Filteri
close
Tip rezultata
Svi rezultati uključeni
keyboard_arrow_down
Od
RSD
Do
RSD
Sortiraj po
keyboard_arrow_down
Objavljeno u proteklih
keyboard_arrow_down
Sajtovi uključeni u pretragu
1 sajt isključen
keyboard_arrow_down

Pratite promene cene putem maila

  • Da bi dobijali obaveštenja o promeni cene potrebno je da kliknete Prati oglas dugme koje se nalazi na dnu svakog oglasa i unesete Vašu mail adresu.
151-175 od 18539 rezultata

Broj oglasa

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream
151-175 od 18539 rezultata

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream

Režim promene aktivan!

Upravo ste u režimu promene sačuvane pretrage za frazu .
Možete da promenite frazu ili filtere i sačuvate trenutno stanje

Aktivni filteri

  • Tag

    Kolekcionarstvo i Umetnost
  • Tag

    Delovi za laptop
  • Tag

    Muška odeća
  • Tag

    Istorija
  • Izbačen Sajt

    www.kupindo.com

Prikaži sve...
2,359RSD
forward
forward
Detaljnije

Dodatne informacije Izdavač ZAVOD ZA UDŽBENIKE – BEOGRAD Izdanje 1997 Povez TVRDI Strana 514 Stanje Vrlo Dobro Pisac MILOŠ N. ĐURIĆ

Prikaži sve...
1,800RSD
forward
forward
Detaljnije

Prikaži sve...
1,297RSD
forward
forward
Detaljnije

Prikaži sve...
649RSD
forward
forward
Detaljnije

Broj strana: 164 Pismo: Ćirilica Povez: Tvrd Format: 24 cm Godina izdanja: 2021. Izdavač: Prometej, Novi Sad UVERTIRA KRVAVE DRAME PRVOG SVETSKOG RATA Proglas aneksije ostavio je dubok trag na bosanskohercegovačku omladinu, koja se počinje bolje organizovati „noseći u svojim oduševljenim grudima reči slavnog Bjernsona, koje je uputio Srbima za vreme aneksione krize: Bez krvi nema slobode, ona se ne dobija, već se uzima“. Omladinci na studijima u Beču poručuju da „ako Austrija hoće da nas proguta mi ćemo joj progristi stomak“. Vodeći engleski listovi detaljno su izveštavali o novonastaloj krizi, najčešće osuđujući aneksiju i podržavajući držanje Srbije. Iako je početak XX veka donio intenzivnu ekonomsku i kulturnu saradnju Francuske i Srbije, zvanični Pariz nije želeo dublje političko uplitanje u aneksionu krizu. Polovinom marta 1909. godine aneksiona kriza dosegla je vrhunac. Pod pritiskom Rusije i ratnom pretnjom iz Beča, Srbija je bila prinuđena da 31. marta 1909. godine objavi ponižavajuću izjavu kojom „priznaje da nije bila povređena u svojim pravima svršenim činom koji je stvoren u Bosni i Hercegovini, i da će se, prema tome, saobraziti onakvoj odluci, kakvu sile budu donele u pogledu čl. 25 Berlinskog ugovora“. Popuštanje srpske vlade primljeno je u bečkim desničarskim i militarističkim krugovima, posebno kod generala Hecendorfa, kao težak udarac i veliko razočaranje. Okončanjem aneksione krize, u ruskoj javnosti preovladao je osjećaj ogorčenja i nacionalnog poniženja, iako se verovalo u skori neizbežni obračun slovenstva i germanstva.

