Filteri
close
Tip rezultata
Svi rezultati uključeni
keyboard_arrow_down
Od
RSD
Do
RSD
Sortiraj po
keyboard_arrow_down
Objavljeno u proteklih
keyboard_arrow_down
Sajtovi uključeni u pretragu
Svi sajtovi uključeni
keyboard_arrow_down

Pratite promene cene putem maila

  • Da bi dobijali obaveštenja o promeni cene potrebno je da kliknete Prati oglas dugme koje se nalazi na dnu svakog oglasa i unesete Vašu mail adresu.
1-25 od 248 rezultata

Broj oglasa

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream
1-25 od 248
1-25 od 248 rezultata

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream

Režim promene aktivan!

Upravo ste u režimu promene sačuvane pretrage za frazu .
Možete da promenite frazu ili filtere i sačuvate trenutno stanje

Aktivni filteri

  • Tag

    Kolekcionarstvo
  • Tag

    Kuhinja
  • Tag

    Rasveta
  • Cena

    200,000 din - 199,999,999 din

ŠIFRA ARTIKLA: BBL 201333 Eksluzivni luster Luna 202 je model koji donosi prirodu u vaš dom jer svojim izgledom podseća na ptičje gnezdo. Ako od lustera ne tražite samo da emituje svetlo već i da obogati prostor, onda je ovaj model odličan izbor. Izrađen je od aluminijuma u boji bronze u kombinaciji sa amber kristalima. Osvetljenje se postiže uz pomoć 18 sijaličnih mesta sa grlima tip G9, pa kada zasvetli ostavlja nezaboravan utisak. Svojim prečnikom od 120cm, ovaj model traži veliki prostor u kome dolazi do izražaja. Tehničke karakteristike: Artikal Luster Nazivni Napon 200-240 V AC Tip Grla G 9 Broj Grla 18 Boja Artikla bronza Materijal Aluminijum / staklo Dimenzije Ø1200xh700mm Linija Proizvoda Luna Deklaracija Naziv i vrsta robe: LUNA 202 luster 18xG9 BRONZA BB Link Količina izražena u jedinici mere: komad Zemlja porekla: Kina Prava potrošača: Zagarantovana sva prava kupaca po osnovu Zakona o zaštiti potrošača, kao i odgovornosti za saobraznost Povrat robe moguć unutar 14 dana

Prikaži sve...
320,800RSD
forward
forward
Detaljnije

RETKO!! HRVATSKE NOVINE IZ 10.og ozuljka 1941.god Stanje kao na slikama

Prikaži sve...
250,000RSD
forward
forward
Detaljnije

Tehnička specifikacija - RDMX - Remote DMX Addressing - USITT DMX-512 (16-bit resoultion) - 16 DMX Channels - On board menu settings - 3-pin & 5-pin XLR serial input/output - High output luminous-parabolic dichroic reflector - Beam Angle 22-degrees - 10 Dichroic filters, 7 color, UV, CTO, CTB + White - CMY color mixing - 2 gobo wheels, 14 total gobos, 11 metal, 3 glass - 7 interchangeable, indexable, rotating gobos plus open - 7 interchangeable, static gobos plus open - Metal Gobo Size: 26.9mm outside diameter, 23mm image diameter - Glass Gobo Size: 26.7mm outside diameter, 23mm image diameter - Gobo Overlay (Gobo Morphing) - Variable speed strobe effect (1-13) flashes per second - Pre-set variable/random strobe and dimming pulse effect - Dual Flag mechanical dimming system - Beam narrow to wide (5% - 100%) - Variable speed iris macros - Small to large and large to small - Hard edge to soft edge frost - Effect wheel with 3-facet rotating/Indexing Prism & 3D Glass Prism - Both directions at variable speeds - Macro-function for rotating gobos/rotating prisim combinations - Motor driven focus from near to far - Philips +éÔÇťFast Fit MSR300 (300W, 8500±K, 3000 HRS) - Automatic Pan /Tilt position correction - Pan/Tilt Lock - Maximum PAN-movement 630± in 2.0 secs (default) or 540± / 16 bit - Maximum TILT-movement 265± in 1.5 secs / 16 bit - Vector Mode with blackout - Electronic Power Supply Multi-voltage: AC 98V ~ 240V 50/60Hz - Dimensions (LxWxH): 56x356x572mm - Weight: 23.5 kg

Prikaži sve...
290,478RSD
forward
forward
Detaljnije

Jos jedan klasik iz Trepce, za muzeje i kolekcije, 17cm , i nesto preko kilogram tezine, epitaksija kalcita na kvarcu.

Prikaži sve...
220,000RSD
forward
forward
Detaljnije

Profesionalno pozorišno svetlo Cameo CL F2 T PO LED Tungsten fresnel spot svetlo sa mogućnošću podešavanja motkom Odlična ušteda energije - Cameo F2 T PO je sada još jednostavniji za rukovanje Karakteristike: - Prirodna reprodukcija boje sa CRI 96, TLCI 97 - Kontinualni zum za uglove svetla od 15° do 40° - Četiri selektabilne dimer krive sa podesivim odzivom - Optimizovan rad uz efikasno pasivno hlađenje i ventilatore kontrolisane temperaturom - RDM mogućnost - Selektabiln PWM do 25 kHz - Flicker free i tiha operacija, idealno za TV, film, pozorište - 8-strana klapna i ram za filtere Cameo F2 T je profesionalno fresnel svetlo sa visokokvalitetnim sočivom od 200 mm i ogromnim svetlosnim fluksom od 14,000 lm. Sada uz mogućnost usmeravanja motkom, Cameo F2 T PO savršen je za precizno manualno podešavanje sa zemlje, bez potrebe za penjanjem na merdevine. Projektovani snop svetla ima meke ivice i kontinualno podešavanje širine od 15° do 40°. Ovo RDM kompatibilno spot svetlo poseduje jedan 240 W Tungsten LED sa očekivanim životnim vekom od 50,000 sati, temperaturom boje od 3,200 K i veoma visok CRI (color rendering index) od 97, što znači da su boje osvetljenih površina prikazane realistično i verodostojno. F2 T pruža nekoliko različitih DMX modova i glatko 16-bitno dimovanje sa 4 krive i različitim odzivima. Takođe, nudi selekciju 6 PWM frekvencija od 800 Hz do 25 kHz za flicker free performans. Toplotna cev u kombinaciji sa temperaturom kontrolisanim ventilatorom osigurava efikasno hlađenje. Čvrsto liveno aluminijumsko kućište poseduje OLED displej i rotacioni enkoder za laku konfiguraciju, dok 5-pinski DMX i Power Twist ulazi i izlazi omogućavaju zgodno povezivanje. Uređaj se isporučuje sa klapnom, ramom i napojnim kabelom. Specifikacija: Proizvod: LED FRESNEL spot svetlo Tip: Pozorišni fresnel Osnovne boje: Topla bela (3,200 K) Broj LED-ova: 1 Tip LED-ova: 240 W Frekventi odziv: 1200 Hz , 12000 Hz , 2000 Hz , 25000 Hz , 3600 Hz , 800 Hz Ugao snopa: 15 - 40 °, Field Angle: 29 - 63 ° DMX ulaz: XLR 5-pinski DMX Izlaz: XLR 5-pinski DMX mod: 2-channel 1, 1-channel, 5-channel, 4-channel, 3-channel, 2-channel 2 DMX funkcije: strobe, Dimmer Fine, Dimmer Curve, Dimmer, Device Settings Samostalni modovi: Static, master / slave mode Kontrole: enkoder Indikatori: OLED Displej Napon napajanja: 100 V AC - 240 V AC Potrošnja energije: 250 W Strujni priključak: Neutrik PowerCon Svetlosni fluks: 15058 lm Materijal kućišta: Liveni aluminijum Boja kućišta: Crna Dimenzije sa nosačem: 357 x 573 x 322 mm Težina: 11.6 kg Pribor: Klapna, ram, napojni kabel Korisničko uputstvo DMX tabela Fotometrijska merenja

Prikaži sve...
207,130RSD
forward
forward
Detaljnije

LED Moving head Cameo EVOS® W3 7 x 40 W LED Wash roto glava sa piksel mapiranjem i zumom Odlike: - LED wash pokretna glava sa svetlosim fluksom od 4.035 lm - 53.000 lx iluminacije na distanci od 1 m - RGB LED sa dodatnim čipom za toplo belu - Idealan za osvetljavanje zahvaljujući CRI > 90 @ 3200 K - Svaki LED može se individualno kontrolisati (pixel mapping) za matriks efekte - Veliki raspon zuma od 4.5° do 55° - Podesiva stopa osvežavanja za flicker-free snimanje kamerom - DMX, RDM, Art-Net3, sACN, KlingNET ili W-DMX mogućnost - Preset LEE filtera za laku upotrebu sa starijim tipovima uređaja - Baterijski displej sa intuitivnim enkoderom za laku offline konfiguraciju Prirodni izgled LED svetla izuzetno je bitan pri izboru roto glave za osvetljavanje i efekte. Ova kompakta ali svestrana LED roto glava nudi baš to, i još mnogo toga. Iako ne zauzima puno mesta na stejdžu ili u magacinu, i dalje se odlikuje istim kvalitetnim karakteristikama kao veći model - EVOS® W7. Toplo beli LED ne samo da omogućava prelepo miksovanje toplih pastelnih boja, već je neverovatan i kod osvetljavanja ljudi i objekata. Ovaj wash-beam uređaj sa singl piksel kontrolom specijalno je dizajniran za rental kompanije sa zahtevnom profesionalnom klijentelom. Sedam 40 W RGBW LED-ova proizvode bogate boje i efekte koji oduzimaju dah. Cameo EVOS® W3 odlikuje se izuzetno visokim indeksom renderovanja boja, a toplo beli LED omogućava osvetljavanje ljudi i objekata prirodno toplom belom ili pastelnim nijansama. Impresivno kontinualno podešavanje zuma od 4.5° do 55° znači da se uređaj može koristiti kao beam i kao wash kao efekat. Drugim rečima, na raspolaganju je moćan, usko usmeren snop, kao i širok ugao koji je idealan za bolje pokrivanje i osvetljavanje. Rad bez treperenja je zagarantovan jer stopa osvežavanja može biti podešena u koracima između 800 Hz i 25 kHz. Softverska kontrola bazirana na mreži izuzetno je fleksibilna uz DMX512, RDM, Art-Net4, sACN, KlingNet, ili W-DMX. Intuitivni enkoder sa baterijski napajanim displejom omogućava nezavisnu operaciju bez priključka na struju. Preset LEE color filteri omogućavaju lako kombinovanje sa konvencionalnim uređajima. Crno ABS kućište opremljeno je ventilatorima kontrolisanim temperaturom, Neutrik TrueOne konektorom za napajanje, kao i kabelom za napajanje od 1 m. Specifikacija: Tip: LED Moving Head Spektar: RGBWW Broj LED-ova: 7 Tip LED-a: 40 W RGBW Ugao snopa svetla: 4.5° - 55° Stopa osvežavanja: 800 Hz, 1200 Hz, 2000 Hz, 3600 Hz, 12000 Hz, 25000 Hz DMX ulaz: Mrežni, XLR 5-pinski DMX Izlaz: Mrežni, XLR 5-pinski DMX mod: 18 / 23 / 33 / 39 / 43 kanala DMX funkcije: Colour presets , Device Settings , Dimmer , Dimmer Fine , Effect patterns , Motion Macro , Pan/Tilt , Pan/Tilt fine , Patterns , Single Pixel Control , strobe , Zoom , Zoom Fine Kontrolni tasteri: Enkoder PAN okretanje: 540° TILT okretanje: 235° Kontrole: ArtNet 4 , DMX512 , KlingNet , RDM , sACN , W-DMX Samostalni modovi: Quicklight , Static Scene Indikatori: LC Displej Napon napajanja: 100 V AC - 240 V AC, 50 / 60 Hz Iluminacija: 53.000 lx Strujni priključak: Neutrik PowerCON TRUE1 IN / OUT Potrošnja energije: 325 W CRI: 2700 K (Ra94) , 3000 K (Ra91) , 3800 K (Ra90) Svetlosni fluks: 4035 lm Materijal kućišta: ABS plastika, najlon, polikarbonat Hlađenje: ventilatori kontrolisani temperaturom Boja kućišta: Crna Dimenzije 290 x 251 x 350 mm Dodaci: 1 m kabel za napajanje sa Neutrik powerCON TRUE1 konektorima, 2 x omega nosači Težina: 7.8 kg Tehnički crtež

