Filteri
close
Tip rezultata
Svi rezultati uključeni
keyboard_arrow_down
Od
RSD
Do
RSD
Sortiraj po
keyboard_arrow_down
Objavljeno u proteklih
keyboard_arrow_down
Sajtovi uključeni u pretragu
Svi sajtovi uključeni
keyboard_arrow_down

Pratite promene cene putem maila

  • Da bi dobijali obaveštenja o promeni cene potrebno je da kliknete Prati oglas dugme koje se nalazi na dnu svakog oglasa i unesete Vašu mail adresu.
1-27 od 106013 rezultata

Broj oglasa

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream
1-27 od 106013
1-27 od 106013 rezultata

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream

Režim promene aktivan!

Upravo ste u režimu promene sačuvane pretrage za frazu .
Možete da promenite frazu ili filtere i sačuvate trenutno stanje

Aktivni filteri

  • Tag

    Kolekcionarstvo
  • Tag

    Knjige
  • Tag

    Bela tehnika
  • Cena

    4,500 din - 1,799,999,999 din

Karakteristike Tip Mašina za sušenje veša Tip mašine Sa toplotnom pumpom Kapacitet 9kg Energetska klasa A++ (po prethodnoj klasifikaciji) Broj programa 15 Način punjenja Frontalno Fizičke karakteristike Boja Bela Visina 84.6cm Širina 59.8cm Dubina 60.5cm Masa 42kg Nivo buke 64dB(A) Težina 42kg Stanje Nekorišćeno Ostalo Dodatne funkcije Zvučni signal, Digitalni displej, Indikator za čišćenje filtera, Dečija sigurnosna zaštita, Indikator punog rezervoara za vodu, Indikator za čišćenje kondenzatora, Drum Light, Fuzioni filter, Nivo suvoće veša Podržane tehnologije AquaWave technology, OptiSense, EcoGentle™ Dodatna oprema 2 dodatna češlja za obrve, Dečija sigurnosna zaštita, Digitalni displej, Drum Light, Fuzioni filter, Indikator punog rezervoara za vodu, Indikator za čišćenje filtera, Indikator za čišćenje kondenzatora, Nivo suvoće veša, Zvučni signal na kraju ciklusa Ostalo Drum Light, Fuzioni filter, Nivo suvoće veša Programi za sušenje veša Programi Eko program za pamuk, Program za sintetiku, Program za odeću za sport i rekreaciju, Program za jorganejakne, Program za farmerke, Program za mešoviti veš, Ekspres super kratak program 14 min, Hygienic Drying program, Hygienic Refresh program, Program za pamuk, Program za peškire, Steam refresh Reklamacioni period Reklamacioni period 60 meseci Fizičke karakteristike Boja Bela Visina 84.6cm Širina 59.8cm Dubina 60.5cm Masa 42kg Nivo buke 64dB(A) Težina 42kg Stanje Nekorišćeno

Prikaži sve...
75,999RSD
forward
forward
Detaljnije

Ventilator ELEGANCE 100

Prikaži sve...
4,990RSD
forward
forward
Detaljnije

PRVI KONGRES ANTIFASISTICKE OMLADINE SRBIJE U BEOGRADU , NOVEMBRA 1944. Mek povez , format 24 cm , 166 strana Kapitalna i veoma retka knjiga prvog kongresa , pozdravni govori , telegrami , referati , rezolucija i proglas , statistika , delegati Ocuvana kao na slici , za ovu starost dobro Korica iskrzana i zacepljen prvi i zadnji list , unutrasnjost dobra , zute fleke i krugovi od starosti

Prikaži sve...
4,500RSD
forward
forward
Detaljnije

GRAFICKA REVIJA - komplet 1931. Kompletna ukoricena 1931. godina , svih sest brojeva , stampano u Zagrebu Kapitalna predratna revija , jedina iz ove oblasti u Kraljevini Jugoslaviji Bogato ilustrovana , strucni tekstovi , ilustracije , stare reklame iz tog perioda (mnogih i danas poznatih marki i brendova) Tvrd povez , veliki format , 204 strane , bogato ilustrovana Ocuvana dobro za ovu starost , kao na slici , malo iskrzani coskovi korice , unutra veoma dobra , ponegde zute tacke od starosti stamparstvo , graficka delatnost , povez , slog , dizajn , stampa , reklama , graficki alat , stamparske masine i oprema , knjigoveznica , fotografija , plakat , slovoslagaci , knjizarstvo , stamparija

Prikaži sve...
8,900RSD
forward
forward
Detaljnije

Tip Mašina za pranje Vrata za punjenje Front Energetski razred D Maksimalan broj obrtaja RPM 1200 Kapacitet pranja kg 7 Dubina cm 45 Boja tela Bela Invertor Da Ecobubble Da Add wash Da Dodatno https:www.samsung.comrswashers-and-dryerswashing-machinesww5600a-eco-bubble-60-7kg-white-ww70aa626ae-le Vaše ime Komentar Ocena: Pošalji