Prikaži sve...
1,620RSD
forward
forward
Detaljnije

ISBN: 9788651518440 Broj strana: 366 Pismo: Ćirilica Povez: Mek Godina izdanja: 2021. Izdavač: Prometej, Novi Sad „Veliki deo ovog rada usredsređene je na ova poslednja pitanja, s namerom ne samo da ih rasvetli, već da pokaže kako su ona bila sastavni deo evropske upotrebe nasilja protiv civila. Ono što se deilo u Srbiji, u stvari, nije bio balkanski fenomen. Nasilje nad civilima, od 1914. do 1918, bilo je na različite načine prisutno kod svih zaraćenih strana, s posledicama koje su koliko tragične, toliko, čak i danas, malo poznate.“ – Dr Milovan Pizari „Iz vizure srpskog konteksta i Balkanskog fronta, Pizari rasvetljava istoriografski problem Velikog rata u njegovoj suštinskoj i savremenoj složenosti: povezanost dugoročnih elemenata s vojno-političkim odlukama koje su imale razorne posledice, pravila koja važe samo na papiru i hladne efikasnosti birokratskih mašina. To su teme koje ne možemo ignorisati, veoma nas se blisko tiču kao Italijana, Evropljana i građana dvadeset prvog veka.“ – Davide Skalmani, direktor Italijanskog instituta za kulturu u Beogradu

Prikaži sve...
891RSD
forward
forward
Detaljnije

Broj strana: 416 Pismo: Ćirilica Povez: Mek Format: 23 cm Godina izdanja: 2021. Кnjiga „Grčka: rat za nezavisnost, stvaranje države i preporod nacije“, srpskog ambasadora u Atini Dušana Spasojevića, je prva knjiga na srpskom jeziku koje se bavi temom današnje Grčke, temeljima na kojima je uspostavljena moderna grčka država i stvoren nacionalni identitet savremenih Grka. Nastala je kao plod višegodišnjeg predanog rada, koji je podrazumevao istraživanje opsežne arhivske građe i literature, uključujući i grčku, čiji jezik autor govori. Reč je o posebnom izdanju u zajedničkom poduhvatu izdavačke kuće Čigoja štampa, Instituta za noviju istoriju, Instituta za evropske studije i Fondacije Šaper. Кnjiga, čiji su recenzenti trojica uglednih istoričara, profesori beogradskog i solunskog univerziteta Milan Ristović i Spiridon Sfetas i direktor Instituta za noviju istoriju dr Mile Bjelajac, dolazi na dvestotu godišnjicu početka borbe za oslobođenje Grka od turske okupacije. U zajedničkom predgovoru knjizi prof. Milan Ristović i prof. Spiridon Sfetas navode da „Spasojević, pažljivo rasplićući klupko događaja, uticaja, ličnosti, uvodi čitaoca u složen splet suprotstavljenih odnosa velikih evropskih sila po pitanju politike prema Osmanskom carstvu, toku i koncepcijama ustanka, ulozi u pružanju podrške grčkim ustanicima kao i njihovim dugotrajnim uticajima koji su od prvih dana postojanja mlade Helenske kraljevine podgrevali unutrašnje podele i sukobe“. Pisci predgovora podvlače da autor „ubedljivo prikazuje borbu, ustaničke pobede i poraze, sukobe njenih vođa oko prvenstva i vlasti, dajući i biografski precizno iscrtane likove ključnih ličnosti“, te da „ukazuje na povezanost srpskog i grčkog pokreta, međusobne veze i uticaje, ali i njihove različite puteve i osobenosti i dinamike“. „Ovo je knjiga enciklopedijske inspiracije“, mišljenja je novinar i pisac Radivoj Cvetićanin, koji ističe da Spasojević „kao i njegov veliki uzor Slobodan Jovanović istoriju doživljava kao savršenu, veliku priču“, te da je „takvu zapravo ispričao ovde“. Politikin kolumnista Boško Jakšić ocenjuje da je obilje građe Spasojević savladao „istoričarski detaljno i spisateljski jasno i lako“, i dao „dragoceni doprinos istorijama Grčke, Srbije, Balkana i Evrope“. Istoričar dr Mile Bjelajac smatra da „ambasador Spasojević svojom lepo pisanom knjigom svakom Srbinu namerniku, turisti ili novinaru, približava svaki deo Grčke na poseban način, a da istorija velikog ustanka i početaka nezavisnosti pred čitaocima nenametljivo stvara i sliku naše vlastite istorije trpljenja pod turskom vladavinom“. „Srbi vole ali ne poznaju Grke“, kaže prof. dr Darko Tanasković u svom osvrtu na knjigu, a ona će svakako doprineti prevazilaženju te okolnosti. Prema njegovim rečima, Spasojević nam je „darovao mnogo više od pouzdanog vodiča kroz razdoblje u kome su stvorene grčka država i moderna nacija, darovao nam je dragoceno epistemološko polazište za ozbiljnu karakterologiju Grka“. Autor knjige “Grčka: rat za nezavisnost, stvaranje države i preporod nacije”, Dušan Spasojević, diplomirao je na Pravnom fakultetu u Beogradu, a magistrirao međunarodne odnose na Londonskoj školi ekonomije i političkih nauka. Između 2000. i 2013. godine obavljao je dužnosti šefa Кabineta saveznog ministra unutrašnjih poslova, spoljnopolitičkog savetnika predsednika Republike, pomoćnika ministra i državnog sekretara odbrane, kao i ambasadora Srbije u Turskoj. Od 2016. godine je srpski ambasador u Grčkoj. U ranijim politikološkim studijama i esejima pretežno o međunarodnim odnosima, među kojima je i knjiga Između Turske i Evrope, Spasojević je ispoljio naučničku strast i temeljitost u studiranju građe, i, istovremeno, talenat da to izrazi na moderan način, spajajući pouzdanost sa zanimljivošću izlaganja. Takav pristup ostvario je i u ovoj svojoj najnovijoj knjizi, čiji izlazak sa zadovoljstvom objavljujemo. Кnjiga ima 416 strana, opremljena je bogatim naučnom aparatom, najprobranijim ilustracijama i izuzetno korisnim, specijalno za nju izrađenim geografskim mapama, koje verno odslikavaju istorijske procese.