Prikaži sve...
322,330RSD
forward
forward
Detaljnije

Profesionalno pozorišno svetlo Cameo F2 FC PO Profesionalni fresnel velike snage sa mogućnošću podešavanja motkom i RGBW LED-om. Karakteristike: - Fresnel sa celom paletom boja, sa RGBW LED-om i CRI većim od 90 - Kontinualno podešavanje temperature boje od 2,800 do 10,000 K - Puna +/- korekcija zelene - Laka operacija sa zemlje. Pan, tilt i zum podešavanje - Sjajne boje i podesiva bela - Varijabilni zum od 18° do 55° - 16-bitno dimovanje sa 4 selektabilne krive i podesivim odzivom - Veoma efikasno hlađenje - RDM kompatibilan - Selektabilne PWM frekvencije do 25 kHz - Flicker free i tiha operacija - Idealan za TV, film, fotografiju i pozorište - Uključuje 8-way klapnu i ram za filtere Obilje živahnih boja, bezbroj nijansi bele i maksimalna prilagodljivost. Cameo F2 FC je savršeno fresnel svetlo za profesionalnu upotrebu u pozorištima i filmskoj industriji. U CCT modu moguće je podešavanje temperature boje od 2,800 do 10,000 K, dok CRI (color rendering index) ostaje veći od 90 i podesiva zelena-magenta tačka omogućava poklapanje tona boje prema koži, senzoru kamere ili ambijentalnom svetlu. U HSI modu, RGBW mešanje boja zahteva samo 3 DMX kanala za podešavanje željene boje, intenziteta i zasićenosti u svega par sekundi, što eliminište potrebu za dodatnim filterima. Sočivo od 200 mm projektuje snop svetla sa mekim ivicama a manuelni zum omogućava kontinualno podešavanje širine snopa od 18° do 55°. Uniformno mešanje boje je osigurano u svakom trenutku. Odličan izbor kada je neophodno izvršiti usmeravanje i podešavanje sa zemlje, bez potrebe za penjanjem na merdevine. F2 FC je u potpunosti RDM kompatibilan, pruža nekoliko različitih DMX modova i glatko 16-bitno dimovanje sa 4 krive i različitim odzivima. Takođe, nudi selekciju 6 PWM frekvencija od 800 Hz do 25 kHz za flicker free performans. Toplotna cev u kombinaciji sa temperaturom kontrolisanim ventilatorom osigurava efikasno hlađenje. Čvrsto liveno aluminijumsko kućište poseduje OLED displej i 3 rotaciona enkodera za laku konfiguraciju, dok 5-pinski DMX i Power Twist ulazi i izlazi omogućavaju zgodno povezivanje. Uređaj se isporučuje sa klapnom, ramom i napojnim kabelom. Tehničke karakteristike Fotometrijska merenja DMX tabela Korisničko uputstvo Korisničko uputstvo EN_DE_ES_FR_PL_IT od verzije 1.20 DMX Tabela od verzije 1.20.pdf Tehnički crtež Proizvod: LED FRESNEL spot svetlo Tip: Pozorišni fresnel Osnovne boje: RGBW Broj LED-ova: R: 18 PCS / G: 18 PCS / B: 16 PCS / W: 37 PCS Tip LED-ova: 240 W Frekventi odziv: 1200 Hz , 12000 Hz , 2000 Hz , 25000 Hz , 3600 Hz , 800 Hz Ugao snopa: 18 - 55 °, Field Angle: 31 - 89 ° DMX ulaz: XLR 5-pinski DMX Izlaz: XLR 5-pinski DMX mod: 10-kanalaCCT , 10-kanala HSI , 14-kanala, 3-kanala CCT , 3-kanala HSI , 4-kanala , 7-kanala CCT , 7-kanala HSI , 8-kanala , 9-kanala DMX funkcije: CCT , Colour macros , Device Settings , Dim to Warm , Dimmer , Dimmer Curve , Dimmer Fine , Hue Saturation , RGBW , RGBW Fine , strobe Samostalni modovi: Loop , master / slave mode , Static Kontrole: 3 enkodera, 4 dugmeta Indikatori: OLED Displej Napon napajanja: 100 V AC - 240 V AC Potrošnja energije: 250 W Strujni priključak: Power twist Svetlosni fluks: 6500lm Materijal kućišta: Liveni aluminijum Boja kućišta: Crna Dimenzije sa nosačem: 302 x 433 x 442 mm Težina: 9 kg Pribor: Klapna, ram, napojni kabel

Prikaži sve...
253,210RSD
forward
forward
Detaljnije

30043 Inox bačve su prvenstveno namenjene za čuvanje vina, rakije, mleka, meda, kao i za korištenje u kompletnoj prehrambenoj industriji. Posude su izrađene od kiselootpornog inoxa, koji je namenjen za čuvanje rakije, vina i sokova. Imaju mnogo prednosti u poređenju sa klasičnim drvenim buradima: - Jednostavno čišćenje - Inox ne upija mirise različitih vrsta vina - Relativno mala težina u odnosu na zapreminu bureta - Iznad tečnosti nikada nema vazduha, uprkos tome se bure prazni, to omogućava plovak koji se spušta zajedno sa nivoom vina - Bure je estetski dizajnirano i krasi prostoriju u kojoj se nalazi Debljina lima: 1.2mm Prečnik bureta: 1100 mm Visina bureta: 1800 mm Slavine: 1` i 3/8` Ispust: 1` Proizvodjač: Ezio Inox

Prikaži sve...
205,999RSD
forward
forward
Detaljnije

30041 Inox bačve su prvenstveno namenjene za čuvanje vina, rakije, mleka, meda, kao i za korištenje u kompletnoj prehrambenoj industriji. Posude su izrađene od kiselootpornog inoxa, koji je namenjen za čuvanje rakije, vina i sokova. Imaju mnogo prednosti u poređenju sa klasičnim drvenim buradima: - Jednostavno čišćenje - Inox ne upija mirise različitih vrsta vina - Relativno mala težina u odnosu na zapreminu bureta - Iznad tečnosti nikada nema vazduha, uprkos tome se bure prazni, to omogućava plovak koji se spušta zajedno sa nivoom vina - Bure je estetski dizajnirano i krasi prostoriju u kojoj se nalazi Debljina lima: 1.2mm Prečnik bureta: 1100 mm Visina bureta: 1800 mm Slavine: 1` i 3/8` Ispust: 1` Proizvodjač: Ezio Inox

Prikaži sve...
201,999RSD
forward
forward
Detaljnije

Ovaj uređaj visokog kvaliteta i performansi je korišten za opremanje enerijera kluba u Ashoka Hotelu u Nju Delhiju u Indiji, a više o tome možete pročitati na 98 stranici Mondo dr časopisa, ako kliknete na sliku ispod. The MAC 101 is a remarkably small, super light and easy-to-use LED moving head wash light with an amazingly bright beam for such a compact luminaire. It features rapid movement and calibrated colors with a low price tag that allows for revolutionary set, stage and decorative lighting design. Features Variable CTC Color calibrated 2400 lm output Bright and tight beam (13° ἀ;eld angle) Smooth, electronic dimming High efficieny, low power consumption, long lifetime Ultra-compact, low weight design (3.7 kg) Rapid movement – the fastest MAC ever Length: 241 mm (9.5 in.) across yoke Width: 241 mm (9.5 in.) across yoke Height: 304 mm (12.0 in.) Weight: 3.7 kg (8.2 lbs.) Electronic 'color wheel' effect: 33 LEE-referenced colors plus white, color wheel rotation effect, random color Color mixing: RGB Red: 0 - 100% Green: 0 - 100% Blue: 0 - 100% Color temperature control: Variable 2500 - 10 000 K Shutter effect: Electronic, with pulse and random effects Electronic dimming: 0 - 100%, four dimming curve options Pan: 540° Tilt: 240° Pan and tilt speed: Adjustable via onboard control panel and DMX Control options: 3 control modes - RGB raw, RGB calibrated, Basic (RGB + CTC disabled) RDM: Implemented Control resolution: 8-bit, with 16-bit control of pan & tilt DMX channels: 8/12 Setting and addressing: Control panel with backlit graphic display Protocol: USITT DMX512-A, ANSI/ESTA E1.20 RDM Transceiver: RS-485 Fixture software update: Via DMX with Martin™ USB Duo DMX Interface Box Light source: Cree XP-E high power emitters Minimum LED lifetime: 50 000 hours (to >70% luminous output)* LED refresh rate: 1220 Hz *Figure obtained under manufacturer´s test conditions Color: Black or white Housing: High-impact flame-retardant thermoplastic Protection rating: IP20 Mounting points: One M12 threaded hole for rigging clamp Location: Indoor use only, must be fastened to surface or structure Orientation: Any Minimum distance to combustible materials: 100 mm (3.9 in.) from head, no minimum distance from base Minimum distance to illuminated surfaces: 200 mm (7.9 in.) AC power input: Neutrik PowerCon AC power throughput: Neutrik PowerCon DMX data in/out: 5-pin locking XLR AC power: 100-240 V nominal, 50/60 Hz Maximum total power consumption: 123 W Power supply unit: Auto-ranging electronic switch mode Main fuse: 5 AT (slow blow) Typical power consumption, all effects static, zero light output: 100 V, 50 Hz: 122 W, 1.3 A, PF 0.991 120 V, 60 Hz: 121 W, 1.1 A, PF 0.987 208 V, 60 Hz: 123 W, 0.7 A, PF 0.938 230 V, 50 Hz: 123 W, 0.6 A, PF 0.915 240 V, 50 Hz: 123 W, 0.6 A, PF 0.900 PF = power factor Measurements made at nominal voltage with all LEDs at full intensity. Allow for a deviation of +/- 10%. Cooling: Forced air (temperature-regulated, low noise, user-definable levels) Maximum ambient temperature (Ta max.): 40° C (104° F) Minimum ambient temperature (Ta min.): 5° C (41° F) Total heat dissipation (calculated, +/- 10%): 420 BTU/hr. EU safety: EN 60598-2-17, EN 62471 EU EMC: EN 55103-1, EN 55103-2, EN 55015, EN 61547 US safety: UL 1573 US EMC: FCC Part 15 Class A Canadian safety: CSA E598-2-17 Canadian EMC: ICES-003 Class A Australia/NZ: C-TICK N4241 M12 bolt suitable for use with Martin rigging clamps 3 m (9.8 ft.) power cable, 12 AWG, SJT, with PowerCon NAC3FCA power input connector P/N 11541503 Neutrik PowerCon NAC3FCA power input connector, cable mount, blue P/N 05342804 Neutrik PowerCon NAC3FCB power output connector, cable mount, light grey P/N 05342805 Set of eight narrow diffusers for MAC 101 P/N 91616023 Set of eight wide diffusers for MAC 101 P/N 91616018 Set of 4 top hats for MAC 101 P/N 91611358 Set of 5 quick-mount surface mounting brackets for MAC 101 P/N 91606017 G-clamp P/N 91602003 Half-coupler clamp P/N 91602005 Quick trigger clamp P/N 91602007 Safety wire, safe working load 50 kg (110.2 lbs.) P/N 91604003 8-unit flightcase for MAC 101™ P/N 91515010 Martin USB Duo™ DMX Interface Box P/N 90703010 Martin RDM 5.5 Splitter™ P/N 90758150 MAC 101™ in cardboard box P/N 90231600 MAC 101™ in 8-unit flightcase P/N 90231610 MAC 101™, white finish, in cardboard box P/N 90231630 Photometric Data Standard (Only blue LEDs on) Efficacy: 5.7 lumens per watt One-tenth peak angle: 11.5° Total output: 320 lm Standard (Only green LEDs on) Efficacy: 23 lumens per watt One-tenth peak angle: 12.5° Total output: 1300 lm Standard (Only red LEDs on) Efficacy: 23.4 lumens per watt One-tenth peak angle: 13.5° Total output: 790 lm Standard (All LEDs on) Efficacy: 22.7 lumens per watt One-tenth peak angle: 13.5° Total output: 2600 lm Standard (All LEDs on, Narrow diffuser) Efficacy: 20.5 lumens per watt One-tenth peak angle: 17° Total output: 2400 lm Standard (All LEDs on, Medium diffuser) Efficacy: 17.2 lumens per watt One-tenth peak angle: 52° Total output: 2000 lm © 2010-2013 Martin Professional Aps. Specifications subject to change without notice

