Pratite promene cene putem maila
- Da bi dobijali obaveštenja o promeni cene potrebno je da kliknete Prati oglas dugme koje se nalazi na dnu svakog oglasa i unesete Vašu mail adresu.
1-25 od 117144 rezultata
Režim promene aktivan!
Upravo ste u režimu promene sačuvane pretrage za frazu .
Možete da promenite frazu ili filtere i sačuvate trenutno stanje
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Kolekcionarstvo
Kao da je sad izasla iz stampe. Korice od cvrstog kartona.
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Knjige
Pripovedanje koje intenzivno posreduje pojedinačna iskustva predstavlja prozaistički credo Marka Stojkića, najavljen njegovim prvim romanom pod naslovom Veštice. U Vešticama, prema tome, životne izbore bar triju žena, predstavnica triju generacija, čitalac prati kroz vešto smenjivana poglavlja – u „zadatim” perspektivima, ili prelomljena kroz sveznajući vizir. On je, u stvari, bitan izvor čitalačkog užitka u ovom romanu, tako da Stojkić emulira glas uglađenog analitičara, ironičara, ponekad i skeptika, ali i, po potrebi, liričara koji ne preza od uranjanja u poširok leksički korpus. Još draže mu je, reklo bi se, filtriranje svih ovih raspoloženja kroz glas i delovanje neobičnih (anti)junakinja. Ovo je tek površinski sloj: jezik, tako „upeglan”, a stilski raznolik, od Stojkićevih Veštica pravi pažnje vredan književni otisak ženskog iskustva u našoj stvarnosti.
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Knjige
Roman opisuje naizgled tipičan život Euridisi, domaćice koja je živela šezdesetih godina u Sao Paulu...
Knjiga je dobro očuvana. ,,„Ovu knjigu napisala sam baš zato što je bilo toliko teško to učiniti da me je ta ideja prosto fascinirala. Deset ljudi trebalo je da umre a da to ne izgleda besmisleno, a i da ne bude očigledno ko je ubica. Knjigu sam napisala posle dugotrajnog planiranja i bila sam zadovoljna ishodom. Jasna, neposredna, intrigantna priča ipak je imala sasvim suvislo objašnjenje. U stvari, morala sam da dodam epilog kako bih sve objasnila. Knjiga je naišla na odličan prijem kod čitalaca i kritike, ali sam ipak ja bila najzadovoljnija jer sam bolje od svih znala sa koliko sam se prepreka izborila pišući je.” Agata Kristi u svojoj AUTOBIOGRAFIJI ``
Knjiga je nova. ,,„Lucidna, stručno i detaljno istražena biografija briljantnog Nikole Tesle.“ Kirkus reviews Za Larija Pejdža, osnivača Gugla, Tesla je pravi heroj. Kompanija i električni automobili Ilona Maska nose Teslino ime. I Pejdž i Mask – milijarderi i vrhunski pronalazači – smatraju da je Nikola Tesla pokrenuo novo doba elektriciteta, radija i robotike. Za njih je on pronalazač nad pronalazačima, neka vrsta urbane legende. Ova knjiga pokazuje ko je zaista bio ovaj dalekovidi, mada potcenjeni genije. „Dobro napisan, pronicljiv dodatak nasleđu ovog još uvek nedovoljno priznatog vizionara.“ Booklist „Za preduzetnike, pronalazače, inženjere i sve zagledane u budućnost, ova knjiga će biti izuzetna inspiracija.“ Library Journal „Iako je Tesla jedan od najvećih heroja u novijoj istoriji, retko kad mu se odaju počasti koje zaslužuje. Njegovi pronalasci, hrabrost i slabosti ovde su objašnjeni jasnim i pristupačnim jezikom, tako da svaki čitalac može lako da razume šta razlikuje njegove poduhvate od ostalih konkurenata i da brzo shvati da bismo bez Teslinog rada, jedva prepoznali naš svet.“ Grečen Bake, profesorka i autorka popularnih knjiga o nauci „Divno i precizno napisana biografija jednog od najvažnijih vizionara modernog doba, koji je prvi stupio na tlo tehnologije bežične komunikacije, a njegovo nasleđe je pomoglo da se uspostavi okvir za digitalno doba u kojem živimo.“ En Pramađore, CEO i Predsednik upravnog odbora Commonwealth Edison Company (ComEd)``
Komandant Mark (veseli četvrtak) specijalni broj 1 - Oteta Beti + dodatak - Komandant Mark predstavlja američku revoluciju [prevod Goran Zečević] Očuvanost: 5- Komandant Mark originalni specijalni broj 2 (originalno je izašlo ukupno 281 broj Komandant Marka + 11 specijalnih brojeva) Naslov : Oteta Beti + Komandant Mark predstavlja američku revoluciju Il rapimento di Betty [Betty`s kidnapping] + `La Rivoluzione Americana` (a cura di Stefano Marzorati) [`The American Revolution` (edited by Stefano Marzorati)] (05.1991) piše : Dario Guzzon [Italija, 04.01.1926 - 03.05.2000] crta : Dario Guzzon [Italija, 04.01.1926 - 03.05.2000] i Lina Buffolente [Italija, 27.10.1924 - 06.03.2007] Izdavač: Veseli četvrtak datum izdanja : 30.10.2008.god. crno/belo, 132 (+40) stranica, meke korice, latinica 148mm x 207mm x 8mm težina 185 grama
PRIMIRACCONTI - LETTURE SEMPLIFICATE PER STRANIERI `IL SOSIA` + CD, C1 - C2 AVANZATO 60 str.; meki (broširani) povez. Stanje: Na četiri stranice - neke reči su podvučene i/ili napisan prevod iznad teksta (vidi sliku br. 2). CD je ispravan. Knjiga je čitljiva i lepo očuvana :-) Za dodatno, stojim Vam na raspolaganju :-) .