Prikaži sve...
1,386RSD
forward
forward
Detaljnije

Broj strana: 96 Pismo: Ćirilica Povez: Mek Format: 14.5x20.5 cm Godina izdanja: 2012.

Prikaži sve...
385RSD
forward
forward
Detaljnije

Broj strana: 273 Pismo: Ćirilica Povez: Mek SADRŽAJ: PREDGOVOR KAKO SE U RUSIJI RAZVIJALO ISTOČNO PITANjE BLISKOISTOČNA POLITIKA RUSIJE OD SREDINE 15. VEKA (OD PADA CARIGRADA) Glava I KAKO RAZUMETI TERMIN „ISTOČNO PITANjE” Glava II BLISKOISTOČNA POLITIKA RUSIJE OD POLOVINE 15. VEKA Glava III GLEDANjE MOSKOVSKE OFICIJELNE VLASTI I OBRAZOVANIH RUSA NA TURSKO OSVAJANjE CARIGRADA Glava IV SREDSTVA ZA REŠENjE ISTOČNOG PITANjA U DRUGOJ POLOVINI 16. VEKA. POLjSKA I RUSIJA Glava V POGLED NA IDEJU ISTOČNOG PITANjA KRAJEM 16. VEKA Glava VI ISTOČNO PITANjE U 17. VEKU Glava VII PETAR VELIKI I PRUTSKI POHOD Glava VIII NOVA FAZA ISTOČNOG PITANjA ZA VREME KATARINE DRUGE ISTOČNO PITANjE I VELIKI EVROPSKI RAT Glava IX PREOKRET U RUSKOJ BLISKOISTOČNOJ POLITICI Glava X KRIMSKI RAT I PARISKI UGOVOR Glava XI BERLINSKI KONGRES Glava XII BAŽANSKO POLUOSTRVO POSLE BERLINSKOG KONGRESA Glava XIII BAŽANSKA „FEDERACIJA” I NjENA ZLOSREĆNA SUDBINA Glava XIV KAKO JE PRIPREMAN VELIKI EVROPSKI RAT Glava XV TOK RATNIH DEJSTAVA. ZNAČAJ BAŽANSKE (BLISKOISTOČNE) POZORNICE GlavaHU1 SLABLjENjE SNAGA. KRIZA (FEBRUAR 1918). SAMOOPREDELjENjE SLOVENSKIH NARODA Glava XVII EPILOG. REŠENjE ISTOČNOG PITANjA PRIMEDBE