Prikaži sve...
203,040RSD
forward
forward
Detaljnije

63236 Kvalitetna italijanska punilica za flaše sa profesionalnim karakteristikama. Kapacitet: 300 flaša/h Koristi se za punjenje vina, alcoholnih pića, soka od paradajza, vočnih sokova i tečnosti sa visokim viskozitetom. Zahvaljujući dobro osmišljenom dizajnu i najvišem kvalitetu upotrebljenih materijala, Enolmaster je pogodan za upotrebu u punjenju svih tečnih prehrambenih proizvoda. Enolmaster je veoma jednostavan za korišćenje. Opremljen je brojnim praktičnim funkcijama: - Možete podesiti nivo punjenja bočice, - Možete podesiti brzinu punjenja bočice, - Enolmaster se može koristiti za popunjavanje bilo koje vrste i veličine boca. Zahvaljujući upotrebi vakuma, tečnost koja se uliva u bočicu ne dolazi u kontakt sa svojim mehaničkim elementima. Nivo punjenja se može podesiti: nakon odabira, uređaj automatski popunjava flašice do željenog nivoa. Proizvodjač: Enolandia Italija

Prikaži sve...
217,999RSD
forward
forward
Detaljnije

LED Moving head Cameo EVOS® W7 19 x 40 W LED Wash roto glava sa piksel mapiranjem i zumom Odlike: - Wash-Beam Moving Head sa 900 W snage i svetlosim fluksom od 12.500 lm - 96.000 lx iluminacije na distanci od 1 m - RGB LED sa dodatnim čipom za toplo belu - Idealan za osvetljavanje zahvaljujući CRI > 90 @ 3200 K - Svaki LED može se individualno kontrolisati (pixel mapping) za matriks efekte - Veliki raspon zuma od 4.5° do 34° (beam) / 7° do 55° (field) - Podesiva stopa osvežavanja za flicker-free snimanje kamerom - DMX, RDM, Art-Net3, sACN, KlingNET ili W-DMX mogućnost - Baterijski displej sa intuitivnim enkoderom za laku offline konfiguraciju - Uključuje Beam Shaper za asimetrične snopove svetla Prirodni izgled LED svetla izuzetno je bitan pri izboru roto glave za osvetljavanje i efekte. Ova kompakta ali svestrana LED roto glava nudi baš to, i još mnogo toga. Toplo beli LED ne samo da omogućava prelepo miksovanje toplih pastelnih boja, već je neverovatan i kod osvetljavanja ljudi i objekata. Ovaj wash-beam uređaj sa singl piksel kontrolom specijalno je dizajniran za rental kompanije sa zahtevnom profesionalnom klijentelom. 19 RGBW Ledova od 40 W RGBW bogate boje i efekte koji oduzimaju dah. Cameo EVOS® W7 odlikuje se izuzetno visokim indeksom renderovanja boja, a toplo beli LED omogućava osvetljavanje ljudi i objekata prirodno toplom belom ili pastelnim nijansama. Impresivno kontinualno podešavanje zuma od 4.5° do 55° znači da se uređaj može koristiti kao beam i kao wash kao efekat. Drugim rečima, na raspolaganju je moćan, usko usmeren snop, kao i širok ugao koji je idealan za bolje pokrivanje i osvetljavanje. Rad bez treperenja je zagarantovan jer stopa osvežavanja može biti podešena u koracima između 800 Hz i 25 kHz. Softverska kontrola bazirana na mreži izuzetno je fleksibilna uz DMX512, RDM, Art-Net4, sACN, KlingNet, ili W-DMX. Intuitivni enkoder sa baterijski napajanim displejom omogućava nezavisnu operaciju bez priključka na struju. Preset LEE color filteri omogućavaju lako kombinovanje sa konvencionalnim uređajima. Crno ABS kućište opremljeno je ventilatorima kontrolisanim temperaturom, Neutrik TrueOne konektorom za napajanje, kao i kabelom za napajanje od 1 m. Specifikacija: Tip: LED Moving Head Spektar: RGBWW Broj LED-ova: 19 Tip LED-a: 40 W RGBW Ugao snopa svetla: Beam Angle: 4.5 ° - 34 ° , Field Angle: 7 ° - 55 ° Stopa osvežavanja: 800 Hz, 1200 Hz, 2000 Hz, 3600 Hz, 12000 Hz, 25000 Hz DMX ulaz: Mrežni, XLR 5-pinski, XLR 3-pinski DMX Izlaz: Mrežni, XLR 5-pinski, XLR 3-pinski DMX mod: 16 / 18 / 23 / 33 / 43 / 87 kanala DMX funkcije: Colour presets , Device Settings , Dimmer , Dimmer Fine , Effect patterns , Motion Macro , Pan/Tilt , Pan/Tilt fine , Patterns , Single Pixel Control , strobe , Zoom , Zoom Fine Kontrolni tasteri: Enkoder PAN okretanje: 540° TILT okretanje: 270° Kontrole: ArtNet 4 , DMX512 , KlingNet , RDM , sACN , W-DMX Samostalni modovi: Quicklight , Static Scene Indikatori: LC Displej Napon napajanja: 100 V AC - 240 V AC, 50 / 60 Hz Iluminacija: 96.000 lx Strujni priključak: Neutrik PowerCON TRUE1 IN / OUT Potrošnja energije: 900 W CRI: 2700 K (Ra94) , 3000 K (Ra91) , 3800 K (Ra90) Svetlosni fluks: 12.500 lm Materijal kućišta: ABS plastika, najlon, polikarbonat Hlađenje: ventilatori kontrolisani temperaturom Boja kućišta: Crna Dimenzije 421 x 257 x 482.5 mm Dodaci: 1 m kabel za napajanje sa Neutrik powerCON TRUE1 konektorima, 2 x omega nosači Težina: 23.5 kg Korisničko uputstvo Tehnički crtež DMX tabela

Prikaži sve...
575,770RSD
forward
forward
Detaljnije

Road Tough, mint, model sa otvaranjima,

Prikaži sve...
702,603RSD
forward
forward
Detaljnije

The Masters Tournament held in Guangzhou, China in April 2024, Junior Group, second place. Original Cassette Photo Frame, Worldwide 1 of 1.

