Filteri
close
Tip rezultata
Svi rezultati uključeni
keyboard_arrow_down
Opseg cena (RSD)
0,00 - 499,00
keyboard_arrow_down
Od
RSD
Do
RSD
Sortiraj po
keyboard_arrow_down
Objavljeno u proteklih
keyboard_arrow_down
Sajtovi uključeni u pretragu
2 sajta isključena
keyboard_arrow_down

Pratite promene cene putem maila

  • Da bi dobijali obaveštenja o promeni cene potrebno je da kliknete Prati oglas dugme koje se nalazi na dnu svakog oglasa i unesete Vašu mail adresu.
151-175 od 87855 rezultata

Broj oglasa

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream
151-175 od 87855 rezultata

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream

Režim promene aktivan!

Upravo ste u režimu promene sačuvane pretrage za frazu .
Možete da promenite frazu ili filtere i sačuvate trenutno stanje

Aktivni filteri

  • Tag

    Knjige
  • Izbačen Sajt

    www.mitrosmusic.com
  • Izbačen Sajt

    www.kupindo.com
  • Cena

    0 din - 499 din

Opis Branko Martinić Partenon 2007

Prikaži sve...
forward
Detaljnije

Opis Zoran Bognar Arte-fact 1997

Prikaži sve...
forward
Detaljnije

Opis Jacek Nowak Kolpap 2011

Prikaži sve...
forward
Detaljnije

Opis Dobroslav St. Pavlović Turistička štampa 1986

Prikaži sve...
forward
Detaljnije

Opis Linda Gudmen

Prikaži sve...
forward
Detaljnije

Detalji predmeta Stanje Nekorišćeno Zadužbina Desanka Maksimović, Beograd, 2005. Priredila Nada Markov. 9

Prikaži sve...
forward
Detaljnije

Takozvani „sirotinjski“ sastojak tradicionalne kuhinje, krompir pruža izvanredne mogućnosti za pripremu, od klasičnih prženih krompirića, do prefinjenih pita i pudinga, od tradicionalnih čorbi do vrlo savremenih jela. I naravno, neizbežnih, originalnih slatkiša.

Prikaži sve...
350RSD
forward
forward
Detaljnije

Dragana Mladenović rođena je 1977. godine u Frankenbergu. Diplomirala je 2003. godine na Filološkom fakultetu u Beogradu. Radi kao novinarka u listu “Pančevac”. Objavila je knjigu pesama “Nema u tome nimalo poezije” (2003/2004), katalog poezije “Raspad sistema” (2005) i koautorsko poetsko izdanje “Neofetus” (2006).

Prikaži sve...
270RSD
forward
forward
Detaljnije

Knjiga Kavaljer Svetog duha Žanete Đukić Perišić posvećena je tumačenju priča o Tomi Galusu, junaku koji se smatra Andrićevim alter egom. Tragajući za odgovorima na pitanje zašto pripovetke koje tematizuju piščevo lično iskustvo utamničenja početkom Prvog svetskog rata, te boravak u mariborskom zatvoru, Ivo Andrić nije uobličio u roman – a u čiju se (re)konstrukciju sama uspešno upustila – Žaneta Đukić Perišić izvela je suptilne i argumentovane analize motivacije, delovanja i psihološkog profila junaka čije ime nosi specifičnu simboliku. Ako doživljaj zatvora shvatimo kao izvornu, „matičnu ćeliju“, iz koje proističu mnoge tematsko-motivske i idejne niti celokupnog Andrićevog dela, onda nam se knjiga Kavaljer Svetog duha nameće kao jedna od ključnih kritičkih studija o velikom piscu, pre svega zahvaljujući tumačenjima koja se diskretno i znalački kreću tananom i skrivenom linijom što povezuje piščeve najličnije sadržaje i njegovu poetiku. Gorana Raičević

Prikaži sve...
forward
Detaljnije

Novom knjigom Bundalo je dodao još odlučnije akcente svojoj paraboli o stvaranju, odajući, na svoj pozadinski, naoko nehajan način, gotovo boemski bučnim prekorom i brujem, koji prikriva eruditske naboje njegove poetičke vizije, poštu beskrajnoj supstanci koja čini nevidljivo tkanje naše vidljive, i kolebljive trajašnosti, što je svakom novom tačkom iskušenja u već novoj etapi gradnje efemerija. Ako je Orfej drevnosti izgubio najvoljenije, zadobivši saznanje krajnjih drugosti, pa i suštine vlastitog sveta, osvrnuv se u podzemlju, Orfej iz Sitnina gubi sve, jer njegov pogled izvan ugodnih loža prizemlja ne dotiče ništa. On ne dospeva do poruka gornjih i donjih svetova, niti čuje zadnje tvoračke impulse svoje zarđale kreativne mašinerije koju spremno odlaže među modne preživelosti, otpad i starež. (Tanja Kragujević)