Prikaži sve...
891RSD
forward
forward
Detaljnije

Prikaži sve...
3,539RSD
forward
forward
Detaljnije

Broj strana: 510 Pismo: Ćirilica Povez: Mek Format: 21 cm Godina izdanja: 2021. Izdavač: Prometej, Novi Sad Krf je, od januara do aprila 1916, bio jedino uporište srpske slobode. Cela srpska država – regent, vlada, vojska, Vrhovna komanda, Narodna skupština, činovništvo – tada se našla na ovom grčkom ostrvu. Srpskih prognanika bilo je više nego samih Krfljana. Knjiga Krf: ostrvo vaskrsenja Srbije predstavlja, za sada, najpotpuniji prikaz boravka Srba na Krfu u Prvom svetskom ratu. Ona se sastoji od niza svedočenja učesnika, očevidaca i savremenika. Priređivač je svedoke pustio da sami govore, zadržavši se na najnužnijim objašnjenjima. Namenjena je najširem krugu čitalaca, ali će u njoj i stručnjaci moći da nađu mnogo korisnih podataka. Hodočasnici na Krf i Vido dobili su knjigu koju će, pošto se sastoji od mnogo posebnih celina, moći da započinju, ostavljaju i da joj se, bez teškoća, iznova vraćaju. U njoj će pronaći mape Krfa i pregled svih mesta koja bi trebalo da se posete. Tu je i oko 4.000 imena srpskih vojnika sahranjenih na Vidu i širom Krfa, među kojima će mnogi pronaći svoje pretke. – Miloš Ković

Prikaži sve...
1,080RSD
forward
forward
Detaljnije

Prikaži sve...
2,359RSD
forward
forward
Detaljnije

Prikaži sve...
2,596RSD
forward
forward
Detaljnije

Broj strana: 328 Pismo: Ćirilica Povez: Tvrd Format: 21 cm Godina izdanja: 2021. Izdavač: Prometej, Novi Sad Jovan N. Tomić je 1921. godine objavio knjigu Jugoslavija u emigraciji, u kojoj je prikazao političke težnje dela jugoslovenske i srpske emigracije tokom Prvog svetskog rata, sa posebnim osvrtom na njihovo zalaganje da buduća jugoslovenska država bude uspostavljena kao federativna republika. Knjigu je napisao sa izrazito monarhističkih pozicija i predstavio „starije” srpske republikance negativno – kao političke oportuniste, lažne demokrate i antipatriote, te ih optužio da su svojim zalaganjem za jugoslovensku republiku išli protiv srpskih interesa u budućoj jugoslovenskoj državi. Srpska republikanska omladina u Švajcarskoj i Francuskoj se, prema pisanju Jovana Tomića, spojila sa jugoslovenskim omladincima republikancima, čije se nezadovoljstvo takođe manifestovalo u republikanstvu. „Svi skupa”, pisao je Jovan Tomić, „već predstavljaju jednu grupu, koja ide pravcem koju joj daju stariji političari od zanata, Srbijanci i Jugosloveni, okupljeni oko SNBiroa i odseka Jugoslovenskog odbora u Ženevi. Odatle potiče direktiva, a omladinci su prosto oruđe u rukama starijih” (Jovan N. Tomić, Jugoslavija u emigraciji, Beograd 1921, 16, 37–42, 45–75).