Prikaži sve...
843,264RSD
forward
forward
Detaljnije

. the certificate of the conversion of a heathen, schismatic or heretic to the Catholic (conversio gentilium) in the World War II, exceptionally & extremely rare document. it appears as if there are bloody fingerprints laid down on verso. `vlasti (sada) ne mogu protiv Vas nista....(bez raz?) loga.` `omoguceno slobodno kretanje` obitelji Todorovic, Grozda, Dobrila i Stole. Originalni dokument sa naizgled vise krvavih otisaka prstiju na poledjini (bio preklopljen na cetri dela, jedna cetvrtina nedostaje) o prekrstavanju srpske porodice sa podrucja Sanskog Mosta u Rimokatolicku vjeru - izdat 22.VIII 1941. godine od strane Ustaskog Stana - Sanski Most i potpisan od strane ustaskog logornika Mileta Ljevara a na poledjini i faksimilom potpisa i pecatom fratra (zupnika) Fra Ante Seremeta. Katolicki zupni ured - Sanski Most odlomak iz teksta Sofije Praće – Veljović, Genocid u Sanskom Mostu : ... Zavedeni klerikalci sela: Kruhara, Poljaka, Krkojevaca, Kljevaca, Čaplja i drugih, odlaze kućama kandidata za pokrštavanje da ih uče molitve: Zdravo Marija, Oče naš i preslušavali su ih, jer je to bio jedan od uslova za prijem u katoličku vjeru. Za ovakvu sramnu akciju ovi agenti su dobili uputstva od biskupskog ordinijata pov.br. 9259/41, potpisana od nadbiskupa Stepinca, gdje su bila propisana pravila ko može biti primljen u katoličku vjeru, a koja su pored ostalih glasila: “Da je gospodin Isus Krist, da je jedan pastir, jedan ovčinjak. Stanovnici grko-istočne vjere, čuvajte ovaj savjet. Biskup đakovački primio je hiljade vaših, koji su od državne vlasti dobili svjedočanstvo o čestitosti. Ugledajte se na ovu svoju braću pa se što prije prijavite za prelaz u katoličku vjeru. Vi će te kao katolici moći ostati u svojim domaćinstvima, nesmetano moći unapređivati svoje domaćinstvo, i odgajati svoju mladež za Boga i državu Hrvatsku. Vi ćete u katoličkoj crkvi osigurati spas neumrlih duša, prema onoj svetoj opomeni, spasitelja našeg Isusa Krista.” Ova akcija trajala je duže od dva mjeseca, nakon čega se vodila budna kontrola da li se redovno ide u crkvu, da li se krste djeca koja se rađaju u katoličkoj crkvi, jer je trebalo postati pravi vjernik katoličanstva. Ovoj akciji se pokorila većina stanovnika Srba pomenutih sela, jer je bio velik strah od zločina, mjera koje su preduzimane, kao i kontrola od strane komšija koji su preduzimali ovu akciju. Neprijatelj je bio uporan u akcijama koje su planirali i od kojih nisu odustajali. Tužno je bilo gledati kad za katoličkih praznika tužne povorke kreću prema katoličkoj crkvi, i nose preko ruku krunice (brojanice) koje su se prodavale u crkvi, sa kojima se molilo Bogu prema propisima katoličke crkve. Mora se spomenuti da mnogi stanovnici Srbi nisu ravnodušno gledali sve ove događaje, Srbi se odmeću u šumu, talas ustanka se naglo širi, jer je to bio jedini spas da se opstane. Neprijatelj je bio uporan i dalje provodi svoje planove na ovom terenu kao i na ostalim. … Situacija se mijenja iz časa u čas, ni na jednom mjestu nije isto. Noću se moglo zapaziti da srlja neka vojska, a to je bio banjalučki puk u rasulu. Pukovnik Stefanović je na vrijeme zapazio rasulo naše vojske, i na vrijeme je sazvao nekoliko građana svih nacija i saopštio sljedeće: ,,Neprijatelj se približava, mi se moramo povući ne bi bilo loše da se formira jedan odbor od vas i da držite red u gradu dok ga ne predate neprijatelju. Potrebno je da se izabere jedan starješinameđu vama.” Na to se javio Luka Minigo, koji sam sebe predlaže, izjavljujući da je zakleti ustaša od 1925. ( ubijen je 1943. g. u Grmeču). Takođe, ovaj oficir reče da bi bilo dobro minirati most preko Sane, ali na intervenciju građana iz ovog odbora od toga se odustalo. Sutradan su se ovaj oficir i vojska povukli u pravcu Ključa, kojima se pridružila i sanska žandarmerija. Danju, a naročito noću, moglo se zapaziti da naša vojska iz pravca Banje Luke prolazi kroz Sanski Most i kreće prema jugu, tu je bilo najviše pješadije, vojnici su nosili oružje sa sobom. Na betonskom mostu preko Sane nalazila se jedna prepreka od drveta, koju je stavio Grga Maričić, da bi mogao da zaustavi vojnike koji su se u rasulu i bjekstvu vraćali iz jedinica i da bi ih razoružavao. Da bi svoje dejstvo ojačali, samoinicijativno su već postojeće ustaše formirale jedan odbor za hvatanje vojnika u rasulu, a u taj odbor su ušli: dr Josip Cerjan, dr Ibrahim Pašić, Luka Miniga, Himzo Pašić Rešić i Grga Maričić, i dadoše mu naziv ,,Hrvatska zaštita”. Ovaj odbor je pojedinačne vojnike hvatao, oduzimao im oružje i skidao vojnu odjeću, a poznat je po neviđenoj pljački rezervne hrane iz velikog magacina. Formiran je u ratne svrhe. Naprijed pomenuta lica, iz tzv. ,,Hrvatske zaštite,, uzimaju vlast u svoje ruke i legitimišu se kao legalne ustaše. Mile Krunić, opštinski dobošar, iz časa u čas izlazi na određena mjesta i najavljuje sljedeće: ,,Čujte, počujte, narode, ustaška vlast izdaje naredbu da svi stanovnici iz drugih banovina ima da napuste Vrbasku banovinu i da se sele u svoje banovine,,. Tako se Dragoljub Popović iz Čačka odmah iselio, a za njim i drugi. Da bi se prepoznali pomenuti vlastodržci, prvo su nosili bijele trake iznad nadlaktice, a kasnije hrvatsku trobojnicu. Dolazak Nijemaca u grad U gradu se saznaje da Nijemci nadiru preko Maribora dalje u našu zemlju. Zadatak im je bio da ove krajeve okupiraju bez borbe, jer su im to ustaše garantovale. Dobošar Mile Krunić oglašava: ,,Čujte i počujte, građani Sanskog Mosta, Njemačka vojska ulazi u naš grad, treba ih mirno dočekati, Hail Hitler – Hrvatska zaštita,,. Jedna njemačka divizija prvo šalje izvidnicu, koja ulazi u Sanski Most, 9. aprila 1941.godine, između 15 i 16 sati, poslije podne – jedan motorbicikl sa prikolicom, na kome je bio montiran mitraljez, za njima nailaze dvoja-troja borna kola sa naoružanim njemačkim vojnicima, dok su prethodnici nosili naše topografske karte, i prvo je bilo pitanje: ,,Wo ist Kula Tomina?“ Kako su na trgu bili prisutni oni koji su ih jedva čekali, neko pokaza u pravcu Ključa, i oni krenuše. Iza ove izvidnice nailaze druge kolone koje se kreću do Čekića bara i kruže po gradu, a veliki broj onih koji su željeli da Nijemci dođu izašli su i klicali im. Veliki broj izviđačke njemačke vojske smjestio se oko zgrade novoizgrađene bolnice, gdje je odmah obješena velika njemačka zastava sa kukastim krstom, i svako ko bi naišao kad se zastava podiže, morao je stati i dignuti ruku u znak pozdrava; ko to ne bi uradio, stražar bi ga sprovodio na batine. I dalje se organizuje mreža za hvatanje vojnika u rasulu. Tako se postavljaju straže na raskrsnice puteva kako bi ih dočekivali i predavali Nijemcima koji su ih transportovali u ropstvo. Ustaške vlasti na čelu sa dr Josipom Cerjanom pripremaju svečan doček njemačkim vojnicima. Svaki dan izlazi naredba za naredbom, koju oglašava opštinski dobošar, pozivajući se na njemačku komandu, prijeteći kaznama. Grad je bio oblijepljen plakatima i kukastim krstovima. Uveden je i policijski čas, prijetilo se da će ko se nađe na ulici van policijskog časa biti strijeljan. Njemački vojnici zaposjeli su najbolje stanove u gradu, iz trgovina Jevrerja i Srba iznosili su hranu, odjeću i obuću i transportovali za Njemačku svojim porodicama. Poznato je da su iznosili sanduke šećera i davali svojim konjima. Za svog tumača su uzeli Jozu Klapića zv. Patašon, koji je živio poslije rata u Petrinji. Aktivnost ustaške vlasti Pomenuti predstavnici hrvatske vlasti održali su svečanu sjednicu u čast uspostave tzv. NDH 10. aprila 1941. godine, u današnjoj zgradi opštine, na kojoj su prisutni bili: dr Cerjan Josip, Rešić-Pašić Himzo, Talić Juso, Miniga Luka, Šeremet fra Ante, župnik iz Sanskog Mosta, Tojčić Nikola, župnik iz Stare Rijeke, Tešić fra Luka, župnik iz Sasine, nakon čega su otišli u katoličku crkvu, radi blagoslova za vječno postojanje nove ustaške vlasti. Sad se kreće u druge akcije, formiraju se ustaške grupe, na čelu logora ustaških grupa nalazi se logornik Ljevar Mile iz Sasine. Odmah je krenuo u sela naseljena katoličkim življem, tražeći sebi privržena lica, koje je oblačio u ustašku uniformu i naoružavao ih, te ih privodio fratrima na zakletvu i vjernost NDH, ko od službenika nije prihvatio zakletvu bio je otpušten iz državne službe. Poznat je slučaj ing. Nedimović Drage koji nije prihvatio zakletvu, pa je na zvjerski način, nakon mučenja ubijen. Sve se to dešava za vrijeme vlasti dr Ante Merkredića koji je primio od dr Cerjan Josipa. Poznate su razne represalije nad trgovcima Srbima i Jevrejima, koji su ucjenjivani novčano iznosom od 1 000 do 5 000 hiljada dinara. Radi kontrole prihoda postavljani su tzv. komesari, da bi se kontrolisao prihod, kako bi ubiranje za njih bilo veće. Od prihoda uzimano je 50 do 100 hiljada dinara od svakog pojedinačnog trgovca, a taj novac je predavan u ustaški logor, kojeg su međusobno dijelili kao i svu pljačku. Dolazak zagrebačke policije Mjesec maj 1941. godina Kako novoformirana vlast aktivno sarađuje sa Zagrebom, u svim planovima, početkom maja u Sanski Most stiže policija iz Zagreba, na čelu te policije bio je Horvat Konrad i sa njim šest policajaca, zadržali su se u Sanskom Mostu cijelo vrijeme pokolja i učestvovali u njemu. Njima su se pridružili Barać Jandre iz Sasine, Nalić Ibrahim, Krupić Fehrat, Kuršumović Salko i Alagić Mustafa Omerov, koji su vršili hapšenja, maltretiranja i odvođenja Srba u zatvor. Prvi taoci Rano ujutro 7. maja 1941 .g. ustaška vlast je poslala pozive uglednijim Srbima da se jave u ustaški logor, među kojima su: Marjanović Milan, Delić Jovo, trgovac, Gvozden Pero, trgovac, Brajić Petar, trgovac, pravoslavni sveštenici Grbić