Prikaži sve...
440RSD
forward
forward
Detaljnije

Dr Ranko Bugarski, redovni profesor Filološkog fakulteta u Beogradu, objavio je veliki broj radova iz anglistike, opšte i primenjene lingvistike i sociolingvistike. U ovoj ediciji izašle su mu knjige Lingvistika o čoveku (1975,1983), Jezik u društvu (1986), Jezik od mira do rata (1995), Lica jezika – sociolingvističke teme (2001,2002), Nova lica jezika – sociolingvističke teme (2002,2009), Žargon – lingvistička studija (2003,2006), Jezik i kultura (2005), Evropa u jeziku (2009), Jezik i identitet (2010), Portret jednog jezika (2012) i Sarmagedon u Mesopotamaniji – leksičke skrivalice (2013). Predavao je na mnogim inostranim univerzitetima. Bio je potpredsednik Međunarodnog udruženja za primenjenu lingvistiku (Association Internationale de Linguistique Appliquée) i predsednik Evropskog lingvističkog društva (Societas Linguistica Europaea). Član je Evropske akademije nauka i umetnosti (Salcburg) i ekspert Saveta Evrope za regionalne i manjinske jezike (Strazbur). U njegovu čast štampana su dva internacionalna i jedan studentski zbornik radova: History and Perspectives of Language Study – Papers in Honor of Ranko Bugarski, Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 2000; Jezik, društvo, saznanje – Profesoru Ranku Bugarskom od njegovih studenata, Beograd: Filološki fakultet, 2003; Jezik u upotrebi/Language in Use, Novi Sad: Društvo za primenjenu lingvistiku Srbije, 2011. PREDGOVOR Čovek koji poživi dovoljno dugo u jednom trenutku može da oseti neodređenu potrebu da ponešto od onoga što je doživeo stavi na papir, kako bi o tome ostao neki trag; za razliku od ciljano pisanih memoara ili autobiografija, ovako nastale zabeleške obično nisu nikome posebno namenjene, pa čak prvobitno ne mora postojati ni namera da se one štampaju u obliku knjige. U mom slučaju bilo je upravo ovako: tokom leta 2012. godine, u pauzama između ozbiljnijih poslova počeo sam da čeprkam po sećanju i latio sam se laptopa da pribeležim nešto od onoga što sam tu našao, a što bi moglo da se ukomponuje u celinu čije sam obrise u početku jedva nazirao. Naravno, od samog starta se kao najozbiljniji pokazao problem selekcije. Odmah sam odlučio da to neće biti stručna biografija, izuzev uzgredno i u ponekom detalju; naime, veliki deo toga već je zabeležen u odgovarajućim delovima mojih knjiga Jezik i identitet (2010) i Portret jednog jezika (2012), u uvodnom bloku meni posvećenog zbornika Jezik u upotrebi/Language in Use (2011) i u Bibliografiji uz moja Sabrana dela (osmo, dopunjeno izdanje 2013). Takođe sam, izuzimajući samo kratak osvrt na najvažnije događaje, isključio svoj privatni život – emotivne veze, brak, porodicu i druge čisto lične stvari koje ne moraju nikoga drugog da zanimaju. Šta je preostalo posle ovih rezova? Jedan kaleidoskop raznovrsnih interesantnih događaja i doživljaja iz mog dugog života i bogatog iskustva, koji svedoče o raznim vremenima, običajima i ljudima koje sam poznavao. Oni su predstavljeni selektivno i uglavnom nesistematski, kroz niz slika datih u kombinaciji grubog hronološkog i tematskog redosleda, ali sa dosta odstupanja i preklapanja, kako međusobno tako i sa delovima knjiga iz 2010. i 2012. godine, pri čemu su izbegavana prosta ponavljanja. Ova tri izvora su, dakle, komplementarna; svaki se može čitati nezavisno od drugih, ali bi za celovitu sliku bilo najbolje ako bi se svi konsultovali. Iz datih određenja vidi se da ovo nije knjiga iz lingvistike, premda će iz izbora i obrade pojedinih tema biti vidljivo da ju je pisao lingvist. Opšti karakter ovih zapisa najpre bi se mogao odrediti kao