Pratite promene cene putem maila
- Da bi dobijali obaveštenja o promeni cene potrebno je da kliknete Prati oglas dugme koje se nalazi na dnu svakog oglasa i unesete Vašu mail adresu.
26-50 od 144374 rezultata
Režim promene aktivan!
Upravo ste u režimu promene sačuvane pretrage za frazu .
Možete da promenite frazu ili filtere i sačuvate trenutno stanje
Aktivni filteri
Duga, Ruske narodne bajke, pesmice, pošalice-u boji *4234*02-2022 DUGA Ruske Narodne BAJKE,PESMICE,POŠALICE izdavači: Dečije Novine Gornji Milanovac i MALYŠ Moskva. 1976.g Crteži: Jurij Aleksejevič .Vasnjecov, Preveli: Vera Kusicki i Petar Antonović Tvrd povez platno-zlatotisak,latinica, 167.strana, veći format: 28,5 x 22 cm, težina 770.grama stanje: vrlo očuvana i uredna-nema ispisivanja sadržaj: L. Tokmakov: O umetniku Juriju Aleksejeviču Vasnjecovu. TAŠI - TAŠI Zekan. U obradi O. Kapice. Požar. U obradi K. Čukovskog. Hop-cup. U obradi I. Karnauhe. Krmačica. U obradi N. Komovske. Taši-taši. U obradi M. Bulatova. Uspavanka. U obradi K. Čukovskog. Svraka-beloboka. U obradi M. Bulatova. Miševi. U obradi A. Kudrjašove. Guske. U obradi M. Bulatova. Muzičari. U obradi K. Čukovskog. Pegava koka. U obradi M. Bulatova. Zekina kućica. U obradi O. Kapice. Ivanuška. U obradi K. Čukovskog. Maca. U obradi M. Bulatova. Buji-paji, pajice. U obradi M. Bulatova. Repa. U obradi M. Bulatova. Konj. U obradi I. Karnauhove. Dedica Jegor. U obradi K. Čukovskog. Na ulici. U obradi K. Čukovskog. Hlepčić. U obradi M. Bulatova. Ovčice. U obradi N. Komovske. Sunašce. U obradi K. Čukovskog. Mačorčić-macan. U obradi O. Kapice. Koza. U obradi K. Čukovskog. Petlić. U obradi M. Bulatova. Sovica. U obradi K. Čukovskog. Maca i kokica. U obradi K. Čukovskog. Vuk i jarići. U obradi A. Tolstoja. DUGICA - DUGA `Pođe macan na tržić...` U obradi O. Kapice. `Ide Kuzma od kovača...` U obradi I. Karnauhove. `Samo što na tanak ledić...` U obradi K. Čukovskog. `Kako rekom, niz reku...` U obradi K. Čukovskog. `Kako je naš jarac...` U obradi K. Čukovskog. `Svinja Nenila sinčića hvalila...` U obradi K. Čukovskog. `Duž rečice labudica plovila...` U obradi N. Kolpakove. `Uhvatio sam medveda...` U obradi A. Kudrjašove. `Pužiću, pužiću, pusti meni roge!...` U obradi K. Čukovskog. `Dugo-dugice, ne daj kišice!...` U obradi K. Čukovskog. `Kaća, Kaća-Kaćica...` U obradi K. Čukovskog. `Po gorama grom opali...` U obradi A. Kudrjašove. `Krastavčiću, krastavčiću!...` U obradi M. Bulatova. `Ježiću, dedice, ne idi do rečice...` U obradi N. Kolpakove. `Privezaću jare...` U obradi M. Bulatova. `Seo komarčić pod žbunjić...` U obradi N. Kolpakove. `Slali su devojčicu...` U obradi A. Kudrjašove. `Koza brižljiva vazdan je marljiva...` U obradi N. Komovske. `Po nebu, braćo, medved leti...` U obradi K. Čukovskog. `Naša je domaćica dosetljiva bila...` U obradi A. Kudrjašove. `Kod našeg mišara, miloga drugara...` U obradi K. Čukovskog. `Feđa-Bređa pojeo medveda...` U obradi K. Čukovskog. `Uskoči jare u tuđe dvore...` U obradi O. Kapice. `Lija je šumom hodala...` U obradi N. Komovske. `Oj, dečice, ta-ra-ra!...` U obradi I. Karnauhove. `Sedi, sedi zečić...` U obradi K. Čukovskog. `Skucao, skovao - točak napravio...` U obradi I. Karnauhove. `Po sinjem moru brodić juri...` U obradi A. Kudrjašove. `Petlić u peći kolače peče...` U obradi I. Karnauhove. `Oj, lo-li, lo-li, lo-li!...` U obradi O. Kapice. `Baba ovna uzjaha...` U obradi K. Čukovskog. `Stade macan na klupicu...` U obradi M. Bulatova. `Lupa, zvoni po ulici...` U obradi A. Kudrjašove. `Pošla Manja na pazar...` U obradi I. Karnauhove. `Kako je na našem lugu...` U obradi A. Kudrjašove. `Macan u peći dvopek bije...` U obradi O. Kapice. `Ti, rjabinuška razgranata...` U obradi O. Kapice. `Buji-paji, buji-baj...` U obradi K. Čukovskog.