Đuro i Marjanović Jovo, njih je primio dr Ante Merkradić i rekao im da će biti taoci zato što je dignut ustanak u selu Kijevu, i ako i jedan njemački vojnik ili ustaša pogine, ustaše će strijeljati pomenute taoce. Odmah poslije hapšenja ovih taoca, koji su zatvoreni u barakama na željezničkoj stanici, dobošar Mile Krunić, oglašava sledeće: ,,Ako i jedan Srbin napadne Hrvata ili muslimana, odmah će biti strijeljani taoci u zatvoru”, pominjući njihova imena. Ostali Srbi koji su bili na slobodi, osjetili su strah od domaćeg i stranog neprijatelja, uočivši da je glava svakog taoca, a i ostalih, unaprijed određena za odmazdu. Iz dana u dan je sve gore, oglašavaju se naređenja i prijeti se smrtnom kaznom. Napad ustaša na nedužne stanovnike sela Kijeva Šestog maja, na Đurđevdan, ustaše su napale nedužne stanovnike sela Kijeva. Dobro su znale da većina stanovnika slavi krsnu slavu toga dana, pa su dan ranije dobili puške u oružničkoj postaji Ilidža- Tomina od komandira stanice Durakovića, koji je oformio jednu grupu koju su sačinjavali: Osmančević Ragib, Kurbegović Hamdija, Barać Jandre i drugi. Oni su obukli ustaške uniforme i počeli da pljačkaju stanovnike sela Kijeva, pale kuće i da tuku bez ikakvog razloga. Najprije su došli u kuću Stojanović Veljka, bivšeg trgovca, tukli ga, vezali konopcem i ucjenjivali za novac. Istina je da je dana 4. maja Kurbegović Hamdija uhapsio Veljkova brata Rajka Stojanovića, da bi zadali strah drugim viđenijim stanovnicima, pa su krenuli prema kućama: Kondića, Borenovića i Miladinovića Marka. TačnonaĐurđevdan, ustaše su uznemirile slavljenike uKijevu, gazećiim svijeće, izvrćući sofre, psujući i razgoneći goste, zapalili kućuDomazeta Đurđa, tukli ga i tražili novac i najzad ga izmrcvarena ubili. Sve to nije im bilo dovoljno, otišli su kući Kovačevića Dane, uglednog seoskog trgovca, bolesnog ga premlatili tražeći od njega novac i žito, a tako je prošao i Ćeranić Mile. Kako od ovih starijih ljudi niko nije davao otpor, razbjesnjele i pijane ustaše otišle su kući Stojanović Rajka i Miladinović Mirka i njegova sina Marka, maltretirali ih, vezali i tako izmučene dotjerali u kasarnu u Sanskom Mostu i sutradan, 7. maja, ispred same kasarne, na očevid okupljenog stanovništva, vezali im oči maramama i po jednim metkom ubili ih; tu je bilo mnogo ustaša a među njima logornik iz Sasine Ljevar Mile. ONI SU BILI PRVE ŽRTVE KOJE SU PALE U SANSKOM MOSTU. Ustaška banda nije bila zadovoljna tim, nego su i dalje organizovano, a prema uputstvima zagrebačke policije, zalazili u sela i pljačkali, palili i ucjenjivali. Tako je grupa istomišljenika, u čijem sastavu su bili: Pašić Rešić Himzo iz sela Čaplja, Talić Juso, obućar iz Sanskog Mosta, dr Cerjan Josip, Miniga Luka, Banović Ante, Vajzović Džemal i Božić Joso, improvizirali tobožnji ustanak na rejonu Kijevo – Tomina, samo da bi uzbunili i uplašili već uplašeni narod ovih sela, među kojima se je naročito istakao Husejin Šabić, koji je sam sebe ranio u nogu, kako bi prikazao da ustanici pucaju iz Kijevske Gore, za što je od dr Gutić Viktora dobio novčanu nagradu od 2 000 dinara. Dolazak njemačke kaznene ekspedicije Prema smišljenom planu i instrukcijama, ustaške vlasti su pozvale njemačku vojsku iz Prijedora, Bosanskog Novog i Banje Luke da bi ih uvjerili da na ovom terenu ima pobunjenika, jer se stanovništvo uplašilo od prethodnih maltretiranja, pa su zajedno sa porodicama, goneći stoku pred sobom, krenuli u brda prema Kozici i Tramošinji, da bi izbjegli maltretiranja i ubistva. Sutradan u 9 sati ujutro, moglo se zapaziti da su kamionima došli njemački vojnici iz Prijedora, Bosanskog Novog i Banje Luke. Odmah su se razdijelili u strijelice sa puškama na gotovs i krenuli prema selima: Čaplje, Tomina i Kijevo, i počeli da tuku i pale kuće stanovnika Kijeva, Tramošinje i Kijevske Gore. U ovim selima nalazilo se mnogo stanovnika koji su bježali u panici i strahu, goneći stoku sa sobom, bježeći ispred ustaškog terora, a kasnije i njemačkog, malo je ko imao oružje, jer ga neprijatelj ranije oduzimao razoružavajući naše vojnike. Ustaše su zajedno sa Nijemcima napale ovo jadno i nedužno stanovništvo iz Crvenih Lokava na Jasenik, gdje su navodno ranjena dva njemačka vojnika. Kako njemačka vojska nije mogla nikog od ”ustaničara” da uhvati, uzeli su nedužne seljake koji su radili na putu da im nose oružje kad su oni tukli pomenuta sela. Doveli ih u Sanski Most i posebno zatvorili u zgradu stare Osnovne škole, u kojoj se već nalazilo na stotine zatvorenika Srba iz sela Zdene, Podluga, Kljevaca, Krkojevaca, Husimovaca, Šehovaca, te samog grada Sanskog Mosta. Da bi ostvarili svoj plan, gradski dobošar Klepić Mile poziva stanovnike Sanskog Mosta da se svi od 16 do 60 godina jave radi popisa, a ko se ne javi, BIT ĆE SRIJELJAN. Po gradu su raspoređene straže njemačkih vojnika, niko iz kuća ne izlazi, grad je oblijepljen ustaško-njemačkim plakatima i samo se njemačka zastava vijori sa crnim kukastim krstom. Na ulici Krunić Mile sa bubnjem. Istina, kradomice se iza zavjesa viri i svako je ponešto mogao vidjeti. Tako je u podrumu Osnovne škole u nehigijenskim prilikama zbijeno, odnosno bilo zatvoreno oko 360 Srba i 13 Jevreja. Niko se nije mogao kretati, i za lične potrebe su išli u pratnji stražara. U zatvoru su postavili po jedan puškomitraljez u svaki ugao, tako jedan od zatvorenika, Perica Zurunić, upita njemačkog stražara: “Zašto smo mi ovdje zatvoreni?” na što mu je njemački vojnik srdito odgovorio: ,,Vi ćete biti strijeljani još danas, jer su ranjena tri Nijemca a vas je trista.” Poslije ovakvog odgovora, Perica Zurunić se povukao i svi su uplašeno očekivali šta će da bude dalje. Za kratko vrijeme zatvorenici u podrumu su saznali da su Nijemci uz maltretiranje pohapsili nedužne seljake koji su im nosili municiju da tuku u kuće sela Tramošinje, Kijeva i Kijevske Gore, jer nikoga nisu mogli uhvatiti, budući da su se stanovnici ovih sela zaplašeni povukli u brda i šumu. Nijemci su tvrdili da su te nedužne seljake uhvatili kao pobunjenike: četnike-ustaničare, bandite. U zatvoru je stanje neopisivo, približavala se noć, trebalo je napraviti nekakav raspored za spavanje, jer su podrumi krcati od nedužnih seljaka i da se postave nove straže, tako priča Toma Šević, trgovački pomoćnik iz Krkojevaca. Stiže jedna grupa civila u školsko dvorište i to: Rešić Pašić Himzo, trgovac iz Čaplja, Ibrahimpašić Ibrahim, sudija iz Sanskog Mosta, Miniga Luka, trgovac, sa nekoliko njemačkih oficira. Preko tumača Joze Klepića zv. Patašona pozvaše sve zatvorenike da izađu u dvorište, a kako ih je bilo više od 360, nisu svi mogli stati u jedan red, nego se formiralo više redova. Prilikom postrojavanja nedužni seljaci su počeli da se prebacuju jedan do drugoga, na što su im njemački vojnici počeli prijetiti, psovati i tući kundacima. Strah je zavladao među ljudima, a oni Srbi koji su dovezeni kao pobunjenici bili su u posebnom stroju, ali je nad njima bio veći nadzor njemačkih vojnika. Svi su sa strahom očekivali šta će dalje biti. Tada se pojavi jedan njemački oficir i poče da govori, što prevodi tumač Klepić Jozo zv. Patašon: “Riješeno je da se sva lica do 16 godina i starija od 60 godina puste kućama.” Te večeri pušteno je oko 100 zatvorenika, a drugi su i dalje ostali u podrumima, puni zebnje, straha i iščekivanja šta će dalje biti sa njima. Najteži dan za zatvorenike iz sela Tomine i Sanskog bio je 8.maj 1941.godine. Nastaje pratnja zatvorenika za umivanje koja je trajala do 10 sati, zatim primanje hrane koju su donijeli roditelji i djeca za svoje nedužno zatvorene, ali se hrana morala odložiti, tako da jedni sa drugima ne bi imali kontakte, i da se ne bi međusobno vidjeli, jer su zatvorenici bili prljavi od krvi koja je tekla iz njihovih tijela, budući da su ih nemilosrdno tukli Nijemci i ustaše i nagonili ih da jedni druge tuku. Zatvorenici iz Tomine, koji su nedužni pokupljeni na putu, bili su posebno zatvoreni sa sveštenikom Grbić Đurom, Vezmar Đurom i Martinović Jozom, žandarmerijskim narednicima, te Gvozden Milanom. Oni su pušteni kasnije da se prošetaju, a vodu za piće nisu dobili za tri sata. Sad se ponovo pojavljuje grupa civila. Opet se naređuje da se postrojavaju, niko ništa ne zna, ljudskim patnjama nema kraja. Opet tumač Klepić Jozo zv. Patašon saopštava: “Naređenje je da se puste kućama oni koji su mirni i vrijedni poljoprivrednici, ali da moraju stalno biti kod svojih kuća, u protivnom će im biti pohapšene porodice i poubijane.” Nedužni srpski seljaci iz Tomine ostali su i dalje u zatvoru, njih oko 25, koji su osumnjičeni kao pobunjenici-četnici i 13 Jevreja, kao taoci, uvijek izolovani od drugih zatvorenika, u psihičkim mukama. Dvadeset sedam strijeljanih Treći dan po zatvaranju, mučenju i batinjanju, bio je najteži dan u životu zatvorenika sela Tomine. Predosjećali su da neće dobro proći. Njemački vojnici su rano počeli da psuju, vrijeđaju, najčešće se čula riječ “bandit” i spominjali su napad na neke njemačke oficire prema Ključu. To veče nisu dobili večeru, tako da su tek 8. maja dozvolili unošenje hrane oko 10 sati, ali pod strogom kontrolom i pregledom, jer je rodbina donijela hranu rano ujutro. Devetog maja oko 1 sat poslije podne, osjetilo se neko komešanje u školskom dvorištu, tu su se našli njemački oficiri, vojnici, ustaše i civili. Oko 2 sata poslije podne 30 njemačkih vojnika, 10 oficira i 30 italijanskih vojnika sa 6 oficira, 30 ustaša sa 8 oficira. Njemačke patrole se rasporediše pravo pred podrum gdje su se nalazili zatvorenici iz Tomine. Preko tumača Joze Klapića zv. Patašon pade komanda da zatvorenici iz Tomine izađu iz podruma i da se postroje tri po tri, tada nastaje psovanje, i udarci, a udarali su koga su mogli