Prikaži sve...
71,790RSD
forward
forward
Detaljnije

Tip Mašina za pranje Vrata za punjenje Front Energetski razred E Maksimalan broj obrtaja RPM 1200 Kapacitet pranja kg 8 Dubina cm 45 Boja tela Bela Invertor Da Ecobubble Da Add wash Ne Dodatno https:www.samsung.comrswashers-and-dryerswashing-machinesww5100a-eco-bubble-2021-7kg-white-ww80aa126ae-le Vaše ime Komentar Ocena: Pošalji

Prikaži sve...
65,990RSD
forward
forward
Detaljnije

Tip aspiratora Teleskopski Širina cm 60 Usisna snaga m3h 368 Boja Srebrna Garancija 2G Broj sijalica 2 Tip sijalica LED Broj motora 1 Snaga motora 146W Dimenzije 180 x 598 x 280 mm Ostale karakteristike Dve mogućnosti delovanja: odvođenje vazduha ili kruženje vazduha (potrebno dokupiti komplet za recirkulaciju). Ugradne dimenzije (VxŠxG): 140 x 460 x 280 mm Vaše ime Komentar Ocena: Pošalji

Prikaži sve...
18,690RSD
forward
forward
Detaljnije

ZLATNA SERIJA 291 - OTKRIVENA OBMANA - ZAGOR IZDAVAČ: DNEVNIK, NOVI SAD GODINA : 1976. MEKE KORICE LATINICA BROJ STRANA: 140 STR. STANJE VRLO DOBRO TROŠKOVE SLANJA SNOSI KUPAC LIČNO PREUZIMANJE MOGUĆE U CENTRU BEOGRADA FERRY

Prikaži sve...
5,000RSD
forward
forward
Detaljnije

Usisivač SVC219FMW Gorenje ima snažnu litijumsku bateriju sa 2.0000 mAh, zahvaljujući njoj, nećete osetiti nikakvo smanjenje snage usisavanja tokom rada. Radno vreme od 42 minuta će vam omogućiti da očistite kompletnu kuću u jednom usisavanju. Zavisno od podešavanja brzine, vrste poda i potrebe za čišćenjem. Klikom odvojiva četka sa točkovima će olakšati uklanjanje dlaka još brže i jednostavnije. Sa samo jednim klikom možete odvojiti bateriju, koja se može puniti bilo gde. Uživajte u prednostima uspravnog usisivača koji se može pretvoriti u ručni u samo nekoliko sekundi. Od usisavanja poda do brige o sofi, unutrašnjosti auta, ili teško dostupnih gornjih polica. Posuda za prašinu je jednostavan za pražnjenje. Fleksibilni zglob će omogućiti da dosegnete jednostavno ispod ormara, stolova i nameštaja. Usisivač SVC219FMW Gorenje je jednostavan za korišćenje i odlaganje. FREESTYLE MOVE Usisna snaga: 7 W Usisivač sa posudom za prašinu Suvo Bežična upotreba Broj ćelija baterije: 6 Životni vek baterije: 42 min Broj nastavaka: 2 Protok vazduha: 13 L/s Zapremina posude za prašinu: 0,5 l Dužina cevi: 58 cm HEPA filtracija Upravljanje lokacija: Upravljanje na ručici Broj dodatnih nastavaka: 2 Uspravno na točkovima Broj točkova: 4 Gumirani točkovi Boja: Bela Buka: 71,4 dB(A)re1pW Napon: 21,9 V Dimenzije aparata (ŠxVxD): 25 × 111 × 22 cm Dimenzije spakovanog aparata (šxvxd): 34 × 69 × 14,5 cm Težina jedinice: 3 kg Bruto težina aparata: 4,4 kg Priključna snaga: 130 W Proizvođač:https://rs.gorenje.com/ Slični proizvodi:https://kupinaklik.com/?s=usisivac&product_cat=0&post_type=product Slike i opis su informativnog karaktera. Trenutnu raspoloživosti proizvoda možete proveriti telefonom ili putem našeg mail-a: [email protected] Šifra proizvoda: 731959 Kategorija: Usisivači Paročistači Oznake: Gorenje usisisvac, Rucni usisivac, Usisivac

Prikaži sve...
29,590RSD
forward
forward
Detaljnije

Funko POP! Rocks: John Lennon (In Peacoat) /Funko Exclusive!/. Proizvođač: Funko. Visina figure: 3,75` (9,5 cm). Figura je nova, neotpakovana. Slobodno se obratite za sve dodatne informacije.