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Kolekcionarstvo
Izuzetno očuvane kesice
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Knjige
Pripovedač romana je trinaestogodišnji dečak koji živi u jednom sirotištu u Sibiru u vreme kada je sovjetski režim slabio. U dvorištu škole, pripovedač brani dečaka Vardana, koji predstavlja idealnu metu za siledžije. Potom će Vardana otpratiti kući, u četvrt poznatiju kao „Đavolov kraj“. Tu će sresti i koloniju Jermena koji svaki dan čekaju oslobođenje svojih bližnjih koji su zatočeni zbog optužbi za antisovjetsku zaveru i separatizam. Pripovedač će tu upoznati Vardanovu majku Šamiram, njegovu prelepu sestru Đulizar i starog mudraca Sarvena. Pripovedač odlučuje da postane Vardanov zaštitnik jer Vardan boluje od smrtonosne bolesti... Iz recenzija: „Roman pun ljudskosti koja se danas sve više gubi. Izuzetno dirljivo.“ France-Inter „Neobično topao roman.“ Le Monde „Klasično napisan, roman Prijatelj Jermenin pogađa samu suštinu stvari.“ Le Figaro
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Knjige
Autobiografija Lenija Kravica, muzičara i umetnika. Odlomak: Moj život se sastoji od suprotnosti. „Crno i belo. Judaizam i hrišćanstvo. ’’Džekson 5’’ i ’’Led Cepelin’’. Prihvatio sam svoju dušu Blizanca. Voleo sam te suprotnosti. Jin i jang su se mešali u različitim delovima mog srca i uma, dajući mi ravnotežu i podstičući moju radoznalost i opuštenost.
Between Phenomenology and Structuralism Izdavac - St. Martin`s Press, New York Godina - 1985. Smit Merlo Ponti Strukturalizam, Fenomenologija Knjiga u dobrom stanju,bez ostecenja,sa podvlacenjima na nekoliko stranica,bez ispisane posvete,mek povez,format 21 cm,214 str. (99)
Knjiga je nova. ,,Tragom mnoštva evropskih putnika namernika, koji su stizali sa raznih strana i različitim povodima, Đorđe S. Kostić nas svojom knjigom – kulinarskim bedekerom i azbučnikom srpskog „blagoutrobija“, vodi kroz Srbiju devetnaestog veka. U zemlji koja je postepeno dobijala svoje prepoznatljive obrise na karti Evrope, kao ulazna kapija na putu ka nepoznatom, haotičnom ali izazovnom „Orijentu“, stranci su srdačno dočekivani i ugošćavani za kneževskom i kraljevskom trpezom, u prvim beogradskim modernim hotelima, palanačkim kafanama, manastirskim konačištima, putničkim svratištima, seoskim krčmama i kolibama ili uz ognjište pod vedrim nebom. Ostavljajući svoje utiske o jelima i piću, običajima za stolom, slavama i teferičima, načinu pripremanja hrane, gajenju voća, povrtarskim kulturama, vinovoj lozi, otkrivali su savremenicima jedan do tada malo ili nikako poznat deo, za njih, ako ne „prave Evrope“, onda makar „evropske Turske“, kasnije „Balkana“, „Jugoistoka“. Zapažajući posebnosti „srpskog jelovnika“, uočavali su uticaje, različite lokalne kuhinje, njegove dobre i – povremeno za njih – njegove teško svarljive osobine, oslobađali se predrasuda o domaćinima i zemlji. Kroz „prizmu jelovnika“ prelamali su se i procesi „deorijentalizacije“, i „evropeizacije“ promene socijalnih, privrednih i kulturoloških obrazaca mladog srpskog modernog društva. Pažljivo iščitavajući ova svedočanstva, Đorđe S. Kostić, iskusan i akribičan istraživač, otkriva podjednako zanimljiv i važan, do sada zanemaren, deo naše društvene istorije, potvrđujući tačnost zapažanja, jednog od „njegovih“ putnika, francuskog ekonomiste Emila de Lavelea, koji je osamdesetih godina devetnaestog veka zapisao, kako „Uvek treba znati šta u kojoj zemlji ljudi jedu; od seljaka u kolibi do princa... jer to omogućava da se shvati nacionalno bogatstvo i sazna više o lokalnim resursima.“``