i htjeli. Italijanska vojska se nije miješala u postrojavanje. Na čelu kolone su se nalazile patrole od po tri Nijemca, ustaše i Italijana, kao i pozadi, a sa strana su se nalazili patrole od po 6 njemačkih vojnika sa mitraljezima. Ovakva kolona nedužnih Srba krenula je iz školskog dvorišta, kroz gradski park ključkom ulicom uz pjesmu “LILI MARLEN” koju su gromko pjevali njemački vojnici. Na ulicama se nije moglo vidjeti živo biće osim ustaša i gradske policije. Neki seljaci počeše bacati novčanike ispred kuće Vlatka Živkovića i Jovice Stojakovića, kako bi im porodicama uručili, jer su u njima imali novca. Poslije prelaska preko Mašinskog mosta (preko je išla pruga uskotračne željeznice za Srneticu-Drvar-Knin) mogle su se uočiti pripreme za strijeljanje, jer je velika grupa znatiželjnika došla da posmatra muke nevinih Srba. Kako priča preživjeli Šević Toma, stanje među zatvorenicima bilo je više nego teško. Tada je propao svaki pokušaj spasavanja, o čemu se ranije razmišljalo i dogovaralo. Čamber Pero, prelazeći preko mosta, htjede skočiti u rijeku Sanu, ali odustade. Čim se stiglo na mjesto strijeljanja, Nijemci odvojiše Tominjane od ostalih zatvorenika. U tom času se pojavi jedan njemački oficir, koji je rekao nekoliko riječi, na što sveštenik Grbić Đuro reče tiho: “Braćo, sa nama neće biti dobro.” Tumač Jozo Patašon prevodi riječi njemačkog oficira: “Ljudi, ovaj njemački oficir reče: Juče je napadnut jedan motor sa tri njemačka vojnika na putu od Sanskog Mosta prema Ključu. Tom prilikom poginuo je jedan njemački oficir. Zbog toga, da bi se spriječili daljnji napadi, danas se mora strijeljati 10 zatvorenika za jednog Nijemca, odnosno za dvojicu napadnutih i jednog poginulog . Hajl Hitler!” Ovaj isti njemački oficir, preko tumača, pozvao je sveštenika Grbić Đuru da daje poslednji blagoslov Tominjanima koji su određeni za strijeljanje. Tog časa na strelištu se pojavljuje Katica Gvozden, snaha Milana Gvozdena, moleći oficira da joj ostavi djevera Milana, iako se već skinuo za strijeljanje. U međuvremenu sveštenik je zbunjeno očitao molitvu ,,VJEČNAJA PAMJAT… VJEČNAJA… Jedan broj prisutnih je popadao u nesvijest, Jevreji svi. Uočivši situaciju u kojoj su se našli, jedni su se opraštali sa drugima, a jedan od devet Vidovića molio je oficira da barem jedan ostane jer imaju mnogo djece; njemački oficir je bio nemilosrdan i neumoljiv. Sad nastaje ono najgore što se moglo očekivati: KOMANDA njemačkog oficira je da jedan streljački vod od 24 njemačka vojnika stane osam metara daleko od žrtava iza kojih se je postrojilo toliko ustaša. A iza njih isto toliko italijanskih vojnika. Tumač Patašon prevodi komandu oficira da se izvodi 8 po 8 žrtava, s tim da dva vojnika tuku, jedan u srce, a jedan u čelo. Tako su se grupe redale. Došla je treća grupa u kojoj se nalazio Vidović Mitar, koji je pokušao da bježi, ali su ga stigli njemački meci na prelazu preko grabe, a upravo tada je nailazio putnički voz iz Drvara za Sanski Most, koji ga je omeo te nije prešao prugu, priča Šević Toma, preživio strijeljanje i umro od karcinoma jetre poslije oslobođenja zemlje. U posljednjoj grupi strijeljan je Vezmar Đuro, koji je bio ranije uhapšen, jer je zajedno sa svojim kolegom Jozom Martinovićem, žandarmerijskim narednikom, skrivao oružje za potrebe ustanka, a prijavila ga je Mara Šašić iz Sanskog Mosta. Prilikom streljanja, Vezmar i Martinović psovali su njemcima što je grđe i Martinović je rekao: ,,Ubijte me ja sam kraljev vojnik dok stojim na nogama,,. Tako je njemački oficir komandovao da cijeli streljački vod nišani u njih dvojicu. U Martinovića je ispucano 17 metaka, tako da su mu sva leđa bila raznešena, zatim je njemački vojnik išao od jedne do druge žrtve, pucao u svakog ko je davao znake života. Tada su ubijeni prema spisku. Poslije ovog streljanja, zatvorenici nisu dugo mogli doći sebi, jer se ovaj zločin ne može riječima opisati, naređeno je ponovno postrojavanje. Sad je trebalo streljane Srbe prenijeti preko mosta, koji je bio od drvene konstrukcije a sa druge strane bila je željeznička pruga, a na putu su ih čekala zaprežna kola na koja su se morele žrtve natovariti, tako je bilo oko četvero-petoro kola na kojima je prostrta slama. Cijeli je put od streljišta do gradskog parka gdje će se vješati streljane žrtve bio svjež od nevine Srpske krvi, koja je takla iz njihovih tijela. Ovakva i još žalosnija povorka od mašinskog mosta kretala se je prema gradskom parku isto onako opkoljena njemačkim vojnicima kao kad su išli na streljanje uz pjesmu: ,,LI LI MARLEN,,. Vješanje mrtvih drugova Preživjeli zatvorenici koji su prenosili svoje mrtve drugove, vjerovali su da idu na gradsko groblje, ali pri ulasku u grad, osjetilo se je neko komešanje u centru grada, zapazila su se na električnim stubovima kao i na stablima lipa i kestena okačeni konopci. tada je naređeno od strane njemačkih oficira da se streljani Srbi vješaju na ta stabla, tako da je naređeno Grbić Đuri svešteniku i parohu ovih Srba iz sela Tomine da ih vješa, te Šević Tomi i najvećim dijelom Jevreji kao i koji jači zatvorenik. U tome času, kako su talijani već bili u gradu, fotografišu vješane žrtve, što dokumentujemo ovim snimcima, a što je služilo njemačkoj propagandi. Slika koja prikazuje ulazak talijanske vojske u Sanski Most. Talijanska vojska nije imala neki utjecaj na zlikovačku politiku prema srpskom narodu, to se je odmah osjetilo i moglo se je slobodno kretati gradom, čak su upućivali na groblja da ih obilazimo, što je srpski živalj i činio. Poslije ovog najvećg zla, preživjele zatvorenike neprijatelj je ponovo otjerao u zatvor. Psihoza koja je vladala kod svakog od ovih zatvorenika bila je više nego teška, niko nije mogao ni sa kim da razgovara, jer su bili izbezumljeni od prizora koji su im stalno bili pred očima, i mislili su šta im se još može desiti. Osjećaj gladi i žeđi nije postojao, nije bilo ni sna na oči. Sutradan 10.maja1941.g. neprijatelj je dozvolio da zatvorenici prime hranu, koju su donijeli roditelji i prijatelji ali uz pregled i kontrolu njemačke straže. Negdje oko 2 sata poslije podne, uđe jedan njemački oficir u zatvor i počinje nešto da govori. Neko reče: ,,Opet napolje i postrojavanje,,. Tako se je po drugi put u pratnji njemačkih vojnika krenulo prema parku, sada je naređenje da se jadna, izmučena ljudska tijela skidaju sa drveća na koja su vješana i ponovo stavljaju na zaprežna kola uz istu pratnju njemačkih vojnika uz pjesmu ,,LI LI MARLEN…,,i ,,Fon der kaserne…,, kreće se prema groblju, to je bila najtužnija slika koja se mogla vidjeti, jer su tijela bila ukočena iskrivljena i izdužena od vješanja. Dana 11.maja 1941.g. oko 9.30 sati, u školskom dvorištu osjeti se neki žamor. Opet vojnici, civili i neke pripreme. Ulazi jedan njemački oficir u zatvor i reče da se izlazi a u dvorištu se je moglo zapaziti više talijanske nego njemačke vojske i ustaša. U zatvoru se je već saznalo da je u grad stiglo nešto oko 2000 talijjanske vojske i da će preuzeti vlast u gradu. Njemački oficir govori: a prevodi Oto Goldberger apotekar iz Sanskog Mosta, živi u Izraelu. ,,LJUDI, ovaj oficir reče, da od danas talijanska kavalerija preuzima vlast u gradu i upravu nad vama, te da se njemačka vojska povlači na drugi položaj, da su se dogovorili da sve zatvorenike puste kućama do daljnjeg,,. Poslije toga govora svi ostali zatvorenici krenuli su kućama. Jedva su se kretali od iznemoglosti, straha i mučenja i svega što su preživjeli i vidjeli strahote nad njihovim sugrađanima. Dolazak i odlazak italijanske vojske Prvih dana okupacije Bosne i Hercegovine t.j. Vrbaska banovina, postala je sporna oblast između talijana i ustaša. Sporazum je postignut 10.maja 1941. g. Granica se je protezala od Slovenije do Kosova, presijecajući dijagonalno Bosansku Krajinu, prolazeći preko bivšeg sanskog sreza kroz sela: Fajtovci, Trnava-Behremaginica planina. Na putevima su postojale rampe. Talijanska vojska iz pravca Ključa ušla je u Sanski Most 10.maja 1941. g. sa kavalerijskim pukom SAVOIJA, prvim divizionom III artiljerijskog puka, koji je brojao oko 2000 vojnika. Odmah su zaposjeli zgradu novoizgrađene gradske bolnice, žandarmerijsku stanicu i okolne kuće. … … Trijumfalni put stožernika GUTIĆA kako njegov reporter kaže da je od velikog značaja kako za Sanski Most tako za cijeli hrvatski narod. Tako sva uputstva koje je dr Viktor dao doslovno su prihvaćena, i odmah se je krenulo u akciju, bez milosti, uključili i katolički svećenici, koji su aktivno učestvovali. Mnogi Srbi iz Sanskog Mosta, bježali su bez proputnica, a i sa proputnicama koje su se dobijale za velike novce, da ih zora ne zateče u Sanskom Mostu. Oni Srbi koji su vjerovali,te nisu pobjegli, ustaška banda ih je ubijala na svakom mjestu, što govore velike tri humke u Šušnjaru, iz kojih je tekla krv, jer nisu duboko ukopani, te tri humke na stočnoj pijaci, Milinom Birtu, Čaplju Kljevcima i drugim stratištima gdje su kosti 5.500 nevinih ljudi koja su obilježena krstovima i spomenicima. Koliko je još ostalo korijenja ustaša, govore činjenice da sad mudžahedini i lokalni vandali ruše spomenike na grobovima Srba-mučenika. Ivica Simeon, kotarski prestojnik, davao je propusnice nekim Srbima, to je radio i Jozo Klepić zv. Patašon. Mnogi izbezumljeni Srbi nisu pitali pošto su proputnice nego su davali koliko se traži. Sve moguće represalije su vršene, tako je organizovano da izbjeglice iz okolnih sela dolaze u Sanski Most, kako bi vršili pritisak na autohtono stanovništvo da ih prime u svoje stanove, kako bi kasnije ostali u srpskim kućama, ucjenjivali su srpske i jevrejske porodice da izbjeglicama daju hranu, ogrjev, odjeću i sve što im treba, mnogi su imali ulogu špijunaže. Kako je