Prikaži sve...
1,125RSD
forward
forward
Detaljnije

Broj strana: 365 Pismo: Ćirilica Povez: Tvrd Format: 24 cm Godina izdanja: 2021. Izdavač: Prometej, Novi Sad Dejan Tomić, neumorni čuvar kulturne baštine i skrajnute povesnice Apoteozom Nj. V. Kralju Petru I Karađorđeviću je sve zaboravljene pesme i srušene spomenike posvećene Kralju Petru – obnovio i vratio čitaocima i srpskom narodu. – Akademik Matija Bećković, član Krunskog saveta

Prikaži sve...
1,620RSD
forward
forward
Detaljnije

Broj strana: 249 Pismo: Ćirilica Povez: Tvrd Format: 21 cm Godina izdanja: 2021. Izdavač: Prometej, Novi Sad Razvijajući se i napredujući tokom čitavog 19. veka, Šabac je početak 20. dočekao kao napredna varoš, kako u ekonomskoj tako i u kulturnoj sferi života. Uz novoosnovanu gimnaziju, negovanje pozorišnog života, otvara se i Čitalište, a u njemu i prva muzejska zbirka.zbog blizine granice, Šabac postaje jedan od glavnih trgovačkih i izvozničkih centara Srbije. Svi ovi elementi, od Šapca će, kako kaže nemački putopisac Feliks Kanic, načiniti Mali Pariz. Ono što stanovnici Šapca nisu mogli predvideti jeste tragedija koju će grad preživeti u toku Velikog rata i od Malog Pariza postati Srpski Verden. Život uz granicu, kao najveća dotadašnja prednost, u ratu će postati najveća mana. U nedelju, 9. avgusta iznad Šapca će se pojaviti prvi neprijateljski avion, a već 12. avgusta, u ranu zoru, austrijske trupe Šezdeset druge brigade Četvrtog korpusa Druge armije, pod komandom general-majora Danija fon Đarmata, počeće prelaziti Savu kod drenovačke ade i u centar grada stići već u podne. Istovremeno počinje i povlačenje vojske i civilnog stanovništva, a oni koji su u Šapcu ostali, uzalud su kroz prozore izbacili bele barjake jer će se ubrzo pokazati genocidni karakter namera austrougarske, koja je želela ne samo poraz, već i i ekonomsko i demografsko uništenje. Ovo je naročito uočljivo u periodu prve okupacije Mačve i Šapca. Odmah po zauzimanju grada počeće hapšenja, maltretiranja, silovanja i ubijanja civilnog stanovništva. Po jedan mitraljez postavljen je na svakoj raskrsnici, a u centru čak četiri. Svojevrsni simbol stradanja Šapčana postaće saborni hram Svetih apostola Petra i Pavla u kojima su stanovnici držani tri dana bez vode i hrane na avgustovskoj vrelini.

Prikaži sve...
990RSD
forward
forward
Detaljnije

ISBN: 9788681930274 Broj strana: 127 Pismo: Ćirilica i latinica Povez: Mek Format: 24 cm Godina izdanja: 2021. Izdavač: Prometej, Novi Sad Đovani Ermete Gaeta bio je pesnik i kompozitor koji je u svojim stihovima umeo da oživi duh jedne epohe izražavajući na izuzetan način opšti, narodni i nacionalni značaj pesme, tipičan za Italiju i Napulj. Njegova Pesma o reci Pijavi opevala je borbeno zalaganje Italijana u Velikom ratu. Srpska pesma, jedino prozno delo ovog napolitanskog autora, pisano je u melodramskom stilu. Kroz kazivanje grupe srpskih izbeglica zatečenih 1915. u Solunu, knjiga govori o tragediji okupiranog srpskog naroda u Velikom ratu, o njihovoj čežnji za domovinom i nameri da je oslobode. Na samom početku, autor je naveo pesmu Oda narodu srpskom, nadasve poznatog i ekstravagantnog Gabrijela D’Anuncija, velikog poznavaoca srpske istorije koji je na izvanredan način znao da opeva i glorifikuje istoriju jednog naroda. Prepev ove pesme sačinio je pesenik i prevodilac Dragan Mraović, čiji je jedan od najznačajnijih prevoda Danteova Božanstvena komedija.