autobiografsko-memoarski, sa značajnim elementima putopisa. Sam naslov knjige je namerno dvosmislen, ukazujući s jedne strane na metaforičko putovanje po uspomenama, a s druge da se taj poduhvat u velikoj meri odvija bez oslonca na pisane izvore ili druge materijalne podsetnike, otkrivajući kako je stvari o kojima piše, po isteku više godina ili čak decenija, zapamtio hroničar koji nikada u životu nije vodio dnevnik. Njegova sećanja su tek tu i tamo u toku samog pisanja oživljena pronalaskom kakvog manje-više slučajno sačuvanog dokumenta ili pisma, putne karte, usputne beleške, mape, razglednice ili fotografije, te turističkog prospekta ili suvenira, a rekonstrukciju davnašnjih putovanja olakšao je i uvid u vize i pečate u starim pasošima. Stranice koje slede sadrže beleške o studentskim i potonjim putovanjima, pasošima i vizama, avionima i aerodromima, vozovima i autobusima, hotelima, restoranima i pabovima, hrani i piću, knjižarama i javnim spomenicima… Takođe i autorova sećanja na iskušenja života u Sarajevu tokom II svetskog rata i na školovanje, na jedan bizaran razgovor sa mladim Bobijem Fišerom, na život u Londonu i Njujorku, na neplaniranu posetu grobu Merilin Monro u Los Anđelesu, na indijanske rezervate u Arizoni i Nju Meksiku, na kockanje u Las Vegasu i diksilend u Nju Orlienzu… Tu su i zapisi o jedinom dobrom razlogu za uzimanje alkohola i o koka-koli kao omiljenom piću norveških kitolovaca, o neobičnim snovima i švedskim uniseks toaletima, o magiji brojeva i peglanju košulja, o mogućnosti elektronskog predviđanja ratova, o etnopsihologiji Nemaca i karakteru baskijskog nacionalizma, o identitetu i primitivnom mentalitetu, o beogradskoj Utorničkoj akademiji i o sudbini Jugoslavije, o evropskim institucijama, o komercijalizaciji akademskog izdavaštva, i još o koječemu drugom. Nisu preskočene ni manje vesele stvari, kao što su autorove umerene disidentske aktivnosti u Srbiji devedesetih godina i njihove produžene posledice, te bombardovanje NATO alijanse i neki skorašnji događaji. Premda fragmentarno i daleko od iole potpunije autobiografije, na ovaj način koncipirano i omeđeno memoarsko štivo moglo bi da privuče pažnju raznih kategorija čitalaca, pružajući im zanimljive (a često valjda i zabavne) uvide u neke mahom nesvakidašnje dogodovštine čiji sam bio svedok ili učesnik; tome bi mogle doprineti i česte digresije, asocijacije i refleksije opštijeg karaktera. Ovako zamišljena panorama podrazumeva da će u pojedinačnim segmentima biti pomenuta dešavanja i osobe relevantne za datu epizodu, dok iz knjige mogu izostati, ili biti samo ovlaš dotaknuta, zbivanja i pojedinci koji su inače, generalno uzev, imali mnogo većeg značaja u mom životu i razvojnom putu. Drugim rečima, pitanja tipa koga ili čega u knjizi ima ili nema, možda legitimna kad je reč o celovitim autobiografijama, u ovom slučaju ne bi trebalo postavljati. Ovaj tekst, koji čini prvi i najobimniji deo knjige, podeljen je na 250 kontinuirano numerisanih manjih odeljaka, grupisanih u sedam poglavlja; izuzimajući poneku kasnije unetu dopunu, on je završen na proleće 2013. godine, nedugo po autorovom osamdesetom rođendanu, kao prigodnom graničniku za osmatranje pređenog puta. Drugi deo knjige, dopisan tokom naredne godine, sadrži tri poglavlja: prvo dopunjuje piščeva ranija sećanja na istaknute lingviste, drugo je dopuna razmatranju slivenica u prošlogodišnjoj knjizi Sarmagedon u Mesopotamaniji, a treće je uobičajeni nastavak tekuće sociolingvističke bibliografije u Srbiji (ovog puta za period od polovine 2012. do polovine 2014, sa dodacima za ranije godine). Beograd, jula 2014. R.B.