planski vršeno pomjeranje cjelokupnog stanovništva od sjevera do juga zemlje, tako je njemačka vlast deportovala oko 500 porodica iz Mariborske oblasti, gdje su se naselili Nijemci, sve se to događa drugom polovinom mjeseca jula, a stanovnici Srbi Sanskog Mosta, čas su u zatvoru, čas pušteni. Uveden je i policijski čas. Kasnije deportirani Slovenci odlaze u sabirni centar Banja Luka. … … Poznat je slučaj braće Borenovića, koji su došli sami, navodno su im rekli, idite javite se u ustaški logor, jer ko se nađe kod kuće a da se ne javi biće strijeljan, tako su uradili i više nisu vidjeli bijela dana. Istog dana, 27. jula 1941.godine, ustaše su dovele vezanog Majkić Gojka iz Lušici Palanke, koji je bio i ranije proganjan, zbog naprednog shvatanja ležao je i u mitrovačkom zatvoru, i on je ubijen u Sanskom Mostu. U ovom masovnom hapšenju, desetine i desetine mirnih neiskusnih srpskih seljaka ustaše su dovodile i trpale u zatvor. Varali su ih na sve načine što su ih preko svojih doušnika pozivali da se mirno sklone kod vlasti, a i slali su im pozive što su mnogi prihvatili. Poznato je da je selo Dabar dobilo oko 700 poziva, da bi ih na prevaru dovukli u grad da ih pobiju. U pozivima je pisalo da se dijele kafa, šećer, so i druge potrepštine u kojima je narod oskudijevao, ali se na ovaj poziv stanovnici Dabra nisu odazvali. Dana 28, 29. i 30. jula 1941.godine ustaše su vozom uskotračne pruge u stanicu Sanski Most dovezli i na prevaru utrpali Srbe seljake iz sela: Korijenova, Sanice, Kljevaca, a kasnije iz drugog pravca Busnova, Tomašice, sreza Prijedor, zatvarali ih u prostorije stare Osnovne škole, žandarmerijske kasarne, te velikog žitnog magacina koji je predstavljao poznato mučilište jadnih, gladnih i žednih nedužnih srpskih seljaka. Prevare su kružile na sve strane, tako su govorili da se ide u grad, javiti vlasti, da ponesu sa sobom hranu i odjeću, da će mnogi od njih biti transportovani za Njemačku ili u Srbiju. Mnoge od ovih prevarenih mučenika ustaše su zaustavljale na Rešića strani, Kumalića strani i Čapljinskim barama i odmah ih poubijali, jer su znali da u gradu nemaju gdje da ih smjeste, zatvori su bili krcati. Sad počinje još veće zlo nad ovim izmučenim Srbima. Ranom zorom izvode ih iz zatvora, vežu ih po četvoro žicom za ruke, stavljaju im list od lipe u usta da ne progovore, i u pratnji ustaša vode na strijeljanje u Šušnjar. Prethodno su ih u zatvoru mnogo tukli i mučili, kako priča Miljatović Stojanka, da su se ljudi jedva kretali putem. U tim žalosnim povorkama kretali su se vezani, gladni, žedni, izubijani i krvavi na put bez povratka, uz urlanje i psovku pobjesnjelih pijanih ustaša, koje su uz put govorili: Ideš u Srbiju, majku Rusiju i Crvenu armiju. U mukama su gubili kape, šešire, cipele. Pored svih muka, zlikovci su ih nagonili da pjevaju ustaške pjesme “Paveliću, živila ti ruka, kad ti ubi srpskog hajduka”. Onda nastaje tuča kundacima i toljagama, koje su se mogle vidjeti i poslije 1941. godine kraj humki, a najžalosnije je što su tako mučeni morali da sami kopaju grobnice u koje će ih krvnici sahranjivati. Do strelišta su ih pratile ustaše u maslinastoj boji uniformi sa puškama na gotovs, kojima su ih tukli. Bilo je i pojedinačnih ubijanja, tako je u grad došla jedna Srpkinja da se žali Horvat Konradu, on ju je odmah iz pištolja ubio. Poznat je slučaj žene porodilje, zatvorene u zgradi opštine, kukala je i vikala i niko ne zna šta je s njom bilo. Tako je zdenskom ulicom jedna žena nosila novorođenče, a ustaše su se nadmudrivale da li da pucaju u dijete ili u srce žene, pogodili su dijete a kasnije ženu ubili. Život svakog Srbina bio je u rukama ustaških krvnika. Mnogo zatvorenika ubijano je u magacinu, na Stočnoj pijaci, te na ivici potoka koji se je ulivao u rijeku Sanu, gdje su mučenički pobijeni građani grada Sanski Most, koji su bili taoci, njih peko 107, dok su preživjeli Čučak Vojin i Starčević Jovan. Pucanj oružja mogao se čuti cijeli dan, a naročito ujutro. Kako ih svirepost nije popustila, krenuli su po kućama, tako su uhapsili Dodik Veljka i Miladinović Boška, koji nisu imali ni 15 godina, i ubili ih. Dalje, improvizirali su tobožnji napad četnika nad zaseokom Milinkovićima, ubili Milinković Đurđa, svu njegovu porodicu, a sinu mu Vici odsjekli glavu i bacili u potok. Pobili Deliće, Dušana i Dragu, te njihove žene Vukosavu i Dragicu, a djecu ostavili, čija se kuknjava čula do grada. Ubili su bolesnog Štrbac Stanka i njegovu ženu Milicu, te djecu i Maru i Dušana – Duću, a naveo ih je komšija Corić Stipe, kao i Apaća Mihajla. Teškog i nezaboravnog dana, na sv. Iliju, 2. avgusta 1941.godine, ustaše izvode 107 talaca iz stare Osnovne škole i kroz park tjeraju ih put Stočne pijace, prema grabama kraj potoka, gdje su ih uz batine pobili, sem dvojice koji su nekako u krvi, među ostalima, preživjeli ta ubistva. Ubijanje Zurunić Drage (zv. Duduković Šemse), učiteljice iz Tuzle, koja je službovala u Fajtovcima, a poslije u Sanskom Mostu: Tačno 3. avgusta 1941. godine ustaše dolaze u kuću Zurunića i traže učiteljicu Dragu, jer je ona muslimanka prešla na pravoslavnu vjeru, da bi se mogla vjenčati sa Zurunić Pericom. Bosu je odvode do Mašinskog mosta, gdje su strijeljani Vidovići, maltretiraju je dok ona skače u Sanu, oni je vade, rasijecaju joj grudi i stavljaju na rane so i tako krvavu bacaju u rijeku, pucaju u nju, ubijaju je i u klečećem položaju je zakopavaju. To je činio ustaša Zukić Himzo zv. Čiko. Iza nje su ostali sinovi Predrag (7), živi u Australiji i Simo (5), živi u Ljubljani. Sva imovina im je opljačkana i tako je Zurunića u Sanskom Mostu nestalo. U međuvremenu, dok se još ubijaju nevini Srbi u Sanskom Mostu, nastavlja se pokolj i tuča nevinih Srba u selima Čaplju, Podlugu, Šehovcima. Istog dana dobošar kao i uvijek oglašava: “Čujte i počujte, narode, ustaška vlast je izdala naredbu da se jave svi muškarci – dječaci iznad 12 godina. Ko se ne javi čeka ga smrtna kazna.” Pokrštavanje srpskog stanovništva Poslije neviđenih zvjerstava Gutićevi agenti krenuli su sa spremljenim izjavama u agitaciju za prelaz iz pravoslavne u katoličku vjeru. Izbezumljeni od svega što su doživjeli i vidjeli, oni su te formulare bez otpora prihvaćali. Tadašnji ustaški ministar dr Tuk, izdao je naredbu i zabranio naziv srpsko-pravoslavna, a umjesto tog naziva grko-istočna vjera. Proganjanja sveštenika, te mijenjanje naziva vjere, sve je prisililo uplašeni narod, te je krenuo na tzv. pokrštavanje. Takođe otpuštanje sa posla i zatvaranje crkava, ubrzalo je ovaj proces pokrštavanja. Sveštenici su preko svojih raznih agenata, kako u selu tako i u gradu, razvijali podmuklu akciju u vezi sa pokrštavanjem. Poznati su agitatori Stanko Topić ,fotograf iz Kruhara, Paula Cerjan supruga dr Cerjan Josipa, Marija Grgić iz Poljaka. Oni su dijelile pozive za pokrštavanje, u to ime uzimali su i novčanu nagradu. U zv. Kotarskom predsjedništvu, molbe za pokrštavanje primao je ustaša u fesu po imenu Ivica Bračić. Zavedeni klerikalci sela: Kruhara, Poljaka, Krkojevaca, Kljevaca, Čaplja i drugih, odlaze kućama kandidata za pokrštavanje da ih uče molitve: Zdravo Marija, Oče naš i preslušavali su ih, jer je to bio jedan od uslova za prijem u katoličku vjeru. Za ovakvu sramnu akciju ovi agenti su dobili uputstva od biskupskog ordinijata pov.br. 9259/41, potpisana od nadbiskupa Stepinca, gdje su bila propisana pravila ko može biti primljen u katoličku vjeru, a koja su pored ostalih glasila: “Da je gospodin Isus Krist, da je jedan pastir, jedan ovčinjak. Stanovnici grko-istočne vjere, čuvajte ovaj savjet. Biskup đakovački primio je hiljade vaših, koji su od državne vlasti dobili svjedočanstvo o čestitosti. Ugledajte se na ovu svoju braću pa se što prije prijavite za prelaz u katoličku vjeru. Vi će te kao katolici moći ostati u svojim domaćinstvima, nesmetano moći unapređivati svoje domaćinstvo, i odgajati svoju mladež za Boga i državu Hrvatsku. Vi ćete u katoličkoj crkvi osigurati spas neumrlih duša, prema onoj svetoj opomeni, spasitelja našeg Isusa Krista.” Ova akcija trajala je duže od dva mjeseca, nakon čega se vodila budna kontrola da li se redovno ide u crkvu, da li se krste djeca koja se rađaju u katoličkoj crkvi, jer je trebalo postati pravi vjernik katoličanstva. Ovoj akciji se pokorila većina stanovnika Srba pomenutih sela, jer je bio velik strah od zločina, mjera koje su preduzimane, kao i kontrola od strane komšija koji su preduzimali ovu akciju. Neprijatelj je bio uporan u akcijama koje su planirali i od kojih nisu odustajali. Tužno je bilo gledati kad za katoličkih praznika tužne povorke kreću prema katoličkoj crkvi, i nose preko ruku krunice (brojanice) koje su se prodavale u crkvi, sa kojima se molilo Bogu prema propisima katoličke crkve. Mora se spomenuti da mnogi stanovnici Srbi nisu ravnodušno gledali sve ove događaje, Srbi se odmeću u šumu, talas ustanka se naglo širi, jer je to bio jedini spas da se opstane. Neprijatelj je bio uporan i dalje provodi svoje planove na ovom terenu kao i na ostalim. Kada su ustanici u reonu Drvara ubili domobranskog majora Ferdinanda Konrada na Pasjakovcu, koji se vraćao iz Bravska za Prijedor, ustaše su opet počele da hapse i ubijaju Srbe do kojih su mogli doći. Odmah poslije ubistva ovog domobranskog majora stigla je domobranska vojska u selo Dabar kod Sanskog Mosta i popalila naselja: Sekule, Dašiće, Banjce, Udovčiće i dio Đedovače. Tako su u jednom danu popalili 104 kuće i pobili dosta staraca i djece. Dobar dio učesnika ovih nedjela krenuo je u pljačku sela Dabra, goneći stoku i sve što su našli za sebe. Poznato je da je u ovoj pljački učestvovao i svećenik fra Luka Tešić iz Sasine, koji je prednjačio i za sebe uzeo dva dobra konja.