Prikaži sve...
5,750RSD
forward
forward
Detaljnije

Odlomci: „Ne znam koliko vremena je bilo proteklo između iščeznuća i naglog i lakog otvaranja očiju – činilo mi se da sam bio samo trepnuo (a rekli su mi da je operacija trajala čitav sat), a, u stvari, ja jedan sat nisam postojao; čula su bila potpuno zamrla, nije bilo snova ni sanjanja; ničega nije bilo, kao da sam bio mrtav. Tako sam shvatio (jer sam to i doživeo) da je smrt za onoga ko umire – laka. On se sa njom ne suočava jer nastupa pošto njega više ne bude bilo. Smrt postoji samo u svetu živih.” „Pojedinac može biti razapet između sentimenta i razuma, i, desi li mu se to, obično kažemo da mu život postaje tragičan. U najboljem slučaju – nesrećan. Ali zajednice retko kad dospevaju u ovakve dileme: njih vode kolektivni nagoni, iliti (rečeno sofisticiranim načinom izražavanja) – mentalitet. Od prirode datog mentaliteta zavisiće i sudbina ljudskih zajednica, a posledice (krštavane istorijom ili mitom), zvaće se pobede ili porazi. Njihov zajednički imenitelj jesu reči proistekle iz prirodnih pojava, a one glase: udes i katastrofa. Ili, jednostavno: BOŽJA VOLJA ili SUDBINA. (Nikako „nesreća” ili „tragedija”. Nikako!)” „Svako je vreme obeleženo ludošću. Ali, dok smo u matici (u središtu života), mi ne vidimo svu njegovu grotesknost. Tek u starosti, kada nam i naše trajanje (naše dotrajavanje) poprimi takav vid, u stanju smo da svoga vremena sagledamo pravo lice.” „Stepen samovolje jednog diktatora određuje količina poniženja koju zajednica može da izdrži.” „Šta je život? Jelo, ljubav, rađanje, radost, san, jednom rečju: sve što nije Istorija.” „Kad sve osporimo, šta nam preostaje? Poezija.”

Prikaži sve...
4,840RSD
forward
forward
Detaljnije

Zilan plavi ručni usisivač (ZLN1235BL) Štapni usisivač 800W Zilan ZLN1235BL je usisivač snage 800W i usisne snage 260W. Pošto je izrađen sa efikasnim motorom, ovaj usisivač nudi lako usisavanje sa protokom vazduha od 37L/sek. Kabl dužine 5 metara daje punu slobodu kretanja pri usisavanju. Štapni usisivač 800W Zilan ZLN1235BL je lagan, ručni usisivač, sa posudom zapremine 2 litre. Zahvaljujući trougaonom obliku glave usisivača, omogućava lako čišćenje uglova. Ručka usisivača se može skinuti radi korišćenja usisivača kao ručnog usisivača, ali i za potrebe lakšeg odlaganja. - Snaga: 800W - Usisna snaga: 260W - protok vazduha: 37L/sek - Zapremina posude za prašinu: 2L - Jednostavan sistem zaključavanja - Dužina kabla: 5m - Boja: plava Proizvođač: Zilan Zemlja uvoza: EU Zemlja porekla: Turska Uvoznik: Westaco d.o.o., Beograd

Prikaži sve...
6,800RSD
forward
forward
Detaljnije

pfilmski plakat 70x50cm

Prikaži sve...
5,999RSD
forward
forward
Detaljnije

BEOGRAD Sportski centar na obali Dunava Ranije se zvao `25 MAJ`, a sada je promenjen naziv !!! Beograd - arhitektura komunističkog vremena !!!!!!!!! RAZGLEDNICA FOTO STUDIO `GTM` - B. Strugar NIJE PUTOVALA NIJE KORIŠĆENO GARANCIJA PERFEKT ......................................................... Pažnja !!! ... Ove slike na terenu više NEMA! Sa leve strane SC gledano prema Dunavu izgrađen je centar N.DJ. i pristup pešacima na kej Dunava je potpuno sprečen i blokiran! Uništena je vizija slobodne arhitektonske lepotice koja izlazi na obalu Dunava, slobodna kao ptica, levo i desno za pešake! Pravi vandalizam! Ova razglednica je sada - KOLEKCINARSKI primerak! Govori o prohujalom vremenu, bilo i nikada više! Razglednica/BISER !!!!!!!! (Mihajlo Grušić) Ekstra *********** dsp19kb5

Prikaži sve...
4,999RSD
forward
forward
Detaljnije

plakat 66x49cm

Prikaži sve...
11,999RSD
forward
forward
Detaljnije

plakat 67x47

Prikaži sve...
5,999RSD
forward
forward
Detaljnije

plakat 69x49cm

Prikaži sve...
5,999RSD
forward
forward
Detaljnije

Tip ploče Staklokeramička Širina cm 60 Broj grejnih zonaringligorionika 4 Upravljanje Na dodir Vaše ime Komentar Ocena: Pošalji

Prikaži sve...
28,590RSD
forward
forward
Detaljnije

FOR WHOM THE BELL TOLLS - ERNEST HEMINGWAY Charles Scribner`s Sons, 1940 471 str. Tvrdi povez. Bez zastitnog omota. Pecat vlasnika na predlistu. Ovo je prvo izdanje ove cuvene knjige. Vrlo dobro ocuvana.