Srpskohrvatski/Хрватскосрпски ALMANAH za godinu 1911 Štampano u Državnoj štampariji, Beograd, 1911. Meki povez Broj strana: 167 Format: 23x19 cm STANJE: Korice pohabane i prljave, na prednjima naslov ispisan rukom i preškraban potpis. Na predstrani pečat i potpis. Listovi ispadaju iz poveza. Na otprilike četrvrtini knjige tekst obeležavan i podvlačen olovkom (slika). Bočne strane iskrzane i uprljane, na jednom mestu trag tinte.
55791) AK 2 MUTNA I KRVAVA , Milica Janković , Geca Kon Beograd 1932 , Mutna i krvava, jedan od najmaestralnije napisanih romana Milice Janković, prati tragičnu sudbinu Emilije Paprat, proslavljene glumice beogradskog pozorišta. Nakon saobraćajne nesreće Emilija će zavisiti od sluškinja ‒ najraznovrsnijih ženskih likova sa društvene margine kroz koje je istaknut i problem socijalne nejednakosti i nepravde. Drugi narativni tok romana prati dramatičnu priču porodice Kostić koju Emiliji pripovedaju njene bliske prijateljice. Sve likove povezuje duboka nesreća i tragičnost ljudske sudbine, „mutna, krvava reka” – večni rat „između smrti i života, zla i dobra, svirepe borbe za blagostanje i raskoš i očajne borbe za hleb i pokrivač”. tvrd povez, format 14 x 19 cm , ćirilica, 367 strana
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Knjige
Opis Vrt bogova je poslednja knjiga Krfske trilogije. Kao i prethodna dva toma, i ovaj je zasnovan na uspomenam autora na dane koje je proveo sa porodicom na tom grčkom ostrvu. Pripovedajući nam o svojoj najvećoj strasti, prirodi i životinjskom svetu, Džeralda Darel nas usput zasmejava do suza mnoštvom komičnih anegodta u kojima su karakteri i psihologije članova njegove porodice, maštana i uvrnutih gostiju prikazani s toliko duha, da ne čudi što je mnogima postao omiljeni pisac.
Duga, Ruske narodne bajke, pesmice, pošalice-u boji *4234*02-2022 DUGA Ruske Narodne BAJKE,PESMICE,POŠALICE izdavači: Dečije Novine Gornji Milanovac i MALYŠ Moskva. 1976.g Crteži: Jurij Aleksejevič .Vasnjecov, Preveli: Vera Kusicki i Petar Antonović Tvrd povez platno-zlatotisak,latinica, 167.strana, veći format: 28,5 x 22 cm, težina 770.grama stanje: vrlo očuvana i uredna-nema ispisivanja sadržaj: L. Tokmakov: O umetniku Juriju Aleksejeviču Vasnjecovu. TAŠI - TAŠI Zekan. U obradi O. Kapice. Požar. U obradi K. Čukovskog. Hop-cup. U obradi I. Karnauhe. Krmačica. U obradi N. Komovske. Taši-taši. U obradi M. Bulatova. Uspavanka. U obradi K. Čukovskog. Svraka-beloboka. U obradi M. Bulatova. Miševi. U obradi A. Kudrjašove. Guske. U obradi M. Bulatova. Muzičari. U obradi K. Čukovskog. Pegava koka. U obradi M. Bulatova. Zekina kućica. U obradi O. Kapice. Ivanuška. U obradi K. Čukovskog. Maca. U obradi M. Bulatova. Buji-paji, pajice. U obradi M. Bulatova. Repa. U obradi M. Bulatova. Konj. U obradi I. Karnauhove. Dedica Jegor. U obradi K. Čukovskog. Na ulici. U obradi K. Čukovskog. Hlepčić. U obradi M. Bulatova. Ovčice. U obradi N. Komovske. Sunašce. U obradi K. Čukovskog. Mačorčić-macan. U obradi O. Kapice. Koza. U obradi K. Čukovskog. Petlić. U obradi M. Bulatova. Sovica. U obradi K. Čukovskog. Maca i kokica. U obradi K. Čukovskog. Vuk i jarići. U obradi A. Tolstoja. DUGICA - DUGA `Pođe macan na tržić...` U obradi O. Kapice. `Ide Kuzma od kovača...` U obradi I. Karnauhove. `Samo što na tanak ledić...` U obradi K. Čukovskog. `Kako rekom, niz reku...` U obradi K. Čukovskog. `Kako je naš jarac...