Knjiga je dobro očuvana,uo riginalu na francuskom. >>Si l`on devait citer le poète qui a exercé l`influence la plus profonde sur la poésie du début du xxe siècle, il faudrait nommer Rimbaud. Avec plus de hardiesse encore que Baudelaire, il a étendu le champ d`exploration de la poésie. Avant lui, l`expérience poétique était principalement l`expérience de la création littéraire. Après lui, la poésie devient un moyen de connaissance. [...] C`est qu`il n`a pas hésité à se mettre en communication avec la part inconnaissable de lui-même. Il y a découvert un grand jeu d`images, fleurs éclatées, filles à lèvres d`orange, déluges et miracles, un jeu dont chaque figure ressemble à un message marqué d`un sceau incompréhensible et sacré. Dès lors, Rimbaud va libérer tous les phénomènes de l`inconscient, préparer les voies du surréalisme et créer, si l`on veut, un nouveau mystère dont les symboles resteront étrangers au merveilleux et au fantastique.<<
Biblioteka Nešto mili po meni 1. Mrav Upoznajte zadivljujući svet mrava. Saznajte kako grade mravinjak, kako nalaze hranu i šalju poruke svojim drugarima. Otkrijte kako matica raste da bi osnovala novu koloniju ispod šumskog drveća. Bogato ilustrovana i zabavna knjiga u kojoj ćete pročitati činjenice kojima, možda, ni nastavnici ne barataju. 2. Pauk Knjiga iz serije koja vam pomaže da zadivite drugare i zbunite odrasle svojim znanjima. Kako pauk plete mrežu, kako hvata plen, kako dospevaju u naše bašte, kako ženka štiti jaja... Čime privlači partnera i kako joj se on udvara – i još niz zanimljivih detalja o svetu ovih bića koje ne možete naći nigde drugde.
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Knjige
Knjiga je odlično očuvana. ,,Život štreberke Niki napokon je dobio smisao, iako je mislila da se to nikada neće dogoditi. Druži se sa prijateljicama Kloi i Zoi, a Brendon, njena simpatija, pokazuje interesovanje za nju, iz nepoznatih razloga. Ipak, šuška se da Makenzi ide s njim na žurku za Noć veštica, pa Niki u očaju prihvata posao animatora na zabavi za male balerine, i to ni manje ni više nego u kostimu pacova.``
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Kolekcionarstvo
MEDA BISERKA ZAGREB ART.61 VISINA:17CM STANJE KAO NA SLIKAMA
Adventistički hrišćani veruju.....biblijsko izlaganje 27 osnovnih doktrina Kolektiv Autora, Samuele Bakioki, Prevod ,Smaragda Stefanović Tvrd povez sa omotom, 1994.god.,501.strana,20.cm Издавач Hrišanska adventistička crkva, Jugo-istočna evropska unija, 1994 ISBN-10: 86-423-0049-3 Knjiga je N O V A ---------------------------- Plava ptica
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Kolekcionarstvo
kao na slikama h474 godina stavljena proizvoljno