Prikaži sve...
12,500RSD
forward
forward
Detaljnije

Istorijsko memoarska dela 1-7 + KUTIJA 1. Moje uspomene – Vojvoda Živojin Mišić 2. Vojvoda Stepa Stepanović 1 – Savo Skoko . Petar Opačić 3. Vojvoda Stepa Stepanović 2 – Savo Skoko . Petar Opačić 4. Vojvoda Radomir Putnik 1 – Savo Skoko 5. Vojvoda Radomir Putnik 2 – Savo Skoko 6. Nikola Pašić i jugoslovensko pitanje 1 – Đorđe Đ. Stanković 7. Nikola Pašić i jugoslovensko pitanje 2 – Đorđe Đ. Stanković Grupa autora Memoari Izdavač: BIGZ, Beograd 1985; tvrd povez sa omotom, 24cm, ilustrovano. zaštitna kutija stanje: Vrlo dobro.

Prikaži sve...
8,500RSD
forward
forward
Detaljnije

Meteorološka stanica AD1176 Adler je uređaj koji u sebi kombinuje sat sa alarmom i meteorološku stanicu. Meteorološka stanica Adler dolazi u setu sa spoljnom jedinicom, koja omogućava praćenje spoljne temperature i trenutno preovlađujućeg vremena, što se i prikazuje na digitalnom displeju uređaja. Uređaj takođe prikazuje unutrašnju temperaturu. Stanica ima mogućnost prikazivanja temperatura u celzijusima i farenhajtima. Meteorološka stanica se može koristiti kao sat sa alarmom, koji ima funkciju „snooze“. Moderan dizajn i male dimenzije činiće ovaj uređaj interesantnim dodatkom vašoj dnevnoj ili spavaćoj sobi. Ostale karakteristike Meteorološka stanica AD1176 Adler: Beli digitalni displej Dimenzije 13,7×4,9×17,3cm Očitavanje spoljne i unutrašnje temperature Vremenska prognoza Vreme i datum alarm Prikaz temperature u celzijusima Uređaj se napaja iz 3xAAA baterija i 220-240V 50 / 60Hz mrežnog napajanja Snaga sonde : 0.115mW Frekvencija 433.99 MHz Proizvođač:https://www.adler.com.pl/ Slični proizvodi:https://kupinaklik.com/?s=radio+retro&product_cat=0&post_type=product Slike i opis su informativnog karaktera. Trenutnu raspoloživosti proizvoda možete proveriti telefonom ili putem našeg mail-a: [email protected] Šifra proizvoda: AD1176 Kategorija: Ostali kućni aparati

Prikaži sve...
4,890RSD
forward
forward
Detaljnije

Paročistač sa produžnom cevi AD7038 Adler je praktičan uređaj snage 1200W za čišćenje kuće ili automobila. Uređaj koristi paru za kvalitetnije čišćenje, a može se koristiti za čišćenje pločica, nameštaja, čak i dušeka, pri čemu uništava do 80% grinja. Paročistač sa produžnom cevi 1200W dolazi u setu sa različitim dodacima za lakše čišćenje, kao što su četke, peškiri/krpe i mlaznice za temeljnije čišćenje. Uređaj je izrađen sa produžnom cevi za lakše čišćenje teže dostupnih mesta. Paročistač obezbeđuje protok pare od 44gr/min, a temperatura pare je i do 120C. Ostale karakteristike Paročistač sa produžnom cevi AD7038 Adler: sa produžnom cevi Snaga: 1200W kapacitet: 450ml idealan za čišćenje podnih i zidnih pločica, nameštaja, dušeka (do 80% manje grinja) protok pare: 44gr/min Maksimalni radni pritisak: 3,5 bara Zaštita od pregrevanja temperatura pare do 120C dodaci: metalna četka, najlonska četka, savitljivo produžno crevo, 3x produžna cev 33cm, velika mlaznica, mali peškir, četka za pod, priključak za četku za pod Materijal kućišta: plastika dužina kabla: 278cm dimenzije: 31×14,5×22,2cm Proizvođač:https://www.adler.com.pl/ Slični proizvodi: https://kupinaklik.com/?s=blender&product_cat=0&post_type=product Slike i opis su informativnog karaktera. Trenutnu raspoloživosti proizvoda možete proveriti telefonom ili putem našeg mail-a: [email protected] Šifra proizvoda: AD7038 Kategorija: Usisivači Paročistači

Prikaži sve...
6,590RSD
forward
forward
Detaljnije

Kratki opis GORENJE Ugradna mikrotalasna rerna BM 251 SG2WG 738324 Ugradn mikrotalasna rerna sa grilom Kapacitet 25L Dimenzije: (ŠxVxD): 595x388x401mm Detalji GORENJE Ugradna mikrotalasna rerna BM 251 SG2WG 738324 Ugradna mikrotalasna rerna sa grilom Displej Kontrola na dodir Kapacitet pećnice: 25l Auto meni AquaClean 15 unapred podešenih programa 5 nivoa snage Belo staklo Dimenzije š v d: 595 x 388 x 401 mm Bruto težina: 22kg Neto težina: 19,5kg