Prikaži sve...
275RSD
forward
forward
Detaljnije

Prikaži sve...
forward
Detaljnije

Detalji predmeta Stanje Nekorišćeno Za jezik Engleski Jenny Dooley Virginia Evans CD Engleski jezik za 2. razred osnovne škole udžbenik U fabričkoj foliji

Prikaži sve...
forward
Detaljnije

Detalji predmeta Stanje Kolekcionarski primerak Skolski istorijski atlas zavod za udzbenike i nastavna sredstva Beograd 1986 korice su iskrzana unutrasnost ocuvana

Prikaži sve...
forward
Detaljnije

Detalji predmeta Stanje Polovno Slobada i ljubav u sto lekcija.

Prikaži sve...
forward
Detaljnije

Deutsch perfekt novi brojevi 200 din jedan

Prikaži sve...
200RSD
forward
forward
Detaljnije

Tip: Dvojezični Jezik: Engleski Vrsta: Opšti Recnik sa primenjenom gramatikom englesko-srpskohrvatski LINGVA Beograd tvrd povez, 608 strana Stanje kao na slikama,za sva pitanja tu sam.

Prikaži sve...
400RSD
forward
forward
Detaljnije

J. Kozarac, Mrtvi kapitali, Proletarci, knjiga je u stanju kao da je danas u knjizari kupljena

Prikaži sve...
250RSD
forward
forward
Detaljnije

Devojcica procitala, na nemackom, u odlicnom stanju. Flunker-Lieschen

Prikaži sve...
200RSD
forward
forward
Detaljnije

Katje macka vetrenjaca, stampano u Londonu. , mek povez. Nova. Ne otvorena. Na engleskom. Katje the Windmill

Prikaži sve...
300RSD
forward
forward
Detaljnije

ŽENE I CRKVE MILUTINA KRALJA (Srpsko nasleđe - Istorijske sveske, br. 3, Beograd, 1998, broš, 96 str., ilustrovano)

Prikaži sve...
250RSD
forward
forward
Detaljnije

Sam Hunter - Modern american painting and sculpture (New York, 1969, broš, 256 str., ilustrovano) Kartonska korica je pohabana; iznutra je knjiga u dobrom stanju.

Prikaži sve...
270RSD
forward
forward
Detaljnije

U ovoj knjizi, koja neodoljivo podseća na onu pod naslovom Apologia Sokratis, čitaocu na uvid stavljamo književnu paskvilu koja je pokrenula lavinu i hajku na Brodskog, njegovo pismo uredniku novina Večernji Lenjingrad, zapisnik sa suđenja koji je sačinila Frida Vigdorova, neka od reagovanja savremenika, njegovo pismo Brežnjevu na dan kad je morao da emigrira i poeziju koja je, u stvari, oduvek i bila njegovo glavno uporište, pribežište i duhovna spona sa ruskim jezikom. Zapisnik Fride Vigdorove postao je jedan od prvih samizdata koji su se tada u Rusiji upravo pojavljivali i silno širili. Suđenje je pročitalo na hiljade ljudi u zemlji, a stenogram se nekako prelio i preko granica i zapljusnuo Zapad. Upravo je taj stenogram i preokrenuo sudbinu Josifa Brodskog. Brodski je, kako to sâm često podvlači, imao sreće u nesreći. Bio je proteran u duhovni raj – u maternji ruski jezik! Pridružio se pesnicima srebrnog veka ruske poezije i pomogao Anatoliju Streljanom da zaključi: „Ako išta pred Bogom može opravdati dvadeseti vek – onda je to ruska poezija.” Radojica Nešović

Prikaži sve...
forward
Detaljnije

Lito je upravo napunio deset godina. Njegov otac Mario je bolestan i boji se da ga sin neće upamtiti. Pre nego što za to bude prekasno, njih dvojica kreću na putovanje na kome će podeliti mnogo više od provedenog vremena i prostora u kamionu. Kad otac i sin zajedno odu – prvi, možda i poslednji put – reč uzima majka, koja i sama, tražeći leka neizvesnom čekanju, uleće u jedno drugačije, možda i opasnije istraživanje. Shrvana svešću o gubitku koji će uskoro uslediti, rešena da sopstveni život više ne pronalazi samo u knjigama koje strastveno čita, Elena se upušta u katartičnu avanturu koja dovodi u pitanje sve što je o sebi znala. Ova potresna priča, na trenutke i perverzna i dirljiva, zadire u odnose Erosa i Tanatosa, pitajući, između ostalog: kako bolest menja način na koji razmišljamo, na koji osećamo, na koji doživljavamo sebe, druge, seks… Na smenu nežan i sirov, raspisan u tri glasa, roman Razgovori sa sobom neuvijeno postavlja neka od najtežih pitanja: porodičnih, partnerskih, roditeljskih, jednom rečju – ljudskih. Jedna od najboljih knjiga 2012. godine, po izboru časopisu La Vanguardia. „Darovit je. Pažljivom čitaocu neće promaći da je na ovim stranicama ne samo ispisana velika literatura već da ju je mogao napisati samo istinski pesnik. Književnost dvadeset prvog veka pripada Neumanu i njegovoj malobrojnoj braći po peru.“ Roberto Bolanjo „Čudesno nadaren autor. Ovako podsticajna, intelektualna i duboko ljudska knjiga ne pojavljuje se često.“ The Independent „Neuman je dobio pohvale od Bolanja, i lako je razumeti zašto: baš kao i on, meša ljubav i intrigu s ozbiljnim temama.“ Publishers Weekly „Neuman obogaćuje književni jezik i na dobrom je putu da postane klasik.“ La Republica

Prikaži sve...
forward
Detaljnije

Detalji predmeta Stanje Polovno Odlicno je ocuvana, Brosiran povez.,200str. --- 17.04. 23:59 prodavac je promenio načine slanja ---

Prikaži sve...
forward
Detaljnije
Nazad
Sačuvaj