Prikaži sve...
693RSD
forward
forward
Detaljnije

Prikaži sve...
496RSD
forward
forward
Detaljnije

ISBN: 978-86-515-1856-3 Broj strana: 408 Pismo: Ćirilica Povez: Tvrd Format: 14x21 cm Godina izdanja: 2021. Izdavač: Prometej, Novi Sad Danas, kad nas već više od jednog veka deli od završetka Velikog rata i prekrajanja mapa u Evropi, koje je u velikoj meri odredilo našu današnju sudbinu, imamo priliku za zrelo, potpunije sagledavanje prošlih događaja. Već na prvi pogled može se reći da usvojena rešenja nisu bila dobra jer su poslužila kao izvor novih nedaća i razdora, a već pre Drugog svetskog rata pokazalo se dosta tih zabluda, posebno na Balkanu gde je brzo nestajala sloga i raspršivale se zablude o mogućnostima zajedničkog života. Zato nam je dužnost da što bolje shvatimo naše pretke, njihove namere i zablude, njihovo pravo lice, ali i pravo lice naših tadašnjih neprijatelja. Delo Arčibalda Rajsa veoma upečatljivo govori baš to – kakvi smo bili mi i naši neprijatelji. Poziv koji je Rajsu, kao već svetski afirmisanom naučniku, stigao 1914. godine iz Srbije, poklopio se sa njegovim nezadovoljstvom ponašanjem Germana u ukupnim evropskim okvirima i faktički ga usmerio da se ljudski i naučno posveti izučavanju ratnih zločina. Njagovom humanom biću bilo je važno da iskaže stav prema zločinima počinjenim od strane Austrougarske i Nemačke, a kasnije i Bugarske, nad civilima u ratu. Sve veće suočavanje sa ratnom stvarnošću u Srbiji uticalo je na Rajsa da naša zemlja postane njegov konačni životni izbor, a srpski seljak-vojnik njegov brat. Opredelili smo se da ova knjiga bude zbornik Rajsovih zvaničnih izveštaja i da kroz njegove iskaze neposredno saznamo kako je video naše neprijatelje. To je toliko važno da nismo izostavili ništa od njegovih ratnih izveštaja tadašnjoj srpskoj vladi. Ti izveštaji najčešće su neprijatni za čitanje, ali su nužni i dužnost nam je da im se povremeno vraćamo.

Prikaži sve...
1,215RSD
forward
forward
Detaljnije

Prikaži sve...
1,350RSD
forward
forward
Detaljnije

Prikaži sve...
6,490RSD
forward
forward
Detaljnije

Prikaži sve...
2,477RSD
forward
forward
Detaljnije

Dodatne informacije Pisac GLIŠA ELEZOVIĆ Izdavač SRPSKA KRALJEVSKA AKADEMIJA – BEOGRAD Izdanje 1940 Povez MEKI Stanje Dobro

Prikaži sve...
19,000RSD
forward
forward
Detaljnije

Broj strana: 796 Pismo: Ćirilica Povez: Tvrd Format: 24 cm Godina izdanja: 2021. Izdavač: Službeni glasnik Klasična antropogeografska istraživanja ovih predela Metohije po metodologiji i uputstvima Jovana Cvijića nisu izvršena. Nedostatak antropogeografskih istraživanja severne Metohije delimično nadoknađuju onomastička istraživanja koja je u poslednjoj četvrtini HH veka sproveo Odbor za onomastiku SANU, pod rukovodstvom akademika Pavla Ivića, a u organizaciji Svetozara Stijovića, kada su onomastički istražena i srpska naselja Metohije. Zabeležena je srpska toponomastika i antroponimija. U ovoj knjizi fototipski donosimo delove iz studija koji se odnose na istorijat naselja, toponime, a od antroponima prezimena, uz koje je zabeleženo i poreklo porodica. Prikupljena je građa o 148 naselja u kojima je sredinom druge polovine HH veka još uvek živelo srpsko stanovništvo. Ta naselja administrativno, po teritorijalnoj organizaciji Republike Srbije, pripadaju opštinama Dečani – 21 naselje, Istok – 42 naselja, Klina – 39 naselja, Peć – 42 naselja i Srbica – 4 naselja.

Prikaži sve...
1,584RSD
forward
forward
Detaljnije

Prikaži sve...
1,097RSD
forward
forward
Detaljnije
Nazad
Sačuvaj