Prikaži sve...
40,238RSD
forward
forward
Detaljnije

Biblioteka srpskih pisaca 1-3 Komplet sadrži: * Jovan Sterija Popović; br. str. 452. * Janko Veselinović; br. str. 491. * Laza Lazarević - celokupna dela; br. str. 537. Izdavač: Narodna prosveta, Beograd Kanc_9

Prikaži sve...
6,300RSD
forward
forward
Detaljnije

GORSKI CAR roman napisao Svetolik P. Ranković Izdavač: Srpska književna zadruga, 38. Godina izdanja: 1897. Štampano u Državnoj štampariji Kraljevine Srbije Povez: tvrd Broj strana: 310. Kanc_9

Prikaži sve...
5,400RSD
forward
forward
Detaljnije

55793) JEDNA MLADOST U NEMAČKOJ , Ernst Toller , Nolit Beograd 1933 , Trvrd povez, format 14,5 x 19,5 cm , zaštitni omot sa više zapljenja, knjiga odlično očuvana , 244 strane, latinica Napomena izdavača: `Ovo delo, prevedeno iz originalnog, još neobjavljenog rukopisa, štampano je prvi put u ovom izdanju, dakle pre nego na nemačkom jeziku.` `U ovoj knjizi nije zabeležena samo moja mladost, nego i mladost čitave jedne generacije, a uz to još i deo istorije današnjice. Raznim putevima išla je ova omladina, sledeći lažne bogove i lažne vođe, ali se stalno borila za jasnoću i za zakone duha.` Ernst Toler (Samotschin, 1. decembar 1893 — Njujork, 22. maj 1939), nemački pisac. Bio je dobrovoljac u Prvom svetskom ratu. Razočaran onim što je doživeo na frontu, govorio je protiv rata, organizujući ligu zagovornika mira u Hajdelbergu. Učestvovao je u stvaranju Bavarske sovjetske republike, a zbog svojih revolucionarnih aktivnosti osuđen je na pet godina zatvora. Nakon dolaska Hitlera na vlast, emigrirao je u Ameriku. 1939. godine izvršio je samoubistvo. Bio je pesnik, dramaturg, memoarist, putopisac, jedan od istaknutih predstavnika nemačkog ekspresionizma, a u periodu između dva rata istaknuti antifašista čije se književno delo nije moglo odvojiti od političkog. Dela: `Knjiga o lastama`. `Razulareni Vothar` `Jedna mladost u Nemačkoj` Pisma iz tamnice. `Bio sam Nemac.` Ernst Toller i Pavle Bihaly: Kako je umirala Europa Krajem svibnja 1933. u Dubrovniku je održan jedanaesti kongres međunarodnoga PEN kluba. Tri i pol mjeseca po dolasku Hitlera na vlast, i prvih demonstrativnih spaljivanja knjiga, pisci su, pod predsjedavanjem H.G.Wellsa, osudili postupke njemačkih vlasti i izolirali njemačke kolege koji su prihvatili nacizam. Bila je to reakcija očajnika, Židova, komunista, ljevičara i masona, među kojima bi se našao i poneki građanski intelektualac, recimo slovenski pisac i diplomat kraljevine, ali i buduće socijalističke Jugoslavije, Izidor Cankar, koji je bio jedan od projektanata antinacističke deklaracije. Nakon Drugoga svjetskog rata, dubrovačku će gestu kao svoju vlastitu prihvatiti cijela Europa. U Dubrovniku tada je bio i njemački prognanik, komunist židovskoga podrijetla, dramatičar, pjesnik i prozni pisac Ernst Toller. Dragovoljac u Prvome svjetskom ratu, ponesen idejama njemačkoga militarizma, brzo se razočarao i sudjelovao u stvaranju Bavarske sovjetske republike, koja će potrajati od 6. do 12. travnja 1919. Toller je bio predsjednik te republike, nakon čega je pola godine proveo u zatvorskoj samici. Dvadeset četiri dana štrajkao je glađu. Poslije mu je bavarska vlada, kao značajnome dramskom piscu, čija su se djela izvodila na berlinskim pozornicama, ponudila oprost i amnestiju, ali Toller je to odbio, u ime solidarnosti s drugim političkim zatvorenicima, svojim drugovima komunistima i anarhistima. Pamtimo ga kao jednoga od pionira njemačkoga ekspresionizma. Prognan je iz Njemačke čim su nacisti došli na vlast. Munjevito mu je oduzeto i njemačko državljanstvo, jer je rođenjem bio iz Samoćina, u Poljskoj. U Dubrovnik je stigao kao egzilant, još uvijek ne i apatrid, ali su ga članovi njemačke delegacije tretirali kao da je okužen. Osim što je bio komunist, neortodoksan, blizak anarhistima, i što je bio ekspresionist, Ernst Toller je bio uvjereni Nijemac. To je bio njegov nacionalni osjećaj, koji je proizlazio iz njegova materinjeg jezika. Židovstvo je bilo Tollerova sudbina. U Dubrovniku, za trajanja kongresa, Toller piše predgovor za svoj