` U obradi K. Čukovskog. `Svinja Nenila sinčića hvalila...` U obradi K. Čukovskog. `Duž rečice labudica plovila...` U obradi N. Kolpakove. `Uhvatio sam medveda...` U obradi A. Kudrjašove. `Pužiću, pužiću, pusti meni roge!...` U obradi K. Čukovskog. `Dugo-dugice, ne daj kišice!...` U obradi K. Čukovskog. `Kaća, Kaća-Kaćica...` U obradi K. Čukovskog. `Po gorama grom opali...` U obradi A. Kudrjašove. `Krastavčiću, krastavčiću!...` U obradi M. Bulatova. `Ježiću, dedice, ne idi do rečice...` U obradi N. Kolpakove. `Privezaću jare...` U obradi M. Bulatova. `Seo komarčić pod žbunjić...` U obradi N. Kolpakove. `Slali su devojčicu...` U obradi A. Kudrjašove. `Koza brižljiva vazdan je marljiva...` U obradi N. Komovske. `Po nebu, braćo, medved leti...` U obradi K. Čukovskog. `Naša je domaćica dosetljiva bila...` U obradi A. Kudrjašove. `Kod našeg mišara, miloga drugara...` U obradi K. Čukovskog. `Feđa-Bređa pojeo medveda...` U obradi K. Čukovskog. `Uskoči jare u tuđe dvore...` U obradi O. Kapice. `Lija je šumom hodala...` U obradi N. Komovske. `Oj, dečice, ta-ra-ra!...` U obradi I. Karnauhove. `Sedi, sedi zečić...` U obradi K. Čukovskog. `Skucao, skovao - točak napravio...` U obradi I. Karnauhove. `Po sinjem moru brodić juri...` U obradi A. Kudrjašove. `Petlić u peći kolače peče...` U obradi I. Karnauhove. `Oj, lo-li, lo-li, lo-li!...` U obradi O. Kapice. `Baba ovna uzjaha...` U obradi K. Čukovskog. `Stade macan na klupicu...` U obradi M. Bulatova. `Lupa, zvoni po ulici...` U obradi A. Kudrjašove. `Pošla Manja na pazar...` U obradi I. Karnauhove. `Kako je na našem lugu...` U obradi A. Kudrjašove. `Macan u peći dvopek bije...` U obradi O. Kapice. `Ti, rjabinuška razgranata...` U obradi O. Kapice. `Buji-paji, buji-baj...` U obradi K. Čukovskog.
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Knjige
Pripovedač romana je trinaestogodišnji dečak koji živi u jednom sirotištu u Sibiru u vreme kada je sovjetski režim slabio. U dvorištu škole, pripovedač brani dečaka Vardana, koji predstavlja idealnu metu za siledžije. Potom će Vardana otpratiti kući, u četvrt poznatiju kao „Đavolov kraj“. Tu će sresti i koloniju Jermena koji svaki dan čekaju oslobođenje svojih bližnjih koji su zatočeni zbog optužbi za antisovjetsku zaveru i separatizam. Pripovedač će tu upoznati Vardanovu majku Šamiram, njegovu prelepu sestru Đulizar i starog mudraca Sarvena. Pripovedač odlučuje da postane Vardanov zaštitnik jer Vardan boluje od smrtonosne bolesti... Iz recenzija: „Roman pun ljudskosti koja se danas sve više gubi. Izuzetno dirljivo.“ France-Inter „Neobično topao roman.“ Le Monde „Klasično napisan, roman Prijatelj Jermenin pogađa samu suštinu stvari.“ Le Figaro
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Knjige
Autobiografija Lenija Kravica, muzičara i umetnika. Odlomak: Moj život se sastoji od suprotnosti. „Crno i belo. Judaizam i hrišćanstvo. ’’Džekson 5’’ i ’’Led Cepelin’’. Prihvatio sam svoju dušu Blizanca. Voleo sam te suprotnosti. Jin i jang su se mešali u različitim delovima mog srca i uma, dajući mi ravnotežu i podstičući moju radoznalost i opuštenost.
Between Phenomenology and Structuralism Izdavac - St. Martin`s Press, New York Godina - 1985. Smit Merlo Ponti Strukturalizam, Fenomenologija Knjiga u dobrom stanju,bez ostecenja,sa podvlacenjima na nekoliko stranica,bez ispisane posvete,mek povez,format 21 cm,214 str. (99)