...
1,950RSD
forward
forward
Detaljnije

DRUNA 1 - MORBUS GRAVIS 1 - Paolo Eleuteri Serpieri IZDAVAČ: DEČJE NOVINE – 1987.GOD, OBIM: 64 STRANA U BOJI, VELIKI FORMAT. OČUVANO KAO NA FOTOGRAFIJAMA, PO MOM MIŠLJENJU ODLIČNO OČUVANO. ZA SVA OSTALA PITANJA KORISTITE KUPINDO PORUKE. 397/2022

Prikaži sve...
1,850RSD
forward
forward
Detaljnije

Prikaži sve...
1,649RSD
forward
forward
Detaljnije

Hemfri Karpenter je ovu knjigu zasnovao na razgovorima sa prijateljima i porodicom Dž. R. R. Tolkina, kao i kroz potpun pristup njegovim zapisima, dokumentima, pismima, dnevnicima i drugim pisanim dokumentima koja su mu omogućila da pronikne u sve njegove tajne. Zato se ova knjiga smatra naboljom i najpotpunijom biografijom Tolkinovog života, i odlična je za razumevanje magičnog sveta koje je slavni pisac stvarao.„Duboko osećanje da su seoski predeli Zapadnog Midlenda njegov istinski zavičaj opredeljivalo je prirodu njegovog naučnog rada još od studentskih dana. Isti motivi koji su ga naveli da proučava Beovulfa, Gavejna i Anahoretski tipik stvorili su sada jedan lik koji je otelovljivao sve ono što je on voleo u vezi sa Zapadnim Midlendom: gospodina ’Bilba Baginsa’, hobita.Sam Tolkin bio je svestan sličnosti između tvorca i tvorevine. „Ja sam u stvari hobit po svemu osim po veličini“, napisao je jednom. „Volim bašte, drveće i nemehanizovane farme; pušim lulu i volim dobru jednostavnu hranu (koja nije držana u frižideru), a prezirem francusku kuhinju; volim, pa se čak i usuđujem i da ih nosim u ovo sivo vreme, živopisne prsluke. Volim pečurke (iz polja); imam vrlo jednostavan smisao za humor (za koji čak i moji blagonakloni kritičari smatraju da je naporan); odlazim na počinak kasno i kasno ustajem (kad je moguće). Ne putujem mnogo.“Čitajući Tolkinovu biografiju saznaćete mnogo toga o nastanku kultnih likova u Tolkinovom imaginarijumu, kao i o samom njegovom životu, privatnom i profesorskom.

Prikaži sve...
1,649RSD
forward
forward
Detaljnije

Redovne fizičke i mentalne vežbe tokom celog života doprineće opštem zdravlju i sreći.Od prvog objavljivanja pre četvrt veka, Ishrana za prevenciju raka jedan je od najpopularnijih vodiča za prevenciju i ublažavanje bolesti od koje se najviše strepi u društvu. Oslanjajući se na najsavremenija istraživanja raka, Mičio Kuši i Alek Džek predstavljaju program ishrane koji je moguće sigurno i jednostavno primeniti kod kuće, uz delić troškova koje imamo za uobičajene obroke i medicinsku negu. Ovo potpuno izmenjeno i dopunjeno izdanje u čast 25. godišnjice uključuje:• Opširnije smernice o ishrani i nove recepte.• Novo istraživanje o 20 najčešćih vrsta raka.• Nove načine kombinovanja makrobiotike sa hemioterapijom, zračenjem i još mnogo toga.• Najnovije statistike, studije i tretmane.• Ulogu pozitivnih emocija u procesu isceljenja.

Prikaži sve...
1,649RSD
forward
forward
Detaljnije

mikijev almanah 26

Prikaži sve...
2,000RSD
forward
forward
Detaljnije

Jacob A. Riis - Theodore Roosevelt - The Man and the Citizen, Hodder and Stoughton, London 1904 godine Tvrd povez. U dobrom stanju. Oštećenje korica pri vrhu rikne. Papir ponegde požuteo. 471 strana H/KPV8

Prikaži sve...
2,000RSD
forward
forward
Detaljnije

Georg Engel - Der Fahnenträger, Grethlein & Co. G.m.b.H, Leipzig 1914 godine Tvrd povez. U dobrom stanju. Papir ponegde požuteo. 440 strana H/KPV8

Prikaži sve...
3,000RSD
forward
forward
Detaljnije

Kuvar od Vladivostoka do Vankuvera Slobodan Marjanović Albos 2008g./476 str. Tvrd povez,veci format sa 1215 internacionalnih recepata,veoima očuvana. vr350

Prikaži sve...
2,200RSD
forward
forward
Detaljnije

Label: Jugoton – LSSIR 73287, Sire – 925 829-1 Format: Vinyl, LP, Album Country: Yugoslavia Style: Art Rock A1 Romeo Had Juliette Engineer, Bass [Fender] – Fred Maher 3:09 A2 Halloween Parade 3:33 A3 Dirty Blvd. Backing Vocals – Dion di Mucci* 3:29 A4 Endless Cycle 4:01 A5 There Is No Time 3:45 A6 Last Great American Whale Drums – Maureen `Moe` Tucker* 3:42 A7 Beginning Of A Great Adventure Written-By – Mike Rathke 5:00 B1 Busload Of Faith Bass [Fender] – Fred Maher 4:50 B2 Sick Of You 3:25 B3 Hold On 3:24 B4 Good Evening Mr. Waldheim 4:35 B5 Xmas In February 2:55 B6 Strawman 5:54 B7 Dime Store Mystery Drums – Maureen `Moe` Tucker* 5:01 Vinil 5-,4+ (vizuelna ocena).ZVUK ODLIČAN Iner 4,ISCEPAN U GORNJEM DESNOM ĆOŠKU Omot 4+ ,MANJA OŠTEĆENJA NA IVICAMA.VRLO DOBAR

Prikaži sve...
1,900RSD
forward
forward
Detaljnije

Jedini album nemačke glam rock grupe Hot Legs. Originalno nemačko izdanje. A1 Carrie A2 School Love A3 Wild In The World A4 Hot Legs Song A5 Tonight B1 Linda B2 Down To Earth B3 Rock Till The Music Is Over B4 You Broke My Heart Omot: 4+ (sadrži poster u odličnom stanju) Ploča: 5- (odlično očuvana) rock boy glam classic roxy music scorpions t rex david bowie slade

Prikaži sve...
1,799RSD
forward
forward
Detaljnije

Zbirka pripovedaka. Odlomak: Kakve ću ja odnose uopće, ikad razviti s mojim unucima? Preko skypea ili zooma? Pa ta djeca neće znati da postoji utješni miris bakinog krila, neće osjetiti sigurnost bakine kuhinje, neće ih djed učiti plivati, pitanje je hoće li uopće govoriti materinji jezik…

Prikaži sve...
2,965RSD
forward
forward
Detaljnije

Omot MINT,vinil takodje,bez tragova slusanja,sa par sara od dugogodsneg prilepljenog najlona na vinil.Isti sam preslusao,ravan je i bez preskakanja.

Prikaži sve...
3,000RSD
forward
forward
Detaljnije

Omot i vinil u NEAR MINT stanju.Ravna,preslusana ploca bez preskakanja! Kolekcionarski primerak!

Prikaži sve...
3,000RSD
forward
forward
Detaljnije
Nazad
Sačuvaj