autobiografski roman, koji će nasloviti “Eine jugend in Deutschland”. Predgovor počinje ovako: “Čovek koji piše o svome životu sličan je hirurgu. Ulazeći sondom u bolne rane, ne sme, pored operacije, da zaboravi bilo i rad srca bolesnika.” I dalje: “Ne želimo da ulepšamo greške i krivice, neuspehe i nedoslednosti, kako sopstvene tako ni tuđe; da bismo bili ispravni moramo poznavati stvari, da bismo bili hrabri treba da ih razumemo, a da bismo bili pravični, ne smemo da zaboravljamo. Ako nas tišti jaram varvarstva, moramo se boriti, i ne smemo ćutati. Ko u takvom vremenu ćuti, izdajnik je čovečanstva.” Tollerov roman trebao je biti politički pamflet, optužba i pesnica antinacističke agitacije, ali on je, istovremeno, veličanstvena legitimacija jednoga kulturnog identiteta – osobna iskaznica i putnica čovjeka kojemu će putnica uskoro biti oduzeta – i neka vrsta ljubavnog pisma Njemačkoj. Drukčijoj Njemačkoj. I iznad svega, to je velika literatura, superiorna u svom vijeku, ali i danas, kada se čitatelju, već po logici kalendara, čini da je daleko od nevolja piščevog vremena. Prvo izdanje Tollerove knjige objavljeno je iste 1933, na srpskohrvatskome jeziku, u prijevodu Pavla Bihalyja, i uz napomenu s unutarnje strane predlista: “Ovo delo, prevedeno iz originalnog, još neobjavljenog rukopisa, štampano je prvi put u ovom izdanju, dakle pre nego na nemačkom jeziku.” Izdavač je bio Nolit, koji je Pavle Bihaly osnovao s bratom Otom, kasnije poznatim kulturnim radnikom, slikarom i povjesničarom umjetnosti. U vrijeme kada je Pavle Bihaly objavio Tollerov roman, Biblioteku Nolit uređivao je odbor u kojemu su, uz vlasnika i urednika, koji je, uz prevođenje, još i dizajnirao naslovnice knjiga, bili Milan V. Bogdanović, Gustav Krklec i Josip Kulundžić. Braća Bihaly bili su Židovi, sinovi siromašnoga zemunskog soboslikara, članovi Komunističke partije Jugoslavije. Pavle se protiv Hitlera pokušavao boriti izdavaštvom. Utrkivao se s onima koji su spaljivali knjige i rukopise, pa je objavio i prve srpskohrvatske prijevode Remarquea, Egona Erwina Kischa, Heinricha Manna, Brechta, ali i Babelja, Pilnjaka, Gorkog, Hašeka. Knjige je ilustrirao crtežima Pabla Picassa i Georga Grosza. Pored toga, Pavle Bihaly autor je dragocjenog niza intervjua sa svojim suvremenicima, sasvim integriran u europske kulturne i umjetničke krugove, sugovornik i prijatelj Picassov i Einsteinov, čovjek koji je, zapravo, živio izvan vlastitoga vremena. Kao čovjek židovsko-madžarskoga podrijetla, oženio je Bečanku, katolkinju Mariu Phingstl, a sina Ivana, rođenog 1938, dao je krstiti u pravoslavnoj crkvi. Nakon 6. travnja 1941. i njemačkoga napada na Jugoslaviju sklonio se u Gornji Milanovac. Gestapo ga je tamo uhitio 17. svibnja, i sproveden je u Beograd, na ispitivanje. Pavle Bihaly strijeljan je 17. srpnja 1941. u Beogradu. Nolit je poslije rata nastavio da živi, kao državno izdavačko poduzeće – jedan od onih elitnih, važnih nakladnika socijalističke Jugoslavije – da bi zatim, u nacionalistička i tranzicijska vremena, bio likvidiran. Ernst Toller živio je u Londonu, a zatim je 1936. otišao u Ameriku. Živio je u New Yorku, i družio se s njemačkim emigratskim piscima i umjetnicima, s Klausom i Erikom Mann, sa slavnom glumicom – prvom Majkom Hrabrost – Thereseom Giehse. Osiromašio je, jer je sav svoj novac dao za pomoć izbjeglim španjolskim komunistima i anarhistima, koji su u Ameriku stizali nakon poraza u građanskome ratu. Znao je da su mu brat i sestra u Njemačkoj odvedeni u logor. Vrijeme je bilo bez nade, Europa se bez borbe predavala Hitleru. Francuski i britanski premijeri Édouard Daladier i Neville Chamberlain potpisali su s Hitlerom i Mussolinijem Minhenski sporazum, kojim je označen kraj Sudetske krize, Njemačkoj je priznato pravo na teritorijalna posezanja, i potpisana je politička kapitulacija pred nacizmom, nakon čega ni Staljinu nije preostalo ništa drugo nego da šalje svoga ministra vanjskih poslova Molotova da s njemačkim ministrom, bivšim trgovcem jeftinim pjenušcima, Ribbentropom, potpisuje pakt. Ali tada će, 23. kolovoza 1939. Ernst