Prikaži sve...
231,000RSD
forward
forward
Detaljnije

Moving Head Cameo OPUS® H5 Beam-Spot-Wash Hybrid Roto Glava Karakteristike: - Ekstremno fleksibilan beam spot wash uređaj sa 18.000 lm i 407.000 lux-a na 10 m - CMY mešanje boja i dodatni colour wheel sa 13 filtera - Visok kvalitet izrade sa 130 mm sočivom i ogromnim rasponom zuma od 2° do 42° - Ukupno 5 prizmi u dva nivoa za raznolike efekte - Visok CRI od preko 87 za odličnu reprodukciju boja i adaptaciju TV kamerama - 9 zamenljivih rotacionih, kao i 13 statičnih goboa - 16-bitna rezolucija dimera i 4 selektabilne dimer krive - Baterijski ekran osetljiv na dodir sa enkoderom, za laku konfiguraciju - Fleksibilna kontrola pomoću ugrađenog W-DMX™ transivera, DMX, RDM, Art-Net ili sACN protokola Svestrane all-in-one roto glave su posebno u potražnji kod light show dizajnera. Na kraju krajeva, što više funkcija uređaj može da pruži, scenski efekti će biti uzbudljiviji i ostaviti bolji utisak na publiku. Baš zbog toga, Hybrid Moving Head je u poslednje vreme sve više u potražnji kao kombinovano rešenje za beam, spot i wash aplikacije. Profesionalna rešenja i inovativni proizvodi marke Cameo, napravljeni su po meri za rental kompanije i vrhunsku scenografiju. Ova ekstremno fleksibilna roto glava je hibrid, što znači da u jednoj glavi dobijate beam, spot i wash efekte. Drugim rečima, visokokvalitetno sočivo od 130 mm u kombinaciji sa zumom ogromnog raspona, nudi neiscrpne mogućnosti - od usko fokusiranog snopa svetlosti od svega 2° pa sve do 42°. Precizno CMY mešanje boja, kao i dodatni točak sa 13 različitih boja, omogućavaju izazivanje iskrenih emocija. Scenski dizajneri cene veliku snagu i širok spektar prizmi koje ovaj uređaj nudi, jer im dozvoljavaju neograničenu kreativnost. Fascinantni svetlosni efekti postižu se pomoću devet rotacionih, indeksabilnih, zamenljivih goboa, kao i 13 zamenljivih statičnih goboa. Ukupno 5 različitih prizmi raspoređenih u dva nivoa, otvaraju nove mogućnosti. Sve ovo je propraćeno visokim indeksom renderovanja boja od preko 87, kao i varijabilnim frost filterom. U samostalnoj operaciji na raspolaganju su statični mod ili master/slave režim. Ekran osetljiv na dodir napaja se preko baterije, što uz intuitivni enkoder, omogućava offline konfiguraciju uređaja. Velika fleksibilnost omogućena je integrisanim W-DMX™ transiverom, DMX, RDM, Art-Net ili sACN protokolom. Atraktivno Crno ABS kućište sa ergonomskim ručkama, opremljeno je ventilatorima kontrolisanim temperaturom i Neutrik TrueOne konektorom za napajanje. Tu su i kabel za napajanje od 1 m i dva omega nosača koji garantuju sigurnu instalaciju. Specifikacija: Tip: LED Moving Head Broj LED-ova: 1 Temperatura boje: 6600 K, hladno bela Meštanje boja: CMY Broj boja color wheel-a: 13 + open Broj goboa: 22 + open (13 fiksnih + 9 rotacionih) Tip LED-a: 470 W Ugao snopa svetla: 2° - 42° DMX ulaz: XLR 3-pinski, XLR 5-pinski DMX Izlaz: XLR 3-pinski, XLR 5-pinski DMX mod: 27 / 36 kanala DMX funkcije: Animation Wheel , Colour wheel , Colour wheel fine , Colour wheel rotating , Cyan , Cyan Fine , Dimmer , Dimmer Fine , Focus , Focus Fine , Frost 1/2 , Gobo 1 Rotation , Gobo 1 Rotation Fine , Gobo 1 Shake , Gobo 2 Shake , Gobo Wheel 1 , Gobo Wheel 2 , High CRI Filter , High CRI Filter Fine , Magenta , Magenta Fine , Pan/Tilt , Pan/Tilt fine , Pan/Tilt Macros , Pan/Tilt Speed , Prism 1/2 , Prism Rotation , Rotation Gobo Wheel , strobe , System settings , Yellow , Yellow Fine , Zoom , Zoom Fine Kontrolni tasteri: Enkoder, dugme, tač skrin Kontrole: ArtNet , DMX512 , RDM enabled , sACN , W-DMX™ Samostalni modovi:Master / Slave mode , Static Indikatori: LC Displej Napon napajanja: 100 V AC - 240 V AC, 50 / 60 Hz Iluminacija: 407000 lx @ 10 m @ 2° Strujni priključak: Neutrik PowerCON TRUE1 IN / OUT Potrošnja energije: 800 W CRI: > 87 Materijal kućišta: ABS plastika, metal Hlađenje: ventilatori kontrolisani temperaturom Boja kućišta: Crna Dimenzije 397 x 742 x 285 mm Dodaci: 1 m kabel za napajanje sa Neutrik powerCON TRUE1 konektorima, 2 x omega nosači Težina: 27 kg Tehnički crtež

Prikaži sve...
667,930RSD
forward
forward
Detaljnije

ŠIFRA ARTIKLA: BBL 35.0162 Tehničke karakteristike: Nazivni Napon 220V /50 Hz Tip Grla G9 Broj Grla 50 Nazivna Snaga max.40W Boja Artikla bronza Materijal Aluminijum/Clear staklo Dimenzije D1500 x h2000mm Način / Tip Montaže na plafon Deklaracija Naziv i vrsta robe: LUNA 174 luster 150X200 50xG9 40W BB Link Količina izražena u jedinici mere: komad Zemlja porekla: Kina Prava potrošača: Zagarantovana sva prava kupaca po osnovu Zakona o zaštiti potrošača, kao i odgovornosti za saobraznost Povrat robe moguć unutar 14 dana

Prikaži sve...
350,490RSD
forward
forward
Detaljnije

Visina artikla 3340mm, Prečnik artikla 780mm, Neto težina 18,38 Kilogram čelik, hrom LED 40X1,8W 9600lm 3000K Deklaracija Naziv i vrsta robe: PIANOPOLI 1 Količina izražena u jedinici mere: komad Uvoznik: EGLO RASVETA D.O.O. Zemlja porekla: Kina Prava potrošača: Zagarantovana sva prava kupaca po osnovu Zakona o zaštiti potrošača, kao i odgovornosti za saobraznost Povrat robe moguć unutar 14 dana

Prikaži sve...
263,490RSD
forward
forward
Detaljnije

Opis proizvoda Karakteristike: • Grlo: E27 • Snaga: 5.4W • 470Lm • Boja svetlosti: 2700K • Ugao rasipanja svetlosti: 200° • 220-240V • Dimenzije: 45 x 74mm

Prikaži sve...
361,632RSD
forward
forward
Detaljnije

Opis proizvoda Karakteristike: • Grlo: E14 • Snaga: 5.4W • 470Lm • Boja svetlosti: 2700K • Ugao rasipanja svetlosti: 280° • 220-240V • Dimenzije: 35 x 105 mm

Prikaži sve...
361,632RSD
forward
forward
Detaljnije

Opis proizvoda Karakteristike: • Sijalica LED G4 • 4W • 290Lm • 4000K • Beam angle 360° Ra-80 • 220-240V • Dimenzije: 15 x 46mm

Prikaži sve...
389,124RSD
forward
forward
Detaljnije

Kompletan set od prve do poslednje sličice. Sličice su žive, nekorišćene, uglavnom odlične.

Prikaži sve...
449,999RSD
forward
forward
Detaljnije

У Ж И Ц А ДОПИСНИЦА из 1899. године Печат полазне и долазне поште /Београд - Ужице/ са поништеном марком, датум 22. 10. 99 - лик краља Александра Обреновића, убијеног у Београду 29. маја 1903. Издање књижаре В. Валожића, Београд Штампа С. Хоровица Пажња !!! Пажња !!! Пажња !!! Ужичани, погледајте добро слику !!! Шта видите !!! ... УЖИЦЕ је пре 117 година билА обична, непрепознатљива српска /к а с а б а!/, а данас је Ужице један модеран, мало посустао, али европски /г р а д!/ са надом!. Између тадашњег и данашњег Ужица провалија је у времену и простору. Огромна променА. То се речима /н е/ може оПисати. Зато је овако драматичнО аутентичнИ докуменТ /д р а г о ц е н/ за историју града! И вреди сваку пару! На дописници је /ћ и р и л и ч н и/ текст !!! Историја Србије !!! Историја Ужица !!! 117 година живота једне разгледнице 117 година дела историје Србије и Ужица !!! Ужичани /н е/ оклевајте !!! Овакав драгоцени документ морао би да буде у својини ужичког градА ! И То се не купује /с в а к и / дан !!! Прворазредни раритет !!! (Михајло Грушић)

Prikaži sve...
239,999RSD
forward
forward
Detaljnije

Nudimo pomoc od 1000 eur do 1. 000. 000 eur. Hrvatska, Srbija, Bosna, Makedonija, Crna Gora i cijela Europa. dazofirmgmail. com ili Whatsapp i Viber: +447482856162

Prikaži sve...
117,120,000RSD
forward
forward
Detaljnije

Izuzetno retka prilika, verovatno i unikatne brošure... Za ljubitelje i kolekcionare militarije... Časopis Srpske vojske u velikom prvom svetskom ratu u Bizerti ( Tunis ). Iz starih riznica Nedeljni dodatak lista Napred. -Ratno izdanje Srpske vojske na prostoru severne Afrike. -Prva izdanja i poslednja 1917.god. -Štamparija i knjižara Sen-Pola / Bizerta - Tunis 1917 -7 brošure / sveske. -Sveska br. 1, 2, 3, 5, 6, 7 i 8. Sveska 1 Bizerta, nedelja 21. maja 1917.god. 16 strana, Sveska 2 Bizerta, nedelja 28. maja 1917.god. 32 strana, Sveska 3 Bizerta, nedelja 4. juna 1917.god. 48 strana, Sveska 5 Bizerta, nedelja 18. juna 1917.god. 80 strana, Sveska 6 Bizerta, nedelja 25. juna 1917.god. 96 strana, Sveska 7 Bizerta, nedelja 2. jula 1917.god. 112 strana i Sveska 8 Bizerta, nedelja 9. jula 1917.god. 128 strana. Format 20 X 14 cm. Meki povez. Stanja kao na slikama. Sa vidljivim znacima zuba vremena i korišćenja. Generalno dobro očuvani za časopise te godište. Sve izvorno. Ništa ne fali i ništa nije lepljeno. Neke stranice su odvojile od rikne. Možda treba intervencije knjigovesca. Iz starih riznica` - nedeljni dodatak lista `Napred`. Nedeljni dodatak lista Napred - časopis Iz starih riznica pamti se prvenstveno po tome što su se Srpski vojnici sasvim neočekivano našli i osnovali koloniju vojničkog karaktera i sa intenzivnim kulturnim životom na prostoru severne Afrike ( Tunis ) i da srpska književnost i kultura ostave trag i uspomena na tom prostoru. Nedeljni dodatak - časopis Iz starih riznica, namenjen srpskim vojnicima u severnoj Africi, kao zdravu lektiru iz naše stare usmene i pismene književnosti. Iz starih riznica počinje da se štampa od 21.maja, 1917.godine u Bizerti - Tunis . Urednik časopisa je profesor Veselin Čajkanović. Detalnije o tome može pročitati na link-tag: iz starih riznica nedeljni dodatak lista Napred Pogledajte fotografije i pitajte me pre kupovine ukoliko imate bilo kakvih pitanja. Moje ostale oglase možete pogledati preko sledećeg linka: http://www.kupindo.com/Clan/dragov/SpisakPredmeta https://www.limundo.com/Clan/dragov/SpisakPredmeta Pročitajte još i odeljak *uslovi prodaje* imate mnoge pogodnosti.

Prikaži sve...
610,000RSD
forward
forward
Detaljnije
Nazad
Sačuvaj