Toller već biti mrtav. Objesio se o svileni pojas svoga kućnog ogrtača, u hotelu Mayflower u New Yorku, 22. svibnja 1939. Mogla bi se o piscu i njegovu izdavaču napisati zanimljiva knjiga. Ili bi se mogao snimiti dokumentarni film, samo kada bi postojala država, ili kada bi postojala kultura, koja bi danas povezivala Pavla Bihalyja i Ernsta Tollera. Ali nje nema. “Postoji samo jedna moralnost”, pisao je Toller u svome romanu, “ona koja važi za čovečanstvo. Postoji samo jedan duh, onaj koji živi u čovečanstvu.” Sve drugo, za njega su bili zlodusi, koji su ga progonili i koji su najavljivali propast, njegovu i njegova svijeta. Tollerova domovina bila je Njemačka, premda je rođenjem bio Poljak, a duhom Europljanin i Europejac. Takav je postao u vrijeme najkrvavijega rata, kada je prosvjedovao novinskom uredništvu, zbog načina na koji se piše o neprijatelju: “U feljtonima novina nazivaju se Francuzi degenerisanom rasom, Englezi ćiftinskim dušama a Rusi svinjama. Težnja da se neprijatelj ponizi, pogrdi i ukalja toliko je odvratna da sam se u jednom članku, koji sam poslao ‘Kunstwartu’, izrazio protiv toga držanja koje nas same ponižava. Urednik mi je vratio rukopis uz mnoge fraze izvinjavanja, treba, kaže, da se vodi računa o narodnom raspoloženju. U stvari je ovo narodno raspoloženje odgojeno u pozadini, a vojnici na frontu na to ‘pljuju’.” I u to vrijeme su, kao i danas, matere boraca poginulih za domovinu korištene u najgore šovinističke svrhe, protiv onih koji bi se pobunili protiv rata i domovinskih svetinja: “Jedna anonimna ‘nemačka majka’ želi da nas okovane bace u rupu od granate, i da nas engleski meci raznesu. ‘Veteran iz rata 1871’ želi da francuski vojnici, crnci, oderu kožu sa nas živih, i da je ponesu kao trofeje u najcrnju Afriku.” Ernst Toller ne bavi se u svom romanu “klasnim pitanjem”, premda će ono proizaći iz svake epizode, kao što proizlazi i iz duha vremena, nego se otpočetka do kraja bavi pitanjima identiteta. Nijedna egzilantska ispovijest nije toliko egzilantska kao Tollerova, nitko nije na taj način obuzet pripadnošću, i onim što pripadnost, po nekom usudu, svakome pripadniku donese, kao Toller. On piše u vrlo kratkim rečenicama, kao da deklamira parole. Te su njegove parole šokantno aktualne danas, početkom stoljeća koje je, kažu, razriješilo svoj odnos prema Tollerovim progoniteljima, i čiji početak za nas teče pod zastavom Europe koja se, kažu, ujedinila pod pretpostavkama drukčijim od Hitlerovih, i u kojoj je, i to kažu, čovjek jednako slobodan ako je Nijemac i ako je, naprimjer, Turčin, Arapin ili Bosanac. Način na koji dječak oblikuje svoj odnos prema drugima i svome podrijetlu, slikovit je i prijeteći iskren i istinit: “Samoćin je bio nemačka varoš. Time su se podjednako ponosili protestanti i Jevreji. O varošima Poznanja, u kojima su bili merodavni Poljaci i katolici, koji su stavljani u isti ćup, govorili su sa vidnim prezirom… Mi, deca, govorili smo o Poljacima kao o ‘Poljačinama’, i mislili smo da su potomci Kaina, koji je ubio Avelja, i zato su od boga žigosani… U svim borbama protiv Poljaka sačinjavali su Nemci i Jevreji zajednički front. Jevreji su se osećali kao pioniri nemačke kulture… Na Kajzerov rođendan sedeli su Jevreji za istim stolom sa rezervnim oficirima, sa članovima Ratničkog udruženja i Streljačkog saveza, pili piva i rakije i klicali kajzeru Vilhelmu.” Ernst Toller rodio se 1. prosinca 1893. Njegovo prvo sjećanje je kako djevojčica Ilse trči prema njemu i pruža mu ruku. Tada se čuje glas dadilje, koja ju zove da se vrati: “Nemoj s njim da stojiš, to je Jevrejin.” S odrastanjem, djeca bivaju okrutnija, okrutnost je put u zajednicu i u društvenost: “Sin noćnog čuvara moj je drug. Kad drugi viču ‘Poljačino’, onda i ja vičem. Ali je on ipak moj drug. Poljaci mrze Nemce. To znam od Stanislava.” Kasnije, djeca se dijele, tako što Ilse kreće u protestantsku, Stanislav u katoličku, a Ernst u židovsku školu. U školi mržnja dobiva svoju znanstvenu argumentaciju. U školi se uči da su “Jevreji razapeli na krst našeg Spasitelja.” I svatko vrlo brzo sazna sve što je onaj drugi naučio u školi: “Trčim u šupu, zavlačim se u slamu i briznem u gorki plač. Ja poznajem Spasitelja. On visi kod Stanislava u sobi. Iz očiju mu cure crvene suze, srce mu leži otvoreno na grudima, i krvari. ‘Pustite dečicu k meni’, ispisano je pod njim. Kada sam kod Stanislava, a niko ne vidi, idem Spasitelju, i molim mu se. ‘Molim te, dragi Spasitelju, oprosti mi što su te Jevreji ubili.’ Uveče u krevetu pitam majku: ‘Zašto smo mi Jevreji?’ ‘Spavaj, dete, ne pitaj tako ludasto.’ Ne spavam. Hteo bih da nisam Jevrejin. Hteo bih da deca ne trče za mnom i viču ‘čivo’.” Odrasle godine se nekako sasvim prirodno nastavljaju na argumente iz djetinjstva. Općenito, u životu kakvim ga vidi Ernst Toller, u njegovome romanu i u biografiji, sve je naravno i logično, kao što zna biti u dobro napisanim knjigama za djecu. Ali kada se tako zgodi u knjizi za odrasle, kao način mišljenja i kao dosljedno provedena narativna strategija, pred sobom imamo jedno od onih trajno neshvaćenih književnih čuda u čijem se otkrivanju ponekad sastoji smisao čitanja. Roman “Jedna mladost u Nemačkoj” ima svoje mjesto u povijestima njemačke i europske književnosti. To mjesto je zaštićeno, pisac je vrlo poštovan, njegov grob lijepo je uređen u svakome boljem leksikonu, kao i u pregledima njemačkog ekspresionizma, ali Toller se drži negdje u drugome redu europskih pisaca i mučenika u dobu nacionalsocijalizma. Razlog je, možda, i u Tollerovom komunizmu, u tome što je bio na čelu jedne, istina šestodnevne, sovjetske republike, ili u tome što njegova figurina ne može stajati na ikonostasima neoliberalnog kapitalizma, čak ni kada se prigodno kite antifašizmom, pobjedom nad mrakobjesima Adolfa Hitlera i njegovih saveznika, velikih industrijalaca, vlasnika njemačkih čeličana, ali i uglednih američkih i britanskih kapitalista, kojemu se njegova vladavina činila sasvim razložnom, gospodarski produktivnom, ekonomski isplativom… Ali ipak, nešto je od svega toga važnije: Tollerova sveta jednostavnost, genijalna razložnost na putu ka kraju, kakva je, činilo se, moguća samo u djetinjstvu, teško može biti do kraja prihvaćena kao krajnji i konačni književni argument. Osim toga, ako je priča tako jednostavna, kako je toliki drugi nisu shvatili? Ako je priča jednostavna, kako je Martin Heidegger mogao biti nacist, i tek naknadno, makar i samo s nekoliko godina zakašnjenja, shvatiti da je u nečemu pogriješio? Ipak je europskoj kulturi više stalo do Heideggera nego do Tollera. Tollerova književnost, kao i njegov besprijekorni moralni princip, čista su estetika, naspram sveobuhvatnoj misaonosti posljednjega velikog filozofa u povijesti. Zaboravljen je stoga i Tollerov dubrovački nastup, a roman “Jedna mladost u Nemačkoj” ostao je, i osamdeset godina nakon svoje beogradske premijere, u svom jedinom izdanju i u prijevodu Pavla Bihalyja. Žrtvama holokausta je, kažu, sva Zemlja grob, pa tako Ernst Toller i njegov izdavač leže u istome grobu. Knjigu “Jedna mladost u Nemačkoj”, njezino prvo i jedino izdanje, imao sam, prije petnaestak godina, posuđenu od zagrebačkog anarhista i situacionista Ljube Miličevića. Nakon čitanja sam je morao vratiti, što je, sjećam se, obavljeno u nekim po mene neugodnim okolnostima. Nedavno sam Tollera, konačno, dobio u privatni posjed, preko kultnoga zagrebačkog knjižara Dražena Dabića i njegova internetskog dućana “bibliofil.hr”. U međuvremenu sam zaboravio kako “Jedna mladost u Nemačkoj” ima jedan od ljepših završetaka za koje znam: “Ne, ja nikad nisam bio sam za ovih pet godina, u najneutešnijoj napuštenosti, nikada nisam bio sam. Tešilo me je sunce, mesec me je tešio, vetar koji je pirio preko neke bare i mreškao je kružićima koji se bežeći šire, tešila me je trava koja je u proleće nikla između kamenja dvorišta, tešio me je dobar pogled, pozdrav voljenih ljudi, prijateljstvo drugova, vera u jedan svet pravednosti, slobode, čovečnosti, u jedan svet bez straha i bez gladi.

Prikaži sve...
10,000RSD
forward
forward
Detaljnije

litografija,putovala 1900

Prikaži sve...
4,999RSD
forward
forward
Detaljnije
Nazad
Sačuvaj